Придаточные времени и условия в английском языке. Придаточные времени в английском языке: значение, особенности, примеры. Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Мы не раз говорили о том, что после союзов, обозначающих время и условие (when, after, before, if etc.), мы не ставим времена группы Future , а заменяем их на Present . Но тогда у наблюдательного изучателя закономерно возникает вопрос: но времен группы Present целых четыре! Как выбрать подходящее?

На этот вопрос есть простой ответ. А точнее, такой же, какой мы дали при изучении : нужно сопоставить действие в главном и в придаточном предложении. Давайте разберем все 4 времени группы Present в свете придаточных предложений времени и условия, передающих действие в будущем времени.

Таблица. Придаточные предложения времени и условия в английском

Время в придаточном времени или условия Чем объясняем выбор времени? Главное предложение Придаточное предложение

Простое действие в будущем

We will call you

when we finish (вместо will finish ) the project.

Длительное действие в будущем

while you are staying (вместо will be staying) in the hotel.

Действие в придаточном предшествует действию в главном

We will call you

after we have finished (вместо will have finished ) the project.

Длительное действие в придаточном предшествует действию в главном

We will call you

if we have been planning (вместо will have been planning ) the project for more than two days.

Нетрудно заметить, что в придаточных предложениях времени и условия нужно просто убрать will , чтобы поставить правильное время. Можно еще понаблюдать другую закономерность: времена группы Perfect в придаточном предложении ставятся при наличии союза «после» (after ) и синонимичных ему.

Несмотря на столь простые выводы, мы все-таки должны вас предостеречь: не всегда предложения с союзами when и if являются придаточными времени и условия и отвечают на вопросы «когда?» и «при каком условии?» соответственно. Возьмем, к примеру, следующее сложное предложение:

I don’t know when his parents will return from the vacation.

В отрезке «when his parents will return from the vacation » есть will , хотя это придаточное предложение с союзом when . В чем тогда подвох? Загвоздка в том, что именно это придаточное предложение отвечает на вопрос «что?» (Я не знаю что? - когда его родители вернутся из отпуска.) Поэтому оно не выражает ни времени, ни условия. Таким образом, можно вывести вот какое правило:

Мы определяем, ставить will или нет, не по союзам (when, if, during, while, after etc .) а по вопросу к придаточному предложению. Will не ставится перед придаточными, отвечающими на вопросы «когда?» и «при каком условии?».

В качестве заключения предлагаем вам еще одну подсказку: как правило, исключения из серии придаточных, отвечающих на вопрос «что?», действуют после слов «информативного содержания», то есть таких, которые имеют отношение к познавательной деятельности: know, learn, hear, say, ask etc…

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: "Он думал, она изучает английский". В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Из статьи вы узнаете:

Что такое согласование времен в английском языке


Согласование времен - это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

Можно выделить 2 части сложного предложения:

1. Главную - это самостоятельная часть предложения

Например:

Он сказал...

Мы думаем...

2. Придаточную - это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Например:

Он сказал (что именно?), что я приду в 9 .

Мы думаем (что именно?), что она позвонит .

Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время

2. Прошедшее и будущее время

3. Прошедшее и прошедшее время

4. Прошедшее время и модальные глаголы

Итак, начнем.

Согласование прошедшего времени и настоящего

1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.
Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину . Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

He thought ...
Он думал...

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

Неправильно:

He thought she drives a car.
Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple) , добавляя окончание -ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.
Он думал, она водит машину.

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

He thinks she is sleeping.
Он думает, она спит.

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

Но представьте ситуацию:

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит .

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

He thought...
Он думал...

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

Неправильно:

He thought she is sleeping .
Он думал, она спит.

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.
Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.
Она знает, что он придет.

А теперь представьте ситуацию:

Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет .

Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

She knew...
Она знала...

Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

Неправильно:

She knew that he will come.
Она знала, что он придет.

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would .

She knew that he would come.
Она знала, что он придет.

Вот еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.
Он сказал, что она уехала.

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала .

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала .

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное) , которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.
Он сказал, что она уехала.

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

He said that he had written a book.
Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

Прошедшее время (прямая речь): Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”.
Он сказал: «Они прилетели».
He said that they had flown.
Он сказал, что они прилетели
(они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”.
Они сказали: «Он сделал домашнюю работу».
They said that he had done homework.
Они сказали, что он сделал домашнюю работу
(он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can - could
  • may - might
  • have to - had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.
Он знает, что она может говорить на английском.

Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу,

То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

He knew...
Он знал...

Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

Неправильно:

He knew that she can speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время - could.

He knew that she could speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Общая таблица согласования времен в английском языке


Вот как меняются времена при согласовании:

Было Меняем на
Present Simple

He thinks that she works.
Он думает, она работает.

Past Simple

He thought that she worked.
Он думал, она работает.

Present Continuous

She knows that they are training.
Она знает, что они тренируются.

Past Continuous

She knew that they were training.
Она знала, что они тренируются.

Будущее время - will

She thinks that she will read the book.
Она думает, что она прочитает эту книгу.

Будущее время - would

She thought that she would read the book.
Она думала, что она прочитает эту книгу.

Past Simple

He said, “They called”.
Он сказал: «Они звонили».

Past Perfect

He said that they had called.
Он сказал, что они звонили.

Present Perfect

They said, “We have cooked dinner”.
Они сказали: «Мы приготовили ужин».

Past Perfect

They said that they had cooked dinner.
Они сказали, что они приготовили ужин.

Модальные глаголы - can, may, have to

They think that she can drive.
Они думают, что она может водить.

Модальные глаголы - could, might, had to

They thought that she could drive.
Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно.

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

В этом правиле есть свои исключения - случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

Давайте рассмотрим их:

1. В придаточном предложении говорится об известном факте

Например:

He knew that ice melts.
Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should , must , ought

Например:

They said that he should go home.
Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous )

Например:

They thought she was sleeping.
Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.
2. Она видела, что он моет машину.
3. Мы знали, что она может танцевать.
4. Они думали, что она учит английский.
5. Он сказал, что они подписали документы.

Простейшие конструкции типа «меня зовут…; я работаю…,; я иду…» изучают на самых первых уроках английского языка. Но таких фраз не достаточно для использования языка хотя бы на среднем уровне. Для интересной беседы и успешной коммуникации с иностранцами необходимо научиться составлять из простых предложений развернутые выражения. Этот навык мы и будем развивать в себе сегодня, изучая придаточные времени в английском языке и условные конструкции . Знание типичных комбинаций и умение их правильно употреблять обогатит и разнообразит нашу речь.

Значение придаточных предложений

Придаточные – это зависимые конструкции сложноподчиненных предложений, которые помогают шире раскрывать смысл главного предложения, выражая какие-либо признаки, причины, условия, следствия и т.п. Способ присоединения добавочной части выражения к главной может быть разным, но чаще всегда это происходит при помощи или союзных слов.

Зависимые предложения в английском языке могут иметь различные смысловые значения, и относится к любому члену предложения, как главному, так и второстепенному. Самой многочисленной категорией придаточных конструкций является обстоятельственная группа. Она несет в себе значения времени, цели, места, причины и т.д., в общем, всех тех тем, за которые отвечает обстоятельство. По построению конструкций большинство этих дополнительных предложений совпадает с аналогичными выражениями в русском языке. Но два представителя обстоятельственной группы английских придаточных порой имеют не типичную для русскоговорящих людей форму времени. О них и поговорим подробнее в следующем разделе.

Придаточные времени в английском языке

Данные добавочные конструкции несут в себе пояснения о том, когда и как долго выполняются или были/будут выполнены действия и события, о которых идет речь в главном предложении. Иными словами, они выражают время происхождения событий. Поясняющие время предложения присоединяются к главной части с помощью союзов. Чаще всего в английской речи используется союз when, поэтому такие придаточные часто так и называют: предложения с when. Но для различных оттенков времени широко употребляются и другие союзы, например: as soon as, until, since, after, till, before, by the time .

  • My parents had gone to the theatre before I came home – Мои родители ушли в театр до того, как я пришел домой.
  • We went for a walk in the park after the snow had stopped – Мы пошли на прогулку в парк после того, как перестал падать снег.
  • My father hasn’ t seen his parents since he moved to the Netherlands – Мой отец не видел своих родителей с тех пор, как он переехал в Нидерланды.

В указанных примерах придаточные времени, используемые в английском языке, не сильно отличаются от русских. В чем же тогда их подвох? Он кроется в построении практической конструкции, которая относится к будущему времени. По-русски мы скажем «Когда я приду домой, я повторю этот урок ». Заметьте, обе части стоят в будущем времени.

