Что означает имя Валерия: значение имени и откуда оно произошло. Что означает имя Егор и откуда оно произошло? Любовь и дружба

Новости и общество

Ворог - это многозначное устаревшее слово. Откуда оно произошло и что означает?

30 ноября 2017

Многие слова, которые встречаются в литературе или исторической документации, являются для современного человека новыми и непонятными. Во всяком случае, понятными не до конца. Таким архаизмом является слово «ворог».

Без денег в город - сам себе ворог

Самое распространённое значение слова «ворог» - это враг. Оно изложено в большинстве толковых и этимологических словарей, например, у В.И. Даля: недруг, противник, злодей. «Не вскормлен, не ворог», «на чужой стороне и ребёнок ворог». Ворогами на Руси называли противников в военных действиях, кочевников, разбойников.

Всегда в этом значении сопровождается пометкой «устар.», потому как использовалось в русском языке во времена распространения полногласия -оро-, а также «высок.», используется авторами для воспроизведения высокого слога. В первую очередь, ворог - это какой-либо недоброжелатель.

Происхождение и аналоги в языках

Окончательно понять, что такое «ворог», поможет небольшой экскурс по этимологическим словарям. Итак, слово «ворог» (а вместе с ним и современный «враг») произошли от старославянского корня -wer(g)-. Он образовывал слова в значении «применять силу, принуждать, подчинять». Однокоренными ему в русском являются: свергнуть, опровержение, ворожба.

К этому же корню можно отнести литовское vergas («невольник»), или urge в английском языке («принуждение»). Всё это так или иначе относится к неприятелям. Примеры:

«Доворожилась до острога», «выворожил грош», «вороженье было строго наказуемо».

Также родственным является исконно русское «варяг». Так называли жителей севера, скандинавов и англов. Причём с ними славянские народы часто воевали, вот и слово получило подкреплённое значение. «Варяг» и «ворог» слова созвучные, их связь понятна даже тем, кто далёк от языкознания.

Ворожеи, маги и прочая нечисть

Если в нашей речи слово «враг» уже укоренилось, то производные от «ворог» употребляются в немного ином значении. Образованные глаголы от того же корня «ворожить», «завораживать» означают недоброжелательное действие.

Относится ворожба к магии и гаданиям и не имеет негативного подтекста, но с началом христианской эпохи на Руси это слово считалось очень неприятным. Синонимами были и являются выражения «чернокнижничать», «колдовать», «привязывать насильно», которые служили отсылками к языческому прошлому.

Получается «ворог» - это в какой-то степени волшебник, маг. Человек, обращающийся к нечистым силам. Ворожея считается злодейкой или ведьмой. Та, кто принуждает делать или чувствовать что-либо. В общем, это тоже вписывается в представление о вражде - усобицах с христианским миром по мере развития истории.

Немного хорошего

Все предыдущие значения сводились к неприязни и вражде, но есть один просвет. Поскольку слово было и остаётся связанным с магией и народными поверьями, «ворог» - это ещё и знахарь, лекарь. Тот, кто в древности лечил людей с помощью заговоров и обрядов.

«Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит», «выворожил свой недуг», «искусный в ворожбе».

Любое ушедшее в историю слово заслуживает подробного разбора и чёткого понимания. Такие выражения не должны вызывать недоумение и искажать смысл прочитанного или сказанного. Стоит всего лишь покопаться в словарях и интернете, чтобы узнать, что «ворог» - это и варяг, и ворожея, и знахарь.

Источник: fb.ru

Актуально

Разное
Разное

Приветствую вас, мои дорогие читатели! Как я и обещала раньше, продолжим разговор об именах. Сегодня поговорим о том, что означает имя Валерия. Среди вас, я думаю, найдутся читатели с таким прекрасным именем.

Давайте более подробно рассмотрим откуда произошло имя, что означает, что дает своей обладательнице и многое другое.

Древние римские имена очень красивы. Одно из них — Валерия. Откуда оно произошло? История возникновения очень интересна. Больше 2500 лет известно это древнейшее имя. Берет свое начало от древнего римского рода Валериев.

Имя Валерия берет начало от мужского имени Валерий, имеющего латинские корни. Оно получилось от «Valeo», что с латыни означает «сильный, здоровый».

Популярность имени Валерия

Имя пошло распространяться в пятидесятые годы прошлого столетия. До этого периода оно считалось церковным. Сейчас имеет большое распространение в странах СНГ. Лера— так кратконазывается это имя. Иноязычными синонимами являются Валерэ и Валери.

Характеристика имени по временам года

Валерия «зимняя»

Она очень возбудима и склонна к нервным срывам. Маленькие проблемы у нее перерастают в большую трагедию, и поэтому часто с окружающими людьми не может найти единый язык. Но, поскольку она является принципиальной женщиной, это способно придать ей внутренней силы.

