Food
Вкуснотища! … very good !
Пищу называют... food .
Для шарика, для друга,
Припас я сахар … sugar .
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски … butter .
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху … butter
Снизу … bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски - … sweets .
Я все варенье это съем.
Варенье по-английски - … jam .
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто … salt .
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем - … cheese .
Молоко я пить привык
Молоко иначе - … milk .
Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски - … meat .
Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет - … water .
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе - … pie .
Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски - … fish .
Слива тут и слива там -
Слива по-английски … plum .
Узнала я впервые,
Что груша это … pear .
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе … grapes .
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе - … water-melon .
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику - … strawberry .
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвет. Орешек - … nut .
Винни-Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мед свой … honey .
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски … pork .
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем … cod .
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть … bun . Time
Прошу, ответьте мне, месье:
"Год по-английски будет...?" - ... year .
Я спрошу сейчас у вас:
"Как назвали месяц?" - ... month .
К названьям я уже привык
Неделя по-английски... week .
В этот день я жду гостей
День, иначе - просто... day .
час прошел, мне ехать надо
Час, иначе будет... hour .
Минуточку, сейчас вас примут
Минута по-английски... minute .
Время полчетвертого. На часы смотри!
Время полчетвертого - ... it"s half past three .
"Без пяти минут шесть", - говорит мистер Икс.
Без пяти минут шесть - ... it"s five minutes to six .
Четверть часа подождете?
Четверть по-английски... quarter . Colours
Учить цвета я стала
Цвет по-английски … colour .
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно … red .
Облизнувшись кошка съела
Желток желтый. Желтый … yellow .
Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно … blue .
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски … black .
Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое … brown .
Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто … green .
Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски … grey .
Мышка – … mouse , кошка – … cat
Белый … white , а черный … black .
Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски … pink .
Золотистый цвет – он модный.
Золотистый просто - … golden .
Цвет серебряный, красивый.
По-английски просто … silver .
Темный, темный наш чердак.
Темный по-английски dark .
Светлый тон, запоминай:
Светлый по-английски … light .
Чудо-краска цвета беж.
Бежевый – иначе beige .
Уверен, ты запомнишь:
Оранжевый цвет… orange.
В ярко-красных кедах топал.
Ярко-красный – значит … purple .
Голубоватый цвет ты любишь?
Голубоватый - значит bluish .Family
Ты не ленись, а повтори:
Семья иначе … family .
Father, mother, sister, brother,
uncle, aunt, daughter, son,
Всех родных я перечислил,
я всю … family назвал.
Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка – моя … sister .
Мой брат разбил сегодня вазу
Мой брат – малыш,
Мой братик - … brother .
Дядя Скрудж поехал в банк,
Дядю называю … uncle .
Тетя! А теперь твой фант!
Тетя по-английски … aunt .
Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски … daughter .
Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка значит … son
Запомнить трудно разве?
Муж по-английски … husband .
Вяжет мужу теплый шарф
Его жена, его … wife .
Родня в России у меня
Сказал знакомый финн.
А по-английски, например,
Родню назвали … kin .
Ты проводи знакомых вниз,
Знакомые иначе … kith .
Ко мне пришел друг на обед
Друг по-английски просто … friend .
Племянника я от души люблю,
Племянника мы называем … nephew. Body
Если зеркало тебе я дам, то лицо свое,
Ты … face , увидишь там.
Много боли, много бед
И страдает моя … head .
Друг мой, ты запоминай!
Глаз мы называем … eye .
«Нельзя показывать язык!» -
Все повторяют вам.
Нельзя показывать язык,
Язык иначе … tongue .
Уши у меня большие
Ухо по-английски … ear .
К губе моей пушок прилип,
Губу мы называем … lip .
Не стану с вами спорить,
Лоб по-английски … forehead .
При любой погоде
Закаляю тело … body .
От плеча до кисти сам,
Руку называю … arm .
Руку протянул мне friend .
Кисть руки назвали … hand .
Я люблю отличный бег,
Ногу все назвали … leg .
Футбол. Все за мячом бегут.