В английской речи такая конструкция невозможна, потому что правила грамматики не позволяют употреблять будущее время в добавочных конструкциях. Именно этим и отличаются придаточные предложения времени и условия от остальных придаточных. Для обозначения будущих событий или действий они будут использовать формы Настоящего времени (Present Simple или Present Perfect для указания на завершенность действия ). Обратите внимание, что данное правило действует только для зависимой конструкции, главная часть может стоять в любой форме, в том числе и в будущем. Рассмотрим, как это выглядит на практике.

Предложение Перевод
When I meet my colleague , I’ll tell him about this story. Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории.
I hope I will be at home before the hurricane reaches our city . Я надеюсь, что я буду дома до того, как ураган достигнет нашего города.
Nick will go to the airport as soon as the concert finishes . Ник отправится в аэропорт, как только концерт закончится.
After the rain stops , they’ll go to the supermarket. После того, как дождь кончится, они пойдут в супермаркет.
I will live in this room until my brother returns home from his trip . Я буду жить в этой комнате до тех пор, пока мой брат не вернется домой из своего путешествия.
By the time the police find him , he’ll live in another country. К тому времени как полиция найдет его, он будет жить в другой стране.
They’ll go to play football when they have done their homework . Они пойдут играть в футбол, когда доделают свою домашнюю работу.
As soon as he has finished talking , I can use the phone. Как только он закончит разговор, я могу воспользоваться телефоном.

Заметим, что английский язык обладает своеобразными правилами пунктуации, по которым запятой придаточное отделяется только тогда, когда стоит в начале предложения.

Буквально пару слов добавим об условных предложениях, поскольку они единственные конструкции, которые ведут себя при образовании предложений с будущим временем точно также. Как понятно из названия, данные выражения раскрывают различные вероятности, условия, возможности, при которых события главного высказывания могут, или не могут, быть выполнены. Союзы, по которым их можно легко узнать, – if, unless, in case .

Условие в английском языке – объемная и сложная тема, поскольку английская грамматика насчитывает несколько типов таких конструкций с различными правилами их употребления. Подробнее обо всех типах условных предложений можно узнать в соседнем материале.

Как мы уже говорили, придаточные предложения могут быть самого разного вида. И здесь тоже скрыто небольшое английское коварство, поскольку разные типы предложений могут использовать одинаковые союзы. Начинающих изучение английского такая путаница порой ставит в неловкое положение и заставляет ошибаться. Чтобы в беседе не возникало неприятных ситуаций, необходимо уметь различать к какому именно члену предложения относится зависимая конструкция. Почему это действительно важно, рассмотрим на фразах-примерах.

Как вы помните, правило о придаточных времени гласит, что союз when в английском языке требует после себя Настоящего времени. Но в первом предложении мы использовали будущее, неужели это намеренная ошибка? Нет. Это две абсолютно разные ситуации употребления союза: в первом случае он добавляет конструкцию дополнения (не знает – что? ), а во второй ситуации when присоединяет обстоятельственную конструкцию, раскрывающую время действия (не узнает об этом – когда ?). Приведем еще пару примеров для лучшего запоминания.

  • They don’ t write yet when they will arrive – Они еще не пишут, (о чем? – о том…) когда они приедут.
  • Nobody says when we have to finish our works – Никто не говорит, (чего? – того…) когда мы должны сдать свои работы.
  • I will be happy when I pass this exam very well – Я буду счастлива (когда? – тогда…) когда я очень хорошо сдам этот экзамен.
  • We will have supper when guests arrive – Мы будем ужинать (когда? – тогда…) когда придут гости.

Данное правило применимо и к условным конструкциям, если предложение с if используется в предложении в роли дополнения.

На этом мы заканчиваем освоение английских придаточных времени. Надеемся, что вы усвоили основные правила, научились различать случаи употребления и готовы проверить свои знания выполнением упражнений по теме придаточные времени в английском языке. Успехов в совершенствовании своего иностранного!

На данном уроке мы познакомимся с придаточными предложениями времени и условия и узнаем, какие союзы используются для их построения.

В английском языке есть различные виды придаточных предложений. Одним из них являются обстоятельственные придаточные предложения , или Adverbial Clauses (рис. 1). Как видно из самого названия - «обстоятельственные» - эти предложения выполняют функции различных обстоятельств, будь то время, место, причина, следствие, цель или условие. Сегодня мы остановимся на придаточных предложениях времени и условия.

