Put in фразовый глагол. Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования. Идиомы и устойчивые выражения

Сегодня мы не станем пытаться привлечь ваше внимание к основному содержанию данной статьи красноречивым вступлением, ведь у каждого из нас наберётся свой список причин . Важность очевидна. Поэтому не будем терять времени.

Возможно ли выучить язык самостоятельно? Российский психолог Д. Спивак в книге «Как стать полиглотом» приводит некоторые советы, призванные улучшить языковые навыки при изучении иностранного. И одна из рекомендаций – лучше учить язык по самоучителям. Так каждый сможет контролировать интенсивность занятий, давать себе необходимый объём информации и регулярно возвращаться к различным темам для закрепления. С поправкой, конечно же, на то, что сам процесс по определению не может быть полностью изолированным.

Отправная точка – правильная постановка . Прежде всего, подумайте для чего вам учить иностранный язык – для учёбы, переезда в другую страну, воскрешения в памяти и усовершенствования школьных знаний, в качестве хобби. Честный ответ на этот вопрос позволит вам составить программу обучения, заточенную под ваши потребности, сосредоточиться на нужных аспектах, поспособствует .

Ещё один секрет успешного освоения языка – ежедневные тренировки, которые позволяют развивать навык как . Кроме того, последовательность и постоянность благосклонно влияют на , без которой в деле изучения иностранного никуда. Это как занятия – результат приходит с регулярностью. Поэтому так важна и чёткое следование плану занятий по дням и часам.

Что поспособствует результату?

Погружение

Вы, наверное, неоднократно слышали утверждение, что любой язык гораздо легче учить, будучи полностью погруженным в естественную среду. Но что делать, если вы не можете поехать учить английский в Великобританию или испанский в Испанию? Ответ очевиден – постараться создать подходящую среду дома. Добиться максимального сходства, конечно, невозможно. Но чтение книг (сначала адаптированных), просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей, языковая практика – это всё доступно любому, у кого есть Интернет. Старайтесь окружить себя изучаемым языком как можно больше, а не используйте одни лишь учебные материалы.

Геймификация процесса

Терпение и труд в любом возрасте

Среди окружающих вас людей всегда найдутся скептики, которые изумлённо вскинут брови, узнав, что в свои 30 с небольшим, вы намерены выучить с нуля французский, китайский, голландский, финский (подставить или добавить нужное). «Как?», «Зачем?», «Этим нужно было заниматься раньше, сейчас уже поздно». Не позволяйте подобным формулировкам посеять в вашем сознании крупицу неуверенности и, тем более, разочароваться в собственных способностях. Терпение и труд всё перетрут. Учёба ради результата по определению не бывает лёгкой, поэтому упорно идите к своей цели. Да, в более молодом возрасте в силу языковой гибкости и ориентации на интуитивное усвоение лингвистических норм, учить иностранный условно легче. Но исследования подтверждают, что начинать учить язык и добиваться успехов в этом деле можно в любом возрасте.

В настоящее время все более растает число желающих, которые хотят изучать английский язык, но не совсем понимает как это лучше сделать. Данная потребность возрастает в связи с растущей популярностью и востребованностью английского языка. Так учащимся школ эти знания необходимы для поступления в высшие учебные заведения, студентам – для потенциального трудоустройства либо перспективного переезда за границу. Но, а тем, кто уже непосредственно трудоустроен, английский нужен для расширения сферы деятельности или повышения квалификации. Поэтому изучение английского языка по скайпу стало набирать обороты, т.к. цены на подобное обучение приемлемые.

Естественно при растущем количестве изучить английский язык по скайпу и без него, растет и число различных курсов и школ, предоставляющих эту услугу. Но и, как и везде, не все организации могут предоставить эту услугу качественно. Ведь в противном случае, вы понесете убытки, потратите свое время, да и вообще больше не захотите продолжать обучение, т.к. методика изучения вам не подойдет. Поэтому в этом вопросе следует не ошибиться, т.е. изучать английский язык необходимо только у высокопрофессионального специалиста.

