Майков аполлон николаевич краткая биография. Поездка за границу, новые стихи

Аполлон Николаевич Майков родился в 1821 г. в семье известного художника академика Николая Аполлоновича Майкова. Его дом привлекал людей творческих, талантливых, увлеченных искусством. Любовь к искусству, преклонение перед красотой мира и творений художников определяли атмосферу самого дома Майковых и были восприняты будущим поэтом с ранних лет. Еще один великий дар судьба послала А.Н. Майкову: в 1835 г. к старшим детям для их подготовки в университет был приглашен новый учитель литературы - Иван Александрович Гончаров. Учитель был на семь лет старше своих учеников и незадолго перед появлением в семье Майковых окончил университет. Именно своему молодому учителю, начинающему только путь в литературе, А. Майков, по его собственному признанию, обязан «большой любовью к литературе». К 1835 г. относятся и первые поэтические опыты А. Майкова, помещенные на страницах рукописного журнала «Подснежник». Здесь же, рядом со стихотворениями юного поэта были представлены и прозаические опыты И.А. Гончарова.

Первый поэтический сборник Майкова вышел в 1842 г. и сразу оказался замечен и отмечен, причем таким бескомпромиссным и строгим критиком, как В.Г. Белинский. Можно представить себе восторг молодого поэта, в стихах которого великий критик увидел «замечательное, выходящее за черту обыкновенного дарование» и с которым связал «робкую и трепетную» надежду на возрождение «опустевшего» после смерти гениальных русских поэтов А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова «храма искусства». Эта высокая оценка была в основном связана с антологическими стихотворениями А.Н. Майкова, - стихотворениями, написанными в духе древнегреческой поэзии. Гораздо менее В.Г. Белинского удовлетворили стихотворения о современной русской действительности, в которых великий критик тщетно искал «современные чувства, симпатии и антипатии, скорби и радости, надежды и желания». Успех первой книги во многом определил судьбу Майкова: колебавшийся между живописью и литературой, Майков избирает для себя поэтическое творчество. В конце 1842 г. поэт уезжает в Италию. Впечатления от путешествия нашли отражение в поэтическом цикле «Очерки Рима», опубликованном в 1847 г. Вернувшись в Россию, Майков занимает должность помощника главного библиотекаря при Румянцевском музее.

Драматические события русской истории во многом повлияли на стремление поэта к живописанию мира только гармоничного и прекрасного. Поэт не смог оказаться в стороне от социальных и политических проблем времени, хотя и стремился, по его собственным словам, «смотреть на события с высоты птичьего полета». Но политика увлекла и его, и одно время А.Н. Майков, как и его брат Валериан, был вовлечен в движение Петрашевского. Признаваясь в письме Н.М. Языкову в «сбивчивости своих идей», поэт тем не менее отмечал значимость своего пребывания в этом кружке. Майков не был равнодушным созерцателем российской жизни, и целый ряд его стихотворений и эпиграмм свидетельствуют о том, как горячо ненавидел поэт безнравственность «отцов отечества» («Окончена война. Подписан подлый мир...», 1856). Но антиправительственные настроения, выразившиеся и в эпиграммах Майкова, органично соединялись с искренней верой в добрую волю Николая Первого. Стихотворение «Коляска», посвященное «державному повелителю», «России промыслителю и первому труженику народа своего» Николаю Первому, «резко подорвало репутацию поэта в кругах русской интеллигенции», вызвало «всеобщее возмущение и недоумение». Возможно, что сознание совершенной ошибки повлияло на следующее признание поэта одному из знакомых: «Да хоть бы перестать мне думать о России и заняться человеком! Перестать бы заботиться об форме общего устройства - пусть идет само собой (вредное влияние Петербурга на таланты) и уехать куда-нибудь, увидеть новых людей, новую жизнь, уехать для того, чтобы разорвать все умственные нити, которые меня привязывают к политике».

С 1852 г. начинается более чем 40-летняя служба поэта в Комитете иностранной цензуры, сначала - в должности цензора, затем - его председателя. В 1850-х гг. выходит новый сборник стихотворений Майкова «1854». Оценивая его спустя годы, Майков скажет, что сборник был «верен по чувству», а недостаток его он увидит в идеализме: «мечты о России, рисование того, что должно бы быть, при закрытых глазах на то, что есть». В 1858 г. Майков совершает путешествие на корвете «Баян» в Грецию и южную Италию. Впечатления от этого путешествия выразились в «Новогреческих песнях» и «Неаполитанском альбоме».

