Языковая практика. Общение с друзьями и единомышленниками

Наш опыт был такой: сын неплохо переводил с листа, и смотрел любимые фильмы в таком порядке: 1. Просмотр на русском языке.
2. Просмотр на английском языке с русскими субтитрами
3. Просмотр на английском языке с английскими субтитрами
Это очень важно – понимать чужой язык «на слух». Основная проблема в том, что люди не могут понять, что им говорят, просто не успевают осмыслить живую речь в нормальном темпе.
У нас был опыт, когда соседская девочка, у которой были отличные знания, (перевод с листа довольно сложных художественных текстов), совершенно растерялась, при встрече с носителем, на мой вопрос: «Ты стесняешься?», ответила: «Нет, я просто не понимаю почти ничего!»
Наша семья 4 года участвовала в программе NSLI-Y. Но это только в Москве и не факт, что именно вашу семью выберут. В программе дети из Америки, (хорошие дети, прошедшие очень строгий отбор по всем параметрам), приезжают в Россию изучать русский балет и русский язык. Они неделю живут в общежитии балетного училища, а на выходные их размещают в русскую принимающую семью, платят семье каждые выходные 100$ на содержание студента.
В обязанности принимающей стороны входит – кормить, гулять, знакомить с культурой, в общем –развлекать гостя. Хорошо, если есть отдельная комната для иностранного ребенка, но в первый приезд у нас не было такой возможности, и все равно все сложилось отлично.
Для нас это было идеально. Особенно с первой девочкой повезло, дружим с ней до сих пор. Другие дети тоже были хорошие, однако первые два года вообще все сказочно складывалось.
Это был хороший повод и самим по музеям и достопримечательностям походить.
С этой программой мой ребенок заговорил через час. А после было уже не заткнуть, (последние двое студентов даже жаловались, что сын совсем не говорит с ними по-русски. За это организаторы программы нас отчитывали по телефону).
Хорошо, что Вы думаете о поездке заранее, потому что без восприятия чужого языка «на слух» любая разговорная практика не так эффективна.

Кстати, на счет французского: у нас есть соседка на пенсии, педагог французского с 40-летним стажем. В этом году ее ученица сдала ЕГЭ на 94 балла. Если хотите, могу познакомить вас с ней.

На счет разговорного английского: у нас есть знакомая дама, с которой мы встречаемся специально чтобы сын «поговорил». Она профессиональный лингвист, и 30 лет прожила в Америке. У нее язык действительно великолепный, (это оценка носителей). Она преподает английский и испанский. Нам с ней просто повезло. Если нужно, могу дать контакт.
И, как Вам уже советовали, побольше смотрите фильмы и мультики, это и полезно, и приятно. Но не 8 часов в день… А так, чтобы ребенку нравилось. Удачи:) 04.07.2017 16:20:00,

24.07.2014

Вы спросите: «Как я могу выучить английский язык?». Очень просто.

Изучение английского языка может стать не таким проблематичным, как вы думаете, при условии, что вы в курсе правильных интересных сайтов для практики английского языка онлайн.

Я их знаю и с удовольствием поделюсь с вами.

Итак, что же вам нужно?

Вам необходимо знать достаточное количество английских слов , основы грамматики, и самое главное, вы должны научиться говорить легко. Со всеми, обо всем.

6 необычных интересных сайтов, которые вы найдете ниже, помогут вам добиться этого и практиковать английский язык онлайн, когда вам удобно.

1. Сайты языкового обмена и занятия с носителями языка

Есть также вариант практиковать английский с англо-говорящими людьми со всего мира по Скайпу . Почему бы и не попробовать. Тем более, зачастую все, что вам нужно, это зарегистрироваться на том или ином сайте совершенно бесплатно.

Отдельно стоит отметить практику с репетиторами носителями английского языка . Заниматься с репетиторами можно как по Скайпу так и вживую . В занятиях по Скайпу есть преимущества, так как вы можете заниматься с репетиторами из США или Великобритании и практиковать речь на очень высоком уровне. Другая сторона таких занятий – это возможность заниматься с репетиторами из регионов, где стоимость обучения низкая. Так можно заниматься и практиковать свою речь очень дешево.

2. Facebook

И потом, есть Facebook, который вы посещаете каждую минуту, или, по крайней мере, каждый день. Почему бы не изучать английский язык там?