Валерия «весенняя»

Эта капризная женщина чаще всего бывает одинока. Большая популярность среди мужского пола делает ее самоуверенной особой.

Валерия «летняя»

Она довольно хитра, меркантильна, осторожна. Будет добиваться поставленных целей, особенно когда они обещают выгоду. Летняя Лера со своими принципами и понятиями не всегда отвечает нормам этики и морали.

Валерия «осенняя»

Сдержанна, спокойна и уравновешенна. Ее нелегко вывести из терпения, поскольку на любой вопрос она отвечает обоснованным ответом. Она, скрывая свои чувства, эмоции, создает проблемы в отношениях с представителями сильного пола.

Что означает имя Валерия в детстве

Смешливый, солнечный ребенок Лерочка быстро заводит друзей и может весь день играть в подвижные игры с ними. Она еще в детстве очень любит помогать маме, а также повторять за мамой все, что та делает.

Непредсказуемость характера Лерочки чувствуется еще с детства. Девочка способна неожиданно расстроиться. Но, прежде чем мама и папа поймут в чем дело, малышка становится опять веселой.

Валерия — импульсивная и целеустремленная с детских лет. Еще в школе она старается проявить себя как можно лучше и соревноваться с другими. Для девочки — это невероятно сильный стимул к хорошей учебе.

Артистичная и талантливая Лера принимает участие в праздниках школы, ходит на разные кружки. Девочка имеет щедрую, добрую, отзывчивую натуру. Лерушка очень любит близких людей, родственников и всегда предана друзьям.

Характеристика для девушек и женщин

А вы знаете, что у девушек с таким именем есть большое желание самоутверждения, являющееся основным движущим элементом в ее карьере?

Взрослая Валерия — примерный, честный работник. Девушка находит на работе верных друзей. Благодаря ей коллектив становится более дружным, сплоченным.

Характер носительницы имени своеобразный. Лерушка — женщина, таящая в себе много положительных, забавных качеств. К самым сильным сторонам характера относятся:

  1. Жизнелюбие;
  2. Целенаправленность;
  3. Коммуникабельность;
  4. Порывистость;
  5. Воодушевление, чувствительность;
  6. Остроумие.

Будучи уже взрослой, у нее вновь быстро меняется настроение. Она впадает в самые крайности и не контролирует перепады настроения, которые влияют на значимость имени, судьбу и характер. В одну секунду Лера может быть веселой и милой, а в следующую — мрачной. Она непредсказуема, неординарна.

А знаете, в чем проявляется ее стабильность? В ее искренности. Она ненавидит ложь, лицемерие. Следующим интересным фактом является то, что, будучи великолепным другом, Леруся может стать также непримиримым врагом, если ее предать.

Носительницы имени ранимые, чувствительные. Их обидеть очень просто и словами, и поступками. Порой именно это становится поводом для ее неожиданных вспышек.

Другой, не менее важной характеристикой является решительность, уверенность в себе, целеустремленность. Но случается, что в жизни ее застает лень. К большому счастью, это время длится недолго.

Что значит Валерия по церковному

В православии это имя является не изменяемым. Оно церковное и дозволено для крещения. Именины Валерии приходятся на 31 марта, 28 апреля, 6 мая, 6, 7, 20 июня, 9 декабря. По святцам можно определить, кто станет святой покровительницей девочки.

Семья в жизни Леры

Это имя действительно может повлиять на многое. Вы спросите: и какой путь в жизни оно подсказывает? Правильный вопрос. Постараюсь ответить на него.

Большое место в жизни Валера уделяет семье. Она станет своему мужу преданной спутницей, а также крепкой опорой в нелегкую минуту. Лерушка обожает детишек и воспитывает их с большим удовольствием.

Является довольно ревнивой особой, прекрасно замечает небезразличные взгляды своих завистниц.

Валерия в разных языках

Интересны переводы этого имени в разных языках. Так, на белорусском — это Валерыя, на украинском — Валерiя. Очень необычно звучит Валерия на японском — Ба-рэ-ри-а. Правда, интересно?

Имя Валерии по буквам

Часто звучит это оригинальное и красивое имя в стихах и поздравлениях.

Давайте посмотрим, что означает это имя по буквам:

В — жизнелюбие, оптимизм, общительный в меру, привлекательный.

А — любит лидировать, делать что-то новое, стремление обеспечения внешнего и внутреннего комфорта.

Л — это буква созидания и творчества, которая говорит о хорошем вкусе.

Е — самостоятельность взглядов и мыслей, самовыражение через общение.

Р — некоторая податливость характера, терпеливость к труду.

И — воодушевленность, желание жить и существовать в гармонии с окружающим миром.

Я — самооценка, богатый внутренний мир.

Посмотрите видео «Значение имени Валерия — Тайна имени» :


Что означает слово “бог” и откуда оно произошло? Но для начала нужна вводная информация, которая необходима для понимания сути.