В 1850-1870-х гг. Майков пишет не только оригинальные стихотворения, но и много переводит. К числу несомненных поэтических заслуг Майкова относится и перевод «Слова о полку Игореве» (1870) - плод тщательной и напряженной работы в течение нескольких лет. Майков создает не только первый поэтический перевод древнерусского памятника, но и дает научный комментарий к нему. В 1882 г. А.Н. Майкову была присуждена Пушкинская премия за поэму «Два мира». В 1888 г. весьма торжественно было отпраздновано пятидесятилетие его литературной деятельности.

Умер Майков в 1897 г.

Дорогие друзья, сегодня я приглашаю вас окунуться в неповторимый мир поэзии эамечательного русского поэта, переводчика и... историка. Да, да - историка! В этом своем качестве он больше всего меня и поразил...Предлагаю и вам открыть его для себя по-новому.


Майков Аполлон Николаевич - русский поэт, переводчик, член-корреспондент Петербургской АН (1853).

Сын дворянина Николая Аполлоновича Майкова, живописца и академика, и матери-писательницы Е. П. Майковой; старший брат литературного критика и публициста Валериана Майкова, прозаика и переводчика Владимира Майкова и историка литературы, библиографа и этнографа Леонида Майкова.

Родился 23 мая (4 июня) 1821, в Москве семье академика живописи Н. А. Майкова, происходившего из старинного дворянского рода. Его отец был известным художником. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, недалеко от Троице-Сергиевой лавры, которые часто посещали художники и литераторы. Писать стихи Аполлон Майков начал с пятнадцати лет, но в выборе призвания долго колебался между живописью и поэзией.

С 1834 семья переселяется в Петербург, и дальнейшая судьба Майкова связана со столицей.

В 1837 - 41 учится на юридическом факультете Петербургского университета, не оставляя литературных занятий. После окончания университета служит в Министерстве финансов, но вскоре, получив от Николая I пособие для путешествия за границу, уезжает в Италию, где занимается живописью и поэзией, затем в Париж, где слушает лекции по искусству и литературе. Побывал он и в Дрездене, и в Праге.

В 1844 Аполлон Майков возвращается в Россию. Сначала работает помощником библиотекаря при Румянцевском музее, затем переходит в петербургский комитет иностранной цензуры.

Его первый поэтический сборник вышел в 1842 и получил высокую оценку В. Белинского, отметившего «дарование неподдельное и замечательное». Сборник имел большой успех.

Исповедь

Так, ветрен я, друзья! Напрасно я учусь
Себя обуздывать: всё тщетно! Тяжких уз
Мой дух чуждается... Когда на взор мой томный
Улыбку вижу я в устах у девы скромной -
Я сам не свой! Прости Сенека, Локк и Кант,
И пыльных кодексов старинный фолиант,
Лицей блистательный и портик величавый,
И знаменитый ряд имен, венчанных славой!
Опять ко мне придут игривая мечта,
И лики бледные, и имя на уста,
И взоры томные, и трепет сладкой неги,
И стих таинственный задумчивых элегий.

Впечатления от поездки по Италии выражены во втором поэтическом сборнике Майкова «Очерки Рима» (1847).

«Ах, чудное небо, ...»
Ах, чудное небо, ей-Богу, над этим классическим Римом!
Под этаким небом невольно художником станешь.
Природа и люди здесь будто другие, как будто картины
Из ярких стихов антологии древней Эллады.
Ну, вот, поглядите: по каменной белой ограде разросся
Блуждающий плющ, как развешанный плащ иль завеса;
В средине, меж двух кипарисов, глубокая темная ниша,
Откуда глядит голова с преуродливой миной
Тритона. Холодная влага из пасти, звеня, упадает.

По ниве прохожу я узкою межой,
Поросшей кашкою и цепкой лебедой.
Куда ни оглянусь - повсюду рожь густая!
Иду - с трудом ее руками разбирая.
Мелькают и жужжат колосья предо мной,
И колют мне лицо... Иду я, наклоняясь,
Как будто бы от пчел тревожных отбиваясь,
Когда, перескочив чрез ивовый плетень,
Средь яблонь в пчельнике проходишь в ясный день.

