Существительные являющиеся терминами лингвистики. Лингвистические термины: мини-словарь для школьников. Строение науки о я

При изучении русского языка в школе, довольно часто встречаются лингвистические термины, которые не всегда понятны школьникам. Мы постарались составить краткий список из наиболее используемых понятий с расшифровкой. В дальнейшем школьники могут использовать его при изучении русского языка.

Фонетика

Лингвистические термины, употребляемые при изучении фонетики:

  • Фонетика - раздел лингвистики, занимающийся изучением звукового строя.
  • Звук - минимальная частица речи. Выделяют звуки.
  • Слог - один или зачастую несколько звуков, произносимым на одном выдохе.
  • Ударение - выделение в речи гласного звука.
  • Орфоэпия - раздел фонетики, изучающий нормы произношения русского языка.

Орфография

При изучении орфографии необходимо оперировать следующими терминами:

  • Орфография - раздел, изучающий нормы правописания.
  • Орфограмма - написание слова в соответствии с применением правил орфографии.

Лексикология и фразеология

  • Лексема - словарная единица, слово.
  • Лексикология - раздел русского языка, который изучает лексемы, их происхождение и функционирование.
  • Синонимы - слова, имеющие схожее значение при различном написании.
  • Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
  • Паронимы - слова, имеющие схожее написание, но разные при этом значения.
  • Омонимы - слова, которые имеют одинаковое написание, но при этом у них разные значения.

  • Фразеология - раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы, их особенности и принципы функционирования в языке.
  • Этимология - наука о происхождении слов.
  • Лексикография - раздел языкознания, изучающий правила составления словарей и их изучением.

Морфология

Несколько слов о том, какие русские лингвистические термины используются при изучении раздела морфология.

  • Морфология - наука о языке, изучающая части речи.
  • Существительное - именная самостоятельная Она обозначает предмет, о котором ведется речь и отвечает на вопросы: "кто?", "что?".
  • Прилагательное - обозначает признак или состояние предмета и отвечает на вопросы: "какой?", "какая?", "какое?". Относится к самостоятельным именным частям.

  • Глагол - часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопросы: "что делает?", "что сделает?".
  • Числительное - обозначает количество или порядок предметов и отвечая при этом на вопросы: "сколько?", "который?". Относится к самостоятельным частям речи.
  • Местоимение - указывает на предмет или лицо, его признак, при этом не называя его.
  • Наречие - часть речи, обозначающая признак действия. Отвечает на вопросы: "как?", "когда?", "почему?", "где?".
  • Предлог - служебная часть речи, которая соединяет слова.
  • Союз - часть речи, соединяющая синтаксические единицы.
  • Частицы - слова, придающие эмоциональную или смысловую окраску словам и предложениям.

Дополнительные термины

Кроме указанных нами ранее терминов, существует еще ряд понятий, которые желательно знать школьнику. Выделим основные лингвистические термины, которые также стоит запомнить.

  • Синтаксис - раздел языкознания, изучающий предложения: особенности их структуры и функционирования.
  • Язык - знаковая система, постоянно находящаяся в развитии. Служит для общения между людьми.
  • Идиолект - особенности речи конкретного человека.
  • Диалекты - разновидности одного языка, которые противопоставляются литературному его варианту. В зависимости от территории, каждый диалект имеет свои особенности. К примеру, оканье или аканье.
  • Аббревиация - образование имен существительных с помощью сокращения слов или словосочетаний.
  • Латинизм - слово, пришедшее к нам в обиход из латинского языка.
  • Инверсия - отклонение от общепринятого порядка слов, что делает переставленный элемент предложения стилистически маркированным.

Стилистика

Следующие лингвистические термины, примеры и определение которых вы увидите, зачастую встречаются при рассмотрении

  • Антитеза - стилистический прием, в основе которого лежит противопоставление.
  • Градация - прием, основанный на нагнетании или ослаблении однородных средств выразительности.
  • Диминутив - слово, образованное с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса.
  • Оксюморон - прием, при котором образуется сочетания слов с, казалось бы, несовместимыми лексическими значениями. К примеру, "живой труп".
  • Эвфемизм - замена слова, относящегося к нецензурной лексике, нейтральным.
  • Эпитет - стилистический троп, зачастую это прилагательное с экспрессивной окраской.

Это далеко не полный список необходимых слов. Мы привели лишь самые необходимые лингвистические термины.