Теперь у вас есть возможность сделать это, потому что на странице в Facebook вы можете ежедневно находить новую интересную информацию об английском.

3. GCFLearnFree.org

С помощью этого сайта можно учить не только английский, но и математику, осваивать базовые компьютерные программы и развивать навыки чтения, заодно пополняя свой словарный запас. Это сайт, который подходит к жизни практически. Посетите GCFLearnFree.org и сами в этом убедитесь. Интерактивные уроки на самые различные бытовые темы – практика и еще раз практика.

4. TED.com

Это не удивительно, многие начали с TED. Просто фантастический сайт для изучения английского языка с блестящими идеями и людьми. Если вам нравится National Geographic, то это место для вас!

TED немного напоминает YouTube, но здесь настоящие эксперты представят свои лучшие идеи и теории. Темы могут быть самые разнообразные – языки, математика, компьютеры, маркетинг, политика, или даже то, о чем вы даже не и слышали, но оно существует.

Чем прекрасен этот ресурс? Во-первых, вы не будете скучать. Чем больше видео вы смотрите, тем больше вы будете понимать, о чем говорится.

Во-вторых, ваш словарный запас будет состоять не 100, а из 100 тысяч слов. Хотя вы вряд ли будете использовать все это огромное количество слов, но если случится услышать любое из них, вам не придется чувствовать себя неловко. Звучит неплохо, правда?

5. Grammar.net

Лично мне действительно сложно усвоить сухой учебный материал. Мой разум намного лучше воспринимает красочные и забавные вещи. Английская грамматика была скучной, сухой… до сих пор! Это больше не так, потому что, к нашему счастью, появилась инфографика (большие картинки с текстом) по грамматике, и не только.

Если вы так же как и я любите красочность, с этого момента, используйте только инфографику, чтобы изучать, как грамматику, так и новые английские слова. Плюс cайт Grammar предлагает много инфографики вам в помощь, если вы хотите выучить идиомы английского языка быстрее и легче.

6. Activities for ESL/EFl Students

Это чудо-ресурс с огромным количеством материалов. Здесь вы можете тренировать все аспекты языка. Огромное количество разнообразных материалов как для изучающих английский так и для преподавателей и репетиторов. Кроссворды, грамматические викторины, видео и билингвальные (двухязычные) задания. Простой, но мега полезный сайт.

Надеюсь, вам понравилась наша подборка из 6 сайтов для практики и изучения английского языка . Учите английский, и будет вам счастье.

А как практикуете английский вы?

В разные периоды развития языка литературная норма имеет качественно разные отношения с речевой практикой.

В эпохи демократизации литературного языка, т.е. приобщения к нему широких масс людей, не владеющих литературной нормой, консервативность нормативной традиции, ее сопротивление «незаконным» новшествам ослабевают, и в литературном языке появляются элементы, которые до того времени норма не принимала, квалифицируя их как чуждые нормативному языку. Например, характерное для современной речевой практики расширение круга существительных мужского рода, образующих именительный падеж множественного числа при помощи флексии - a (-"я) (инспектора, прожектора, сектора, цеха, слесаря, токаря), означает, что речевая практика оказывает давление на традиционную норму, и для некоторых групп существительных образование форм на -a (-"я) оказывается в пределах кодифицированной нормы.

Форма родительного падежа множественного числа носок (несколько пар носок), наряду с традиционно-нормативной носков, недавно разрешенная современными кодификаторами грамматической нормы, - несомненная уступка просторечию, из которого форма родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием (носок), ранее оценивавшаяся как бесспорно неправильная, распространилась и в среду говорящих литературно. Влиянием просторечной и профессионально-технической среды объясняются и многие другие варианты, допускаемые современной русской литературной нормой: дoговор, договорa, договорoв (наряду с традиционными договoр, договoры, договoров), переговоры по разоружению (наряду с переговоры о разоружении) и т. п.

Речевая практика может способствовать не только проникновению в нормированный язык новых для литературного языка единиц, но и укреплению в нем новых моделей - словообразовательных, синтаксических и других. Например, многочисленные лексические заимствования из других языков, главным образом из английского, расширившие нормативный русский словарь в конце ХХ века, способствуют и тому, что под влиянием иноязычных образцов появляются структурно новые типы слов. Таковы, например, сочетания вида бизнес-план - традиционной для русского языка моделью является словосочетание с родительным падежом: план бизнеса. Могут появляться и необычные - с точки зрения нормативной традиции - синтаксические конструкции. Например, заголовки типа Подводя итоги (содержащие деепричастие), которые начали появляться в нашей прессе примерно со второй половины ХХ века, возникли под влиянием соответствующих конструкций английского языка (ср.англ. summing up).