Рис. 1. Adverbial Clauses ()

Придаточные предложения времени , или Adverbial Clauses of Time , отвечают на вопросы :

When? (когда?)

How long? (как долго?)

союзов :

When - когда,

After - после того как,

Before - до того как,

Till/until - до тех пор пока…не,

While - в то время как/пока,

As soon as - как только.

Например:

When I entered the room, my sister was playing with her toys. - Когда я зашла в комнату, моя сестра играла в куклы. (Рис. 2)

She asked him another question before he had answered the previous one. - Она задала ему еще один вопрос прежде, чем он ответил на предыдущий.

He took a nap while I was out. - Он вздремнул, пока меня не было.

Ответвление 1. Порядок прилагательных перед существительным

В тех случаях, когда для описания какого-либо существительного используются несколько прилагательных, они, как правило, должны перечисляться в определенном порядке.

Итак, начинают описание предмета с прилагательного, выражающего отношение говорящего к нему. Например, красивый - beautiful, lovely, nice. Потом переходят к описанию размера - маленький (small), большой (big). Затем возраст (old - старый), после которого идут форма (round - круглый) и цвет (зеленый - green). А напоследок остаются происхождение (English - английский, Italian - итальянский) и материал (wooden - деревянный), из которого изготовлен предмет.

Например,

A lovely small new round black Italian leather bag - милая маленькая новая круглая черная итальянская кожаная сумка. (Рис. 3)

Также стоит помнить, что числительные всегда идут перед прилагательными:

three fresh apples

the second large building

Особое внимание стоит обратить на то, что в придаточных предложениях времени глагол никогда не употребляется в будущем времени, даже если действие относится к будущему. Вместо будущего времени мы употребляем настоящее. То есть, вместо Future Simple мы используем Present Simple. Что касается главного предложения, то оно может употребляться в будущем времени.

Например:

When she returns home, shell call her brother. - Когда она вернется домой, она позвонит своему брату.

As soon as I pass all my exams, I will go to the sea. - Как только я сдам все экзамены, я поеду на море. (Рис. 4)

Придаточные предложения условия , или Adverbial Clauses of Condition , отвечают на вопрос :

Under what condition? (при каком условии?)

С главным предложением они соединяются с помощью союзов :

Unless - если…не

Например:

If you don’t believe me, call Mrs. Watson. - Если вы не верите мне, позвоните миссис Ватсон.

I won’t go unless the weather is nice. - Я никуда не поеду, если не будет хорошей погоды.

If I were you, I wouldn’t buy this dress. - На твоем месте я не покупала бы это платье.

В придаточных предложениях условия, вместо форм будущего времени (Future Tenses) используются формы настоящего (Present tenses), несмотря на то, что действие будущее. Главное предложение может использоваться во Future.

Например:

If I have enough money, I will get some lollipops. - Если у меня хватит денег, я куплю немного леденцов. (Рис. 5)

He will become much stronger if he does exercises every day. - Он станет намного сильнее, если будет делать упражнения каждый день.

Таким образом, еще раз обратите внимание, что после союзов придаточных времени и условия не употребляется будущее время. То есть ни после when, ни после if как наиболее распространенных союзов нет будущего времени.

Ответвление 2. О глаголах “do” и “make”

И глагол “to do”, и глагол “to make” имеют значение “делать что-то”. А вот об их разнице мы сейчас и поговорим.

Глагол “to do” может использоваться тогда, когда мы не говорим точно, о какой активности идет речь, например когда употребляются слова “something”, “nothing” и т. д.:

During that day we had nothing to do .

На протяжении того дня нам нечего было делать.

We need to do something !

Нам нужно сделать (предпринять) что-нибудь!

Когда речь идет о какой-то работе, то мы также поставим глагол “do”:

We can do the shopping together.

Мы можем заняться покупками вместе. (Рис. 6)

They did so much work yesterday.

Вчера они сделали столько работы.

Что же касается глагола “to make”, то он используется для обозначения создания, строительства, производства чего-либо:

She made a delicious soup .

Она сделала (приготовила) вкусный суп.

We made a plan and started implementing it.

Мы сделали (придумали) план и начали его воплощать.