Выводы

Изучая русский язык, школьники то и дело сталкиваются со словами, значения которых им неизвестны. Чтобы избежать проблем в обучении, желательно завести свой личный словарь школьных терминов по русскому языку и литературе. Выше мы привели основные лингвистические слова-термины, с которыми придется столкнуться не один раз при обучении в школе и университете.

существи́тельное

класс полнозначных слов (часть речи), который включает в себя названия предметов и одушев­лён­ных существ и может выступать в предложении по преимуществу в качестве подлежащего и допол­не­ния.

Основное и универсальное членение частей речи на существи­тель­ное и глагол соотносится с членением высказывания на субъект предикации и предикат: типичная функция существи­тель­но­го - обозна­че­ние субъекта предикации (или вообще основных актантов предиката), глагола - обозна­че­ние предиката. Это соотношение было основой разграничения частей речи уже у Платона и Аристотеля (см. Античная языковедческая традиция). Отражая тем или иным образом логиче­скую структуру высказывания, синтаксические отношения образуют в любом языке формаль­ные признаки, противо­по­став­ля­ю­щие класс лексем, типично обозна­ча­ю­щих предмет высказывания, классам лексем, типично обозна­ча­ю­щих предикацию.

В большинстве языков классы лексем (части речи) не соотносятся однозначно с синтакси­че­ски­ми функциями; например, существи­тель­ные могут выступать не только в функции подлежа­ще­го и дополне­ния, но и в функции сказуемого, глагол - не только в функции сказуемого, но и в функции подлежа­ще­го, и т. д. Существи­тель­ное является наиболее поли­функци­о­наль­ным классом слов языка. Наряду со своими первичными функциями подлежа­ще­го и дополнения существи­тель­ное выполняет и функции, характерные для других частей речи: обстоятельства («идти лесом»), определения («дом отца»), сказуемого (араб. ana raǧulum ‘я человек’) или его именной части (англ. he is a hero ‘он герой’), и образует синтаксические единства с предлогами, послелогами и счётными словами. Тем не менее употребление лексемы в нетипичной функции связано с теми или иными ограничениями (специаль­ны­ми условиями). Например, существи­тель­ное, будучи употреблено в качестве сказуемого, может требовать особых частиц или глагола-связки (ср. англ. Mary is a girl ‘Мэри - девочка,’ но не Mary a girl), которые не обязательны при употреблении в этой функции глагола. С другой стороны, употреб­ле­ние глагола в качестве подлежа­ще­го или дополнения может иметь место лишь в ограниченном числе синтаксических конструкций, тогда как употребление существи­тель­но­го в этой функции таким ограни­че­ни­ям не подлежит, например, подлежа­щее-глагол не имеет тех возможностей синтаксического развёртывания, которые есть у подлежа­ще­го-существи­тель­но­го (ср. рус. «Трудить­ся - наш долг» и «Труд - наш долг», но только «Идущий на благо человечества труд - наш долг» при невозможности «Идущий на благо человечества трудиться - наш долг»).

Ограничения такого рода и формируют противопоставляющие существи­тель­ное другим частям речи синтаксические признаки двух типов: во-первых, возможность для существи­тель­но­го ряда конструк­ций, невозможных для других частей речи, при употреблении его в типичной функции, во-вторых, сочетаемость существи­тель­но­го с рядом грамматических элементов при употреб­ле­нии его в нетипич­ной функции. Так, во вьетнамском языке существи­тель­ные противо­по­став­ле­ны глаголам и прилага­тель­ным необходимостью связки Là при употреблении их в роли сказуемого (нетипичная функция) и их сочетаемостью с показателями единичности и множественности (невозможная для глагола конструк­ция в типичной для существи­тель­но­го функции). В китайском языке только существи­тель­ные выступа­ют в качестве главного члена атрибутивной конструкции с «ды» 的 (признак первого типа) и т. п.

Допуская выделение по синтаксическим признакам, существи­тель­ное обладает вместе с тем понятий­ной (семантической) спецификой.

Хотя в класс существи­тель­ных входят обычно слова разной семантики (ср., например, в русском языке «Пётр», «женщина», «бык», «стол», «существование», «краснота», «бег» и т. п.) и в разных языках понятийные объемы этого класса не совпадают, определяющим признаком служит наличие в классе существи­тель­ных обозначений конкретных предметов, лиц, животных и т. д., т. е. слов, и по своему понятийному содержанию выступающих прежде всего как субъект (или актант) предикации. Этот семантический признак лежит в основе типологи­че­ской идентификации существи­тель­ных в разных языках; сколь бы различны ни были синтакси­че­ские критерии, по которым выделяются классы слов в таких языках, как, например, русский и вьетнамский, мы можем говорить, что в обоих языках имеются существи­тель­ные, поскольку в обоих языках есть класс лексем, включающий указанные выше наименования. Понятийная специфика существи­тель­ных является также основанием их определения в традиционной европейской грамматике со времен античности [ср. у Дионисия Фракийского: «Имя есть склоняемая часть речи, обознача­ю­щая тело или вещь (бестелесную), например: камень, воспитание»].

