При изучении русского языка в школе, довольно часто встречаются лингвистические термины, которые не всегда понятны школьникам. Мы постарались составить краткий список из наиболее используемых понятий с расшифровкой. В дальнейшем школьники могут использовать его при изучении русского языка.
Фонетика
Лингвистические термины, употребляемые при изучении фонетики:
- Фонетика - раздел лингвистики, занимающийся изучением звукового строя.
- Звук - минимальная частица речи. Выделяют звуки.
- Слог - один или зачастую несколько звуков, произносимым на одном выдохе.
- Ударение - выделение в речи гласного звука.
- Орфоэпия - раздел фонетики, изучающий нормы произношения русского языка.
Орфография
При изучении орфографии необходимо оперировать следующими терминами:
- Орфография - раздел, изучающий нормы правописания.
- Орфограмма - написание слова в соответствии с применением правил орфографии.
Лексикология и фразеология
- Лексема - словарная единица, слово.
- Лексикология - раздел русского языка, который изучает лексемы, их происхождение и функционирование.
- Синонимы - слова, имеющие схожее значение при различном написании.
- Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
- Паронимы - слова, имеющие схожее написание, но разные при этом значения.
- Омонимы - слова, которые имеют одинаковое написание, но при этом у них разные значения.
- Фразеология - раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы, их особенности и принципы функционирования в языке.
- Этимология - наука о происхождении слов.
- Лексикография - раздел языкознания, изучающий правила составления словарей и их изучением.
Морфология
Несколько слов о том, какие русские лингвистические термины используются при изучении раздела морфология.
- Морфология - наука о языке, изучающая части речи.
- Существительное - именная самостоятельная Она обозначает предмет, о котором ведется речь и отвечает на вопросы: "кто?", "что?".
- Прилагательное - обозначает признак или состояние предмета и отвечает на вопросы: "какой?", "какая?", "какое?". Относится к самостоятельным именным частям.
- Глагол - часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопросы: "что делает?", "что сделает?".
- Числительное - обозначает количество или порядок предметов и отвечая при этом на вопросы: "сколько?", "который?". Относится к самостоятельным частям речи.
- Местоимение - указывает на предмет или лицо, его признак, при этом не называя его.
- Наречие - часть речи, обозначающая признак действия. Отвечает на вопросы: "как?", "когда?", "почему?", "где?".
- Предлог - служебная часть речи, которая соединяет слова.
- Союз - часть речи, соединяющая синтаксические единицы.
- Частицы - слова, придающие эмоциональную или смысловую окраску словам и предложениям.
Дополнительные термины
Кроме указанных нами ранее терминов, существует еще ряд понятий, которые желательно знать школьнику. Выделим основные лингвистические термины, которые также стоит запомнить.
- Синтаксис - раздел языкознания, изучающий предложения: особенности их структуры и функционирования.
- Язык - знаковая система, постоянно находящаяся в развитии. Служит для общения между людьми.
- Идиолект - особенности речи конкретного человека.
- Диалекты - разновидности одного языка, которые противопоставляются литературному его варианту. В зависимости от территории, каждый диалект имеет свои особенности. К примеру, оканье или аканье.
- Аббревиация - образование имен существительных с помощью сокращения слов или словосочетаний.
- Латинизм - слово, пришедшее к нам в обиход из латинского языка.
- Инверсия - отклонение от общепринятого порядка слов, что делает переставленный элемент предложения стилистически маркированным.
Стилистика
Следующие лингвистические термины, примеры и определение которых вы увидите, зачастую встречаются при рассмотрении
- Антитеза - стилистический прием, в основе которого лежит противопоставление.
- Градация - прием, основанный на нагнетании или ослаблении однородных средств выразительности.
- Диминутив - слово, образованное с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса.
- Оксюморон - прием, при котором образуется сочетания слов с, казалось бы, несовместимыми лексическими значениями. К примеру, "живой труп".
- Эвфемизм - замена слова, относящегося к нецензурной лексике, нейтральным.
- Эпитет - стилистический троп, зачастую это прилагательное с экспрессивной окраской.
Это далеко не полный список необходимых слов. Мы привели лишь самые необходимые лингвистические термины.