Россия (или иначе – Русь, Рось, Рассея) – это рассеившийся (расселившийся) народ, который совершил великий исход из северных земель, где проживал до наступления ледника. Но как называлась эта территория? Она называлась “Тырь“, или иначе “Тыра”, с ударением на “ы”. Европейцы до недавнего времени называли ее “тартария” (тырь-тырия). Тем не менее, в латинском языке мы до сих пор порою называем Землю (всю известную территорию) – Terra (Терра). То есть Тырь. А слово “территория” наверняка имеет происхождение от слова “тырь-тыра, тер-тера, тор-тора” (варианты звучания). “Тырь” – это слово означало местность, которая что-то "несла" собой или ее кто-то "нес", где можно было собирать плоды, добывать рыбу и дичь, запасаться древесиной, то есть “тырить” - "нести - подносить" различные блага. Отсюда же предположительно слово “дерево” означает “тырево”, то есть, то, что "несет" плоды. И населяли Тырь люди, которых называли “тыраками”, или иначе говоря, “дураками”, так как изначально у этого слова не было негативной окраски, как не было ее у современных слов “деревеньщина” и “колхозник”. Русь, во времена великого исхода с Тыри, концентрировала на периферии весь свет цивилизации того времени. А те, кто оставался жить в Тыри, про тех говорили, что они живут “в дыре” (в тыре). Глухое звучание согласных звуков свойственно русскому языку древности. Мужчина – “тырак” (мутировавшее в современное “дурак”), женщина – “тырка” (“дырка”), “тырачка” (“дурочка”). Да, смешно, но, согласитесь, что логично, хоть и забавно по современному.

Алатырь, бел-горюч камень, по-современному “алтарь”, место, где приносят в жертву натыренное. Традиция приносить в жертву “тырь” (то есть, как правило еду, но не только, это могут быть и другие блага, как, например, вещи и, даже, живые люди) произошла от древней традиции хоронить усопших соплеменников, оставляя их голову торчащей из земли, чтобы потом ритуально “кормить” ее (голова Святогора – руск. нар. сказки). После того, как голова от ветхости отваливалась от туловища, на ее место ставили камень и “кормили” потом его. Это и была первая форма алтаря. Богатые родственники усопшего водружали большой камень, а кто победнее – поменьше. На большой камень складывали “тырь” (тар-дар, возможно оттуда произошло слово “дар”), и обложив его хвойными ветками (елью), поджигали. Так потомки “кормили” своего почитаемого предка. В дальнейшем предки становились предметом божественного поклонения со стороны потомков. Так возникло родноверие.

Теперь главное - что означает слово “бог” и откуда оно взялось?

Бог, в своем исконном значении означал предка, которому поклонялись (см. выше “алатырь, бел-горюч камень”). Как известно, в древнем русском языке было характерно приглушенное звучание согласных звуков. А что произойдет, если приглушить согласные в этом слове. Вышло “пох”. Весьма схоже по звучанию со словом “пах” (“пах” – у мужчин, “пахва” у женщин (“пихва” – современное укр. слово, часть тела, куда “пихают”), которое в свою очередь связано с продолжением рода, плодородием (пахать) и раскрывает, что, собственно, может изначально означать слово бог-пох. Бог – это предок, давший начало роду (людскому племени) и которому поклоняются его потомки, выражая таким образом ему свои чаяния на защиту от невзгод и напастей.

Люди стремились стать богами, добывая себе славу, которая стала бы основанием для поклонения им потомков. В ходу было совершение “подвигов”, как неких достижений, обязательных для покрытия себя славой героя.

Герой, это латинизм, произошедший от не точной транскриптизации в латинском языке звука “я”. Его однажды записали как “he” и потому произносили потом как “хе” (похожая метаморфоза в имени “ольга-хельга”). Таким образом, “герой”, это “херой”, т.е. в изначальном звучании – “ярой” (“какой?” – им. прилагательное), или, что точнее и понятней современному русскому языку, слово “ярый” (арий). Право называться “ярым”, то есть “героем” (арием), нужно было заслужить. От того и необходимы были “подвиги”.

Подвиг, скорее всего связан со словом “подвизаться” (на поступок). Иными словами, объявляешь, что совершишь нечто (например, что завалишь медведя одной рогатиной), то есть “подвизаешься”, и совершаешь “подвиг” – то, собственно, на что и “подвизался”. В современном понимании, связь между понятиями “подвиг” и “подвизаться” утеряна и подвиг может быть спонтанным, как и геройство.

Культ предков свойственен всему человечеству. Современное поклонение могилам предков и близких родственников, а также великим заслуженным личностям (своеобразным “героям”, в нашем понимании), это и есть остаток этого культа, который когда-то был основополагающим религиозным фундаментом у наших предков, творившим таким образом своих богов. Возложение поминальной еды (конфетки на могилку, или стакан водки с бутербродом), а также возложение венков и цветов – все это тоже остаток древнего обычая “ритуального кормления” торчащей из земли головы. Пойдете на кладбище, вспомните это и задайтесь вопросом, действительно ли это так.