По своей семантике существи­тель­ные делятся на собственные (названия индивидуальных предме­тов - «Иван», «Москва») и нарицательные (прочие существи­тель­ные); выделяются также конкретные (например, «стол», «человек») и отвлечённые, или абстрактные (например, «белизна», «хождение»), существи­тель­ные.

Синтаксические признаки выделения существи­тель­ных имеют универсальный характер (хотя и в вариативном наборе), сохраняя свою значимость и для аморфных (изолирующих) языков. В языках других типов существи­тель­ное определяется также и морфологическими признаками. В принципе эти признаки могут быть только негативными (например, в тагальском языке, где существи­тель­ные лишены слово­из­ме­не­ния, тогда как глаголы изменяются по категориям вида и наклонения), однако обычно в обладающих слово­изме­не­ни­ем языках существи­тель­ное характеризуется такими катего­ри­я­ми, как род , именной класс, число, определённость, падеж, отчуждаемая​/​неотчужда­е­мая принадлеж­ность, опреде­ля­ю­щи­ми набор форм существи­тель­но­го или согласуемых с ним при словоизменении частей речи. Так, в русском языке существи­тель­ное, обладающее такими специаль­ны­ми синтакси­че­ски­ми функциями, как функция дополнения и функция главного члена атрибутивных конструкций с прилагательными и причастиями, сочетаемостью с предлогами, характеризуется вместе с тем набором морфологических категорий: родом (как слово­класси­фи­ци­ру­ю­щим показателем), числом и падежом.

В тех языках, где части речи обладают морфологическими признаками, именно эти признаки задают соотношения отдельных классов слов, при этом существи­тель­ное выступает в качестве ядра именных частей речи, противо­по­став­лен­ных глаголу (глагольным частям речи). Так, в языке таос существи­тель­ное характеризуется категориями рода, числа, принадлеж­но­сти и падежа (абсолютный, объектный, звательный). Наряду с существи­тель­ны­ми к имени относятся числительные, указательные место­име­ния и прилагательные. Числительные могут различаться по роду, но не изменяются по числам, падежам или принадлежности; указательные местоимения различаются по роду и числу, но не изменя­ют­ся по падежам и принадлежности; прилагательные (они употребляются только в предикативной функции) согласуются с именем по роду и числу, но выступают только в абсолютной форме (падеже) и не изменяются по принадлежности. Таким образом, все именные классы слов могут быть опреде­ле­ны как в том или ином виде «дефектные» существи­тель­ные.

Морфологические признаки имеют легко выделяемое внешнее выражение, и поэтому в языковом сознании носителей флективных языков они играют наиболее существенную роль; существи­тель­ные воспринимаются прежде всего как класс тех слов, которые склоняются и детерминируют (в рамках именных категорий) согласуемые с ними части речи. Это языковое сознание находит отражение в грамматической традиции, в которой морфологические признаки кладутся в основу классификации частей речи. Данная традиция также восходит к античности и находит своё логическое развитие в так называемой грамматической, или формальной, классификации частей речи (Ф. Ф. Фортунатов, Д. Н. Ушаков и другие), когда существи­тель­ные определяются как «склоняемые слова, т. е. слова с формами слово­изме­не­ния, называемого склонением» (Фортунатов). Недоста­точ­ность морфо­ло­ги­че­ско­го подхода к флективным языкам яснее всего обнаруживается при обращении к несклоняемым суще­стви­тель­ным (типа рус. «кенгуру»), которые при формальной классификации попадают в один класс с предлогами, союзами и междометиями. Очевидная для носителя русского языка принад­леж­ность таких слов, как «кенгуру» или «метро», к тому же классу, что и «стол», «бык», показывает, что именно синтактико-семантические признаки служат основой выделения существи­тель­ных, тогда как морфо­ло­ги­че­ские признаки являются вторичными, допол­ни­тель­ны­ми. Как отмечал Л. В. Щерба, «едва ли мы потому считаем стол , медведь за существи­тель­ное, что они склоняются: скорее мы потому их склоняем, что они существи­тель­ные». Морфологический подход недостаточен и для лингвистической типологии.

