Регион чукотка. Население чукотского автономного округа. Расселение коренных народов

Posted ВС, 09/11/2014 - 08:51 by Кэп

лежбище моржей на Чукотке

ТУРИЗМ НА ЧУКОТКЕ
Есть на свете места, словно специально созданные для испытания человека «на прочность». Чукотка — одно из них. Край вечной мерзлоты, ветров и вьюг, скалистым клином разрезающий два океана, Чукотка раскрывает свою уникальную красоту лишь тем, кто смело готов идти навстречу трудностям. Экстремальность климата сформировала совершенно особую жизненную философию коренных народов, чей уклад бытия изначально подчинялся высшей цели — выживанию.
Оттого на Чукотке всегда очень важным считалось воспитание силы духа и крепости тела, физической выносливости и ловкости. И сегодня развитию спорта в округе отводится значительная роль. Причем, популярны как олимпийские, так и национальные виды спорта. Гонки на собачьих и оленьих упряжках, соревнования на байдарах — захватывающее и красочное зрелище, полюбоваться которым многие приезжают издалека. Впрочем, отважного путешественника ждет на Чукотке немало ярких впечатлений и неповторимых ощущений.
Эта древняя земля, кажется, дышит самой вечностью. Весь облик Чукотки пронизан ясностью, прямотой и обнаженностью. И в третьем тысячелетии здесь можно видеть тот же пейзаж, что когда-то предстал глазам русских первопроходцев: убедительно простые очертания побережий и гор, словно вырезанные резцом прямые долины, россыпи озер и чистейшие реки, вливающиеся в студеные моря.
Не оставит туриста равнодушными и гостеприимство исконных хозяев этой земли — чукчей, эскимосов, эвенов, чуванцев, их танцы и песни, их самобытное искусство, бережно хранимое веками… Чукотка — удивительная земля, сумевшая сохранить жизнь и способность к расцвету в суровых полярных условиях. За короткое северное лето, в условиях вечной мерзлоты здесь каждый год происходит чудо — настоящее буйство возрождения природы, покоряющее человека своей уникальной красотой. Гомон птичьих базаров, пронзительная синева сливающихся с небом лиманов, яркие краски тундры, напоминающей пестрый ковер…
Впрочем, и укутанная снегами Чукотка не менее привлекательна для туристов, готовых испытать свою храбрость и стойкость. Ведь белое безмолвие только на первый взгляд кажется однообразным — жизнь среди снегов не замирает ни на минуту! А знаете ли вы, как тепло даже в самую лютую стужу в яранге? А доводилось ли вам ездить на собачьих и оленьих упряжках? А представляете ли вы, как охотятся на моржа и как вкусна выловленная своими руками корюшка? Если вам хочется отдохнуть от цивилизации в первозданном мире природы, если вас манит неизведанное и влечет жажда приключений, то путешествие на Чукотку станет для вас настоящим удовольствием!

(Чукотка), археологический комплекс, представляющий собой два ряда вкопанных в грунт огромных костей гренландских китов.
Комплекс открыт в 1976 г. группой исследователей из Института этнографии АН СССР под руководством М. А. Членова.
Считается одним из чудес России!



Однако до недавнего времени о ней никто ничего не знал. Находится уникальный археологический комплекс к северо-востоку от Бухты Провидения, в Беринговом проливе, на острове Ыттыгран. По мнению ученых, Китовая Аллея считается чудом не только с научной, но и археологической точки зрения.

Бухта, на берегу которой расположен памятник, окружена с северо-востока и юго-запада обрывистыми скалистыми выступами, но между ними сопки несколько понижаются и образуют относительно пологий склон, покрытый разнообразной тундровой растительностью. На этом зеленом фоне четко вырисовываются группы кажущихся издали ярко-белыми столбов из китовых челюстей, а при подходе к берегу над травянистой кромкой пляжа становятся видны причудливые очертания китовых черепов, вкопанных в гальку узкой носовой частью.