О, божья благодать!.. О, как прилечь отрадно
В тени высокой ржи, где сыро и прохладно!
Заботы полные, колосья надо мной
Беседу важную ведут между собой.
Им внемля, вижу я - на всем полей просторе
И жницы и жнецы, ныряя, точно в море,
Уж вяжут весело тяжелые снопы;
Вон на заре стучат проворные цепы;
В амбарах воздух полн и розана и меда;
Везде скрипят возы; средь шумного народа
На пристанях кули валятся; вдоль реки
Гуськом, как журавли, проходят бурлаки,
Нагнувши головы, плечами напирая
И длинной бичевой по влаге ударяя...

О боже! Ты даешь для родины моей
Тепло и урожай, дары святые неба,
Но, хлебом золотя простор ее полей,
Ей также, господи, духовного дай хлеба!
Уже над нивою, где мысли семена
Тобой насажены, повеяла весна,
И непогодами несгубленные зерна
Пустили свежие ростки свои проворно.
О, дай нам солнышка! пошли ты ведра нам,
Чтоб вызрел их побег по тучным бороздам!
Чтоб нам, хоть опершись на внуков, стариками
Прийти на тучные их нивы подышать,
И, позабыв, что мы их полили слезами,
Промолвить: "Господи! какая благодать!"

В 1860-е он обратился к занятиям историей, создал ряд произведений на исторические темы («В Городце в 1263 году», «У гроба Грозного», «Емшан», «Кто он?» и др.).

Степной травы пучок сухой,
Он и сухой благоухает!
И разом степи надо мной
Всё обаянье воскрешает...

Когда в степях, за станом стан,
Бродили орды кочевые,
Был хан Отрок и хан Сырчан,
Два брата, батыри лихие.

И раз у них шел пир горой -
Велик полон был взят из Руси!
Певец им славу пел, рекой
Лился кумыс во всем улусе.

Вдруг шум и крик, и стук мечей,
И кровь, и смерть, и нет пощады!
Всё врозь бежит, что лебедей
Ловцами спугнутое стадо.

То с русской силой Мономах
Всесокрушающий явился;
Сырчан в донских залег мелях,
Отрок в горах кавказских скрылся.

И шли года... Гулял в степях
Лишь буйный ветер на просторе...
Но вот - скончался Мономах,
И по Руси - туга и горе.

Зовет к себе певца Сырчан
И к брату шлет его с наказом:
"Он там богат, он царь тех стран,
Владыка надо всем Кавказом,-

Скажи ему, чтоб бросил всё,
Что умер враг, что спали цепи,
Чтоб шел в наследие свое,
В благоухающие степи!

Ему ты песен наших спой,-
Когда ж на песнь не отзовется,
Свяжи в пучок емшан степной
И дай ему - и он вернется".

Отрок сидит в златом шатре,
Вкруг - рой абхазянок прекрасных;
На золоте и серебре
Князей он чествует подвластных.

Введен певец. Он говорит,
Чтоб в степи шел Отрок без страха,
Что путь на Русь кругом открыт,
Что нет уж больше Мономаха!

Отрок молчит, на братнин зов
Одной усмешкой отвечает,-
И пир идет, и хор рабов
Его что солнце величает.

Встает певец, и песни он
Поет о былях половецких,
Про славу дедовских времен
И их набегов молодецких,-

Отрок угрюмый принял вид
И, на певца не глядя, знаком,
Чтоб увели его, велит
Своим послушливым кунакам.

И взял пучок травы степной
Тогда певец, и подал хану -
И смотрит хан - и, сам не свой,
Как бы почуя в сердце рану,

За грудь схватился... Все глядят:
Он - грозный хан, что ж это значит?
Он, пред которым все дрожат,-
Пучок травы целуя, плачет!

И вдруг, взмахнувши кулаком:
"Не царь я больше вам отныне!-
Воскликнул.- Смерть в краю родном
Милей, чем слава на чужбине!"

Наутро, чуть осел туман
И озлатились гор вершины,
В горах идет уж караван -
Отрок с немногою дружиной.

Минуя гору за горой,
Всё ждет он - скоро ль степь родная,
И вдаль глядит, травы степной
Пучок из рук не выпуская.

* Рассказ этот взят из Волынской летописи. Емшан - название душистой травы, растущей в наших степях, вероятно полынок.
Примечание А.Н.Майкова.

