Цветаева тоска по. Анализ стихотворения М.Цветаевой Тоска по родине. Анализ стихотворения «Тоска по родине!» Цветаевой

Кандидат филологических наук И. ГОЛУБ

Татьяна. Художник К. Рудаков. 1949 год.

Письмо Татьяны. Художник К. Рудаков. 1949 год.

Есть ли разница в таких предложениях: "Он был дворник" - "Он был дворником"? Можно ли считать их взаимозаменяемыми?

В. Куликов (г. Муром).

Вопрос читателя напомнил мне пушкинские строки из "Евгения Онегина": "Ее сестра звалась Татьяна..." Почему же эта форма сказуемого, в котором существительное стоит в именительном падеже, не врезалась в нашу память так, как другая - с творительным падежом существительного: "Итак, она звалась Татьяной"?

Великий поэт не нарушил правил грамматики: действительно, оба варианта в то время были одинаково употребительны. Правда, для нас именительный падеж в подобной конструкции кажется устаревшей формой. Сравните: "В то время был еще жених ее супруг" (мы бы сказали "был женихом"); "Нет, пускай послужит в армии, ... да будет солдат..." (Пушкин). Еще пример: "Он решил, что женитьба на Элен была бы несчастье" (Лев Толстой).

Как видите, такие формы сказуемого архаизовались.

Однако в современном русском языке все же продолжают употребляться варианты форм именного сказуемого, которые отличаются по значению: именительный падеж существительного при отвлеченной связке (быть ) подчеркивает протяженность во времени указанного признака, свойства. Сравним: Моя подруга была артистка (это ее постоянная профессия) и Она была артисткой (какое-то время, а потом стала педагогом).

Если же связка отсутствует (Пушкин - поэт ), то именное сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже, - единственно возможная в литературном языке форма. Замена же именительного падежа творительным придает речи разговорную окраску. Например: "Давно ты здесь рыбаком?" (Тургенев); "Я снова посудником на пароходе "Пермь" (Горький).

При стилистической оценке именного составного сказуемого важно обращать внимание на тип связки. Мы рассмотрели случаи только с отвлеченной связкой. Не менее распространены конструкции с полуотвлеченными связками стать, становиться, являться, казаться, сделаться, считаться и др. В сочетании с ними существительное в современном русском языке употребляется только в творительном падеже (Он стал хирургом; Он считается опытным врачом ). Поэтому нам кажутся странными устаревшие конструкции: "Я сделался ремесленник" (Пушкин); "Ну, присядьте, вон там на стульчике, будьте гости" (Тургенев). Однако в просторечии такие формы встречаются, и художественная литература дает немало подобных примеров в речи персонажей: "А еще первые бойцы улицы считаетесь" (Горький); "Я грубиян считаюсь" (Н. Островский).

Если же писатель хочет выделить то или иное наименование, особенно малоизвестное, новое, он вправе использовать "необычную" форму именного сказуемого: "До революции это место называлось Батбах, то есть болото" (И. Эренбург); "Появилось новое зимовье, Игарка. Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка" (А. Кожевников).

Однако, если в качестве связки употребляется знаменательный глагол (работать, жить, ходить ), - именная часть сказуемого всегда выступает в форме творительного падежа: работал помощником, жил иждивенцем, умер нищим . Эта норма установилась еще в начале XIX века: "Онегин жил анахоретом" (Пушкин); "Добрый Максим Максимыч сделался упрямым, сварливым штабс-капитаном" (Лермонтов); "С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым" (Лев Толстой).

Русский язык очень богат различными синтаксическими средствами передачи тонких смысловых и стилистических оттенков высказывания. Это прослеживается и в возможности употребления других падежных форм имени существительного в роли именного сказуемого. Например: "Мать ее... не была слишком высокого мнения об ее умственных способностях" (Тургенев); "Этот рыцарь был со страхом и с упреком" (Гончаров); "Он знал службу и всегда был при деньгах" (Лев Толстой); "Теперь года прошли. Я в возрасте ином... Сегодня я в ударе нежных чувств" (Есенин). Как видно из примеров, сфера употребления таких именных сказуемых - разговорная и художественная речь.