____________________________________________________________________________________

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:
Команда Кочующие
http://www.chukotka.org
http://www.visitchukotka.com
http://www.chukotken.ru/
С. Болашенко. Узкоколейные железные дороги Чукотского автономного округа (23 июня 2007).
Голубчиков Ю.Н. География Чукотского автономного округа. — Москва: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2003. — 320 с. — ISBN 5-287-00080-4.
Беликович А.В., Галанин А.В. Чукотка: природно-экономический очерк. — Москва: Арт-Литэкс, 1995. — С. 98—99.
Комитет по спорту и туризму Чукотского АО
На Чукотке в 2010 году зафиксирован рост числа туристов // Портал Чукотского автономного округа
http://www.photosight.ru/
авторы фото: А.Куцкий, В.Силантьев, С.Шульга, С.Анисимов,
Туризм на Чукотке — уже не миф, а реальность // ratanews.ru
Чукотский автономный округ — статья из Большой советской энциклопедии
Официальный сайт Чукотского автономного округа
Законодательство Чукотского автономного округа
С. А. Арутюнов, И. И. Крупник, М. А. Членов. «Китовая аллея». Древности островов пролива Сенявина. 1982.
Леонтьев В. В., Новикова К. А. Топонимический словарь северо-востока СССР. — Магадан: Магаданское книжное издательство, 1989, стр 161.
А. А. Коробков. Красная Книга России (1981).

  • 53429 просмотров

Численность населения Чукотского автономного округа на 01.02.2006 года составляет 50 532 человека. Для сравнения, в 1989 году — 163 тысяч 934 человека. Плотность населения 0,07 человек на 1 кв. км. При этом горожане составляют около 66 процентов населения. В сельской местности проживает около 17 036 человек.

Самый густонаселенный район округа Билибинский. В нем проживает 8270 человека. В Анадырском районе - 7010 человек, в Чаунском - 5994. Население Провиденского района составляет 4427 человек, Иультиского района - 3966 человек, Чукотского - 4608 человек, Беринговского - 2739 человек. В Шмидтовском районе насчитывается 2288 жителей.

В столице Чукотки, г. Анадырь проживает 11230 человек. В г. Билибино - 5736 человек. В самом северном городе России, Певеке, население составляет 4545 человек. В центре Анадырского района, пгт. Угольные Копи проживает 3437 человек. В п. Провидения - 2719 человек, в п. Эгвекинот - 2440. Население пгт. Беринговский составляет 1671 человек, а села Лаврентия - 1325 человек. В поселке Мыс Шмидта - 546 жителей.

В этническом отношении население округа многонационально - здесь проживают около 60 национальностей, в том числе представители шестнадцати коренных малочисленных народов Севера - чукчи, эскимосы, эвены, коряки, чуванцы, юкагиры, эвенки, ненцы, ламуты и другие. Всего в округе на 1 января 2005 года проживает 14,6 тысяч представителей малочисленных народов Севера.

Национальный состав:

русские - 66,1%;
украинцы - 9,4%;
коренные народы Севера - 20%
белорусы - 1,3%;
другие национальности - 3,2%

Демографическая обстановка в последние годы характеризуется постоянным снижением численности населения, что связано с миграционными процессами и оттоком за пределы округа определенной части жителей. В общем, в этом ничего удивительного нет: Правительство Чукотского автономного округа постоянно реализует меры по стимулированию выезда незанятого населения, в т. ч. оказании государственной поддержки в форме предоставления жилищных субсидий на приобретение и строительство жилья. Так, в результате на 1 января 2010 года составила 48 700 человек и за 2009 год уменьшилась на 814 человек.

Общее количество родившихся в январе-декабре 2009 года составило 682 человек, что меньше соответствующего периода 2008 года на 73 человека. Количество умерших составило 615 человек, что на 7 человек больше, чем в 2008 году. Естественный прирост населения составил 67 человек против 147 человек в аналогичном периоде прошлого года.