Стоит отметить, что встречаются ситуации, когда просто необходимо наличие диплома для «галочки», а знания — не обязательны. Поэтому, к примеру, ряд работодателей положительно относятся к всевозможным сертификатам и дипломам о прохождении курсов изучения языка, хотя в вашей сфере деятельности эти знания вам не нужны. Да и скажем прямо, не особо задерживаются в голове подобные знания. Другое дело – это изучение английского языка по скайпу.

В этом случае вы заплатите деньги и получить соответствующие документы. При этом требования в сдаче нормативов — минимальны, а время с усилиями потрачены максимально эффективно. Но, если вы настроены более глубоко работать в этом направлении, то тогда следует обратиться к мастерам своего дела. Здесь необходимо учитывать рейтинг заведения, составленный специалистами в данной области. Ведь есть заведения, которые внесены в «черный» список и в них лучше не попадать. Также следует почитать интернетовские отзывы людей об услугах в таких организациях, которые на живом примере могут поведать о соответствующих плюсах и «подводных камнях».

Для начала, просто необходимо понять для себя какие вам нужны знания. Ведь многие школы и курсы английского по скайпу и без него имеют градацию по определенным направлениям обучения. К примеру, существуют заведения с узконаправленным профилем, где акцент идет на устный перевод, технический перевод, деловой английский, разговорный английский. Также вполне можно отыскать организацию, выполняющую обычное обучение максимально интенсивно.

В любом случае, необходимо учитывать опыт и квалификацию преподавателей, и длительность существования организации в сфере обучения. Если к концу обучения у вас на руках окажутся только сертификаты от лица организации, которая провела обучения, то вероятней всего знания у вас окажутся никудышными. Ведь в приоритете являются сертификаты или дипломы государственных органов либо международных организаций.

Многие мечтают выучить иностранный язык, но не у всех есть время и средства для посещения курсов. По этой причине актуальным становится вопрос, с чего начать заниматься, чтобы освоить технику разговора и письма в домашних условиях. Не секрет, что терпение и упорство - лучшие путеводители, они задают тон всему процессу и не позволяют останавливаться на достигнутом. Чтобы правильно подойти к изучению, необходимо чётко следовать рекомендациям. Разберём важные аспекты по порядку и приведём пошаговую инструкцию.

Шаг №1. Ставьте цели

Прежде всего, необходимо поставить конкретную цель. Вы должны чётко представлять, для чего нужно приступать к изучению иностранного языка. Возможно, планируете посетить определённую страну либо начать путешествовать по миру, собираетесь в тур «по обмену», отправляетесь в командировку.

Нередки случаи, когда люди приступают к изучению по собственному желанию в качестве хобби, а не по нужде. Важно выявить этот момент, поскольку человек задыхается без цели. Подобный ход позволит создать конкретную программу изучения иностранного языка, заточенную под определённые нужды. Цель - отличный мотиватор, который помогает двигаться вперёд.

Дополнительной опорой послужат каждодневные тренировки. Неважно, пришли вы уставшими с работы либо потратили нервы в пробке. Практика - основополагающая успешного изучения языка, она неразрывно связана с конкретной целью. Занимайтесь самодисциплиной, чтобы развивать память с каждым днём. Идеальным помощником служит ежедневник, в котором необходимо составить подробное расписание занятий.

Шаг №2. Полюбите предмет изучения

Вы не сможете выучить иностранный язык, если не проникнетесь этой сферой. Важно не заставлять себя работать над программой, а делать это в удовольствие. Постарайтесь настроиться на волну, при которой процесс изучения выступит в роли хобби, без лишних нервов. Необходимо вбить в голову мысль: изучение языка поможет выйти на новый уровень и улучшить качество жизни. Такой ход не позволит отлынивать от ежедневных занятий.

Правильный настрой предполагает не заучивания, а разбор важных аспектов по порядку. К примеру, изначально необходимо освоить грамматику, пунктуацию, стилистику, технику образования слов и сложных предложений. Когда придёт понимание элементарных основ, смело приступайте к зубрёжке. Что касается «слепого заучивания», без этого невозможно даже частичное освоение языка. Одного понимания слов недостаточно, важно уметь вовремя вытянуть нужное из головы.