В стилистическом комментарии нуждаются и предложения с именным сказуемым, выраженным прилагательным в краткой и полной форме, а также в сравнительной степени. Вспомним снова Есенина: "Я усталым таким еще не был... При луне хороша одна, при солнце зовет другая... Ты меня не любишь, не жалеешь, разве я немного не красив? <...> Я с тобой не нежен и не груб..." Все эти формы именного сказуемого (полное прилагательное в творительном падеже и краткие прилагательные) указывают на временное состояние, на непостоянный признак. То же самое можно сказать и о сравнительной степени прилагательного: "Хороша была Танюша, краше не было в селе..." А полные прилагательные в роли именной части составного сказуемого называют устойчивый признак, непреходящее, вневременное качество: "Ты такая ж простая, как все, как сто тысяч других в России..." "Нездоровое, хилое, низкое, водянистая серая гладь. Это все мне родное и близкое, от чего так легко зарыдать".

Смысловые оттенки разных форм именного сказуемого очевидны: мы говорим "Я счастлив", имея в виду временное состояние, и "Я счастливый" - если удача нам сопутствует всегда. Это же значение подобным формам придают и писатели-прозаики: "Вы счастливы... Это великое слово. Впрочем, это понятно: вы молоды" (Тургенев).

Смысловое различие между полной и краткой формой прилагательного может заключаться и в том, что первая называет абсолютное качество, а вторая - относительный признак: В пятиэтажных домах низкие потолки - Для такой люстры в этой комнате потолок низок; Туфельки 20-го размера будут велики малышке .

Интересно отметить и такую особенность именного сказуемого: только при кратком прилагательном возможно употребление зависящего от него существительного в косвенном падеже: "Любви все возрасты покорны... Но юным девственным сердцам ее порывы благотворны" (Пушкин). Употребление же в такой конструкции полного прилагательного встречается лишь в просторечии: "С новой жизнью я согласный" (Шолохов); "Это я только к тебе добрый" (Горький).

В современном русском языке краткие прилагательные перестают быть продуктивной категорией в устной речи. Многие известные лингвисты еще полвека назад отмечали их книжность. Правда, Дитмар Эльяшевич Розенталь указывал, что можно выделить немало случаев, "в которых употребление обеих форм равноценно или сводится к трудноуловимым оттенкам стилистического значения" (Практическая стилистика русского языка. М., 1987. С. 138). Он назвал сочетания, в которых предпочтительна (или только единственно возможна) краткая форма прилагательного: условия неприемлемы, ответ неточен, она хороша, поступки его непредсказуемы, девочка мила, вы правы. "Настоящая мудрость немногословна" (Л. Толстой).

Кстати, чтобы не ошибаться в ударении в этой форме прилагательного, вспомните строчку Пушкина: "Безумец я! Вы правы, правы..."

Таким образом, напрашивается вывод: употребление русскими писателями интересующих нас грамматических форм помогает разобраться в стилистических оттенках тех или иных конструкций, даже подсказывает литературное произношение некоторых слов, но не всегда нужно слепо копировать распространенные в XIX веке языковые модели, потому что некоторые из них устаревают, а иные и вовсе вышли из употребления.

Итак, отвечая на вопрос читателей. Если пишется: дворник - значит, это его нынешняя профессия. Если же человек сменил занятие, то правильнее будет написать: он был дворником (сейчас освоил что-то другое).

Наверное, ни для кого не секрет, что до появления «Евгения Онегина» имя Татьяна на Руси было «не то что бы в чести». Им называли исключительно крестьянских детей, а дворяне считали его неблагозвучным, похожим на слово «тать», то есть вор – и это при том, что 25 января и Москва, и Петербург были полны веселыми толпами студентов и профессоров, празднующих день святой покровительницы студенчества!

Пушкин сломал систему и здесь: мода на Татьян в одночасье захлестнула аристократическое общество. Кто же такая была Татьяна – и почему именно она стала покровительницей учащейся молодежи?

