Барышня крестьянка автор произведения. Критика о повести "Барышня-крестьянка" Пушкина: отзывы критиков, анализ произведения

А.С. Пушкин прославился в литературе не только своими стихами, но и прозой. И в прозе тоже он был зачинателем, открывателем новых путей для русской литературы.
В сознании Пушкина проза была особенной, отличной от поэзии областью художественного творчества. Он создавал свои «Повести Белкина» легко и быстро, с видимым наслаждением, увлеченно испытывая радость живого вдохновения. Повести эти – свободные опыты, отличающиеся друг от друга по художественному типу и манере повествования.
«Барышня-крестьянка» – это род шутливого и легкого рассказа, построенного на реально-бытовой основе, с незамысловатыми сюжетными ходами, с облегченно счастливым концом. Она подводит итог всему циклу.
В основе повести лежат любовные тайны и переодевания двух молодых людей – Алексея Берестова и Лизы Муромский, принадлежащих к сначала враждующим, а затем примирившимся семействам. Оба помещика – обыкновенные русские баре, а их особое предпочтение той или иной культуре, своей или чужой – наносное поветрие, возникающее от беспросветной провинциальной скуки и каприза.
Таким путем вводится ироническое переосмысление книжных представлений (имя героини связано с повестью Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» и с подражаниями ей, война Берестова и Муромского парадирует войну семейств Мантекки и Капулетти в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»). Ироническое преображение касается и других деталей. У Алексея Берестова есть собака, которая носит кличку Сбогар (имя героя романа Ш. Нодье «Жан Сбогар»). Настя, служанка Лизы, была «лицом гораздо более значительным, нежели любая наперсница во французской трагедии», и т.д. Значимые детали характеризуют быт провинциального дворянства, не чуждый просвещения и тронутый порчей жеманства и кокетства.
Но за подражательными масками скрыты вполне здоровые, жизнерадостные персонажи. Сентиментально-романтический грим густо наложен не только на характеры, но и на самый сюжет. Таинственности Алексея соответствуют проделки Лизы, которая переодевается сначала в крестьянское платье, чтобы узнать поближе молодого барина, а затем во французскую аристократку времен Людовика XIV, дабы не быть узнанной Алексеем.
Под маской крестьянки Лиза приглянулась Алексею и сама почувствовала сердечное влечение к молодому барину. Все внешние препятствия легко преодолеваются, шуточные драматические коллизии рассеиваются, когда реальные жизненные условия требуют исполнения воли родителей вопреки, казалось бы, чувствам детей. Пушкин смеется над сентиментально-романтическими уловками персонажей и, смывая грим, являет их действительные лица, сияющие молодостью, здоровьем, наполненные светом радостного приятия жизни.
В «Барышне-крестьянке» по-новому повторены и обыграны разнообразные ситуации других повестей. Например, мотив социального неравенства как препятствия для соединения влюбленных, встречаемый в «Метели» и в «Станционном смотрителе». При этом в «Барышне-крестьянке» социальная преграда, по сравнению с «Метелью» и даже со «Станционным смотрителем», возрастает. Сопротивление отца изображается более сильным (личная вражда Муромского с Берестовым), но искусственность, мнимость социальной преграды также увеличивается и затем полностью исчезает. Сопротивление воле родителей не нужно: их вражда оборачивается противоположными чувствами, и отцы Лизы и Алексея испытывают друг к другу душевную приязнь.
Герои играют разные роли, но находятся в неравном положении: Лизе об Алексее известно все, тогда как Лиза для Алексея покрыта тайной. Интрига держится на том, что Алексей давно разгадан Лизой, а Лизу ему еще предстоит разгадать.
Каждый персонаж этой повести двоится и даже троится. Образ Лизы - на «крестьянку», неприступную жеманницу-кокетку старых времен и смуглую «барышню». Образ Алексея – на «камердинера» барина, на «мрачного и таинственного байронического сердцееда-скитальца», «путешествующего» по окрестным лесам, и доброго, пылкого малого с чистым сердцем, бешеного баловника.
Если в «Метели» у Марьи Гавриловны два претендента на ее руку, то в «Барышне-крестьянке» – один. Однако сама Лиза предстает в двух видах и сознательно играет две роли, пародируя как сентиментальные и романтические повести, так и исторические нравоучительные рассказы. При этом пародия Лизы подвергается новой пародии Пушкина.
«Барышня-крестьянка» – это пародия на пародии. Отсюда понятно, что комический компонент в «Барышне-крестьянке» многократно усилен и сгущен. Кроме того, в отличие от героини «Метели», с которой играет судьба, Лиза Муромская – не игралище судьбы: она сама создает обстоятельства, эпизоды, случаи и делает все, чтобы познакомиться с молодым барином и завлечь его в свои любовные сети.
В отличие от «Станционного смотрителя», именно в повести «Барышня-крестьянка» происходит воссоединение детей и родителей и общий миропорядок весело торжествует

И, возможно, это первый признак великой силы женского протагонизма в этой истории. В этой версии Бела считает, что принц оказался в подземельях замка. Ваше сердце никогда не будет принадлежать зверю, поскольку оно связано с фантазиями и мечтами, которые проецируют идеальный брак с заключенным женихом.