Шаг №3. Погружайтесь в сферу изучения языка

Нередко можно услышать фразу «Язык необходимо учить в естественной среде», и это выражение неслучайно. Если, к примеру, вы решили выучить английский, процедуру лучше проводить в Америке. В подобной обстановке улучшается всё: артикуляция, составление грамотных «разговорных» предложений, возможность заучивания фраз целиком.

По большей части у людей отсутствует возможность уехать с конкретной целью выучить язык. Остаётся один выход - создать естественную среду для учебной программы в домашних условиях. Чтобы сделать это правильно, необходимо повесить на стены плакаты с надписями на незнакомом языке, после заучивания нужно сменять одни постеры другими.

Безусловно, добиться максимального результата не получится, но в качестве дополнительного стимула этот метод стоит рассмотреть. Читайте адаптированные под русскоговорящих людей учебники, смотрите фильмы на иностранном языке, слушайте аудиокниги, общайтесь в чате с пользователями конкретной страны. Окружайтесь изучаемым материалом со всех сторон, чтобы адаптация прошла легче.

Шаг №4. Выполняйте ежедневный план

Как и в любом другом деле, нужно исходить от цели. Настраивайтесь на то, чтобы заучивать по 25-30 иностранных слов каждый день, при этом минимум 7-10 из них должны составлять глаголы.

Преподаватели иностранных языков в один голос твердят, что лучше начинать изучение в алфавитном порядке. К примеру, сегодня выучили 5 слов, начинающихся с буквы «А», завтра - с «В» и так далее. После этого заходите на второй круг. Но, как правило, этот процесс слишком длительный, поэтому необязательно делать такой структурированный выбор. Вы можете выписывать слова в случайном порядке, главное, делайте упор на глаголы.

Правильно подать информацию помогут карточки. На одной стороне напишите русское слово, на другой - иностранное. Просматривайте вариант на родном языке и старайтесь вспомнить перевод, затем проверьте себя, перевернув лист. Также вы можете скачать специальную программу на смартфон, которая автоматически прикрывает иностранный перевод. Вы должны вписать слово самостоятельно. Этот вариант гораздо лучше, поскольку развивает не только память, но и письменную грамотность.

Шаг №5. Копируйте произношение

Прослушивайте аудио- и видеозаписи на иностранном языке, по возможности начните общаться с носителем. Обращайте внимание на технику произношения, фиксируйте звуки в голове и старайтесь их повторить. Со временем вы сможете уловить тенденцию произношения и поймёте, что один звук должен быть резким, второй мягким. Необходимо обращать внимание даже на малейшие особенности произношения, после чего стараться испробовать эту технику на себе.

Такой ход поможет с лёгкостью войти в сферу лингвистики, а также приспособиться к технике артикуляции родного и иностранного языков. Неоспоримой пользой данной методики считается расширение запаса слов, вследствие которого на произвольном уровне будет вырабатываться корректное произношение. Вскоре вы перестанете зацикливаться на звуках, это станет своего рода нормой.

Шаг №6. Вникайте в прочитанное

Когда вы освоите определённое количество слов, приступайте к чтению лёгких книжек на иностранном языке. Не ставьте перед собой цель перевести текст целиком. Пробегайтесь по нему вдумчиво, пытайтесь уловить суть хотя бы частично. Не нужно искать в словаре перевод каждого выражения, вы потратите много времени и ничего не запомните.

Если появилось желание узнать, как переводится слово, не используйте онлайн-переводчик. Лучше потратьте время, найдите картинку, на которой будет изображён тот или иной предмет. Визуализируйте процесс.

По истечении 2-3 подобных манипуляций вы сможете выявить значение слова из контекста, именно это и будет отправной точкой - догадкой, но общий смысл вы поймёте. Помимо того что вы хорошо разовьёте индуктивное и ассоциативное мышление, улучшится зрительная память, вследствие чего грамматика и письмо усвояться быстрее. Важно понимать, что данная технология подходит только людям, которые уже изучили азы иностранного языка.