Существи­тель­ное может противостоять другим частям речи и по набору слово­обра­зо­ва­тель­ных аффик­сов, причём функцией ряда аффиксов может быть образование существи­тель­ных от других частей речи, ср. аффиксы отглагольных существи­тель­ных (например, в русском языке ‑ание, ‑ение), аффиксы отадъективных существи­тель­ных (например, ‑ость). Дополни­тель­ным отличием существи­тель­ных от других частей речи может служить его фонетическая структура (например, в языке йоруба существи­тель­ные начинаются с гласного, а глаголы - с согласного).

Вандриес Ж., Язык, пер. с франц., М., 1937; Фортунатов Ф. Ф., Сравнительное языковедение, в его кн.: Избранные труды, т. 1, М., 1956; Щерба Л. В., О частях речи в русском языке, в его кн.: Избранные работы по русскому языку, М., 1957; Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М., 1958; Спорные вопросы строя языков Китая и Юго-Восточной Азии, М., 1964; Вопросы теории частей речи, Л., 1968; Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с англ., М., 1978; Matthews P., Morphology, L., 1974; Tesnière L., Éléments de syntaxe structurale, 2 éd., P., 1976; Bybee J. L., Morphology, Amst. - Phil., 1985.

Аккомодация – комбинаторн изм-я артик-ии - (приноравливание) измен-е артикуляции согл при изм-ии гласной и наоборот. РЯ гласные чаще аккомодируют согласные (род – ряд, ток – тёк).

Аналитизм – упрощение морф форм и возрастание роли синтакс порядка в построении фразы.

Аналитический строй языка – стр-ра Я, при которой основными средствами выражения грамматических значений являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов.

Ареальное языкознание – занимается изучением изменения языков при их взаимодействии (сродство Я, языковой союз).

Ассимиляция – комбинаторн изм-я артик-ии - приспос-е звука к соседнему, гласные влияют на гласные и согласные влияют на согл.

Буква – это член алфавитной или графической знаковой системы.

Вариант фонемы слабая позиция фонемы – фонема изм свое звучание в зависимости от позиции.

Внутренняя и внешняя лингвистика – Внутренняя лингвистика - отрасль языкознания, изучающая системные отношения языковых единиц без обращения к внешнелингвистическим факторам. Внешняя лингвистика, экстралингвистика, отрасль языкознания, изучающая совокупность этнических, социальных, исторических, географических факторов, неразрывно связанных с развитием языка.

Выдержка – фаза 2 артикуляции – произнесение звука.

Генеалогическая классификация Я – классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи.

Грамматология – наука, изучающ письм знаки.

Граммема – относит словоформу к какому-л морфологич классу, комп-т грамм категории.

Графика – все знаки кот исп-ся в опр системе письма (буквы, знаки преп-я, удар-я и тд)

Денотат – отношение слова к предмету (предметная отнесённость). Денотаты: элементы языка (спрятать, склонять), ложные (русалка, леший); предметы, события, факты.

Диакритика – сов-ть знаков, ф-ия кот – уточнять значение #Щ.

Динамическое ударение – ударный слог произносится громче.

Диссимиляция – процесс, обратный ассимиляции. Расподобление звуков. Расподобляются гласные и согласные. (Бомба – бонба, доктор – дохтор.)

Дифференциальный признак фонемы – признак отличающий одну фонему от другой. (глухость, звонкость) – том – дом, клёв – клюв (по степени подъёма языка).

Знак – материальный носитель нематериальной информации.

Знак-индекс – нет прямого подобия м/у формой и сод-ем. Связь основана на смежности. # дым – знак огня. В Я - междометия.

Знак-символ – связь между ПВ и ПС условная (таких зн больш-во.)

Идеограмма – то же что Идеография

Идеография – (запись идей) пиктография, отобр > абстр понятия – изобр-е глаза -> смотреть, видеть, глаз, плакать…

Иероглиф – более схематичные пиктограммы.

Изоляция –

Иконический знак – (пиктограмма) знаки у кот ПВ похож на ПС # римские цифры, звукоподражание.

Инкорпорация – объединение в одно морфологическое целое двух и более семантем, представляющих собой подвижные компоненты с обособленными лексическими значениями; количество и порядок этих компонентов каждый раз обусловлены содержанием высказывания, а отношения между ними соответствуют отношениям синтаксическим.

Итерфиксы – аффиксы не имеющие собств значения, служат для связи корней в сложных словах.