В относительных величинах (на 1000 человек населения) в отчетном периоде численность родившихся уменьшилась до 13,70 человек (2007 год – 15,00 человек), по общему коэффициенту смертности отмечается уменьшение с 12,08 в 2008 году до 12,03 умерших на 1000 жителей в 2009 года. Естественный прирост населения в январе2008 года в расчете на 1000 населения составил 1,4 человек (в 2008 года – 2,92).

16,9 ↗ 17,2 ↘ 16,1 ↗ 17,4 ↘ 14,3 ↘ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 10,9 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 ↘ 9,0 ↗ 9,7 ↗ 10,6 ↘ 9,8 ↗ 13,0 ↗ 15,4 ↗ 15,7 ↘ 15,3 ↗ 15,9 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 ↘ 15,1 ↘ 14,2 ↗ 14,7 ↘ 13,7 ↗ 14,1 ↘ 13,1 ↗ 13,3
Смертность (число умерших на 1000 человек населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
5,8 ↘ 5,1 ↘ 4,7 ↘ 4,1 ↘ 3,9 ↗ 8,6 ↗ 8,6 ↘ 7,2 ↗ 7,8
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 7,1 ↗ 8,1 ↗ 10,3 ↘ 9,2 ↗ 10,7 ↗ 12,2 ↘ 11,8 ↘ 11,6 ↗ 11,8
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↗ 12,4 ↗ 13,0 ↗ 13,8 ↘ 11,1 ↗ 11,5 ↘ 10,5 ↗ 10,7
Естественный прирост населения (на 1000 человек населения, знак (-) означает естественную убыль населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
11,1 ↗ 12,1 ↘ 11,4 ↗ 13,3 ↘ 10,4 ↘ 1,2 ↗ 1,2 ↗ 2,6 ↗ 3,1
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 1,9 ↘ 1,6 ↘ 0,3 ↗ 0,6 ↗ 2,3 ↗ 3,2 ↗ 3,9 ↘ 3,7 ↗ 4,1
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↘ 2,7 ↘ 1,2 ↘ 0,9 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении (число лет)
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998
68,0 ↘ 67,2 ↘ 64,2 ↘ 60,5 ↗ 60,8 ↘ 59,8 ↘ 58,4 ↗ 61,6 ↘ 60,3
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↗ 61,6 ↘ 60,2 ↘ 55,3 ↗ 58,0 ↗ 59,0 ↘ 57,5 ↗ 58,1 ↗ 58,9 ↘ 58,7
2008 2009 2010 2011 2012 2013
↗ 59,7 ↘ 58,2 ↘ 57,5 ↗ 61,6 ↘ 60,8 ↗ 62,1

Национальный состав

По данным переписей населения 1939, 1959, 1979, 1989, 2002 и 2010 годов:

1939

чел.
% 1959

чел.
% 1979

чел.
% 1989

чел.
% 2002

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
2010

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
всего 21524 100,00% 46689 100,00% 139944 100,00% 163934 100,00% 53824 100,00% 50526 100,00%
Русские 5183 24,08% 28318 60,65% 96424 68,90% 108297 66,06% 27918 51,87% 53,05% 25068 49,61% 52,49%
Чукчи 12111 56,27% 9975 21,36% 11292 8,07% 11914 7,27% 12622 23,45% 23,98% 12772 25,28% 26,74%
Украинцы 571 2,65% 3543 7,59% 20122 14,38% 27600 16,84% 4960 9,22% 9,43% 2869 5,68% 6,01%
Эскимосы 2046 9,51% 1064 2,28% 1278 0,91% 1452 0,89% 1534 2,85% 2,91% 1529 3,03% 3,20%
Эвены (ламуты) 817 3,80% 820 1,76% 969 0,69% 1336 0,81% 1407 2,61% 2,67% 1392 2,76% 2,91%
Чуванцы 944 0,58% 951 1,77% 1,81% 897 1,78% 1,88%
Татары 48 0,22% 504 1,08% 1995 1,43% 2272 1,39% 534 0,99% 1,01% 451 0,89% 0,94%
Белорусы 60 0,28% 578 1,24% 2448 1,75% 3045 1,86% 517 0,96% 0,98% 364 0,72% 0,76%
Юкагиры 103 0,22% 144 0,10% 160 0,10% 185 0,34% 0,35% 198 0,39% 0,41%
Чуваши 23 0,11% 125 0,27% 395 0,28% 450 0,27% 162 0,30% 0,31% 166 0,33% 0,35%
Калмыки 5 0,00% 8 0,00% 6 0,01% 0,01% 164 0,32% 0,34%
Марийцы 2 0,01% 63 0,13% 116 0,08% 182 0,11% 74 0,14% 0,14% 152 0,30% 0,32%
Буряты 1 0,00% 23 0,05% 192 0,14% 234 0,14% 119 0,22% 0,23% 149 0,29% 0,31%
Башкиры 51 0,11% 229 0,16% 340 0,21% 116 0,22% 0,22% 125 0,25% 0,26%
Немцы 11 0,05% 30 0,06% 336 0,24% 506 0,31% 118 0,22% 0,22% 108 0,21% 0,23%
Азербайджанцы 27 0,06% 145 0,10% 326 0,20% 108 0,20% 0,21% 107 0,21% 0,22%
Армяне 8 0,04% 102 0,22% 346 0,25% 387 0,24% 83 0,15% 0,16% 105 0,21% 0,22%
Молдаване 5 0,02% 52 0,11% 354 0,25% 672 0,41% 133 0,25% 0,25% 91 0,18% 0,19%
Осетины 6 0,03% 27 0,06% 412 0,29% 391 0,24% 92 0,17% 0,17% 89 0,18% 0,19%
Узбеки 1 0,00% 26 0,06% 37 0,03% 123 0,08% 36 0,07% 0,07% 79 0,16% 0,17%
Казахи 2 0,01% 39 0,08% 78 0,06% 157 0,10% 48 0,09% 0,09% 70 0,14% 0,15%
Коряки 311 1,44% 72 0,15% 84 0,06% 95 0,06% 55 0,10% 0,10% 69 0,14% 0,14%
Якуты 7 0,03% 81 0,17% 124 0,09% 111 0,07% 73 0,14% 0,14% 62 0,12% 0,13%
Мордва 33 0,15% 147 0,31% 333 0,24% 395 0,24% 77 0,14% 0,15% 41 0,08% 0,09%
Поляки 20 0,09% 83 0,18% 222 0,16% 258 0,16% 61 0,11% 0,12% 31 0,06% 0,06%
другие 256 1,19% 836 1,79% 1864 1,33% 2278 1,39% 636 1,18% 1,21% 608 1,20% 1,27%
указали национальность 21522 99,99% 46689 100,00% 139944 100,00% 163933 100,00% 52625 97,77% 100,00% 47756 94,52% 100,00%
не указали национальность 2 0,01% 0 0,00% 0 0,00% 1 0,00% 1199 2,23% 2770 5,48%

Расселение коренных народов

Коренными народами Чукотки являются чукчи, чуванцы, эскимосы, эвены и юкагиры. Эскимосы живут преимущественно на восточном побережье, чуванцы - в верхнем и среднем течении реки Анадырь , эвены - на западе. Юкагиры мало представлены на Чукотке, лишь в селе Омолон их около 50 человек (5% от населения села). Чукчи расселены равномерно по округу. Основная масса коренных народов живёт в небольших сёлах с населением в 200-1000 человек (некоренные народы живут преимущественно в Анадыре и крупных посёлках городского типа). В столице, Анадыре, коренное население составляет около 15%.