Шаг №7. Используйте разговорник

В каждом канцелярском магазине можно приобрести разговорник на определённом языке. Как правило, подобная литература включает не только слова, но и целые предложения. Достаточно выбрать простейшие фразы и заучить их, постепенно комбинируя между собой и составляя диалог. Начните с обычных форм приветствия и прощания, пожеланий, знакомства, стандартных вопросов «Как дела?» и ответов на них.

Если вы планируете посетить новую страну в ближайший срок, не лишними станут словосочетания «Как пройти на улицу…» или «Сколько стоит сок?». Адаптируйте полученные знания под конкретные нужды, выбирайте фразы на все случаи жизни. Интересным является тот факт, что работа с разговорником - увлекательное занятие. Вы оглянуться не успеете, а уже начнёте впитывать материал, как губка.

По возможности проговаривайте фразы/слова вслух, чтобы вы не стеснялись произношения и смогли привыкнуть к незнакомой речи. Вас не должно вводить в ступор неправильное употребление звуков, это дело постоянной практики.

Несложно выучить иностранный язык в домашних условиях, если иметь базовые знания касаемо составления программы. Для начала определитесь с целью, после чего попробуйте создать «естественную среду» у себя в квартире. Заучивайте по 25 слов в сутки, делайте упор на глаголы. Начните общаться с носителем, запоминайте и трактуйте на свой лад методику произношения звуков. Не пытайтесь угнаться за всем сразу, действуйте постепенно, используйте разговорник.

Видео: как выучить любой иностранный язык

Дорогие друзья, спасибо за ваши отзывы! Вопрос, который вы задаете нам очень часто: как запомнить фразовые глаголы. Задача сложная, но посильная. Прежде всего, не пытайтесь запомнить сразу много значений одного глагола. Запоминайте постепенно: сначала самое распространенное значение, потом схожие значения и со временем вы будете находить уже знакомый вам глагол в новых контекстах и новых значениях. Еще одно важное правило: не пытайтесь сразу запомнить большое количество единиц - это не приведет к эффективному запоминанию. Согласно исследованиям психологов, кратковременная память человека оптимально позволяет удержать семь единиц информации. Поэтому заучивать длинные списки бесполезно. Мы предлагаем вам изучать фразовые глаголы "порциями", по восемь штук, связывая каждый глагол с определенной ассоциацией. Иногда ассоциации могут выглядеть и звучать нелепо, но, надеемся, наш метод поможет вам их запомнить.

Эта статья посвящена фразовым глаголам с глаголом PUT : класть, ставить, помещать . Это основные значения глагола put , а всего их гораздо больше, около двадцати.

Когда вы изучаете фразовые глаголы, не забывайте, что значение самого глагола играет большую роль, нужно его учитывать. Кроме того, обращайте внимания на предлоги и наречия, которые образуют фразовый глагол.

Итак, давайте взглянем на восемь фразовых глаголов , которые нам предстоит запомнить сегодня:

PUT ON - надевать (предмет одежды).

Put - помещать, on - - на. Следовательно, put on - помещать на себя одежду. Put on - переходный фразовый глагол, требующий дополнения, то есть после него нужно указать, что именно вы одеваете:

He put on his coat and left the room. - Она надел свое пальто и вышел из комнаты.

I put on my evening dress and looked in the mirror. - Я надела своё вечернее платье и посмотрела в зеркало.

Не путайте фразовый глагол put on с другими похожими по смыслу глаголами: get dressed и wear . Get dressed подразумевает полное одевание, а не одевание чего-то одного:

She had a shower and got dressed. - Она приняла душ и оделась.

Wear - носить что-либо, иметь что-то из одежды на себе.


In winter people usually wear warm clothes. - Зимой люди обычно носят теплую одежду.

Почему-то многие склонны считать, что если надевать одежду - put on , то снимать ее - put off . Это не так, снимать с себя что-либо - take off . А фразовый глагол put off обозначает совсем другое.

PUT OFF - откладывать на потом, переносить на более позднее время, дату.