На самом деле, общая канва жития довольно типична: молодая красавица, не пожелавшая выходить замуж, чтобы оставаться невестой Христовой. Нечестивые гонители христиан, мученический венец, причисление к лику святых, многовековая народная любовь. Однако есть несколько особых вещей и в самой ее жизни, и в посмертном почитании.

Отец Татьяны (Татианы) был не просто знатным человеком, но трижды избирался на должность консула. При этом он тайно исповедовал христианство, так же воспитал и дочь. Неудивительно, что Татьяне было несложно уговорить отца не выдавать ее замуж, дабы она смогла сохранить свое девство ради Христа. Добродетельная жизнь девушки сподобила ее послужить Церкви во всей полноте, доступной на тот момент (III век) женщине: она была поставлена диакониссой.

Диакониссой называлась особая категория женщин в Церкви, начиная с самых апостольских времен и вплоть до VIII веков. Как следует из названия, служение диаконисс было похоже на диаконское, но было обращено только к женщинам и не несло сакральной нагрузки, хотя и существовал целый обряд посвящения. Особенно сильно надобность в диакониссах возросла в период гонений на христиан, когда мужчина-проповедник не мог спокойно посетить дом и во избежание кривотолков туда отправлялась женщина.

Диакониссы помогали женщинам готовиться к таинству Крещения и помогали при его проведении, распределяли пожертвования между нуждающимися прихожанками и даже посещали больных и беременных женщин на дому со Святыми Дарами! Этот чин упоминается в постановлениях Апостолов и Вселенских соборов и делится на два вида: диакониссы рукоположенные, которые прислуживали при богослужениях, и диакониссы по одеянию, в обязанности которых входили дела милосердия. Интересно, что перед самой Октябрьской революцией в Российской Империи поднимался вопрос восстановления этого института служения.

Татьяна, судя по всему, относилась скорее ко второму варианту диаконисс, не проходивших чин рукоположения, – но в конце концов, так ли это принципиально? Важно, как обычно, другое: вера и верность. Когда очередной нечестивый градоправитель издал указ, по которому все жители города должны были принести жертву языческим богам, Татьяна отказалась. Девушку схватили и привели в храм Аполлона, где хотели принудить всех поклониться идолу. Татьяна стала молиться Христу, после чего произошло землетрясение: статуя Аполлона упала и разбилась, из нее с воем выскочил бес и улетел, а у здания обрушилась крыша, придавив многих жрецов.

Тогда Татьяну подвергли суду и мучениям, причем за время ее страданий ангелы Господни не раз исцеляли девушку, так что она снова становилась здорова и полна жизни после самых страшных мук. Видя такое, многие из ее палачей приняли христианство и тут же были сами казнены.

Девушку несколько раз подвешивали и строгали ее тело разными острыми инструментами. Из ран вместо крови текло молоко, а ангелы, стоявшие вокруг Татьяны, наносили удары ее мучителям, так что те падали мертвыми.

Перепробовав множество истязаний, гонители привели Татьяну в цирк, чтобы там ее растерзали звери, но голодный лев не набросился на святую, а кротко стал лизать ей руки. Когда льва собирались снова запереть в клетке, он внезапно бросился на одного из знатных сановников, пришедших посмотреть на казнь, и растерзал его.

Мучители решили, что Татьяна владеет магией, а сила этой магии содержится в ее длинных красивых волосах. Девушку подстригли и оставили в запертом храме Зевса: язычники думали, что теперь святая лишена своей чудесной силы, так что Зевс расправится с ней, отомстив и за Аполлона, и за так же низвергнутую Татьяной статую богини охоты. Однако гонителей ждало разочарование: когда спустя два дня они открыли свой храм при большом скоплении народа, то увидели, что идол лежит разбитый, а девушка цела, невредима и возносит хвалу своему Богу. Отчаявшись победить ее, судья велел просто-напросто отрубить Татьяне голову. Вместе с ней казнили и ее отца, узнав, что он тоже христианин.