По мотивам истории Древнего Рима он написал поэму «Два мира», удостоенную Пушкинской премии в 1882. Если раньше поэта привлекала античность, то теперь его интерес переместился к христианству как новому нравственному учению, противостоящему эстетизму язычества. Увлеченный эпохой Древней Руси и славянским фольклором, Аполлон Майков в 1889 закончил один из лучших переводов «Слова о полку Игореве», не утративший своей научной и художественной ценности до сих пор.

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ

(отрывок, вступление)

Не начать ли нашу песнь, о братья,
Со сказаний о старинных бранях, -
Песнь о храброй Игоревой рати
И о нем, о сыне Святославле!
И воспеть их, как поется ныне,
Не гоняясь мыслью за Бояном!
Песнь слагая, он, бывало, вещий,
Быстрой векшей по лесу носился,
Серым волком в чистом поле рыскал,
Что орел, ширял под облаками!
Как воспомнит брани стародавни,
Да на стаю лебедей и пустит
Десять быстрых соколов в догонку;
И какую первую настигнет,
Для него и песню пой та лебедь, -
Песню пой о старом Ярославе ль,
О Мстиславе ль, что в бою зарезал,
Поборов, Касожского Редедю,
Аль о славном о Романе Красном...
Но не десять соколов то было;
Десять он перстов пускал на струны,
И князьям, под вещими перстами,
Сами струны славу рокотали!..

Поведем же, братия, сказанье
От времен Владимировых древних,
Доведем до Игоревой брани,
Как он думу крепкую задумал,
Наострил отвагой храброй сердце,
Распалился славным ратным духом
И за землю русскую дружины
В степь повел на ханов половецких.

Поэзия Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений. Для художественного метода Майкова характерно аллегорическое применение пейзажей, антологических картин, сюжетов к мысли и чувству поэта. Эта особенность роднит его с поэтами-классицистами.

Тематика поэзии Майкова соотнесена с миром культуры. В кругозоре поэта - искусство (цикл стихов «В антологическом роде»), европейская и русская история (циклы стихов «Века и народы», «Отзывы истории»), творчество поэтов Запада и Востока, произведения которых Майков переводит и стилизует (цикл «Подражания древним»). В стихах Майкова немало мифологических символов, историко-культурных имён и названий, однако часто колорит иных веков и народов носит у него декоративный характер. Особенно близка Майкову античная культура, в которой он видел сокровищницу идеальных форм прекрасного.

Из обширного наследия Аполлона Майкова выделяются и сохраняют свою поэтическую прелесть стихи о русской природе «Весна! Выставляется первая рама», «Под дождём», «Сенокос», «Рыбная ловля», «Ласточки» и другие отличающиеся задушевностью и напевностью.

«Весна! выставляется первая рама...»

Весна! выставляется первая рама -
И в комнату шум ворвался,
И благовест ближнего храма,
И говор народа, и стук колеса.

Мне в душу повеяло жизнью и волей:
Вон - даль голубая видна...
И хочется в поле, в широкое поле,
Где, шествуя, сыплет цветами весна!

Помнишь: мы не ждали ни дождя, ни грома,
Вдруг застал нас ливень далеко от дома,
Мы спешили скрыться под мохнатой елью
Не было конца тут страху и веселью!
Дождик лил сквозь солнце, и под елью мшистой
Мы стояли точно в клетке золотистой,
По земле вокруг нас точно жемчуг прыгал
Капли дождевые, скатываясь с игол,
Падали, блистая, на твою головку,
Или с плеч катились прямо под снуровку.
Помнишь - как все тише смех наш становился.
Вдруг над нами прямо гром перекатился -
Ты ко мне прижалась, в страхе очи жмуря.
Благодатный дождик! золотая буря!

Пахнет сеном над лугами...
В песне душу веселя,
Бабы с граблями рядами
Ходят, сено шевеля.

Там - сухое убирают;
Мужички его кругом
На воз вилами кидают...
Воз растет, растет, как дом.

В ожиданьи конь убогий
Точно вкопанный стоит...
Уши врозь, дугою ноги
И как будто стоя спит...

Только жучка удалая
В рыхлом сене, как в волнах,
То взлетая, то ныряя,
Скачет, лая впопыхах.

Мой сад с каждым днем увядает;
Помят он, поломан и пуст,
Хоть пышно еще доцветает
Настурций в нем огненный куст…

Мне грустно! меня раздражает
И солнца осеннего блеск,
И лист, что с березы спадает,
И поздних кузнечиков треск.