Интонация – совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки - синтагмы ; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное, вопросительное, повелительное и др. значения; г) выражают различные эмоции. Фонетические средства И. (интонационные средства): распределение силы динамического (иначе - экспираторного) ударения между словами (акцентный строй), мелодика речи , паузы, темп речи и отдельных её отрезков, ритмико-мелодические средства, громкость речи и отдельных её отрезков, эмоциональные оттенки голосового тембра.

Инфикс – аффикс, кот вставляется внутрь корня, разрывает аго.

Когнитивная функция Я – (мыслительная) Я – средство формир-я мысли.

Количественное ударение – ударный слог тянется дольше.

Коммуникативная ф-ия Я – Я – ср-во обмена мыслями, информацией.

Коннотативный компонент значения дополнительное значение, созначение (прид эмоц окр)

Консонантное письмо – на письме обозначаются согласные, а гласные обозначаются диакритич знаками (точками, черточками…)

Концепция лингвистич относит-ти – стр-ра Я определяет стр-ру мышления.

Лексикография – раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей .

Лексикология – раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика .

Лексическое значение – это указание на известное содержание, своиств т данному слову в отл от др слов.

Логическое ударение – средство смыслового выделения какой-либо значимой единицы высказывания.

Метафора - это перенос наименования того или иного предмета (или явл-я) на другой предмет (явл-е) на основе сходства по форме, ф-ии и т.д.

Метонимия - это перенос имени предмета или явл-я на другой предмет или явл-е, осущ на основе реальн связей м/у соотв предметом или явл-ем.

Морфема – полузнак, морфема всегда выступает в составе слова.

Омонимия – Омонимы – слова не облад общими семант признаками, но имеющие одинак звуковую или орфографич форму. (Одинаково пишутся/произносятся, разное знач-е).

Оппозиция – противопост-е фонем системе Я.

Экскурсия – фаза 1 артикуляции – реч аппарат прих в полож-е для произношения звука.

Орфография – сов-ть форм и правил графич письма.

Перцептивная ф-ия фонемы – морфема – объект восприятия.

Пиктография – письмо рисунками, кот предст конкр сущ объекты. Исп-ся и по сей день (знаки, символы).

План выражения и план содержания – ПВ (матер сторона зн) – означающее (экспонент), ПС (ид стор) – означаемое.

Постфикс – место в слове – после корня.

Прагматика – отношение м/у знаком и пользователем.

Регулятивная ф-ия языка – язык позволяет непосредств возд на пов-е адресата.

Редупликация – удвоение основы как с изменением фонетической структуры так и без него.

Рекурсия – фаза 3 артикуляции – (отступ) возврат речевого аппарата в исх пол-е.

Речевая деятельность – пр-с гов-ия и рез-ты этого пр-са.

Речевая ситуация – канонич и неканонич – канонич – время и место говорящего и воспринимающего совпадают, адресат – конкр лицо, неканонич – место адресата и адресанта не совп (телефон/письмо/публ выступл-я).

Семантика – значение, отн-е м/у знаком и означаемым.

Сигнификативная функция фонемы – способность различать звуковой материей значимые элементы языка (звук и смысл).

Силлабическое письмо – слоговое письмо.

Силлабема – элемент силлабич письма – слог.

Синекдоха - разновидность метонимии – перенос имени с части на целое или с целого на часть.

Синонимия – Синонимы – слова принадл к одной части речи совп по денотативн зн-ю и разл по коннотативн зн-ю.

Синтактика – отн-е м/у знаком и др знаками (сочетаемость).

Синтетизм – слово, будучи вынутым из предложения сохр свою грам х-ку.

Синтетический строй Я – строй Я определяемый префиксами и суффиксами.

Синхрония и диахрония – синхр – сост-е Я на данный момент, диахр – Я в его развитии.

Словоформа – термин, обозначающий конкретное слово в конкретной грамматической форме. Парадигма есть сист словоформ.

Сравнительно-историческое языкознание – изучает Я в их ист развитии (происх-е Я, устан родство на осн сравн-я).

Супплетивизм – грамматич формы слова обр от разных корней при этом лекс зн-е не меняется.

Типологическое языкознание – занимается выделением закономерностей, языки группируются в типы.

Тональное ударение – на ударном слоге тон либо повыш-ся либо пониж-ся.

Транскрипция – более точно отображает произнесение конкр слова.

Транслитерация – междунар сист – напис-е какого-л слова из одного Я средствами другого Я.

Фактическая ф-ия Я – (контактоустанавл) язык может служить ср-вом созд-я и подд-я контакта когда сущ инф-я еще либо уже не дана. (разговор ни о чем – важно для самоутвержд-я).