Церковное предание говорит, что ни один из мучителей Татьяны не умер своей смертью, все страшно погибли, каждый по-своему. Память святой стали отмечать буквально через десять лет после ее мученической кончины.

Как можно заметить, житие святой Татьяны, во-первых, было трагическим, а во-вторых, не имело никакого отдельного отношения ни к учащимся, ни к молодежи. Почему же в России именно она стала покровительницей студенчества, а в ее день устраивается шумный и веселый праздник?

Все мы знаем, что 25 января 1755 года императрица Елизавета Петровна подписала указ об открытии в Москве первого российского университета. Идею об устроении такого учебного заведения придумал и разработал Ломоносов, а подал на подпись царице ее любимец граф Шувалов, взявший начинание Михаила Васильевича под свое попечение. Граф не случайно выбрал для подачи на высочайшую подпись именно эту дату: 25 января. В этот день справляла именины его матушка, Татьяна Ростиславская. «Дарю тебе университет», – произнес почтительный сын, и эта фраза стала крылатой.

Спустя всего несколько месяцев после подписания указа в университете начались занятия, а спустя несколько десятилетий Николай I официально закрепил день подписания акта об его учреждении – день святой Татьяны – как студенческий праздник. Так Татьяна-мученица стала Татьяной Университетской.

Интересно, что несколькими десятилетиями ранее описываемых событий Петр I в Санкт-Петербурге 25 января 1724 года основал Российскую Академию наук, при которой через год был открыт университет. Как ни крути, выходит, что у святой Татьяны не было другого выбора, кроме как стать покровительницей российского студенчества!

Хочется, конечно, чтобы учащаяся молодежь вспоминала об этой святой не только раз в год в качестве повода безнаказанно выпить пива в компании с собственным деканом, как издавна повелось в этот день, а регулярно прибегала в своих молитвах к ее помощи и заступничеству. Дай Бог, так и будет!

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны - это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц - это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета - немного. Для Матрон - много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

Написанное в 1934 году стихотворение «Тоска по родине! Давно…» открывает нам мир грусти Цветаевой по Родине. В нём чувствуется тоска поэтессы и неверие в возвращение в страну, где прошло её детство и отрочество. Любовь тут перемешивается в одном бокале с тоской и разбавляется апатией.

Причины тоски

В отличие от написанного 2 года назад стихотворения «Родина» , тут нет порыва страстной любви к Отчизне, нет ненависти к чужбине. Такое впечатление, что за эти 2 года Марина устала бороться за возвращение, и сейчас её всё равно где встречать свой скорбный час - на чужбине или в родных местах.

Мне всё — равны, мне всё — равно

Цветаева понимает, что на Родине её практически никто не ждёт, она не пошла в ногу со строительством социализма и сейчас вне игры на поле битвы. Эта «ненужность» чувствуется чуть ли не в каждой строке произведения. Свой дом за границей она сравнивает с казармой и госпиталем, вместе с тем понимая, что в СССР не осталось и этого, поэтому и там при возвращении не пройти мимо унижения:

Где унижаться — мне едино.

Чужая среди чужих

Здесь унижают тем, что ещё чужой, там, что уже чужой и как найти выход - вопрос. Вместе с тем, на фоне этой меланхолии, близкой к апатии, Цветаева реально оценивает себя, понимая, что она уже достигла того, чтобы её уважали.

Так край меня не уберег.

В Европе Цветаеву не ждали с распростёртыми объятьями - она приехала к мужу по своей инициативе и сама должна была бороться, даже не за место под солнцем, а за глоток воздуха и кусок хлеба. Помогали эмигранты, спасали переводы, но нет той востребованности, о которой мечтает поэт. Да и в личной жизни не всё на лад, больше на ладан - отношения с Эфроном более дружеские, с другими далеко не зашло…

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст.