Взгляну ль по привычке под крышу -
Пустое гнездо над окном;
В нем ласточек речи не слышу;
Солома обветрилась в нем…

А помню я, как хлопотали
Две ласточки, строя его!
Как прутики глиной скрепляли
И пуху таскали в него!

Как весел был труд их, и ловок!
Как любо им было, когда
Пять маленьких, быстрых головок
Выглядывать стали с гнезда!

И целый-то день говоруньи,
Как дети, вели разговор…
Потом полетели, летуньи!
Я мало их видел с тех пор!

И вот - их гнездо одиноко!
Они уж в иной стороне -
Далеко, далеко, далеко…
О, если бы крылья и мне!


Алексей Адамов, "Перед грозой" (холст, масло

Кругом царила жизнь и радость,
И ветер нес ржаных полей
Благоухание и сладость
Волною мягкою своей.

Но вот, как бы в испуге, тени
Бегут по золотым хлебам:
Промчался вихрь - пять-шесть мгновений,
И, в встречу солнечным лучам,

Встают с серебряным карнизом
Срез все полнеба ворота,
И там, за занавесом сизым,
Сквозит и блеск и темнота.

Вдруг словно скатерть парчевую
Поспешно сдернул кто с полей,
И тьма за ней в погоню злую,
И все свирепей м быстрей.

Уж расплылись давно колонны,
Исчез серебряный карниз,
И гул пошел неугомонный,
И огнь и воды полились…

Где царство солнца и лазури!
Где блеск полей, где мир долин!
Но прелесть есть и в шуме бури,
И в пляске ледяных градин!

Их нахватать - нужна отвага!
И вон как дети в удальце
Ее честят! как вся ватага
Визжит и скачет на крыльце!
1887

Майкову принадлежат переводы из Г. Гейне, Гёте, Лонгфелло, Мицкевича.

Из Петрарки

Когда она вошла в небесные селенья,
Ее со всех сторон собор небесных сил,
В благоговении и тихом изумленьи,
Из глубины небес слетевшись, окружил.
«Кто это? - шепотом друг друга вопрошали.-
Давно уж из страны порока и печали
Не восходило к нам, в сияньи чистоты,
Столь строго девственной и светлой красоты».

И, тихо радуясь, она в их сонм вступает,
Но, замедляя шаг, свой взор по временам
С заботой нежною на землю обращает
И ждет, иду ли я за нею по следам...
Я знаю, милая! Я день и ночь на страже!
Я господа молю! Молю и жду - когда же?

Из Гёте
Кого полюбишь ты - всецело
И весь, о Лидия, он твой,
Твой всей душой и без раздела!
Теперь мне жизнь, что предо мной
Шумит, и мчится, и сверкает,
Завесой кажется прозрачно-золотой,
Через которую лишь образ твой сияет
Один - во всех своих лучах,
Во всем своем очарованье,
Как сквозь дрожащее полярное сиянье
Звезда недвижная в глубоких небесах...

Он - юный полубог, и он - у ног твоих!..
Ты - с лирой у колен - поешь ему свой стих,
Он замер, слушая,- лишь жадными очами
Следит за легкими перстами
На струнах золотых...
А я?.. Я тут же! тут! Смотрю, слежу за вами -
Кровь к сердцу прилила - нет сил,
Дыханья нет! Я чувствую, теряю
Сознанье, голос... Мрак глаза мои затмил -
Темно!.. Я падаю... Я умираю...

Его стихи вдохновляли композиторов на написание романсов.
Многие стихи Майкова положены на музыку (Чайковский, Римский-Корсаков и другие).

Колыбельная песня
Музыка П.И.Чайковского
Слова А.Н.Майкова
Поет Тамара Синявская

Спи, дитя мое, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.

Улетел орел домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер, после трех ночей,
Мчится к матери своей.

Ветра спрашивает мать:
"Где изволил пропадать?
Али звезды воевал?
Али волны всё гонял?"

"Не гонял я волн морских,
Звезд не трогал золотых;
Я дитя оберегал,
Колыбелочку качал!"

"О чем в тиши ночей..."
Музыка Н. Римского-Корсакова
Слова А.Н.Майкова

О чем в тиши ночей таинственно мечтаю...»

О чем в тиши ночей таинственно мечтаю,
О чем при свете дня всечасно помышляю,
То будет тайной всем, и даже ты, мой стих,
Ты, друг мой ветреный, услада дней моих,
Тебе не передам души своей мечтанья,
А то расскажешь ты, чей глас в ночном молчаньи
Мне слышится, чей лик я всюду нахожу,
Чьи очи светят мне, чье имя я твержу.