Монотеизм, к коим относится иудаизм (предтеча христианства и ислама), это относительно гораздо более древнего родноверия не более, чем новодел. Монотеизм возник от религии фараона Эхнатона, ввёвшего культ поклонения Солнцу. От песней Эхнатона было много заимствовано в Ветхий Завет, а он, в свою очередь, лег в основу иудаизма, ислама и христианства. Монотеизм разрушил культ предков в его эзотерическом смысле и буквально “поставил крест” на родноверии, в котором поклонялись многим богам-предкам. Вместо этого был предложен лишь один бог, который “создал” первого человека, а от него уже начали вести род всего рода людского. С точки зрения значимости, это давало некие преференции и политические выгоды тому народу, который провозгласил себя первейшим потомком первого человека, а стало быть, более значимым в плане более древнего своего происхождения. Я говорю о “племени авраамовом”, то есть евреях-иудеях. К тому же, они провозгласили себя “любимым” народом своего бога, обеспечив таким образом, себе некоторое преимущество перед другими народами. Согласитесь, у первых иудеев был явный мотив ввести монотеизм по собственноручно написанной книге, где лучшие “кусочки” доставались именно им.

Современное понятие бога искажает его исконный смысл. Бог современности, это некий “абсолют”, некий “сверх-разум”, некая “мистерия” и непостижимая “сверх-энергия”. Однако, наши предки знали, что бог – это их многоуважаемый предок, вполне себе реальная личность, жившая во плоти, то есть просто выдающийся человек, “герой”, который, по их верованию, непостижимым образом существует после смерти и помогает своим потомкам из потустороннего мира. А современное перевирание смысла этого слова, это очередной новодел современной христианской эпохи.

Для сведения, родноверие – этот термин используется в качестве названия религии наших древних предков, а не в качестве современного “родноверия”, пытающегося быть похожим на старую веру предков.

Под словом "БОГ" я имею в виду саму Первопричину, которая все создала, которую мы в себе содержим и участвуем в процессе создания всего сущего, Первопричину, с которой мы общаемся через чувство и состояние Любви. Из этого чувства рождается всё, состоящее из Сил Природы Естества проявленной в плотноматериальных объектах и не проявленной, и существующей на тонкополевом уровне. Общее поле Вселенского Разума, Сила Жизненности, объемлящая все живые и не живые вещественные и полевые системы, сотворившая Миры, Энергии, Пространство и Время, Вечность и Без-конечность, проЯвляющейся в каждом субъекте или объекте, имеющем одухотворяющее начало, Зерно, Зародыш Изначальной Силы Энергии-Информации-Первопричины-Эфира. Полагаю, что каждый понял в меру своего миро-восприятия и миро-воззрения, относительно своей парадигмы мышления... Это понятие у всех меняется со временем познания себя и окружающего пространства и не может быть описано любыми словами, сколько бы их не писалось, это внутреннее состояние...

Изложение построено на принципах размышлений и может не совпадать с вашим мнением.

Впервые название «Москва» упоминается в Ипатьевской летописи. Там сказано, что в субботу, 4 апреля 1147 года ростово-суздальский князь Юрий Долгорукий пригласил на встречу в Москву новгород-северского князя Святослава Ольговича : «И тако ополонишася дружина Святославля, и прислав Гюргии рече: приди ко мне брате в Москов». И хотя поселение на месте Москвы существовало задолго до XII века, именно эта дата стала для учёных-лингвистов началом истории города под названием Москва.

Памятник основателю Москвы Юрию Долгорукому. Установлен в 1954 году на Советской площади (ныне Тверской). Скульпторы А.П. Антропов, Н.Л. Штамм и С.М. Орлов. Фото: РИА Новости / Фридлянд

Откуда происходит название Москва

Общепризнанным является мнение, что название города произошло от названия реки. Об этом впервые сообщает литературный источник конца XVI века «Повесть о зачале Москвы», согласно которому князь Юрий Владимирович приказал «соделать мал деревян град и прозва его званием Москва-град по имени реки, текущия под ним». Любопытно, что после этого название реки закрепилось как Москва-река — в то время как другие реки, давшие свое имя русским городам, основанным на них, приобретали уменьшительную форму в названии. Например, река Орел стала Орликом, а река Коломна — Коломенкой. Москва же стала Москвой-рекой.

А вот откуда появилось само название реки, не знает никто. В древние времена на берегах реки проживали различные племена, что дает лингвистам возможность обсуждать несколько гипотез об этимологии названия Москвы-реки — в зависимости от того, какой язык выбирается за основу.