Ступню мы называем … foot .
Палец я сломал на ринге,
Палец по-английски … finger .
Запомнить я легко сумел,
Что ноготь по-английски … nail .
Что же? Что же ты молчишь?
Чищу зубы. Зубы … teeth .
Брился быстро: вжик-вжик,
И поранил щеку … cheek .
Ну что без шеи человек?
Шея по-английски … neck .
Для орденов уже нет мест,
Грудь по-английски будет … chest .
Заболело горло, мне уколы колят,
По-английски горло называют … throat .
В колене ногу ты согни
Колено по-английски … knee .
Сердце громко застучало как набат,
Сердце по-английски называем … heart .
Кровь донорская это клад,
Кровь по-английски будет … blood .
Nature and weather
Уже зима, одень-ка свитер!
Зима – иначе будет … winter .
Капель звенит дзинь-дзинь, дзинь-дзинь,
Пришла весна иначе … spring .
Догадайтесь сами,
Лето это … summer .
Лечу впервые самолетом,
А за окошком осень … autumn .
Иногда идет весною
Мокрый снег, иначе … snow .
Ветер воет и гудит,
Ветер по-английски … wind .
«Дождь идет», - сказал Андрей,
Дождик по-английски … rain .
Знаю точно, знаю сам,
Солнце по-английски … sun .
Моя звезда одна из ста,
Свою звезду назвал я … star .
Лунная дорожка пролегла меж дюн,
Луну же по-английски мы называем … moon .
Посмотри как здесь красиво,
Роща там, здесь речка … river .
У озера танцуем брейк,
А озеро иначе … lake .
Шезлонг ты к морю отнеси,
А море по-английски … sea .
На берегу так хорошо!
А берег по-английски … shore .
Разбился в брызги о скалу поток,
Тверда скала, что по-английски … rock .
Засверкала молния и раздался гром,
Буря, шторм на море по-английски … storm .
На пригорке три сосны. Дерево запомни - … tree .
Елка, елочка, гори! Елка, елочка … fir-tree .
Сосновый бор, чудесный край,
Сосну мы называем … pine .
Мой друг серьезен и напорист,
Он любит лес, он любит … forest .
Живет на юге страус,
На юге - … in the South .
Вопрос такой содержит тест:
«Как запад по-английски?» … West .
Очень многоградусный там мороз,
Дует ветер северный. Север это … North .
Народ восточный голосист,
Восток, восточный, значит … East .
Фиалку подарю тебе,
Цветок, цветочек … flower .
В пруду лягушки квакали, просили видно зонт.
Промокли и заплакали. Пруд по-английски … pond .
Кустов малины много тут,
Куст по-английски … shrub .
Красив весною старый сад,
Бутон и почка – это … bud .Animals
Думал и запоминал:
Животное … an animal .
Мишка косолапый ходит еле-еле.
Мишка, медвежонок по-английски … bear .
Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски … wolf .
Рыжий-рыжий чудо флокс!
Рыжая лисичка … fox .
Дед траву граблями грабит.
Хочет есть наш кролик … rabbit .
Прыгнула из грядки, прямо на порог,
Зеленая красавица, по-английски … frog .
По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка … squirrel .
Средь зверей интеллигент,
Слон, слоненок … elephant .
Очень ножки тонки,
У ослика … donkey .
Так забавны и ловки
Обезьянки … monkey .
Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» … horse .
Легко запоминаю,
Корова значит … caw .
Свинья есть хочет каждый миг,
Свинью мы называем … pig .
Курица известна всем,
По-английски она … hen .
Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? … duck .
Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток … chickens .
Ой, утонет! Это так?
Называй утенка … duck .
Запоминайте эти строки:
Индюшка по-английски … turkey .
Гусей я до сих пор боюсь.
Гусь по-английски просто … goose .
Кот мой съел вчера омлет,
Он воришка, этот … cat .
Крыса в доме. Ужас! Бред!
Крыса по-английски … rat . Insects. Birds.
Ты летай, летай, летай!
Муха по-английски … fly .
Пчела жужжит мне: «Уходи!»