Выводы
Изучая русский язык, школьники то и дело сталкиваются со словами, значения которых им неизвестны. Чтобы избежать проблем в обучении, желательно завести свой личный словарь школьных терминов по русскому языку и литературе. Выше мы привели основные лингвистические слова-термины, с которыми придется столкнуться не один раз при обучении в школе и университете.
существи́тельное
класс полнозначных слов (часть речи), который включает в себя названия предметов и одушевлённых существ и может выступать в предложении по преимуществу в качестве подлежащего и дополнения.
Основное и универсальное членение частей речи на существительное и глагол соотносится с членением высказывания на субъект предикации и предикат: типичная функция существительного - обозначение субъекта предикации (или вообще основных актантов предиката), глагола - обозначение предиката. Это соотношение было основой разграничения частей речи уже у Платона и Аристотеля (см. Античная языковедческая традиция). Отражая тем или иным образом логическую структуру высказывания, синтаксические отношения образуют в любом языке формальные признаки, противопоставляющие класс лексем, типично обозначающих предмет высказывания, классам лексем, типично обозначающих предикацию.
В большинстве языков классы лексем (части речи) не соотносятся однозначно с синтаксическими функциями; например, существительные могут выступать не только в функции подлежащего и дополнения, но и в функции сказуемого, глагол - не только в функции сказуемого, но и в функции подлежащего, и т. д. Существительное является наиболее полифункциональным классом слов языка. Наряду со своими первичными функциями подлежащего и дополнения существительное выполняет и функции, характерные для других частей речи: обстоятельства («идти лесом»), определения («дом отца»), сказуемого (араб. ana raǧulum ‘я человек’) или его именной части (англ. he is a hero ‘он герой’), и образует синтаксические единства с предлогами, послелогами и счётными словами. Тем не менее употребление лексемы в нетипичной функции связано с теми или иными ограничениями (специальными условиями). Например, существительное, будучи употреблено в качестве сказуемого, может требовать особых частиц или глагола-связки (ср. англ. Mary is a girl ‘Мэри - девочка,’ но не Mary a girl), которые не обязательны при употреблении в этой функции глагола. С другой стороны, употребление глагола в качестве подлежащего или дополнения может иметь место лишь в ограниченном числе синтаксических конструкций, тогда как употребление существительного в этой функции таким ограничениям не подлежит, например, подлежащее-глагол не имеет тех возможностей синтаксического развёртывания, которые есть у подлежащего-существительного (ср. рус. «Трудиться - наш долг» и «Труд - наш долг», но только «Идущий на благо человечества труд - наш долг» при невозможности «Идущий на благо человечества трудиться - наш долг»).
Ограничения такого рода и формируют противопоставляющие существительное другим частям речи синтаксические признаки двух типов: во-первых, возможность для существительного ряда конструкций, невозможных для других частей речи, при употреблении его в типичной функции, во-вторых, сочетаемость существительного с рядом грамматических элементов при употреблении его в нетипичной функции. Так, во вьетнамском языке существительные противопоставлены глаголам и прилагательным необходимостью связки Là при употреблении их в роли сказуемого (нетипичная функция) и их сочетаемостью с показателями единичности и множественности (невозможная для глагола конструкция в типичной для существительного функции). В китайском языке только существительные выступают в качестве главного члена атрибутивной конструкции с «ды» 的 (признак первого типа) и т. п.
Допуская выделение по синтаксическим признакам, существительное обладает вместе с тем понятийной (семантической) спецификой.
Хотя в класс существительных входят обычно слова разной семантики (ср., например, в русском языке «Пётр», «женщина», «бык», «стол», «существование», «краснота», «бег» и т. п.) и в разных языках понятийные объемы этого класса не совпадают, определяющим признаком служит наличие в классе существительных обозначений конкретных предметов, лиц, животных и т. д., т. е. слов, и по своему понятийному содержанию выступающих прежде всего как субъект (или актант) предикации. Этот семантический признак лежит в основе типологической идентификации существительных в разных языках; сколь бы различны ни были синтаксические критерии, по которым выделяются классы слов в таких языках, как, например, русский и вьетнамский, мы можем говорить, что в обоих языках имеются существительные, поскольку в обоих языках есть класс лексем, включающий указанные выше наименования. Понятийная специфика существительных является также основанием их определения в традиционной европейской грамматике со времен античности [ср. у Дионисия Фракийского: «Имя есть склоняемая часть речи, обозначающая тело или вещь (бестелесную), например: камень, воспитание»].