Еще более показательно давление речевой практики на традиционную норму в области орфографии. Например, написание ряда слов, относящихся к религиозной сфере, с прописной буквы: Бог, Богородица, Рождество, Пасха, Сретенье, Библия и др. возникло первоначально в письменной практике, а уж затем было утверждено в качестве обязательной орфографической нормы. Между тем, согласно старой орфографической норме, зафиксированной в «Своде правил орфографии и пунктуации» 1956 года, все эти имена и названия надо было писать со строчной буквы.

В процессе обновления нормы определенное значение имеет распространенность, частота того или иного новшества в речевой практике. Распространенной, массовой может быть и явная ошибка: например, произношение типа инциндент, беспрецендентный, весьма часто встречающееся даже в публичной речи, в частности у журналистов, - несомненное нарушение произносительной правильности речи.

Однако важно, в какой среде появляется то или иное новшество, противоречащее традиционной норме. Если его вводят и часто употребляют те, кто считается носителем образцовой, культурной речи, то новшество может прижиться: так, например, вместо старой нормы ударения в слове ракурс сейчас возобладала новая - рaкурс. Наряду с этими есть такие факты речи, которые и новыми не назовешь, и в то же время у них нет шансов сделаться нормативными. Они представляют собой своеобразные символы «неграмотной» речи, нелитературного просторечия: документ, пoртфель, прoцент, средствa, благa, нaчать, углубить и т. п. Какова бы ни была их употребительность они чересчур контрастируют с нормативной традицией.

Это не значит, что всему, что появляется за пределами литературного языка - в просторечии, социальных и профессиональных жаргонах, - закрыт доступ в общее употребление. Напротив, и современная речевая практика, и факты, характерные для русского языка прошлого, свидетельствуют о влиянии на литературную речь и просторечия и жаргонов: слово животрепещущий пришло из речи торговцев рыбой, скоропалительный - из языка военных (В.В.Виноградова «История слов»).

И в русском литературном языке наших дней часто получают распространение факты, идущие из просторечия и жаргонов (лингвисты называют такие сферы языка некодифицированными). Так, обращает на себя внимание чрезвычайная активизация форм множественного числа существительных мужского рода с ударными флексиями. Многие из этих форм проникают в публичный речевой обиход из профессиональной среды: взводa - из речи военных; срокa и обыскa - из речи прокурорских и милицейских работников (осужденный и возбужденное дело). Кулинары рассказывают о том, как они варят супa и изготовляют тортa, а парфюмеры - какие у них чудодейственные кремa, строителям не дают покоя слабые такелажные тросa и т.д.

Медики говорят: пролечить больного, проколоть пенициллин (эта глагольная модель активна также в речи финансистов, коммерсантов, которые проплачивают счета и говорят о необходимости профинансировать проект). Распространенность подобных форм в профессиональной речи отмечалась лингвистами давно, однако значительное увеличение частотности этих форм в публичной речи - по радио, телевидению, в газете - можно считать характерной чертой нашего времени.

Особого разговора заслуживают сознательные отклонения от нормы продиктованные стремлением человека достичь коммуникативного комфорта в определенной социальной среде. Академик И.П.Бардин на вопрос о том, с каким ударением он произносит слово километр, ответил: «На заседании Президиума Академии - киломeтр, иначе академик Виноградов морщиться будет. Ну, а на Новотульском заводе, конечно, килoметр, а то подумают, что зазнался Бардин».

Сознательные отклонения от нормы могут делаться с определенной целью - иронии, насмешки, языковой игры. Тут не ошибка, не новшество, а речевой прием, свидетельствующий о свободе, с которой человек использует язык, сознательно - с целью пошутить, обыграть значение или форму слова, скаламбурить и т. д. - игнорируя нормативные установки.

Заключение

Итак, на основании вышеизложенного сделаем краткие выводы.