Общая карта

Легенда карты (при наведении на метку отображается реальная численность населения):

Напишите отзыв о статье "Население Чукотского автономного округа"

Примечания

  1. . Проверено 27 марта 2016. .
  2. . Проверено 1 июля 2014. .
  3. . Проверено 10 октября 2013. .
  4. . Проверено 14 октября 2013. .
  5. demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  6. . Проверено 28 июня 2016. .
  7. . .
  8. www.fedstat.ru/indicator/data.do?id=31557 Численность постоянного населения на 1 января (человек) 1990-2013 года
  9. . .
  10. . Проверено 14 ноября 2013. .
  11. . Проверено 31 мая 2014. .
  12. . Проверено 16 ноября 2013. .
  13. . Проверено 13 апреля 2014. .
  14. . Проверено 6 августа 2015. .
  15. :
  16. :
  17. По переписи 1939 года число 2046 чел. включает эскимосов, юкагиров и ряд других народов Севера

Отрывок, характеризующий Население Чукотского автономного округа

– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N"est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай, – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится, – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится, – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c"est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s"en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!

В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu"on a pu avoir envers vous, pensez que c"est votre pere… peut etre a l"agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n"oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.

Реферат на тему:

«Чукотский автономный округ»


1. Территория, географическое положение, климат.

2. История образования региона.

3. Население.

4. Экономика, сельское хозяйство и внешнеэкономическая деятельность.

5. Транспортная и информационная инфраструктура региона.

6. Здравоохранение.

7. Природный потенциал.

8. Заключение.


Чукотский автономный округ.

Не случайно народ мой

издревле считал,

что олень его жизнью

и радостью стал.

В стаде новый теленок -

в людях праздничный день.

Сердце тундры - олень!

Песня тундры - олень!

В. Тынескин

Облик Чукотки, пронизанный ясностью, прямотой и обнаженностью, кажется, дышит вечностью. В общих чертах он сформировался еще к началу оледенений четвертичного периода. И сегодня здесь можно видеть тот же пейзаж, что предстал глазам русских первопроходцев: убедительно простые очертания побережий и гор, словно резцом вырезанные прямые долины, свободные просторы низменностей, как будто вливающихся в бескрайние моря…

1. Территория, географическое положение, климат.

Чукотский автономный округ (чук.: Чукоткакэн автономныкэн округ) - субъект Российской Федерации, расположен на крайнем северо-востоке России.

Площадь: 737,7 тыс. км².

Территория: 721,5 тыс. км 2

Административный центр - город Анадырь.

Административное деление:

1 - Анадырский район

2 - Беринговский район

3 - Билибинский район

4 - Иультинский район

5 - Провиденский район

6 - Чаунский район

7 - Чукотский район

8 - Шмидтовский район

Географическое положение

Чукотский автономный округ расположен на крайнем северо-востоке России, врезаясь клином между Тихим и Северным Ледовитым океанами.. Занимает часть материка, Чукотский полуостров и ряд островов (Врангеля, Айон, Ратманова и др.).

Географическое местонахождение округа делает его в геополитическом отношении уникальной территорией.

Большая часть Чукотки расположена в восточном полушарии, около половины её территории - за Северным полярным кругом. На суше регион граничит с республикой Саха (Якутия), Магаданской областью и Корякским автономным округом. Берега Чукотки омываются Чукотским, Восточно-Сибирским и Беринговым морями. К Чукотке также относятся острова Врангеля и Геральда.

Омывается Восточно-Сибирским, Чукотским и Беринговым морями.

Крайняя южная точка Чукотки - мыс Рубикон; северная - мыс Шелагский; восточная - мыс Дежнева, являющийся одновременно восточной оконечностью России и всей Евразии.

Климат

Климат суровый, на побережьях - морской, во внутренних районах резко континентальный. Продолжительность зимы до 10 месяцев.

Средняя температура января от −15 °C до −39 °C, июля от +5 °C до +10 °C. Осадков 200-500 мм в год.

Повсеместно распространена вечная мерзлота.

2. История образования региона.