В этом классическом и влиятельном повествовании Бела не знает, что под кожей страшного монстра красивый, околдованный принц. Что удивляет и очаровывает в этой версии, так это его внимание к встрече молодой женщины с Ферой, в которой она видит с тонкостью и обаянием искреннюю и нежную любовь под густыми волосами такого непривлекательного существа.

1830 год - самый серьезный рубеж в жизни и в творчестве А. С. Пушкина. Лучшие произведения ве­ликого поэта были созданы именно осенью 1830 года, -Болдинской осенью. К числу этих произ­ведений относится и цикл «Повести Белкина», кото­рый завершает легкая и радостная повесть «Барыш­ня-крестьянка», где все одновременно и в шутку и всерьез. «В «Барышне-крестьянке» Пушкин рисует удивительные образы, которые надолго остаются в сердце читателя. Поколение «отцов» в повести представлено Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским - героями с противоположными харак­терами. - Муромский - «настоящий русский барин». Он живет на широкую ногу, бездумно тратит деньги, обу­страивая имение на английский лад, увлекается ново­введениями. Несмотря на долги, у дочери Муромско­го в наставницах мадам англичанка. Все это не по нраву его ближайшему соседу - Ива­ну Петровичу Берестову, крепкому хозяйственнику, консерватору и, в принципе, любимому и уважаемому всеми человеку. «Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера», - говорит о Бе­рестове автор, подчеркивая разность героев. Иван Петрович «не мог равнодушно говорить об англома­нии своего соседа и поминутно находил случай его критиковать». Эту критику Муромский «выносил не­терпеливо», он «бесился» и прозвал Берестова «мед­ведем и провинциалом». События повести начинают развиваться, когда в деревню к отцу приезжает Алексей Берестов, сын Ивана Петровича. Это воспитанный в университете молодой человек, который намеревается поступить на военную службу, чему противится его отец. «Алексей был в самом деле молодец», - говорит о нем автор. Бе­рестов-младший образован, умен и красив. Это «доб­рый и пылкий малый», имеющий «сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности». Он сразу вызывает интерес у Лизы Муромской, дочери Григория Ивановича. Лиза - девушка приятной внешности, она избало­ванна, резва, любит проказы. Муромская живет в глу­ши, и неожиданно появившийся Алексей возбуждает живое любопытство «черноглазой шалуньи». Это лю­бопытство еще больше разжигает ее служанка Настя, которая, побывав на именинах поваровой жены, рас­сказывает, что молодой Берестов удивительно хорош собой, к тому же весел и баловник необыкновенный. Лиза и Настя, несмотря на разное социальное поло­жение, очень близки, а потому Лиза быстро находит себе помощницу, поддержавшую ее сумасшедшую идею нарядиться крестьянкой и так познакомиться с Алексеем. Барышня-крестьянка с первого взгляда покорила сердце молодого Берестова. Уже после первой встречи он был в восхищении и целый день думал о своей но­вой знакомой. Она покорила его прелестью своей про­стоты, очарованием юности. К тому же такие отноше­ния были для него новы, а потому и столь увлекатель­ны. Довольно скоро они перерастают в настоящее чувство, на которое сама Лиза отвечает взаимностью. Казалось бы, Лизина игра привела ее к тупиковой си­туации, но все разрешает его величество случай, при­миривший Ивана Петровича Берестова с его сосе­дом-англоманом. Лиза находит довольно оригинальный выход из сложной для нее ситуации, когда Берестов-старший вместе с сыном заявляется к ним в гости и когда ей пе­ред ними приходится предстать. Она наряжается так, что даже собственный отец с трудом узнает ее, но знающие Лизу и привыкшие к ее баловству восприни­мают происходящее как очередную шалость взбал­мошной барышни. Примирившиеся отцы внезапно признают брак своих детей взаимовыгодным, и Берестов-старший принуждает сына к сватовству. Тут-то и проявляет Алексей истинное благородство и порядочность. Он осмеливается не только выступить против отца, но и жениться на крестьянке, бросив вызов общеприня­тым нормам. К счастью, все заканчивается по законам жанра: Алексей внезапно узнает, что жеманная барышня и милая его сердцу крестьянка - одно и то же лицо. Ни о чем не догадывающимся отцам остается только по­радоваться за счастье детей. Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» - произведение поистине увлекательное, радующее душу сиянием чистоты и необыкновенной прелестью.

В этой серии перипетий на латыни - старейшая известная версия «Красивые и зверь», знаменитая история Эроса и Психеи. Психея была самой молодой из трех дочерей короля. Признанная своей непревзойденной красотой среди всех женщин, героиня в конце концов пробуждает гнев богини Венеры, которая посылает своего сына Эроса отомстить красивому смертному. Под влиянием волшебства бога любви наказание молодой женщины должно было влюбиться в презренного человека. Однако сам Эрос влюбляется в Психею. Порученные оракулом, родители Психеи берут ее на скалу, где она будет поглощена монстром.