По своей семантике существительные делятся на собственные (названия индивидуальных предметов - «Иван», «Москва») и нарицательные (прочие существительные); выделяются также конкретные (например, «стол», «человек») и отвлечённые, или абстрактные (например, «белизна», «хождение»), существительные.
Синтаксические признаки выделения существительных имеют универсальный характер (хотя и в вариативном наборе), сохраняя свою значимость и для аморфных (изолирующих) языков. В языках других типов существительное определяется также и морфологическими признаками. В принципе эти признаки могут быть только негативными (например, в тагальском языке, где существительные лишены словоизменения, тогда как глаголы изменяются по категориям вида и наклонения), однако обычно в обладающих словоизменением языках существительное характеризуется такими категориями, как род , именной класс, число, определённость, падеж, отчуждаемая/неотчуждаемая принадлежность, определяющими набор форм существительного или согласуемых с ним при словоизменении частей речи. Так, в русском языке существительное, обладающее такими специальными синтаксическими функциями, как функция дополнения и функция главного члена атрибутивных конструкций с прилагательными и причастиями, сочетаемостью с предлогами, характеризуется вместе с тем набором морфологических категорий: родом (как словоклассифицирующим показателем), числом и падежом.
В тех языках, где части речи обладают морфологическими признаками, именно эти признаки задают соотношения отдельных классов слов, при этом существительное выступает в качестве ядра именных частей речи, противопоставленных глаголу (глагольным частям речи). Так, в языке таос существительное характеризуется категориями рода, числа, принадлежности и падежа (абсолютный, объектный, звательный). Наряду с существительными к имени относятся числительные, указательные местоимения и прилагательные. Числительные могут различаться по роду, но не изменяются по числам, падежам или принадлежности; указательные местоимения различаются по роду и числу, но не изменяются по падежам и принадлежности; прилагательные (они употребляются только в предикативной функции) согласуются с именем по роду и числу, но выступают только в абсолютной форме (падеже) и не изменяются по принадлежности. Таким образом, все именные классы слов могут быть определены как в том или ином виде «дефектные» существительные.
Морфологические признаки имеют легко выделяемое внешнее выражение, и поэтому в языковом сознании носителей флективных языков они играют наиболее существенную роль; существительные воспринимаются прежде всего как класс тех слов, которые склоняются и детерминируют (в рамках именных категорий) согласуемые с ними части речи. Это языковое сознание находит отражение в грамматической традиции, в которой морфологические признаки кладутся в основу классификации частей речи. Данная традиция также восходит к античности и находит своё логическое развитие в так называемой грамматической, или формальной, классификации частей речи (Ф. Ф. Фортунатов, Д. Н. Ушаков и другие), когда существительные определяются как «склоняемые слова, т. е. слова с формами словоизменения, называемого склонением» (Фортунатов). Недостаточность морфологического подхода к флективным языкам яснее всего обнаруживается при обращении к несклоняемым существительным (типа рус. «кенгуру»), которые при формальной классификации попадают в один класс с предлогами, союзами и междометиями. Очевидная для носителя русского языка принадлежность таких слов, как «кенгуру» или «метро», к тому же классу, что и «стол», «бык», показывает, что именно синтактико-семантические признаки служат основой выделения существительных, тогда как морфологические признаки являются вторичными, дополнительными. Как отмечал Л. В. Щерба, «едва ли мы потому считаем стол , медведь за существительное, что они склоняются: скорее мы потому их склоняем, что они существительные». Морфологический подход недостаточен и для лингвистической типологии.
Существительное может противостоять другим частям речи и по набору словообразовательных аффиксов, причём функцией ряда аффиксов может быть образование существительных от других частей речи, ср. аффиксы отглагольных существительных (например, в русском языке ‑ание, ‑ение), аффиксы отадъективных существительных (например, ‑ость). Дополнительным отличием существительных от других частей речи может служить его фонетическая структура (например, в языке йоруба существительные начинаются с гласного, а глаголы - с согласного).