Первые люди - охотники на мамонтов и бизонов - пришли на Чукотку 25 тысяч лет назад из более южных областей Центральной и Восточной Азии.

В 1644 году казак Михайло Стадухин вышел на Колыму и основал здесь Нижнеколымское зимовье.

Cо второй половины XVIII в. начинается экономическое освоение Чукотки.

Наибольшего расцвета экономика Чукотки достигла благодаря деятельности полугосударственной Российско-американской компании, образованной Г. Шелиховым в 80-е годы XVIII века. Строились новые поселения, прокладывались транспортные пути, обеспечивались условия для русских переселенцев, что в дальнейшем послужило для установления крепких и дружественных межнациональных отношений. Организовывались экспедиции, проводились исследования. Была заложена мощнейшая основа для выхода страны на азиатский и мировой рынки. Но в связи с продажей императором Александром II Аляски за 7 млн. долларов (14 млн. руб.) Российско-Американская компания прекратила свое существование в 1867 г.

Начинается американская экспансия на Чукотке. Производился бесконтрольный промысел и беспошлинная торговля. Были практически истреблены киты и большой урон нанесен популяции моржей. Все это подорвало экономику коренных жителей. Американцев удалось остановить только с организацией Анадырского окружного управления и строительством Ново-Мариинского поста, а также при регулярном крейсерстве военных русских кораблей.

Христианство практически не оставило никаких следов среди чукчей, они продолжали поклоняться своим многочисленным духам - кэлет.

В 1885 году Чукотка была выделена в административный Анадырский округ. А через 45 лет 10 декабря 1930 года был создан Чукотский национальный округ, эта дата своеобразный день рождения сегодняшнего автономного округа. Вышел из состава Магаданской области в 1991 году и в настоящее время является единственным автономным округом не входящим в состав другого субъекта Российской Федерации.

В 1928-1936 гг. появляется авиация Чукотки. Организуется Главное управления Северного морского пути. Под его эгидой создавались полярные станции, порты, аэродромы, промышленные предприятия; велись гидрографические и геологические работы. В этот же период чукчи и эскимосы получили письменность, была в основном ликвидирована поголовная неграмотность; у коренного населения появляется национальная интеллигенция.

В годы второй мировой войны Чукотка превратилась в основного поставщика олова. Разведаны промышленные запасы золота и других металлов, эксплуатируются угольные месторождения.

После войны произошел отток специалистов. Задействуется программа по материальному стимулированию труда в районах Крайнего Севера. В 1947 г. на Чукотке создано подразделение гражданской авиации. Завершена коллективизация оленеводства - самой доходной отрасли сельского хозяйства - и морского промысла.

В 1958 г. добыто первое промышленное золото на Чукотке.

Появились нетрадиционные сельскохозяйственные сектора - молочное животноводство, свиноводство, парниковое хозяйство, клеточное звероводство. Благодаря высокому районному коэффициенту и северным надбавкам удавалось обеспечить округ квалифицированными специалистами.

С 90-х годов в истории Чукотки началась эпоха «великого переселения».

Основную причину кризиса многие видят в том, что «просела» основа основ - золотодобыча. Дело не только в заброшенных золотоносных рудниках - вся организация труда, весь образ жизни на Севере были тщательно пригнаны к расходной тоталитарной экономике и лагерной индустрии. Эпоха северных надбавок могла существовать лишь при централизованно управляемой экономике с ее неограниченными возможностями госдотаций и «условным» ценообразованием.

Основным итогом советского развития стало то, что свыше 90% промышленного производства здесь приходится на горнодобывающие отрасли. Когда-то они процветали. Теперь оказалось, что добывать олово или вольфрам на Чукотке невыгодно, дешевле купить их за границей. В итоге крупнейшие горно-обогатительные комбинаты - Певекский и Иультинский - прекратили работу.

На треть упала добыча угля вдвое сократилось производство мяса и яиц, уловы рыбы. Зато цены на товары на Чукотке росли более высокими темпами, чем в целом по России.