Языковая литературная норма объединяет в себе традицию и целенаправленную кодификацию. Хотя речевая практика образованных, литературно говорящих людей в целом ориентируется на норму, между нормативными установками и предписаниями, с одной стороны, и тем, как реально используется язык, с другой, всегда есть своего рода «зазор»: практика не всегда следует нормативным рекомендациям.

Языковая деятельность носителя литературного языка протекает в постоянном - но при этом обычно не осознаваемом - согласовании собственных речевых действий с традиционными способами употребления языковых средств, с тем, что предписывают словари и грамматики данного языка, и с тем, как реально используют язык в повседневном общении его современники.

Нарушение языковых норм может стать причиной полного непонимания, если вместо нормативного (общеизвестного) употребляется какое-нибудь малоизвестное (диалектное или жаргонное) слово. Нарушение нормативности может проявляться в неправильных ударениях в словах, в лексических и грамматических ошибках. В этом случае эффективность общения снижается кроме непонимания также и по иной причине: ненормативное употребление всегда выдает недостаточную образованность говорящего и побуждает слушающего соответственным образом относиться к нему.

Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии, и даже 15–20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.

Историческая смена норм литературного языка – закономерное, объективное явление. Она не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, совершенствование взаимоотношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.

Регулярно в сети появляются ресурсы для изучения иностранных языков: тексты для чтения, аудио и видео с заданиями по тренировке понимания на слух. А самое главное, есть сервисы, которые помогают найти собеседников для разговорной практики среди носителей иностранного языка!

Добавьте статью в закладки, чтобы не потерять список!

1 italki


Очень люблю этот ресурс, ведь он подходит для разных целей: языковой обмен, полноценные уроки с преподавателем, разговорная практика с любым носителем языка или просто общение с единомышленниками со всего мира.

Когда в планах не только общение, но и сбалансированная тренировка всех языковых аспектов, вам стоит попробовать платную опцию сайта - занятия с профессиональным преподавателем. Можно запланировать урок заранее или пройти его сразу, как вы зашли на сайт. Через поиск вы найдете людей, которые могут связаться с вами без предварительной договоренности.

2


Онлайн площадка для тех, кто не просто хочет общаться с носителями языка, а проходить последовательную разговорную практику по нужным темам, от простого к сложному и с исправлением ошибок.

SkyEng - это регулярные уроки с профессиональными преподавателями и носителями английского языка в одном лице.

3 EnglishDom


Онлайн школа английского языка для учеников от начального до продвинутого уровня. У компании собственная методика преподавания, которая включает занятия на специальной интерактивной платформе. Преподаватель и ученик получают доступ к кабинету, где отображаются материалы и задания в режиме онлайн.

Среди дополнительных опций обучения на практике: разговорный клуб, курсы для самостоятельного обучения, база справочных материалов.

4 PrePly


Вообще, площадка Preply - инструмент для поиска репетиторов по иностранным языкам, урокам музыки и наставников по другим творческим дисциплинам. Но, одна из функций - поиск носителя изучаемого языка для традиционных занятий дома у вас или у репетитора. Так что, если вы хотите общаться на английском и других языках с теми, для кого он родной, плюс "вживую", этот ресурс стоит вашего внимания.

5 LinguaTrip


Linguatrip - компания, которая помогает подобрать курсы иностранных языков за рубежом и организовать весь процесс поездки. Но это еще не все. Ресурс также предлагает образовательные услуги: регулярно проводятся интенсивы с носителями языка по разговорному английскому и .

6 Speaky


Классный сайт, который я открыла для себя совсем недавно. Скоро сделаю его обзор, как протестирую.

Регистрация простая и быстрая. Когда вы попадаете в свой профиль, вы можете приступать к общению с другими участниками. Справа на экране появляется список потенциальных собеседников онлайн, каждому из которых легко написать сообщение в чате. Если вы добавитесь друг к другу в друзья, то сможете созвониться, подключив видео.

7 Verbling


Сайт для тех, кого по большей части интересуют уроки с преподавателями-носителями языка, а не просто практика общения на разные темы.

Выбор учителя идет по разным параметрам. Например, носитель французского, который преподает испанский. Или англичанин, который научит вас своему родному языку. 🙂 В общем, вариантов много.

Подключайтесь к индивидуальным сессиям утром, днем или вечером. Чтобы получить больше разговорной практики, познакомиться с новыми людьми и при этом сэкономить на стоимости урока, присоединяйтесь к групповым занятиям или приглашайте друзей учить язык вместе!