27 февраля 1897 года Майков вышел на улицу слишком легко одетым и заболел. Умер 8 (20) марта 1897 года в Петербурге. Похоронен на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря.

Аполлон Николаевич Майков родился 23 мая (4 июня н.с.) 1821 года в Москве в дворянской семье. Сын академика живописи Н.А. Майкова, брат В.Н. и Л.Н. Майковых.

Майков воспитывался в атмосфере, насыщенной интересом к искусству. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы. Художественная атмосфера дома способствовала формированию духовных интересов будущего поэта, который рано начал рисовать и сочинять стихи.

С 1834 года семья переселилась в Петербург, и дальнейшая судьба Майкова связана со столицей. В 1837-1841 гг. А.Н. Майков учился на юридическом факультете Петербургского университета. После окончания университета служил в Департаменте государственного казначейства, но вскоре, получив от Николая I пособие для путешествия за границу, уехал в Италию, где занимался живописью и поэзией, затем в Париж, где слушал лекции по искусству и литературе. Побывал он и в Дрездене, и в Праге.

В 1844 году Майков возвратился в Россию. С 1844 года – помощник библиотекаря при Румянцевском музее, с 1852 года и до конца жизни – цензор, затем председатель комитета иностранной цензуры. Неоднократно выезжал за границу, главным образом в Грецию и Италию.

Первые его стихи появились в рукописных сборниках «Подснежник» (1835-1838 гг. ) и «Лунные ночи» (1839 г .), выпускавшиеся в семье Майковых. Выступил в печати со стихом «Орел» («Библиотека для чтения», 1835 г ., Т. IX). В 1842 году издал сборник «Стихотворения», в которых проявился характерный для Майкова интерес к Древней Греции и Риму. Майков продолжал традиции антологичной поэзии К.Н. Батюшкова и Н.И. Гнедича. Ему свойственны ясность и пластичность образов, гуманистический идеал земной жизни.

В следующем сборнике «Очерки Рима» (1847 ) Майков сделал попытку на фоне древнего мира показать природу и бытовые сцены современной Италии. Идеализация древности сочетается с мыслями о потомках свободных народов, сочувствием к национально-освободительному движению во главе с Дж. Гарибальди (стих. «Palazzo»). В середине 40-х годов А. Майков сближается с Белинским и петрашевцами. Некоторые произведения этого периода, например поэмы «Две судьбы» (1845 ), «Машенька» (1846 ), «Барышне» (1846 ), написанные в духе натуральной школы, содержат гражданские мотивы.

Начиная с 50-х годов , А. Майков всё больше смыкается с консервативным лагерем. Патриотические чувства накануне Крымской войны отразились в поэме «Клермонтский собор» (1853 ) и в сборнике «1854» (1855 ). В 1858 году после поездки в Грецию появились циклы «Неаполитанский альбом» и «Новогреческие песни». Крестьянскую реформу А. Майков встретил восторженными стихами «Картинка», «Поля», «Нива». Противопоставляя себя революционно-демократическому лагерю, он стал сторонником «искусства для искусства», что вызвало резкую критику М.Е. Салтыкова-Щедрина, пародии Н.А. Добролюбова, поэтов «Искры», Козьмы Пруткова.

Аполлон Майков проявлял постоянный интерес к исторической тематике. Увлечение эпохой Древней Руси и славянским фольклором помогло ему создать один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866-1870 ). Подобно славянофилам, Майков противопоставлял новым буржуазным отношениям традиции русской старины и сильную русскую государственность. С сочувствием рисовал образы Александра Невского, Ивана IV, Петра I («Кто он?», 1868 ; «В Городце в 1263», 1875 ; «Стрелецкое сказание о царевне Софье Алексеевне», 1867 ; «У гроба Грозного», 1887 ).

А. Майкова привлекали драматические эпизоды мировой истории. В поэмах «Савонарола» (1851 ) и «Приговор» (1860 ) религиозному фанатизму и догматике противопоставлено гуманистическое мировосприятие. По мотивам истории Древнего Рима написаны драматические поэмы «Три смерти» (1851 , опублик. 1857 ), «Смерть Люция» (1863 ), «Два мира» (1871, 1881 , удостоена пушкинской премии в 1882 году ), тесно связанные между собой. Первая из них, рисующая деспотизм Нерона, давала богатый материал для параллелей с деспотичным режимом Николая I. В «Смерти Луция» язычеству противопоставляется христианство, завоевывающее новых сторонников. Та же антитеза и в лирической драме «Два мира».