Болотистая река

Наиболее патриотичная славянская гипотеза происхождения названия Москва предполагает, что основой ее является «моск». Это слово в древнеславянском языке означало «вязкий, мокрый» или «болото, сырость, влага». В пользу этой гипотезы говорят другие похожие названия рек в славянских языках: Мозгава или Москава в Польше и Германии, река Московец и одноименное село в Болгарии, река Маска в Беларуси, многочисленные Московки на Украине. Упоминалось, что вокруг Боровицкого холма был не только бор (давший название местности), но болотистая местность, низины, заливавшееся весной водой, которая не просыхала до конца лета.

Критики этой гипотезы основываются на том, что славянские племена не были исконными жителями этой местности. Раньше здесь жили племена, говорившие на финно-угорских и балтийских языках, что нашло своё отражение в названиях многих соседних рек: Руза, Истра, Нара, Яуза, Икша, Вондюга, Куйма, Курга и так далее.

Грязная река или извилистая река?

Если название Москва происходит из балтийских языков, то его источником могут быть балтийские формы *Mask-(u)va, *Mask-ava или *Mazg-(u)va, *Mazg-ava (латышское Maskava). Корень *mask-/*mazg- мог быть связан как с топью, грязью, так и с «узлом» (mazgas в литовском), омывающей рекой от глаголов «мыть, полоскать» (литовский mazgoti, латышский moskat).

Соответственно, вариант происхождения названия может восходить как к топкой, грязной местности — что созвучно со славянской гипотезой — так и к извилистости Москвы-реки — только в пределах города она делает 11 больших петель.

Москва-река. Фото: www.globallookpress.com

Коровья река

По другой версии слово Москва делится на две части: моск-ва. «-ва» на финно-угорском языке означает «река», «вода». Что же касается первой части «моск», то её значение на финно-угорском трудно объяснить. На языке коми «моск» значит «корова». Но здесь важно отметить, что коми никогда не жили на территории, близкой к течению Москвы реки. К тому же эта гипотеза противоречит древнейшей форме названия, зафиксированной в источниках: «Москъвь» (Москов). От этой формы, кстати, произошли и многие иноязычные названия Москвы, например, английское Moscow или чувашское Мускав.

Медвежья река и река племени Мосхов

Ещё одна гипотеза гласит, что «моск» происходит от мерянского слова «медведь», а «ва» — мать, жена. То есть, «москва» означает медведицу-мать.

Существует также версия, основанная на легенде. Согласно ей, в названии Москвы-реки библейского имя — Мосох, внук Ноя и сына Афета, и его жены Квы. Потомки Мосоха якобы заселяли земли от Вислы до самого Белого озера.

8 городов мира, которые изменили названия.

Вспомнив одного из героев фильма "Тарас Бульба" - Янгеля задумался, почему его постоянно называли словом жид и откуда оно вобще произошло.

Версия №1

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА «ЖИД»
генерал Соломон Абрамович Коган, отрывок
borzoi.dvo.ru/elib/klimg002/00000024.htm

А вот происхождение слова «жид», которое евреи так не любят. Оказывается, это древнееврейское слово, которое употребляется даже в Талмуде:

«Никогда не прикасайся к жиду (член) или шмора (член), когда мочишься - это первый талмудический закон воспитания детей» («Тохарот, Ниддах», стр. 128).

У Эдвардса стоит «жид (пизл)», а редкое английское слово «пизл» вы найдете только в самом большом словаре Вебстера, где оно означает «половой член животных».

В принципе, древнееврейское слово «жид» это то же, что на современном еврейском жаргоне «шмок» или «потц», а по-русски «х…». А в более точном переводе, если покопаться во всех этих талмудических премудростях, слово «жид» относится к животным, то есть вроде «х… собачий».

Видимо, когда-то хорошие евреи ругали плохих евреев «жидами». А соседи-гои услышали, как евреи ругаются между собой, и переняли это слово у евреев, не зная, что это такое. Ну и стали обзывать всех евреев «жидами». Ведь в других языках до сих пор евреев называют юде - по-немецки, жуиф - по-французски и т. д.

В Польше и на Украине, где жило наибольшее количество евреев, для них нет другого слова, как «жид». Поэтому там даже сами евреи вынуждены были называть себя «жидами».

Версия №2

СЛОВО «ЖИД»

По поводу происхождения слова «жид» в науке имеется чёткое объяснение, зафиксированное в самых разных этимологических словарях: из ивритского йеhуди - арамейское йеhудайя - древнегреческое иудайос - латинское иудэус (юдэус) - итальянское джудео. Слово «жид» возникло первоначально на Балканах как славянское искажение итальянского «джудео» и распространилось не только среди славян, но и проникло в венгерский и литовский языки.

В русском языке слово «жид» в 19-м веке приобрело смысл презрительной клички и вместо него вошли в употребление два слова: еврей и иудей. Первое означает принадлежность к еврейскому народу, а второе - к иудейской религии.