Фонема – устойчивое предст-е о звуке, обобщенный образ звука в нашем сознании. / абстракция, нельзя произнести.

Фонетич уд-е –

Фонография – выр-ет ПВ а не ПС (страны ближн вост. Слова односложн)

Фраза – основная единица речи. Соответствует предложению как единице языка ; синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность.

Язык средство общ-я, накопления и обмена инф-ей при помощи звуков/опр класс зн систем/некая реальн сущ зн сист исп в опр социуме/мн-во диалектов.

Языковой тип – группы Я обр по сходству.

1. Место языкознания в системе наук.

Языкознание – наука о языках прошлого, настоящего и будущего. Задачи языкозн-я как науки 1) необх-ть изуч-я ин Я 2) изуч-е Я иностранцами. Связь языкозн-я с др науками . 1) тк язык это коммуникативная система знаков, то тесные связи у языка с наукой об общей теории знаков (семиотика) – исследование любой знаковой системы как средства обозначения и передачи значения (типы кодов, сигнализации животных шрифты, знаки карт чертежей, пальцевая техника глухонемых). 2) тк Я - это общественное явление, то наука о языке связана с социологией (строение общества, использование языка различными соц объединениями 3) тк Я связан с мышлением, то языкознание связана с логикой 4) тк Языкознание имеет своим предметом речь, а это психофизический процесс. Связь языковедения с психологией и физиологией. Мышление изучает психология. Речевой акт изучает физиология (артикуляция, восприятие речи органами слуха) 5) Нарушение речи, патологии – медицина. 6) Звуковые явления изучает раздел физики - акустика 7) Этнография (народоведение) – фольклор(песни, сказки, былины), изучение быта носителей того или иного языка или диалекта (жилище,одежда, верования, суеверия) 8) Изучение вымерших древних языков и определение их носителей, их ареала, т.е. области их распространения, их миграции (переселения) связывает лингвистику с археологией. 9) исследование происхождения речи у первобытных людей, как связаны или в чём не связаны признаки языка и расы – антропология – наука о биологической природе человека, его строения. Ч/з антропологию лингвистика м.б. связана с биологией (поведение животных) 10) Исторические науки (история языка) 11) География (географические факты ч/з историю могут стать факторами лингвистическими) 12) Филология – “словолюбие”, изучение всего что связано со словом, с письменным словом, т.е. изучение письменных памятников. 13) Математика – умения предсказания в лингвистике. 14) Теория информации (код – произвольная система заранее установленных знаков, алфавит – набор знаков кода, текст – последовательность знаков данного сообщения, канал – среда, по которой передаются знаки кода, с учётом помех и шумов, бит – единица измерения информации, избыточность – это разность м/у теоретически возможной передающей способностью какого-либо кода и средним количеством передаваемой информации, энтропия – мера недостающей информации и неопределённости) – Алгоритм – совокупность точных правил описания, кодирования или перекодирования какой – либо информационной системы. 15) Кибернетика – машина переводит тексты с одного языка на другой.

2. Строение науки о я.

Языкознание – языковедение – лингвистика. 1) теоретич (зан-ся общ пробл Я), а) общее - зан-ся св-ми присущ любому Я (типологич Я) б) частное - занимается изуч-ем конкр Я (сравнительно-историч языкознание, лексикология) 2) прикладное (разраб методы решения практич задач – изуч-е Я, сост-е словарей, лексикография, переводы…) Др принцип дел-я 1) внутр лингв-ка (орфогр, грамматика, фонетика, лексикология, морфология) 2) внешняя лингвистика (социолингв-ка – взаимод Я и общ-ва, психолингв-ка – изуч-е пр-сов порождения и принятия речи), ареальная лингвистика. Нейро-лингвистич программир-е не отн ни к одной из вышеперечисл категорий.

Лингви­сти­ки, Т. л. представ­ля­ет особую сложность для изучения вследствие консуб­стан­ци­о­наль­но­сти языка-объекта и метаязыка, т. е. вслед­ствие того, что язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являются одним и тем же языком. Т. л. включает в себя: 1) собственно термины, т. е. те слова, которые либо вообще не употреб­ля­ют­ся в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение; 2) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводя­щие к образо­ва­нию составных терминов, входящих в Т. л. на одинаковых правах с цельно­оформ­лен­ны­ми единицами.