Вандриес Ж., Язык, пер. с франц., М., 1937; Фортунатов Ф. Ф., Сравнительное языковедение, в его кн.: Избранные труды, т. 1, М., 1956; Щерба Л. В., О частях речи в русском языке, в его кн.: Избранные работы по русскому языку, М., 1957; Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М., 1958; Спорные вопросы строя языков Китая и Юго-Восточной Азии, М., 1964; Вопросы теории частей речи, Л., 1968; Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с англ., М., 1978; Matthews P., Morphology, L., 1974; Tesnière L., Éléments de syntaxe structurale, 2 éd., P., 1976; Bybee J. L., Morphology, Amst. - Phil., 1985.
Аккомодация – комбинаторн изм-я артик-ии - (приноравливание) измен-е артикуляции согл при изм-ии гласной и наоборот. РЯ гласные чаще аккомодируют согласные (род – ряд, ток – тёк).
Аналитизм – упрощение морф форм и возрастание роли синтакс порядка в построении фразы.
Аналитический строй языка – стр-ра Я, при которой основными средствами выражения грамматических значений являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов.
Ареальное языкознание – занимается изучением изменения языков при их взаимодействии (сродство Я, языковой союз).
Ассимиляция – комбинаторн изм-я артик-ии - приспос-е звука к соседнему, гласные влияют на гласные и согласные влияют на согл.
Буква – это член алфавитной или графической знаковой системы.
Вариант фонемы – слабая позиция фонемы – фонема изм свое звучание в зависимости от позиции.
Внутренняя и внешняя лингвистика – Внутренняя лингвистика - отрасль языкознания, изучающая системные отношения языковых единиц без обращения к внешнелингвистическим факторам. Внешняя лингвистика, экстралингвистика, отрасль языкознания, изучающая совокупность этнических, социальных, исторических, географических факторов, неразрывно связанных с развитием языка.
Выдержка – фаза 2 артикуляции – произнесение звука.
Генеалогическая классификация Я – классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи.
Грамматология – наука, изучающ письм знаки.
Граммема – относит словоформу к какому-л морфологич классу, комп-т грамм категории.
Графика – все знаки кот исп-ся в опр системе письма (буквы, знаки преп-я, удар-я и тд)
Денотат – отношение слова к предмету (предметная отнесённость). Денотаты: элементы языка (спрятать, склонять), ложные (русалка, леший); предметы, события, факты.
Диакритика – сов-ть знаков, ф-ия кот – уточнять значение #Щ.
Динамическое ударение – ударный слог произносится громче.
Диссимиляция – процесс, обратный ассимиляции. Расподобление звуков. Расподобляются гласные и согласные. (Бомба – бонба, доктор – дохтор.)
Дифференциальный признак фонемы – признак отличающий одну фонему от другой. (глухость, звонкость) – том – дом, клёв – клюв (по степени подъёма языка).
Знак – материальный носитель нематериальной информации.
Знак-индекс – нет прямого подобия м/у формой и сод-ем. Связь основана на смежности. # дым – знак огня. В Я - междометия.
Знак-символ – связь между ПВ и ПС условная (таких зн больш-во.)
Идеограмма – то же что Идеография
Идеография – (запись идей) пиктография, отобр > абстр понятия – изобр-е глаза -> смотреть, видеть, глаз, плакать…
Иероглиф – более схематичные пиктограммы.
Изоляция –
Иконический знак – (пиктограмма) знаки у кот ПВ похож на ПС # римские цифры, звукоподражание.
Инкорпорация – объединение в одно морфологическое целое двух и более семантем, представляющих собой подвижные компоненты с обособленными лексическими значениями; количество и порядок этих компонентов каждый раз обусловлены содержанием высказывания, а отношения между ними соответствуют отношениям синтаксическим.
Итерфиксы – аффиксы не имеющие собств значения, служат для связи корней в сложных словах.
Интонация – совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки - синтагмы ; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное, вопросительное, повелительное и др. значения; г) выражают различные эмоции. Фонетические средства И. (интонационные средства): распределение силы динамического (иначе - экспираторного) ударения между словами (акцентный строй), мелодика речи , паузы, темп речи и отдельных её отрезков, ритмико-мелодические средства, громкость речи и отдельных её отрезков, эмоциональные оттенки голосового тембра.