Предлог off указывает на удаление, отдаление от чего-либо. Представьте себе, что рядом с вами лежит что-то неприятное, что-то, с чем вы не хотите и не можете иметь дела сейчас. Вы берете эту вещь и откладываете подальше от себя. Так же и с фразовым глаголом put off : откладывать на потом:

I always put off doing my home task. - Я всегда откладываю на потом выполнение домашнего задания.

The match was put off due to the rain. - Матч был отложен из-за дождя.

PUT ASIDE - откладывать, копить деньги, экономить, запасать.

Наречие aside обозначает "в сторону", и фразовый глагол с участием aside связан с этим. Если у вас есть лишние деньги, вы можете потратить их немедленно, а можете отложить их на черный день, в сторону:

I put some money aside because I want to buy a new car. - Я откладываю деньги, потому что я хочу купить новую машину.

Why don"t we put some money aside so that we can go on holiday next summer? - Почему бы нам не накопить немного денег, чтобы мы могли поехать в отпуск следующим летом?

PUT DOWN TO - списывать на, объяснять чем-либо, приписывать.

Ну что же, чтобы запомнить значение этого фразового глагола, давайте еще раз включим воображение. Представьте, что у вас в руках некая проблема. Вокруг вас, допустим внизу, на полу, расположены причины, которыми можно объяснить данную проблему или явление. Задача - объяснить причину. Down указывает на движение вниз. Представьте, что вам нужно соотнести явление с его причиной, положить проблему на ее причину. Когда вы находите подходящее объяснение, вы перекладываете, ставите (опускаете) на нее проблему: put down to :

They put his rude behavior down to his bad upbringing. - Они объяснили его грубое поведение плохим воспитанием.

The farmers put the poor harvest down to the drought. - Фермеры списали плохой урожай на засуху.

PUT FORWARD - представлять, предлагать, выдвигать (идею, план, предложение).

Как известно, наречие forward обозначает движение вперед. Соответственно, если вам есть что предложить, вы выдвигаете свою идею, кладете ее перед собой, чтобы все ее увидели, представляете ее другим:

My boss put forward the plan of further changes. - Мой начальник предложил план дальнейших изменений.

A number of suggestions were put forward at the meeting but none of them seemed effective. - Несколько предложений было выдвинуто на встрече, но ни одно из них не казалось эффективным.

PUT UP - воздвигать, возводить, строить, устанавливать вертикально.

Up передает идею движения вверх. Глагол put up часто используется, когда говорят о строениях: домах, стенах, башнях, когда что-либо растет в высоту:

A new office block was put up next to the supermarket. - Новый офисный центр был построен рядом с супермаркетом.

In spring we will have to put up a new fence around the garden. - Весной нам придется установить новый забор вокруг сада.

PUT OUT - тушить огонь, сигарету.

Как мы с вами помним, наречие out в составе фразовых глаголов указывает на окончание, завершение, исчезновение чего-либо, на прекращение действия чего-либо. В данном случае речь пойдет об огне. Чтобы остановить огонь, нужно, образно выражаясь, что-то на него положить: применить воду, пену, либо затушить его каким-то предметом. Исходя из этой ассоциации, запоминаем фразовый глагол put out :

The firefighters put out the fire in ten minutes. - Пожарные затушили огонь за десять минут.

He started coughing and put out his cigarette. - Он закашлялся и потушил сигарету.

PUT UP WITH - смириться, выдерживать, терпеть.

В отличие от предыдущего глагола, put up with является типичным примером фразового глагола, который нужно запомнить, так как создать какие-либо ассоциации крайне сложно. Если у вас есть идеи на этот счет - будем рады, если вы поделитесь с нами.

We will never put up with such behaviour. - Мы никогда не будем терпеть такого поведения.

She had to put up with her husband"s bad habits. - Ей пришлось смириться с плохими привычками ее мужа.

Старайтесь использовать собственные ассоциации при изучении новых слов и фразовых глаголов, и не забывайте внедрять их в свою речь!

Если вам требуется повысить разговорный уровень, наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на и приступайте к изучению английского языка по Скайпу прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в