Последний период (с 70-х годов ) отмечен спадом творческой активности А. Майкова, усилением религиозных настроений, пришедших на смену артистическому эпикуреизму. На первое место выступает религиозно-философская тематика, противопоставленная современности с ненавистным А. Майкову наступлением капитала (цикл стихов «Вечные вопросы», «Из Аполлодора Гностика»). К числу лучших творений Аполлона Майкова относится его пейзажная лирика («Весна! Выставляется первая рама», «Сенокос», «Под дождем», «Ласточки» и др.). В отличие от итальянских пейзажей, где поэт стремился к внешней декоративности, стихи, посвященные русской природе, отличаются задушевностью, акварельной тонкостью красок, напевностью, некоторой созерцательностью. Многие его стихи вдохновили композиторов (П.И. Чайковский, Н.А. Римский-Корсаков, и др.). Аполлон Майков выступал с переводами из В. Гёте, Г. Гейне, А. Мицкевича, Г. Лонгфелло и др.

Родился 23 мая (4 июня) 1821, в Москве семье академика живописи Н. А. Майкова, происходившего из старинного дворянского рода. Его отец был известным художником. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, недалеко от Троице-Сергиевой лавры, которые часто посещали художники и литераторы. Писать стихи Аполлон Майков начал с пятнадцати лет, но в выборе призвания долго колебался между живописью и поэзией.
С 1834 семья переселяется в Петербург, и дальнейшая судьба Майкова связана со столицей.
В 1837 - 41 учится на юридическом факультете Петербургского университета, не оставляя литературных занятий. После окончания университета служит в Министерстве финансов, но вскоре, получив от Николая I пособие для путешествия за границу, уезжает в Италию, где занимается живописью и поэзией, затем в Париж, где слушает лекции по искусству и литературе. Побывал он и в Дрездене, и в Праге.
В 1844 Аполлон Майков возвращается в Россию. Сначала работает помощником библиотекаря при Румянцевском музее, затем переходит в петербургский комитет иностранной цензуры.
Его первый поэтический сборник вышел в 1842 и получил высокую оценку В. Белинского, отметившего «дарование неподдельное и замечательное». Сборник имел большой успех.
Впечатления от поездки по Италии выражены во втором поэтическом сборнике Майкова «Очерки Рима» (1847).
В эти годы сближается с Белинским и его окружением - Тургеневым и Некрасовым, посещает «пятницы» М. Петрашевского, поддерживает близкое знакомство с Ф. Достоевским и А. Плещеевым. Хотя Майков в полной мере их идеи и не разделял, но определенное влияние на его творчество они оказали. Такие его произведения, как поэмы «Две судьбы» (1845), «Машенька» и «Барышня» (1846), содержат гражданские мотивы.
С 1850-х Аполлон Майков все более последовательно переходит на консервативные позиции, о чем говорит вышедшая в 1853 поэма «Клермонтский собор» и опубликованные в 1858 (после поездки в Грецию) циклы «Неополитанский альбом» и «Новогреческие песни». Крестьянскую реформу 1861 встретил восторженными стихами «Поля», «Нива». Окончательно противопоставив свое понимание искусства идеям революционных демократов, он стал сторонником «искусства для искусства», что вызвало резкую критику со стороны М. Салтыкова-Щедрина и сатирические пародии Н. Добролюбова.
В 1860-е он обратился к занятиям историей, создал ряд произведений на исторические темы («В Городце в 1263 году», «У гроба Грозного», «Емшаи», «Кто он?» и др.). По мотивам истории Древнего Рима он написал поэму «Два мира», удостоенную Пушкинской премии в 1882. Если раньше поэта привлекала античность, то теперь его интерес переместился к христианству как новому нравственному учению, противостоящему эстетизму язычества. Увлеченный эпохой Древней Руси и славянским фольклором, Аполлон Майков в 1889 закончил один из лучших переводов «Слова о полку Игореве», не утративший своей научной и художественной ценности до сих пор.
Поэзия Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений. Для художественного метода Майкова характерно аллегорическое применение пейзажей, антологических картин, сюжетов к мысли и чувству поэта. Эта особенность роднит его с поэтами-классицистами.
Тематика поэзии Майкова соотнесена с миром культуры. В кругозоре поэта - искусство (цикл стихов «В антологическом роде»), европейская и русская история (циклы стихов «Века и народы», «Отзывы истории»), творчество поэтов Запада и Востока, произведения которых Майков переводит и стилизует (цикл «Подражания древним»). В стихах Майкова немало мифологических символов, историко-культурных имён и названий, однако часто колорит иных веков и народов носит у него декоративный характер. Особенно близка Майкову античная культура, в которой он видел сокровищницу идеальных форм прекрасного.
Из обширного наследия Аполлона Майкова выделяются и сохраняют свою поэтическую прелесть стихи о русской природе «Весна! Выставляется первая рама», «Под дождём», «Сенокос», «Рыбная ловля», «Ласточки» и другие отличающиеся задушевностью и напевностью. Многие его стихи вдохновляли композиторов на написание романсов. Майкову принадлежат переводы из Г. Гейне, Гёте, Лонгфелло, Мицкевича. Многие стихи Майкова положены на музыку (Чайковский, Римский-Корсаков и другие).
Умер Аполлон Майков 8(20) марта 1897 в Петербурге.