Разрушилось оленеводство, оленье стадо сократилось более чем в два раза. Пришла в упадок некогда процветающая в этих краях охота и торговля пушниной - с чего, собственно, и начиналось русское освоение Чукотки. Зато стало процветать браконьерство.

В бедственном положении оказалось здравоохранение и образование: в чукотских больницах не было даже рентгеновских аппаратов, а в школах не хватало учебников. Из-за болезней и алкоголизма коренное население оказалось на грани выживания.

В XXI век регион вошел 100-процентно затратным и абсолютно зависимым от северного завоза. Эксперты включили его в число районов с наименее благоприятным инвестиционным климатом.

Сегодня жители Чукотки связывают свои надежды с новым руководством, в частности с Р.А. Абрамовичем. Он является нынешним губернатором Чукотки с декабря 2000 года. За 7 лет он вывел Чукотку из кризиса: поголовье оленей выросло с 90 до 160 тыс. голов, а ведь оленеводство для чукчей - основной вид занятий. Стали возрождаться рыболовное хозяйство и угольная промышленность. Если до прихода Абрамовича валовый региональный продукт (ВРП) равнялся 2,9 млрд. руб., то уже к 2004 году он составил 15,1 млрд. руб. Но опять-таки до 80% роста ВРП приходится не на частные инвестиции, а на те отрасли, которые непосредственно зависят от бюджетных вливаний, - строительство, ЖКХ, наука и техника и т.д.


3 . Население.

Численность населения: 50,5 тыс. чел.

Плотность населения: 0,07 чел./км2

Удельный вес городского населения: 66,3 %

Национальный состав:

русские - 51,9 %,

украинцы - 9,2 %,

народы Севера - 31,3 %, в том числе:

чукчи - 23,5 %,

эскимосы - 2,9 %,

эвены - 2,6 %,

чуванцы - 1,8 %),

белорусы - 1,0 %,

другие национальности - 6,6 %.

Демография: Уровень рождаемости в расчете на 1000 населения увеличился в 1,5 раза, смертности снизился на 23%. В сравнении с 2002 годом в 2005 году в 1,8 раза снизился показатель младенческой смертности. Увеличился показатель средней продолжительности жизни населения с 49,8 до 53,2 лет.


4. Экономика, сельское хозяйство и внешнеэкономическая деятельность.

Из-за географического положения, являющегося крайним проявлением понятия «север», Чукотка обладает очень низкой «жизнеемкостью» территории. Округ объективно не может рассчитывать на обилие трудовых ресурсов, поэтому экономика Чукотки базируется на первичном ресурсопотреблении. Перерабатывающая промышленность служит для удовлетворения местных потребностей и имеет ограниченные перспективы развития.

Код ОКАТО: 77
Цифровой автомобильный код: 87
Территория, тыс. кв. км.: 721.5
Экономический регион: Дальневосточный район
Округ: Дальневосточный федеральный округ

О регионе

Чукотский автономный округ расположен на крайнем северо-востоке России. Занимает часть материка, Чукотский полуостров и ряд островов (Врангеля, Айон, Ратманова и др.). Значительная часть округа находится за Северным полярным кругом.

История

В 2008 г. Шмидтовский и Иультинский районы объединены в Восточный, Анадырский и Беринговский в Центральный.

Чукотский автономный округ: информация о регионе на русском сайте Википедии

Национальный состав

Национальный состав по данным переписей населения (% от общей численности населения)
Нация 1970 1979 2002
Русские 69.71 68.90 51.87
Чукчи 10.87 8.07 23.45
Украинцы 10.27 14.38 9.22
Эскимосы 1.14 0.91 2.85
Эвены 1.05 0.69 2.61
Чуванцы 1.77
Татары 1.59 1.43 0.99
Белорусы 1.65 1.75 0.96
Лица, не указавшие национальность в переписном листе 0.00 2.23

География, рельеф

Берега сильно расчленены. На северо-востоке - Чукотское нагорье (высота до 1843 м), в центральной части - Анадырское плоскогорье, на юго-востоке - Анадырская низменность.