Годы разлуки

Другой бы давно сломался в этом беге за счастьем, но Цветаева умела терпеть и перетерпела долгие годы разлуки с Родиной, чтобы вернуться домой и взойти на плаху. Только в последних строках стихотворения пробивается, как ростки одуванчика сквозь броню асфальта, любовь к родной стороне.

Рябина в последних строках - это символ грусти по Родине, её горечь - это вечное напоминание о стране детства и грозовое предчувствие, когда между громом и вспышкой молнии ещё есть мгновения жизни. Таких мгновений у Цветаевой в 1934 году оставалось 7 с хвостиком… .

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно —
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично — на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен…)
Двадцатого столетья — он,
А я — до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне всё — равны, мне всё — равно,
И, может быть, всего равнее —

Роднее бывшее — всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты — как рукой сняло:
Душа, родившаяся — где-то.

Становление новой власти в России начала 20-го века разрушило привычный уклад жизни большинства людей. Особенно тяжко приходилось представителям дворянства – многим из них подверглись гонениям и ссылкам. Интеллигенция, как класс, была почти полностью уничтожена.

Литераторы, поэты, художники были объявлены бесполезными элементами общества, которое нередко оставляло их в полной нищете и забвении. Не стала исключением и Марина Цветаева – выдающаяся поэтесса Серебряного века.

Цветаевой повезло чуть больше чем другим – ее не репрессировали и не объявили врагом народа. Однако все ее творчество было объявлено насквозь пропитанным буржуазным укладом, бесполезным и нездоровым для современников.

В 1922 году поэтесса вынуждена покинуть любимую страну и уехать вместе с супругом в Прагу. Здесь, в 1934 году, она и создает стихотворение «Тоска по родине!», в котором поэтесса печально утверждает, что ни она, ни ее творчество больше никому не нужны.

Время, проведенное в эмиграции, оказалось непростым для Цветаева. Она остро ощущала свое одиночество и страдала от нищеты. Однако она понимала, что в России ее положение было бы ничуть не лучше. Поэтому поэтесса и говорит о том, что для нее не имеет значения «по каким камням домой брести» , поскольку и за рубежом, и в родной стране она была чужая, покинутая всеми знакомыми и бывшими поклонниками.

Основная идея произведения

При прочтении любого стихотворения следует помнить – образ лирического героя нечасто совпадает с образом самого создателя. Но в этом произведении Цветаева сама становится главной героиней, делясь с читателем сокровенными переживаниями и печалями.

Она предстает перед нами измученным человеком, тоскующем о своем доме. С печалью поэтесса вспоминает о былых счастливых днях. В ее словах сквозит безнадежность и отчаяние – Цветаева уже не верит в счастливое окончание своих бед.

Но грусть постепенно вытесняет всепоглощающее чувство равнодушия. Поэтесса уже не ищет перемен, искренне уверенная, что ей нигде не найдется места. Горячо любимая Россия осталась далеко, перестав быть для героини родной. Цветаева вынуждена вести постоянную борьбу за существование далеко от дома, никем не поддерживаемая.

В ее словах «всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст» сквозит безмерная усталость одинокого человека. Новые реалии жизни пугают поэтессу, но она не смогла жить в духе времени, поступившись своими убеждениями. Многие талантливые поэты и писатели начала 20-го века не были сторонниками идеологической линии, проводимой новой власти. Однако, боясь потерять привилегии и свободу, они шли на сделку со своей совестью, создавая такие произведения, которые цензура считала идеологически правильными.

Цветаева не приемлет такого компромисса. Поэтессе дороги ее убеждения. В этом стихотворении она ассоциирует себя с большим и сильным животным, то с медведем, то со львом. Но анималистический образ тесно связан с образами пленения, оков, гонений. Как пойманный лев не может развернуться в полную силу, показав свою мощь, так и главная героиня скованна жизненными реалиями, которые не дают пробиться ее таланту.

Но, несмотря на внешнее равнодушие и отрешенность, в последней строфе поэтесса признается, что иногда, когда она встречает напоминания о России, она испытывает волнение и желание вернуться.