Инфикс – аффикс, кот вставляется внутрь корня, разрывает аго.
Когнитивная функция Я – (мыслительная) Я – средство формир-я мысли.
Количественное ударение – ударный слог тянется дольше.
Коммуникативная ф-ия Я – Я – ср-во обмена мыслями, информацией.
Коннотативный компонент значения – дополнительное значение, созначение (прид эмоц окр)
Консонантное письмо – на письме обозначаются согласные, а гласные обозначаются диакритич знаками (точками, черточками…)
Концепция лингвистич относит-ти – стр-ра Я определяет стр-ру мышления.
Лексикография – раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей .
Лексикология – раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика .
Лексическое значение – это указание на известное содержание, своиств т данному слову в отл от др слов.
Логическое ударение – средство смыслового выделения какой-либо значимой единицы высказывания.
Метафора - это перенос наименования того или иного предмета (или явл-я) на другой предмет (явл-е) на основе сходства по форме, ф-ии и т.д.
Метонимия - это перенос имени предмета или явл-я на другой предмет или явл-е, осущ на основе реальн связей м/у соотв предметом или явл-ем.
Морфема – полузнак, морфема всегда выступает в составе слова.
Омонимия – Омонимы – слова не облад общими семант признаками, но имеющие одинак звуковую или орфографич форму. (Одинаково пишутся/произносятся, разное знач-е).
Оппозиция – противопост-е фонем системе Я.
Экскурсия – фаза 1 артикуляции – реч аппарат прих в полож-е для произношения звука.
Орфография – сов-ть форм и правил графич письма.
Перцептивная ф-ия фонемы – морфема – объект восприятия.
Пиктография – письмо рисунками, кот предст конкр сущ объекты. Исп-ся и по сей день (знаки, символы).
План выражения и план содержания – ПВ (матер сторона зн) – означающее (экспонент), ПС (ид стор) – означаемое.
Постфикс – место в слове – после корня.
Прагматика – отношение м/у знаком и пользователем.
Регулятивная ф-ия языка – язык позволяет непосредств возд на пов-е адресата.
Редупликация – удвоение основы как с изменением фонетической структуры так и без него.
Рекурсия – фаза 3 артикуляции – (отступ) возврат речевого аппарата в исх пол-е.
Речевая деятельность – пр-с гов-ия и рез-ты этого пр-са.
Речевая ситуация – канонич и неканонич – канонич – время и место говорящего и воспринимающего совпадают, адресат – конкр лицо, неканонич – место адресата и адресанта не совп (телефон/письмо/публ выступл-я).
Семантика – значение, отн-е м/у знаком и означаемым.
Сигнификативная функция фонемы – способность различать звуковой материей значимые элементы языка (звук и смысл).
Силлабическое письмо – слоговое письмо.
Силлабема – элемент силлабич письма – слог.
Синекдоха - разновидность метонимии – перенос имени с части на целое или с целого на часть.
Синонимия – Синонимы – слова принадл к одной части речи совп по денотативн зн-ю и разл по коннотативн зн-ю.
Синтактика – отн-е м/у знаком и др знаками (сочетаемость).
Синтетизм – слово, будучи вынутым из предложения сохр свою грам х-ку.
Синтетический строй Я – строй Я определяемый префиксами и суффиксами.
Синхрония и диахрония – синхр – сост-е Я на данный момент, диахр – Я в его развитии.
Словоформа – термин, обозначающий конкретное слово в конкретной грамматической форме. Парадигма есть сист словоформ.
Сравнительно-историческое языкознание – изучает Я в их ист развитии (происх-е Я, устан родство на осн сравн-я).
Супплетивизм – грамматич формы слова обр от разных корней при этом лекс зн-е не меняется.
Типологическое языкознание – занимается выделением закономерностей, языки группируются в типы.
Тональное ударение – на ударном слоге тон либо повыш-ся либо пониж-ся.
Транскрипция – более точно отображает произнесение конкр слова.
Транслитерация – междунар сист – напис-е какого-л слова из одного Я средствами другого Я.