Майков Аполлон Николаевич (1821 — 1897), поэт.

Родился 23 мая (4 июня н.с.) в Москве в старинной дворянской семье с богатыми культурными традициями. Его отец был известным художником, академиком живописи. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы.

Художественная атмосфера дома способствовала формированию духовных интересов будущего поэта, который рано начал рисовать и сочинять стихи.

С 1834 семья переселилась в Петербург, и дальнейшая судьба Майкова связана со столицей.

В 1837 — 1841 учился на юридическом факультете Петербургского университета, не оставляя литературных занятий. После окончания университета служил в Департаменте государственного казначейства, но вскоре, получив от Николая I пособие для путешествия за границу, уехал в Италию, где занимался живописью и поэзией, затем в Париж, где слушал лекции по искусству и литературе. Побывал он и в Дрездене, и в Праге.

Его первый поэтический сборник вышел в 1842 и получил высокую оценку В. Белинского, отметившего"дарование, неподдельное и замечательное". Сборник имел большой успех.

Впечатления от поездки по Италии выражены во втором поэтическом сборнике Майкова "Очерки Рима" (1847).

В эти годы сблизился с Белинским и его окружением — Тургеневым и Некрасовым, посещал "пятницы" М. Петрашевского, поддерживал близкое знакомство с Ф. Достоевским и А. Плещеевым. Хотя Майков в полной мере их идеи и не разделял, но определенное влияние на его творчество они оказали. Такие его произведения, как поэмы "Две судьбы" (1845), "Машенька" и "Барышня" (1846), содержат гражданские мотивы.

С 1852 Майков занял место цензора в Комитете иностранной цензуры и с тех пор, в течение сорока с лишним лет, служил в этом ведомстве. Тогда же он сблизился со славянофилами, проникся их идеями и постепенно отошел от либералов и от радикалов, став ревностным защитником "твердой" монархической власти и православной религии. Он же более последовательно переходил на консервативные позиции, о чем говорит вышедшая в 1853 поэма "Клермонтский собор" и опубликованные в 1858 (после поездки в Грецию) циклы "Неаполитанский альбом" и "Новогреческие песни". Крестьянскую реформу 1861 встретил восторженными стихами "Поля", "Нива". Окончательно противопоставив свое понимание искусства идеям революционных демократов, он стал сторонником "искусства для искусства", что вызвало резкую критику со стороны Салтыкова-Щедрина и сатирические пародии Добролюбова.

Увлеченный эпохой Древней Руси и славянским фольклором, Майков создал один из лучших переводов "Слова о полку Игореве".

По мотивам истории Древнего Рима он написал философско-лирическую драму "Два мира", удостоенную Академией наук Пушкинской премии в 1882. Если раньше поэта привлекала античность, то теперь его интерес переместился к христианству как новому нравственному учению, противостоящему эстетизму язычества.

К числу лучших творений Майкова относится его пейзажная лирика: "Сенокос", "Под дождем", "Ласточки" и др., отличающиеся задушевностью и напевностью. Многие его стихи вдохновляли композиторов на написание романсов. В 1893 вышло его трехтомное собрание сочинений, шестое по счету, завершившее его шестидесятилетнюю литературную деятельность.