В 1939 году поэтесса действительно возвращается на родину. Это решение стало смертельным – вскоре после возвращения, в 1941 году, Цветаева покончила жизнь самоубийством, осознав в очередной раз, что ей нет места в родном доме.

Особенности композиции стихотворения

Произведение «Тоска по родине!» отличается особой, присущей Цветаевой, ритмичностью. Стих неоднороден, но именно эта особенность заставляет наиболее остро чувствовать переживания поэтессы. Рифма не везде точна, при прочтении создается ощущении беглости речи главной героини, нарастание напряжения, волнения в ее словах.

Для создания стихотворения Цветаева остановилась на четырехстопном ямбе, к которому часто прибегала в своем творчестве. Передавая свои душевные порывы, она использует чрезвычайно мало эпитетов. Главное литературное средство, выражающее эмоциональный накал героини, - нервный, неровный ритм изложения, выбивающаяся из общего строя рифма и обилие восклицательных знаков.

Нарастающее напряжение создает ощущение, что героиня переходит на крик, отчаявшись, что ее некому выслушать и понять. Восклицательные интонации повествования внезапно сменяются, когда Цветаева говорит об одном из символов, напоминающих ей Россию, - рябине. Из эмоционального и обличительного ее тон неожиданно переходит на печальный рассказ.

Лишь в конце стихотворения Цветаева показывает как сильно, несмотря ни на что, привязана она к родине. Становится ясно, как она желает вновь соединиться со своими близкими, услышать родную речь, увидеть знакомые пейзажи. Время покажет, что это желание станет роковым в судьбе Марины Цветаевой.

  • «Мне нравится, что Вы больны не мной…», анализ стихотворения Марины Цветаевой
  • «Бабушке», анализ стихотворения Цветаевой

В своей работе, связанной с обучением учащихся анализу поэтического текста, я опиралась на труды выдающихся филологов: Ю.М.Лотмана, М.Л.Гаспарова, Е.Г.Эткинда, В.В.Кожинова, Д.Магомедовой и др.. Материал предназначен для изучения лирики Цветаевой в 11 классе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Тема: Образ художественного пространства в стихотворении М.И.Цветаевой «Тоска по родине! Давно…»

Эпиграф:

…воспоминание есть самая сильная способность

Души нашей, им очаровано всё, что подвластно ему?

А.С.Пушкин

Цель: Идентификация всех смыслов, заложенных в стихотворении, посредством реконструкции пространственной картины мира.

Задачи: 1) Исследовать текст, выявив пространственную картину мира;

2) Побудить учащихся вступить в критическую деятельность, то есть активно определить своё отношение к литературно-художественному произведению, и создать собственную интерпретацию.

I. Подготовительный этап.

Учитель: У М.И.Цветаевой есть признание: «Дом – это место, где жить нельзя…» Как вы понимаете это высказывание? Противоречиво? Почему? О каком доме может идти речь? (Дом как воспоминание, не существующий в реальности, в котором ощущаешь своё сиротство и т.п.).

Учитель: Комплекс сиротства преследовал М.И.Цветаеву всю жизнь (ранняя смерть матери, отец – выдающийся деятель искусств - был отчуждён работой от детей). Сегодня нам предстоит рассмотреть стихотворение, в котором мотив дома перекликается с приведённым выше высказыванием поэтессы.

II. Чтение текста. (Читает заранее подготовленная ученица).

Каким настроением проникнуто стихотворение? Есть ли связь с эпиграфом?

III. Исследование текста.

Тоска по родине! Давно

Разоблачённая морока!

Мне совершенно всё равно –

Где совершенно – одинокой…

с перекинутым словом – мостиком во второе, представляет собой риторическое высказывание, темой которого является…

Учащиеся: Тоска по родине, ностальгия…

Учитель: Но почему это морока? Что значит «разоблачённая морока»? Кем?

Итак, каково отношение лирического субъекта к поднятой проблеме? В чём состоит проблема лирического героя?

Быть, по каким камням домой

Брести с кошёлкою базарной

В дом и не знающий, что – мой,

Как госпиталь, или казарма.