Фактическая ф-ия Я – (контактоустанавл) язык может служить ср-вом созд-я и подд-я контакта когда сущ инф-я еще либо уже не дана. (разговор ни о чем – важно для самоутвержд-я).
Фонема – устойчивое предст-е о звуке, обобщенный образ звука в нашем сознании. / абстракция, нельзя произнести.
Фонетич уд-е –
Фонография – выр-ет ПВ а не ПС (страны ближн вост. Слова односложн)
Фраза – основная единица речи. Соответствует предложению как единице языка ; синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность.
Язык – средство общ-я, накопления и обмена инф-ей при помощи звуков/опр класс зн систем/некая реальн сущ зн сист исп в опр социуме/мн-во диалектов.
Языковой тип – группы Я обр по сходству.
1. Место языкознания в системе наук.
Языкознание – наука о языках прошлого, настоящего и будущего. Задачи языкозн-я как науки 1) необх-ть изуч-я ин Я 2) изуч-е Я иностранцами. Связь языкозн-я с др науками . 1) тк язык это коммуникативная система знаков, то тесные связи у языка с наукой об общей теории знаков (семиотика) – исследование любой знаковой системы как средства обозначения и передачи значения (типы кодов, сигнализации животных шрифты, знаки карт чертежей, пальцевая техника глухонемых). 2) тк Я - это общественное явление, то наука о языке связана с социологией (строение общества, использование языка различными соц объединениями 3) тк Я связан с мышлением, то языкознание связана с логикой 4) тк Языкознание имеет своим предметом речь, а это психофизический процесс. Связь языковедения с психологией и физиологией. Мышление изучает психология. Речевой акт изучает физиология (артикуляция, восприятие речи органами слуха) 5) Нарушение речи, патологии – медицина. 6) Звуковые явления изучает раздел физики - акустика 7) Этнография (народоведение) – фольклор(песни, сказки, былины), изучение быта носителей того или иного языка или диалекта (жилище,одежда, верования, суеверия) 8) Изучение вымерших древних языков и определение их носителей, их ареала, т.е. области их распространения, их миграции (переселения) связывает лингвистику с археологией. 9) исследование происхождения речи у первобытных людей, как связаны или в чём не связаны признаки языка и расы – антропология – наука о биологической природе человека, его строения. Ч/з антропологию лингвистика м.б. связана с биологией (поведение животных) 10) Исторические науки (история языка) 11) География (географические факты ч/з историю могут стать факторами лингвистическими) 12) Филология – “словолюбие”, изучение всего что связано со словом, с письменным словом, т.е. изучение письменных памятников. 13) Математика – умения предсказания в лингвистике. 14) Теория информации (код – произвольная система заранее установленных знаков, алфавит – набор знаков кода, текст – последовательность знаков данного сообщения, канал – среда, по которой передаются знаки кода, с учётом помех и шумов, бит – единица измерения информации, избыточность – это разность м/у теоретически возможной передающей способностью какого-либо кода и средним количеством передаваемой информации, энтропия – мера недостающей информации и неопределённости) – Алгоритм – совокупность точных правил описания, кодирования или перекодирования какой – либо информационной системы. 15) Кибернетика – машина переводит тексты с одного языка на другой.
2. Строение науки о я.
Языкознание – языковедение – лингвистика. 1) теоретич (зан-ся общ пробл Я), а) общее - зан-ся св-ми присущ любому Я (типологич Я) б) частное - занимается изуч-ем конкр Я (сравнительно-историч языкознание, лексикология) 2) прикладное (разраб методы решения практич задач – изуч-е Я, сост-е словарей, лексикография, переводы…) Др принцип дел-я 1) внутр лингв-ка (орфогр, грамматика, фонетика, лексикология, морфология) 2) внешняя лингвистика (социолингв-ка – взаимод Я и общ-ва, психолингв-ка – изуч-е пр-сов порождения и принятия речи), ареальная лингвистика. Нейро-лингвистич программир-е не отн ни к одной из вышеперечисл категорий.
Лингвистики, Т. л. представляет особую сложность для изучения вследствие консубстанциональности языка-объекта и метаязыка, т. е. вследствие того, что язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являются одним и тем же языком. Т. л. включает в себя: 1) собственно термины, т. е. те слова, которые либо вообще не употребляются в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение; 2) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводящие к образованию составных терминов, входящих в Т. л. на одинаковых правах с цельнооформленными единицами.