8 HelloTalk


Сайт предоставляет общение посредством текстовых чатов и голосовых сообщений на более, чем 100 языках. Есть удобное мобильное приложение.

Программа помогает даже в тренировке произношения: есть опция прослушивания каждого сообщения, которое вам присылают. Также ресурс помогает создавать свою базу материалов по изучению языка: предложения, картинки, слова, аудио.

С помощью специальных инструментов программы носители языка смогут легко корректировать вас, если необходимо. Вы тоже можете стать для кого-то таким помощником.

9 Pen4Pals


Более 15000 людей по всему миру, которые готовы практиковать изучение иностранных языков через языковой обмен, ждут вас на этом ресурсе. На сайте есть простая опция поиска по разным параметрам: пол, родной язык, язык изучения.

10 Couchsurfing


Сообщество путешественников из разных стран. Присоединяйтесь к встречам по всему миру, останавливайтесь у новых друзей в другой стране, принимайте их у себя в гостях. Или просто пообщайтесь с носителем языка за чашкой кофе.

11 Polyglot Club


Вы учите языки не по необходимости, а потому что вам это безумно нравится? Обратите внимание на этот ресурс.

Сайт регулярно организует встречи для всех желающих попрактиковаться в общении на разных языках. Выбирайте язык изучения и город, где живете. Вы узнаете, какие встречи проходят рядом с вами и сможете организовать свою. На сайте носители языка отвечают на вопросы по его изучению и предлагают языковой обмен.

12 Interpals


Этот сайт по большей части предназначен для общения с иностранцами по переписке. Конечно, когда вы найдете единомышленников, вы уже лично договоритесь об общении в скайпе.

Если вы пока не готовы к разговорной практике, этот сайт даст возможность начать общение с носителями языка письменно. Это поможет научиться формулировать фразы на другом языке, набраться уверенности перед настоящим разговором, найти новых знакомых, с которыми реально продолжить общение дальше.

13 Meetup


Когда вы знаете язык на продвинутом уровне или даже живете за границей, вы ищете способы повышать свой уровень иностранного языка. Один из вариантов - посещать встречи и лекции по разнообразным темам в том месте, где вы находитесь сейчас.

14 Internations


Дополнительный сайт в рубрику для продвинутых пользователей иностранных языков. Через этот ресурс можно связаться с людьми по всему миру и посещать различные мероприятия и встречи. Особенно здорово для иммигрантов - можно в короткий срок обзавестись интересным кругом общения и найти новых друзей.

15 Conversation Exchange


Еще один ресурс для поиска собеседников для языкового обмена. Выбор друзей идет в зависимости от страны проживания, языка изучения и родного языка, а также типа общения: в чате, по переписке и в разговоре. Чтобы полноценно пользоваться поиском, необходимо зарегистрироваться.

16 Penpaland


После регистрации на этом сайте языкового обмена вы сможете не только найти новых друзей по переписке, но и вести собственный микроблог, а также создавать альбомы с фотографиями. Настоящая социальная сеть, только с большей пользой!

17 Easy Language Exchange


На этом ресурсе вы легко найдете собеседников для языкового обмена и общения по переписке. Дополнительная опция сайта - регистрация в качестве учителя. Если для вас актуально - дерзайте!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

18 LingQ


Среди возможностей сайта - общение с другими участниками по переписке и в разговоре, уроки и курсы с преподавателями, онлайн сессии индивидуально и в группе. Можно просить подкорректировать ваше письмо или произношение. Учтите, что часть опций - платная.

19 Livemocha [закрыт]


Это глобальное сообщество для изучения 36 языков, где вы можете пройти обучающие курсы и создать собственную компанию единомышленников среди носителей языка, которые станут вашими партнерами для языкового обмена, собеседниками в скайпе, а в будущем хорошими друзьями.

20 Paltalk


Сервис предоставляет общение в видео чатах с людьми по всему миру. Вы можете присоединяться к другим участникам в онлайн комнате чата, чтобы обсудить музыку, спорт, изучение языков, разные события и другие темы. Дополнительно есть опция общения через текстовые сообщения.