В древности эти понятия полностью совпадали; еврей, принимавший чужую веру, выбывал из еврейства, и потомки крещеных или принявших ислам евреев сегодня относятся к разным христианским или мусульманским народам. Такое явление, как «Евреи за Христа», является порождением христианской миссионерской деятельности конца 20-го века. Христиане, принимавшие иудейскую веру, становились (и становятся) евреями; на Руси их именовали либо «жиды» (как и всех евреев), либо «жидовствующие».

Относительно связи между горскими евреями и словом джигит. Горские евреи называют себя джухур, что является местным вариантом того же слова йеhуди (Й перешло в ДЖ, как и в итальянском, а Д после гласной превратилось в Р). Что же касается слова джигит, то оно имеется в разных тюркских языках (от Туркмении до Турции, и засвидетельствовано также в древнетюркских текстах) в значении «юноша; наездник». Связи между словами джухур и джигит нет никакой, равно как нет и связи между коренным славянским «враг» и заимствованным из древнескандинавского «варяг». Как наверняка известно любителю русских пословиц, «не все то золото, что блестит», и не все те слова, что звучат похоже, являются родственными.

Дилетанты, естественно, видят либо очевидные примеры (типа аминь или сатана), либо сходные по звучанию и чуть-чуть по смыслу слова. Наиболее интересные случаи остаются незамеченными.

Критиковать неверные этимологии можно долго, но посмотрим лучше на действительные, а не вымышленные связи между русским и ивритом.

Основываюсь я при этом на своём многолетнем опыте занятий языкознанием вообще и этимологией в частности, на знакомстве с научной литературой по данному вопросу и с многочисленными исследованиями по истории как русских, так и ивритских слов.

http://www.slovar.co.il/rusheb.php

Версия №3

Имеется несколько версий этимологии слова "жид". Его связывают и с литовским "язычник" ("жидавс" - языческое поле), и со славянскими "жить, жито", и даже с тюркским "йид" - "запах", объясняя последнее тем, что в древние времена главным товаром, который перевозили и продавали купцы-евреи, были пряности. Но из имеющихся версий происхождения слова "жид" все-таки следует остановиться на той, которая считает его транскрибированным "иудей": например, венецианцы, каковых хорошо знали во многих городах мира, произносили "Иуда" как "Джуда", а на старо-латинском "Иуда" - "Джудео". Несомненно также и то, что довольно распространенное английское имя Юджин - это приспособленное к этому языку Иуда.

История того, как слово "иудей" стало синонимом слова "еврей", начинается тогда, когда в 977 г. до н.э. единое еврейское государство распалось на два - Северное и Южное. На территории Северного царства проживало десять из двенадцати израилевых колен (племен), поэтому его также называли и десятиколенным. Территория Южного царства была местом обитания всего двух колен, но зато одно из них - Иудино - было самым большим и влиятельным: из него происходили Давид и Соломон. Южное царство получило название Иудея.

В 732 г. до н.э. ассирийцы, разрушив Северное царство" увели в плен практически всех его жителей, положив тем самым начало еврейской диаспоре, но последнее утверждение является скорее юридическим, чем фактическим, потому что за относительно короткий период след изгнанников был утерян, они как бы растворились в пространстве, оставив после себя неразгаданную до сей поры "загадку десяти пропавших колен".

Именно поэтому все дальнейшие события, связанные с войнами и восстаниями евреев и следовавшими за этим изгнаниями из захваченной врагами родины и расселением по городам и весям практически всех стран мира, ассоциировались у народов с названием Южного еврейского царства- Иудея, а этих странных соседей, сделавших мечту о возвращении в Иерусалим чуть ли не главной целью жизни, называли иудеями. Иудеи страстно верили в своего Единого Бога и лишь некоторых из них (да и то далеко не всегда) только угроза смерти могла заставить поклоняться Богу иному.

Этнический синоним "иудею" - "еврей" (наряду с таковым же "Бней Исраэль") определял национальную принадлежность потомков Авраама гораздо ранее появления названия "иудей".

Существуют два объяснения тому, почему наши праотец назван евреем. Возможно, потому, что являлся прямым потомком Евера, сына Арпах-шада, сына Сима. О том, что Евер выделяется в "Бытие", можно судить по тому, что в главе 10-й генеалогия Сима заканчивается на внуках Евера от второго сына - Иоктана. Продолжение же рода по линии первого сына Евера - Пелега - приводится в 11-й главе, в которой впервые упоминается имя Авраама, и можно предположить, что здесь Евер является как бы точкой отсчета генеалогии евреев.

Но большинство ученых считают, что "еврей" происходит от корня "евер" - "перешедший", ибо, как известно, Авраам со своей семьей и семьей своего племянника Лота оставил прежние места обитания в Уре Халдейском и "перешел" в землю Ханаанскую.