Необходимо отграничивать понятие Т. л. как системы общеязыковедческих понятий и категорий от другой составной части метаязыка лингвистики - номенклатуры - системы специфических названий, которые используются для обозначения конкретных языковых объектов. Так, например, «агглютинация », «флексия », «фонема », «грамматика » - это термины, служащие для выражения и закрепления общелингвистических понятий, а «саксонский генитив на s», «арабский „айн“» и пр. - это номенклатурные знаки , названия частных объектов, количество которых необозримо велико. Однако граница между номенклатурными единицами и терминами подвижна. Любой номенклатурный знак, сколь бы он ни был ограничен в своём использовании, может приобрести более общий характер, если аналогичные явления будут обнаружены в других языках или если в первоначально узких названиях обнаружится более общее универсальное содержание, тогда номенклатурный знак становится термином, выражающим соответствующее научное понятие. Таким образом, термин является завершающим этапом исследования реального языкового объекта.
Т. л., как и терминология любой научной области, - это не просто список терминов, а семиологическая система, т. е. выражение определённой системы понятий, в свою очередь отражающей определённое научное мировоззрение. Возникновение терминологии вообще возможно лишь тогда, когда наука достигает достаточно высокой степени развития, т. е. термин возникает тогда, когда данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить совершенно определённое научное выражение. Не случайно важнейшим средством отграничения термина от нетермина является проверка на дефинитивность, т. е. решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному определению. Термин является частью терминологической системы, только если к нему применима классифицирующая дефиниция per genus proximum et differentiam specificam (через ближайший род и видовое отличие).
Т. л. как семиологическая система складывается на протяжении всей истории языкознания и отражает не только смену воззрений на язык, не только разницу лингвистического словоупотребления в различных школах и направлениях языкознания, но и различные национальные языковедческие традиции. Метаязык всегда закреплен за данной национальной языковой системой. Строго говоря, существует не одна система Т. л., а большое число терминологических систем для языковедения, которые в разных языках имеют свой план выражения, неотделимый от плана выражения данного языка. Поэтому те закономерности, которые имеются в человеческом языке вообще, представлены и в любой исторически сложившейся системе Т. л. Отсутствие взаимнооднозначного соответствия между планом выражения и планом содержания, являющееся причиной существования в естественном языке как синонимии , так и полисемии , в терминологических системах порождает существование, с одной стороны, дублетов, триплетов и т. п., т. е. двух, трёх и более терминов, по существу соотносимых с одним и тем же референтом , с другой - многозначность терминов, когда один и тот же термин имеет не одну научную дефиницию, а несколько. В этом выражается противоречивость не только термина, но и слова. «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой приводит 23 «синонима» к термину «фразеологическая единица», зарегистрированных в научном употреблении советских языковедов к 60‑м гг. 20 в., 6 «синонимов» к термину «предложение » и т. д. Многозначность терминов, например «речь » (3 значения), «форма» (5 значений), «фраза » (4 значения), отражённая тем же словарём, наглядно показывает не столько наличие разных понятий, называемых одним термином, сколько разные подходы, разные аспекты изучения одного и того же языкового объекта.
Поскольку Т. л. не является рационально организованной, семиотически безупречной системой, в языкознании постоянно существует проблема упорядочения терминологии. Одни исследователи полагают, что в Т. л. необходимо преодолеть свойственное естественным языкам нарушение законов знака и строить её на чисто рациональной основе, найдя доступ к «чистым, идеальным объектам», другие справедливо считают, что, поскольку нельзя приостановить развитие науки на время создания новой терминологии, задача упорядочения Т. л. должна сводиться 1) к изучению реального лингвистического словоупотребления, 2) к отбору терминологии и описанию её в словарях лингвистических терминов , 3) к сопоставлению национальных терминологических систем в дву- и многоязычных терминологических словарях. При сопоставлении выявленных дублетов, триплетов и т. п. необходимо стремиться к чёткому выделению дескрипторов , т. е. таких слов или словосочетаний, которые наиболее адекватно представляли бы данное понятие, наиболее точно раскрывали бы природу именно данного явления, обозначенного данным термином. Выявление дескрипторов (например, «фразеологическая единица» по отношению к параллельно функционирующим дублетам, триплетам и другим соответствиям этого термина) уже само по себе играет нормализующую роль в данном терминологическом ряду. При наличии дублетов и «синонимов» может возникнуть стремление к их разграничению, что позволяет терминологически отразить различные стороны объекта (ср. дифференциацию понятий «подлежащее - субъект »).