Необходимо отграничивать понятие Т. л. как системы общеязыковедческих понятий и категорий от другой составной части метаязыка лингви­сти­ки - номенклатуры - системы специфических назва­ний, которые исполь­зу­ют­ся для обозначения конкретных языковых объектов. Так, напри­мер, «агглюти­на­ция », «флексия », «фонема », «грамматика » - это термины, служащие для выражения и закрепления обще­лингви­сти­че­ских понятий, а «саксонский генитив на s», «арабский „айн“» и пр. - это номенкла­тур­ные знаки , названия частных объектов, количество которых необозримо велико. Однако граница между номенклатурными единицами и терминами подвижна. Любой номенклатурный знак, сколь бы он ни был ограничен в своём использовании, может приобрести более общий характер, если аналогич­ные явления будут обнаружены в других языках или если в первоначально узких названиях обнару­жит­ся более общее универсальное содержание, тогда номенклатурный знак становится терми­ном, выража­ю­щим соответ­ству­ю­щее научное понятие. Таким образом, термин является завершающим этапом исследования реального языкового объекта.

Т. л., как и терминология любой научной области, - это не просто список терминов, а семио­ло­ги­че­ская система, т. е. выражение опреде­лён­ной системы понятий, в свою очередь отражающей опреде­лён­ное научное миро­воз­зре­ние. Возник­но­ве­ние терминологии вообще возможно лишь тогда, когда наука достигает достаточно высокой степени развития, т. е. термин возникает тогда, когда данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить совершенно определённое научное выраже­ние. Не случайно важнейшим средством отграничения термина от нетермина является провер­ка на дефинитивность, т. е. решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному опреде­ле­нию. Термин является частью терминологической системы, только если к нему применима класси­фи­ци­ру­ю­щая дефиниция per genus proximum et differentiam specificam (через ближайший род и видовое отличие).

Т. л. как семиологическая система складывается на протяжении всей истории языкознания и отража­ет не только смену воззрений на язык, не только разницу лингвистического слово­употребления в различных школах и направлениях языкознания, но и различные национальные языковедческие традиции. Метаязык всегда закреплен за данной национальной языковой системой. Строго говоря, существует не одна система Т. л., а большое число терминологических систем для языковедения, которые в разных языках имеют свой план выражения, неотделимый от плана выражения данного языка. Поэтому те закономерности, которые имеются в человеческом языке вообще, представлены и в любой исторически сложившейся системе Т. л. Отсутствие взаимнооднозначного соответствия между планом выражения и планом содержания, являющееся причиной существования в естественном языке как синонимии , так и полисемии , в термино­ло­ги­че­ских системах порождает существование, с одной стороны, дублетов, триплетов и т. п., т. е. двух, трёх и более терминов, по существу соотносимых с одним и тем же референтом , с другой - многозначность терминов, когда один и тот же термин имеет не одну научную дефиницию, а несколько. В этом выражается противо­ре­чи­вость не только термина, но и слова. «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой приводит 23 «синонима» к термину «фразеологическая единица», зареги­стри­ро­ван­ных в научном употреблении советских языко­ве­дов к 60‑м гг. 20 в., 6 «синонимов» к термину «предложение » и т. д. Много­знач­ность терминов, напри­мер «речь » (3 значения), «форма» (5 значений), «фраза » (4 значения), отражён­ная тем же словарём, наглядно показывает не столько наличие разных понятий, называемых одним термином, сколько разные подходы, разные аспекты изучения одного и того же языкового объекта.

Поскольку Т. л. не является рационально организованной, семиотически безупречной системой, в языкознании постоянно существует проблема упорядочения терминологии. Одни исследователи полага­ют, что в Т. л. необходимо преодолеть свойственное естественным языкам нарушение законов знака и строить её на чисто рациональной основе, найдя доступ к «чистым, идеальным объектам», другие справедливо считают, что, поскольку нельзя приостановить развитие науки на время создания новой терминологии, задача упорядочения Т. л. должна сводиться 1) к изучению реального лингви­сти­че­ско­го слово­упо­треб­ле­ния, 2) к отбору терминоло­гии и описанию её в словарях лингвистических терминов , 3) к сопоставлению национальных терминологических систем в дву- и многоязычных терминологических словарях. При сопоставле­нии выявленных дублетов, триплетов и т. п. необходимо стремиться к чёткому выделению дескрипторов , т. е. таких слов или словосочетаний, которые наиболее адекватно представ­ля­ли бы данное понятие, наиболее точно раскрывали бы природу именно данного явления, обозначенного данным термином. Выявление дескрипторов (напри­мер, «фразео­ло­ги­че­ская единица» по отношению к параллельно функцио­ни­ру­ю­щим дублетам, триплетам и другим соответствиям этого термина) уже само по себе играет нормализующую роль в данном термино­ло­ги­че­ском ряду. При наличии дублетов и «синонимов» может возникнуть стремление к их разграничению, что позволяет терминологически отразить различные стороны объекта (ср. дифференциацию понятий «подлежащее - субъект »).