Геология, полезные ископаемые

Месторождения оловянных и ртутных руд, каменного и бурого угля, газа и др.

Гидрография

Омывается Восточно-Сибирским, Чукотским и Беринговым морями.

Крупные реки - Анадырь (с притоками Майн, Белая, Танюрер), Великая, Амгуэма, Омолон, Большой и Малый Анюй. Много озёр, наиболее крупные - Красное, Эльгыгытгын.

Климат

Климат суровый, на побережьях - морской, во внутренних районах резко континентальный. Продолжительность зимы до 10 месяцев.

Вегетационный период в южной части острова 80-100 дней. Повсеместно распространены многолетнемёрзлые породы.

Экосистема

Расположен в зоне лесотундры, тундры и арктических пустынь.

Почвы преимущественно горно-тундровые и торфяно-глеевые, встречаются торфяно-подзолистые и аллювиальные.

Преобладает тундровая растительность (горные сухие тундры с кустарниками, кочкарные пушицевидные и кустарниковые тундры). На верхних склонах гор и на острове Врангеля - арктические пустыни. В бассейне р. Анадырь и других крупных рек - островные леса (лиственница, тополь, ива-кореянка, берёза, ольха и др.).

Сохранились песец, лисица, волк, росомаха, бурундук, белка, лемминг, заяц-беляк, бурый и белый медведи. Много птиц: белая и тундряная куропатки, утки, гуси, лебеди и др. На побережье - кайры, гаги, чайки, образующие "птичьи базары". Моря богаты рыбой (кета, горбуша, голец) и морским зверем (морж, нерпа и др.); в реках и озёрах - чир, нельма, хариус.

На территории Чукотского автономного округа - заповедник Остров Врангеля.

Экономика

Основная отрасль - горнодобывающая (золото, олово, вольфрам, ртуть, каменный и бурый уголь). Производство стройматериалов.

Билибинская АТЭЦ. Чаунская и Анадырская ТЭЦ, Беринговская и Эгвекинотская ГЭС, плавучая электростанция "Северное сияние" на мысе Шмидта.

Главные промышленные центры: города Анадырь, Певек, Билибино; ПГТ Иультин, Беринговский.

Оленеводство. Рыболовство, охота на пушного и морского зверя. Развивается молочное животноводство, птицеводство, свиноводство, клеточное звероводство и парниково-тепличное хозяйство.

Порты: Певек, Провидения, Анадырь, Эгвекинот, Беринговский. Судоходство по рекам Анадырь, Великая, Большой и Малый Анюй.

Поиск по сайту от yandex:

Численность населения по годам (тыс. жит), всего и городского
1926 13 1996 91 64 2013 50.8 33.9
1939 21 1998 81 56 2014 50.6 34.1
1950 24 2000 72.2 49.0 2015 50.5 34.5
1959 46.7 29.0 2001 68.9 46.6 2016 50.2 34.7
1970 101.2 70.0 2003 53.8 35.9 2017 49.8 34.9
1975 124 90 2005 50.7 33.5 2018 49.3 34.8
1979 132.9 92.8 2006 50.5 33.5 2021 49.6
1985 155 112 2007 50.5 33.6 2026 52.9
1989 157.5 114.2 2008 50.3 33.5 2031 56.8
1990 156 113 2010 48.6 32.3 2036 61.5
1992 146 107 2011 50.5 32.7
1994 113 80 2012 51.0 33.7

Примечание: данные о численности населения после 2020 г. являются предположительным расчетом (средний вариант прогноза) и приведены по изданию: Предположительная численность населения Российской Федерации до 2035 года. Статистический бюллетень. Росстат. - М:, 2018.

Литература

  1. Гл. ред. Горкин А.П. География России: энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. стр. 665-666