Поскольку система Т. л. является открытой системой, постоянно пополняющейся в силу необходимости отражения новых замеченных свойств и сторон объекта новыми монолексемными и полилексемными терминами, при моделировании этой системы желательно оказывать предпочтение мотивированным терминам, имеющим прозрачную смысловую структуру.
Жизнеспособность той или иной терминологической системы определяется в первую очередь её упорядоченностью и последовательностью соотношения содержания и выражения. Терминологическая система, отвечающая этим требованиям, например так называемая алло-эмическая терминология, может пережить научное направление, её породившее (в данном случае дескриптивную лингвистику), и войти в современный метаязык данной науки.
- Ахманова О. С., Словарь лингвистических терминов. Предисловие, М., 1966;
- Ганиева Т. А., О системе фонетической терминологии, в кн.: Современная русская лексикология, М., 1966;
- Белый В. В., Основные группы лингвистических терминов и особенности их производства, в кн.: Преемственность при обучении иностранцев русскому языку, М., 1981;
- его же , Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии). Автореферат канд. дис., М.; 1982 (лит.);
- Akhmanova O., Linguistic terminology, , 1977 (лит.);
- её же , The methodology of metalinguistic lexicography, в кн.: Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift für Johann Knobloch, Innsbruck, 1985;
- см. также литературу при статье Метаязык .
Аблатив – существующий в некоторых языках отложительный (или исходный) падеж, равнозначный нашему родительному с предлогами от, с, из. В языке он совпал с родительным, причём одни его формы были утрачены, а другие сохранились в качестве форм родительного падежа.
Агентивное значение – значение действующего лица.
Аканье . Под аканьем в узком смысле понимается совпадение звуков о и а в предударном слоге в одном звуке [ʌ] , акустически близком к ударному а . Развитие аканья в русском языке в памятниках письменности отражается с XIV в. В тех случаях, когда написание следовало произношению, на месте этимологического о в орфографии иногда возникало «незаконное» а (см. аляповатый, калач, паром и т. п.).
Антропонимы – имена, отчества и фамилии.
Аорист – видо-временная глагольная форма в индоевропейских языках, употребляемая для обозначения прошедшего действия как такового, как мгновенного, т. е. безотносительно к его развитию или полноте совершения, пределу.
Арго – условные выражения и слова, применяемые какой-либо обособленной социальной или профессиональной группой, её условный язык.
Морфолого-синтаксический способ словообразования – возникновение новых слов в результате перехода лексических единиц или их форм из одной части речи в другую (см. портной, истукан, суть, горючий, почти и т. д.).
Протетический звук – новый согласный звук, образующийся в начале слова перед гласными для облегчения произношения. Такими звуками в славянских языках были согласные в и j . Звук в развивался перед ъ, ы, о (см. вопль, восемь, привыкнуть и т. д.), а j – перед ь, е, ě (ять), а (см. язва, ягнёнок и пр.).
Редеривация – способ словообразования, с помощью которого новые слова создаются так же аналогически, как и при суффиксации и префиксации, но в направлении, воспринимаемом как обратное (ср. зонт – от зонтик, фляга – от фляжка, пугать – от пужать и т. д.).
Редупликация – то же, что .
Собственно русское . Собственно русскими словами называются слова, известные только в русском языке. В подавляющем большинстве случаев это слова, возникшие в русском языке в эпоху раздельного существования трёх восточнославянских языков (в основном в период с XV в. по настоящее время).
Усложнение – превращение слова, имевшего непроизводную основу, в структурную единицу производного характера (см. зонтик, фляжка и т. п.).
Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации.
Энантиосемия – развитие в слове противоположных значений (см. наверно, честить, пресловутый и т. п.).
Энклитическая форма – не полная, а краткая форма личных и возвратного местоимений в некоторых косвенных падежах.