Поскольку система Т. л. является открытой системой, постоянно пополняющейся в силу необхо­ди­мо­сти отраже­ния новых замеченных свойств и сторон объекта новыми моно­лексем­ны­ми и поли­лексем­ны­ми терминами, при моделировании этой системы желательно оказывать предпочтение мотиви­ро­ван­ным терминам, имеющим прозрач­ную смысловую структуру.

Жизнеспособность той или иной терминологической системы определяется в первую очередь её упорядо­чен­но­стью и после­до­ва­тель­но­стью соот­но­ше­ния содержания и выражения. Термино­ло­ги­че­ская система, отвечающая этим требованиям, например так называемая алло-эмическая термино­ло­гия, может пережить научное направ­ле­ние, её породившее (в дан­ном случае дескриптивную лингви­сти­ку), и войти в современный метаязык данной науки.

  • Ахманова О. С., Словарь лингвистических терминов. Предисловие, М., 1966;
  • Ганиева Т. А., О системе фонетической терминологии, в кн.: Современная русская лексикология, М., 1966;
  • Белый В. В., Основные группы лингвистических терминов и особенности их производства, в кн.: Преемственность при обучении иностранцев русскому языку, М., 1981;
  • его же , Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии). Автореферат канд. дис., М.; 1982 (лит.);
  • Akhmanova O., Linguistic terminology, , 1977 (лит.);
  • её же , The methodology of metalinguistic lexicography, в кн.: Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift für Johann Knobloch, Innsbruck, 1985;
  • см. также литературу при статье Метаязык .
Аббревиация – способ образования существительных путём сокращения слов или фразеологических оборотов, состоящих из прилагательного и существительного (ср. спец из специалист, неуд из неудовлетворительно, баки из бакенбарды, противогаз из противогазовая маска, демисезон из демисезонное пальто и т. д.).

Аблатив – существующий в некоторых языках отложительный (или исходный) падеж, равнозначный нашему родительному с предлогами от, с, из. В языке он совпал с родительным, причём одни его формы были утрачены, а другие сохранились в качестве форм родительного падежа.

Агентивное значение – значение действующего лица.

Аканье . Под аканьем в узком смысле понимается совпадение звуков о и а в предударном слоге в одном звуке [ʌ] , акустически близком к ударному а . Развитие аканья в русском языке в памятниках письменности отражается с XIV в. В тех случаях, когда написание следовало произношению, на месте этимологического о в орфографии иногда возникало «незаконное» а (см. аляповатый, калач, паром и т. п.).

Антропонимы – имена, отчества и фамилии.

Аорист – видо-временная глагольная форма в индоевропейских языках, употребляемая для обозначения прошедшего действия как такового, как мгновенного, т. е. безотносительно к его развитию или полноте совершения, пределу.

Арго – условные выражения и слова, применяемые какой-либо обособленной социальной или профессиональной группой, её условный язык.

Морфолого-синтаксический способ словообразования – возникновение новых слов в результате перехода лексических единиц или их форм из одной части речи в другую (см. портной, истукан, суть, горючий, почти и т. д.).

Протетический звук – новый согласный звук, образующийся в начале слова перед гласными для облегчения произношения. Такими звуками в славянских языках были согласные в и j . Звук в развивался перед ъ, ы, о (см. вопль, восемь, привыкнуть и т. д.), а j – перед ь, е, ě (ять), а (см. язва, ягнёнок и пр.).

Редеривация – способ словообразования, с помощью которого новые слова создаются так же аналогически, как и при суффиксации и префиксации, но в направлении, воспринимаемом как обратное (ср. зонт – от зонтик, фляга – от фляжка, пугать – от пужать и т. д.).

Редупликация – то же, что .

Собственно русское . Собственно русскими словами называются слова, известные только в русском языке. В подавляющем большинстве случаев это слова, возникшие в русском языке в эпоху раздельного существования трёх восточнославянских языков (в основном в период с XV в. по настоящее время).

Усложнение – превращение слова, имевшего непроизводную основу, в структурную единицу производного характера (см. зонтик, фляжка и т. п.).

Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации.

Энантиосемия – развитие в слове противоположных значений (см. наверно, честить, пресловутый и т. п.).

Энклитическая форма – не полная, а краткая форма личных и возвратного местоимений в некоторых косвенных падежах.