Следует обратить внимание на то, что в древнерусских исторических источниках определение "еврей" их авторами не употребляется, но только "жид", хотя переводчики и комментаторы упомянутых источников почему-то предпочитают первый вариант. Так, например, у С.Дубнова: "Нестор рассказывает, что в 986 году прибыли в Киев "хазарские евреи". На самом же деле в Ипатьевской летописи сказано "жиды казарские". То же и под 1113 годом: "Киевляне же разграбили двор тысяцкого Путяти и пошли на жидов и разграбили их".

В восточнославянских документах для обозначения евреев используется слово "жиды", поэтому возникает вопрос: почему предки русских, украинцев и белорусов, для которых слово "иудей" не является неудобопроизносимым, использовали латинизированную форму "иудей" - "жид"?

Я полагаю, что ответ на этот вопрос может быть получен, если согласиться с теми соображениями, которые высказаны в моей книге "Краткие комментарии к истории евреев и русов", для чего нам потребуется совершить небольшой экскурс в историю славян.

В первой четверти 9 в. на территории от Влатвы на северо-западе до Дравы на юге образовалось государство западных славян, известное нам как Великоморавская держава. Князь Моймир, пытавшийся к своему вновь образованному государству присоединить и славянское Нитранское княжество, в 864 году был свергнут, и на престол с помощью короля Людвига взошел племянник Моймира - Ростислав.
Ростислав был энергичным и волевым правителем: он расширил границы княжества, освободился от византийской зависимости, успешно сдерживал немецкий натиск. Но есть у Ростислава и особая заслуга перед славянством: по его просьбе в Великоморавское княжество из Византии были посланы Кирилл и Мефодий для ведения богослужения на славянском языке. Именно просьба Ростислава побудила Кирилла и Мефодия создать славянскую азбуку, сначала глаголицу, а затем кириллицу, дошедшую с некоторыми изменениями до наших дней.

2.
В 870 году получивший немецкую поддержку племянник Ростислава - Святополк захватывает власть в Моравии. Но, видимо, Святополк не сдержал каких-то своих обещаний - он был захвачен и увезен в Германию. Покаявшегося на словах узника отпустили на родину, однако князь примкнул к разгоревшемуся на тот час антинемецкому восстанию и, одержав несколько побед, освободил страну. Но единой и независимой Моравия оставалась недолго - слишком сильным было давление на нее католичества, и уже после смерти Святополка Великоморавское государство распалось на несколько княжеств.

Важный момент истории Велико-моравского государства для нас заключается в том, что сначала славяне-язычники от навязываемого им христианства, а затем принявшие православие западные славяне - от католического натиска уходили на юг и на восток: "...гонимые в Моравии немецким духовенством ученики Кирилла и Мефодия нашли приют в Болгарии и стали ревностными распространителями славянской письменности... Так были заложены основы отечественной церкви". По всей видимости, эти же обстоятельства стали причиной появления славян и на берегах Днепра. В свете сказанного для нас важно наблюдение Б.Рыбакова: "Наибольшую осведомленность летописец обнаруживает для середины 9 в. в делах Великоморавского государства". Еще более категоричен Л.Гумилев: "Славяне не были аборигенами Восточной Европы, а проникли в нее в 8 в., заселив Поднепровье и бассейн озера Ильмень. До славянского вторжения эту территорию населяли русы, или россы, - этнос отнюдь не славянский".

Со славянами, очевидно, и пришло на земли будущего Российского государства европейское "жид" (иудей) - не случайно и сербы, и поляки называют евреев практически так же.

Славянская община, обосновавшаяся в Центральном Поднепровье, получила дальнейшее развитие, постепенно оттеснив владевших этими землями русов. Вполне понятно, что пришельцы сохранили принесенные с собой слова, вот почему у восточных славян, каковые, как мы выяснили, являлись этническим продолжением славян западных, мы имеем "иудей" в форме "жид".

С другой стороны, территории, освоенные мигрантами, фактически принадлежали Хазарскому каганату, правители которого не усмотрели в лишенных крова беженцах будущего противника, тем более что управляли этим государством те, кто в полной мере сочувствовал всем лишенным родины. Отсюда легко уразуметь, что понимается в древнерусском (правильнее сказать - в древнеславянском) эпическом творчестве под "землею жидовской" и кто - под "богатырями-жидовинами", и почему Днепр именуется "Израй-рекой".

3.
Тому, что слово "жид" не имело в прошлом обидного смысла, есть еще одно свидетельство. В раннем средневековье на территории Руси было достаточно распространено имя Жидослав (например, см. Лаврентьевская летопись, под 1252 г.). Уже сам по себе факт единения в нем двух составляющих - "жид" + "слава" (аналогично именам Ростислав, Святослав, Ярослав, Вячеслав и др.), показывает, во всяком случае, не пренебрежительное отношение к слову "жид".