Your sister makes such adorable dolls !

Твоя сестра делает такие очаровательные куклы!

При этом, не стоит делать довольно распространенную ошибку “make a photo”, так как правильно говорить “take a photo” (фотографировать).

And now let’s do some exercises to understand the use of the Adverbial Clauses of Time and Condition better.

А теперь давайте сделаем упражнение, чтобы лучше понять особенности использования придаточных предложений времени и условия.

Please, fill the gaps with the necessary form of the verb in brackets

1. Please turn off the light when you ___ the room. (to leave) → leave

2. I hope I will see you before you___ . (to start) → start

3. Don’t leave until your father ___ back. (to come) → comes

4. He will stay with us after he___ London. (to leave) → leaves/has left

5. I am sure she’ll let you know as soon as she___ some news. (to get) → gets

6. If it ___ , we will stay at home. (to rain) → rains

7. What will you do if you ___ soaked? (to be) → are

8. In case you ___ the 9:30 train, there is another one at 9:55. (to miss) → miss

9. They will take a dog after they ___ a new flat. (to buy) → buy

10. When I ___ a cup of tea, I ask my Mom to make it. (to want) → want

Ответвление 3. Сокращения в английском языке

Часто бывает, что мы не можем понять смысл предложения всего из-за одного слова. Особенно трудно приходится тогда, когда перевода этого слова нет даже в словаре. Обычно «в такую ситуацию» попадают английские сокращения, появившиеся недавно, причем чаще всего сокращаются слова, используемые при переписке. Давайте рассмотрим некоторые примеры.

asap = as soon as possible = как можно скорее

b4 = before = прежде, до того как

brb = be right back = сейчас вернусь

c = see = видеть

u = you = ты

b = be = быть

IDK = I don’t know = я не знаю

SY = see you = увидимся

TNX /THX = thanks = спасибо

NP = no problem = не за что (досл.: нет проблем)

YW = you are welcome = пожалуйста

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Фомина И. Н., Фомина Л. В. Английский язык в алгоритмах. - Днепропетровск, 2007.
  3. Пахотин А. Всё о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке. - М: Издатель Карева, 2005.
  4. Дубровин М. И. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. - М: «Начала-Пресс», 1992.
  1. Audio-class.ru ().
  2. Moodle.kubsu.ru ().
  3. Alleng.ru ().

Домашнее задание

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Future Simple (все действия относятся к будущему).

1) … I (to see) you before you … (to start)? 2) What … he (to do) when he … (to come) home? 3) Where … they (to go) if the weather … (to be) fine? 4) He … (to ring) me up when he … (to return) home. 5) If it … (to rain), we … (to stay) at home. 6) She … (to walk) home if it … (not to be) too cold. 7) I am sure he … (to come) to say good-bye to us before he … (to leave) St.Petersburg. 8) Please turn off the light when you … (to leave) the room. 9) If we … (to be) tired, we … (to stop) at a small village half-way to Moscow and … (to have) a short rest and a meal there. 10) If you … (to miss) the 10.30 train, there is another at 10.35. 11) She … (to make) all the arrangements about it before she… (to fly) there. 12) Before he … (to start) for London, he … (to spend) a day or two at a hotel not far from here. 13) Don"t go away until mother … (to come) back. 14) I … (to speak) to Mary if I … (to see) her today.

Выберите нужную форму глагола.

1. I"ll call you as soon as I ... tickets for the train.

1. to buy 2. buy 3. shall buy 4. bought

2. If the day ... hot, we shall go to the beach.

1. shall be 2. is 3. was 4. will be

3. If he ... home before Friday, he will help us to do the translation .

1. returns 2. will return 3. return 4. returned

4. Please, drive us to the airport if you ... time tomorrow morning.

1 .have 2. will have 3. shall have 4. has

5. If you ... to see all these places, you must stay for a week.

1. shall want 2. want 3. to want 4. will want

6. As soon as you ... back from your trip, call on me.

1. came 2. shall come 3. come 4. will come

7. Speak to him about it when you ... him.

1. see 2. will see 3. seen 4. sees

8. They will go for a walk before they ... to bed.

1. goes 2. will go 3. go 4. went

9. Will you wait until he ... back?

1. come 2. will come 3. comes 4. to come

10. Come to see me before you ... for the south.

1 .left 2. will leave 3. leave 4. leaves