Учитель: Проследите за тем, каким предметным рядом представлено художественное пространство?

Камни, дом, кошёлка, базар, госпиталь, казарма…

Какое слово в ряду является ключевым?

Дом!

Попробуйте нарисовать это пространство с помощью схемы. Дом – в центре, от него или к нему(?) – лучи…

Каков тип пространства?

Бытовое, узкое, чужое…

В каких отношениях находятся герой и мир? (Вражды.) Как это отразить на схеме?

Противостояние: тире, разделительная линия.

Запись: чужое – не моё!

Мне всё равно, каких среди

Лиц ощетиниваться пленным

Львом, из какой людской среды

Быть вытесненной - непременно-

Учитель: Какой образ возникает? (Помимо «Я»)?

- « Пленный лев»!

Где он может находиться?

В клетке...

Почему лев?

Царь зверей… Существо свободное, с чувством собственного достоинства…Сродни Поэту.

Отразите это на схеме словом “клетка”. Каков тип пространства?

Замкнутое, давящее…

В себя, в единоличье чувств.

Камчатским медведем без льдины –

Где не ужиться (и не тщусь!)

Где унижаться – мне едино.

Изменилось пространство? Что добавлено к его характеристике? Какие ассоциации рождаются?

Камчатка – далеко, медведь белый, на льдине – его дом…

А без льдины?

Западня.

Отражаем на схеме. Итак, картина мира развертывается, но это мир – ловушка… Для кого?

Это ощущение лирического героя.

5-е и 6-е четверостишия…

Учитель: Диалог героя с собою продолжается. Призыв родного языка может изменить ситуацию одиночества?

Нет, ситуацию уже не изменить «призывом млечным»

Почему этот призыв (“ млечный” – молоко, мать) особенно чужд? Какая появляется вторая, не менее важная составляющая картины мира?

Время. Это XX век…

При отсутствии элементов, предметов, составляющих пространственную картину мира, характеризующую XX век, откуда исходит ощущение его враждебности?

Газеты, сплетни…

Отразим это на схеме: XX век – чужд!

Остолбеневши, как бревно,

Оставшееся от аллеи-

Мне все – равны, мне всё - равно,

И, может быть, всего равнее –

Учитель: Какие ключевые образы в пространственной картине мира?

Бревно… Аллея…

Какие смысловые ассоциации связаны со словом “бревно”?

Бревно – мёртвое, аллея – живое.

В каких временных пластах они находятся?

Бревно – “я”- сейчас… Аллея - “мы”- прошлое.

Что происходит с пространством?

Свернулось, съёжилось, обезличилось…

Итак, если потеряны ориентиры, если нет “ни мет, ни пятен,”что остается? Душа(нет лика), «родившаяся где –то» (нет места). Нет человека… Здесь я позволю себе комментарий: это стихотворение было написано в 1934 году в эмиграции. В тетради, где оно было записано, пометка над текстом рукой Цветаевой: « Эти стихи могли бы быть моими последними...»

8 и 9 четверостишия.

Что происходит с пространством в последней строфе? Проследим за предметным рядом: дом, храм, дорога, куст, рябина… Герой будто выходит из замкнутого пространства – оно детально укрупняется (эффект наезжающей камеры). Происходит разъятие мира на элементы и перестройка их в новую иерархию, связанную с личностными ценностями: дом ----чужд;

храм--- пуст (нет веры, нет духовной опоры).

Что остаётся? Дорога… Что заставляет идти по ней? Куст рябины. Почему?

Помните?

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Рябина – это новый круг – точка нового отсчёта.

IV. Итоги. Рефлексия.

Что же происходит с пространством? (Развёртывается, открывается, перестраивается).

Отражаем на схемах. (Работа в группах).

V. Заключительное слово учителя. Вернёмся к высказыванию Цветаевой о доме и высказыванию А.С.Пушкина о воспоминании. Как они связаны? Напишите свою интерпретацию стихотворения, связав её с картиной мира, исследованной нами сегодня.