Оскорбительный оттенок оно начало приобретать с распространением среди восточных славян христианства, которое видело в иудеях причину мученической смерти Христа. Согласимся, что не надо было прилагать особых усилий, чтобы возбудить ненависть к тем, чьи руки якобы запятнаны его кровью. Да и сам факт рассеяния "жидов" по свету и их беззащитности рассматривался как акт возмездия свыше - оставалось только как можно более часто напоминать им об этом.

Следует отметить еще одно важное обстоятельство, связанное с тем, что определение "иудей" входит в некоторое противоречие с этнонимом "еврей". В чем его суть? Она в том, что понятие "иудей" - двузначно, а еврей - однозначно. Иными словами, еврей может и не исповедовать иудаизм, но все равно этнически он принадлежит к своему народу. Однако молящийся Богу евреев может быть представителем и иной национальности.

Но стоит отдать должное российским государственным чиновникам: они в свое время с указанным противоречием разобрались и разрешили его, отделив показатель национальной принадлежности от показателя вероисповедания. В соответствующих документах российских "жидов" в строке "национальность" появилась запись, исключающая разночтения: еврей.

Такое положение привело к еще большему обособлению слова "жид" как концентратора ненависти к "убивцам Христа" и организаторам всемирных заговоров против человечества и превращению его в обидную кличку. Однако на юго-востоке Европы (хотя и в древние времена) отношение к евреям было противоположным.

4.
...Путешествуя по Северному Кавказу зимой, кажется, 1986 г., мы возвращались домой после одной из экскурсий. Шел снег. Быстро, как это бывает в горах, стемнело. Экскурсанты в большинстве своем дремали в автобусных креслах, наш гид почти неслышно переговаривался с водителем... Впереди забрезжили огни, и мы оказались в небольшом селении; его улицы были совершенно пусты, от них веяло тоской и унынием, и даже не верилось, что в нескольких десятках километров отсюда существует совсем иной мир, сверкающий окнами многоэтажных домов, гостиниц и магазинов.

Щелчок усилителя был неожиданным: "Мы сейчас проезжаем через Усть-Джегуту. Это название происходит от слова "джигут", что на горских диалектах означает "еврей".

Продолжения не последовало, если не считать: "...и сюда добрались", раздавшегося с передних сидений.
Почему экскурсовод решил просветить нас по поводу этимологии слова "джигуг", навеки останется тайной: то ли он сам имел к этому какое-то отношение, то ли понял, что в порученной ему группе туристов имеются те, кому это интересно.

Тому, что горских евреев называли "джигут", я не нашел подтверждения. Известно и официально признано, что сами себя горские евреи называли "джухур" или "джихур", но согласимся с тем, что слова "джигут" и "джихур" достаточно похожи, и поскольку во многих европейских языках "иуда" произносится как "джуд" или "джид", то вполне можно предположить, что и в горских наречиях имело место подобное фонетическое явление.

Но возможно также и то, что в какой-то определенной местности - в той, например, по которой мы вояжировали, - евреев называли "джигутами". "Джигут", в свою очередь, похоже на "джигит". Но какая связь между горским обозначением еврея и лихим наездником?

Прежде чем попытаться это понять, уточним, что под словом "джигит" горцы подразумевают не только искусного наездника, но и храброго, благородного человека. Его могут назвать джигитом, даже не зная, умеет ли он управлять лошадью. Теперь вспомним, что "среди евреев Кавказа еще в 19 в. было живо предание, что они - потомки исчезнувших колен, поселенных в Мидии ассирийскими царями" (КЕЭ).
Евреи принесли на Кавказ заповеди, письменность, новые сельскохозяйственные приемы, тем более что природные условия их новой и исторической родины были схожи. Евреи в конце концов создали и умело управляли уже упомянутым выше Хазарским каганатом, в состав которого входили племена и народы Кавказа.

Вполне естественно, что в этом огромном, процветающем благодаря их усилиям государстве евреи пользовались уважением, что и нашло свое отражение в ассоциации: джигут (еврей) - уважаемый человек. С течением времени (уместно подчеркнуть - длительного времени) указанная связь потерялась, и слово "джигит" абстрагировалось от первоисточника.

Такие случаи, когда национальное имя чужеземца несет в себе положительный заряд, достаточно редки, но противоположных аналогий можно привести гораздо больше. Например, определение "викинг", указывающее на принадлежность его носителя к североевропейским народам, мы ассоциируем с дерзкими и беспощадными морскими разбойниками, а этноним "варяг" русские превратили во "враг", что определило их отношение к жестоким и бесцеремонным пришельцам. Да и слою "татарин", хотя и не несло на себе отпечатка столь откровенной ненависти, было для русского человека символом того, что мешало ему нормально жить (см. пословицы и поговорки русского народа).
Как видим, история слова "жид" достаточно интересна, а происходившие с ним метаморфозы в полной мере повторяют повороты и извилины той дороги, по которой шел и продолжает идти наш непредсказуемый народ.

http://berkovich-zametki.com/Nomer25/Gajsinsky1.htm