21 Lang-8


Наверняка, во время изучения языка, вы сталкивались с проблемой: вы составляете предложения и примеры с новыми словами, но некому вас проверить. Этот сервис решает проблему. Скопируйте сюда диалог, текст, фразы, которые вы составили, и получите корректировку от носителей языка. Помогите участникам, которые учат русский язык, ответив на их вопросы, если чувствуете, что можете дать подсказку.

22 The Mixxer


Бесплатный образовательный сайт для поиска партнеров языкового обмена с последующей практикой в скайпе. Контакты можно посмотреть прямо в профиле у пользователя. Есть бесплатные уроки по английскому, китайскому, испанскому, французскому, немецкому.

23 My Language Exchange


Сайт посвящен языковому обмену. Выглядит это так: вы находите человека, который заинтересован в изучении вашего родного языка, но при этом является носителем языка, что вы учите. Выбрав форму общения (чат, переписка по email, разговор), вы помогаете друг другу в изучении языков: взаимные уроки, подсказки, консультации по словарному запасу или просто разговоры на разные темы.

На сайте более миллиона участников из 133 стран, которые в сумме практикуют 115 языков! К сожалению, писать сообщения другим людям можно только после денежного взноса на сайте. Бесплатные опции: отвечать на запросы и сообщения других людей, общаться на форуме.

Каким сервисом пользуюсь я?

Все перечисленные сайты по-своему полезны. Попробуйте тренировку на нескольких и вы определитесь, какой сайт подходит вам. Что касается меня, то я выбрала для языковой практики сайт italki . Удобно искать преподавателей и носителей языка для уроков и языкового обмена, отслеживать пройденные уроки и обратную связь преподавателя. А еще бонус: легко найти учителя, который может провести урок или разговорную практику по Skype без предварительной договоренности.

Какие еще сайты для практики общения на иностранном языке вы знаете? Поделитесь в комментариях!

6+

В библиотеке культурного центра «ЗИЛ» проходят увлекательные встречи людей, изучающих английский язык и желающих попрактиковаться в живом общении. Здесь смотрят и обсуждают видео, делятся интересными идеями, учатся и получают удовольствие одновременно. Хотите так же? Приходите, встречи по пятницам в 19:00, продолжительность занятия - 2 часа.

ул. Восточная, д. 4, корп. 1

Российская государственная библиотека для молодёжи
РГБМ

Разговорный клуб при библиотеке называется Friday Point и собирается дважды в месяц. Участники смотрят и обсуждают видео в духе TED, играют в игры, но больше всего, конечно же, общаются. Здесь рады людям с разным уровнем подготовки, но лучше всё-таки не ниже Intermediate.

ул. Б. Черкизовская, д. 4/1

«Циферблат» на Кузнецком Мосту 12+
Всё бесплатно, кроме минут

В антикафе собирается разговорный клуб, занятия проходят каждую субботу. Здесь нужно платить только за время (3 рубля за минуту в первый и второй час, 2 рубля за минуту в последующие часы, стоп-чек - 600 рублей), перекус можно принести с собой. К слову, курс ведут носители языка. Начало - в 16:00. После можно остаться и общаться хоть до самого утра.

ул. Кузнецкий Мост, д. 19

Антикафе Wooden Door

Уникальное антикафе с общением на иностранных языках. Встречи English Speaking Club проходят по средам, но на английском можно пообщаться в любое время - все администраторы владеют языком на высоком уровне, а один из них - иностранец, ни слова не понимающий по-русски. Занятия бесплатные, но нужно оплачивать стандартное время пребывания в антикафе (2 рубля за минуту в первый час, последующие - по 1 рублю за минуту).

Милютинский пер., д. 6 (вход в арку)

В AMC, по сути являющимся библиотекой американского типа, проводятся разговорные клубы различной тематики. Например, можно пообщаться с работниками американского посольства в Москве. Участвовать во встречах разговорного клуба могут ученики с разным уровнем подготовки. Часто на такие встречи приглашают носителей языка, что делает обучение ещё интереснее.

Новинский б-р, д. 21

Участники клуба встречаются по четвергам в кофейне Traveler"s Coffee, начало - в 19:00. Здесь всегда рады новым лицам, требуемый уровень языка - не ниже Intermediate. Будет и разговорная практика, и грамматика (куда же без неё), а ещё игры, положительные эмоции и много новых знакомств. Встречи бесплатные, но лучше всё-таки купить чашечку кофе в кофейне.

ул. Остоженка, д. 14/2