А пчелка по-английски … bee .
Муравей заполз на бант.
Муравей иначе ant .
Каждый из ребят поймет:
Птица по-английски … bird .
Раз летает ласточка низко над землею,
Бери зонтик смело – ласточка … a swallow .
Высоко орел парил.
А орел иначе … eagle .
Друг мой, выучить сумей:
Перепелка это … quail .
У жука ужасный вид.
Назовем жука мы … beetle .
Комар пищал сердито:
«Зови меня … mosquito ».
Стрекозу, дружок поймай!
Стрекоза … dragonfly .
В банке я ее закрыла,
Гусеница … caterpillar . Kitchen
На кухне - повар, в рубке - мичман,
Кухню называем... kitchen .
Проведем на кухне рейд:
Назовем тарелку... plate .
Вижу много умных глаз,
Как стакан назвали? ... glass .
Вилки вымыть ты помог
Вилка по-английски... fork .
Чайник кухонный предмет
Чайник по-английски... kettle .
Для остроты добавим хрен
Кастрюля по-английски... pan .
Антошка любит вкусно есть. Лишь позовут его к столу -
Хватает тут же ложку... spoon
Дзинь ля-ля, да кап-кап-кап
Чашка по-английски... cup
На блюдечко с вареньем, слетелись дружно осы.
А блюдце по-английски - и без варенья... saucer .
Ну, что ты плачешь, наш малыш?
Разбил тарелку, блюдо... dish
Нож большущий взял Наф-Наф.
Ножик по-английски... knife .
На тарелке есть салфетки.
По-английский это... napkin
В печи горят дрова и вереск,
Готовим завтрак. Завтрак... breakfast .
На обед зову я Диму
А обед наш будет... dinner
У нас готовит ужин папа.
А ужин по-английски... supper .
Винни-Пух слизнул весь мед
Горшок пустой, а все же... pot
Твой ответ, поверь, забавен
Печь, духовка, будет... oven .School
По-английски каждый день
ручку называем … pen .
Я рисунок свой повесил
и убрал в пенал - что? … pencil .
Вижу в классе много рук!
Книга по-английски … book .
Сел за парту, слышен треск,
парта по-английски … desk .
Да, дежурный постарался.
Чистота! Есть мел и … duster .
Кусочек мела дай, дружок.
Кусочек мела … piece of chalk .
Ученик к доске идет.
Классная доска … blackboard .
Хоть и мало ему лет,
знает он, что карта … map .
Да, запомнить я сумею:
Стул мы называем … chair .
Все мы делали не раз
упражнение … exercise .
Вижу очень много дичи:
на картинке … in the picture .
Учу английские слова,
беру я лишь разбег.
Портфель, я знаю – это … bag ,
И сумка тоже … bag .
Проскакал лихой ковбой.
Мальчик по-английски … boy .
На окне цветок расцвел,
поливала его girl .
Тише, дети, не, кричите:
в класс заходит English teacher .
Долго-долго носом хлюпал
ученик английский … pupil .
Унывать совсем не будет,
он - студент, английский … student .
Везде бумажные наклейки.
Бумага по-английски … paper .
Послание, записку, мы ждем уж целый месяц.
Послание, записка, а по-английски … message .
Узнаешь из названия, о чем будешь читать.
Заглавие, название, а по-английски … title .
Без ошибок написать сумели:
правописание - это … spelling .
Вопрос вполне уместен.
Вопрос иначе - … question .
Скажу лишь слово, он поймет.
А слово по-английски … word . Furniture
Долго рифму подбирал я, не придумал ничего
Ты запомни, мебель это... furniture .
И рекламу и концерт
Нам покажет... TV-set .
Чтоб не болела шея, сижу на стуле прямо
Стул по-английски... chair .
Просил повесить полку шеф.
А полка по-английски... shelf .
Чтоб не опоздать вам на урок,
Есть часы с названием... clock.
Часы идут тик-так, точь-в-точь
Часы ручные просто... watch .
Кряхтя встает с кровати дед.
А по-английски кровать... bed
Попрошу ответить вас:
"Как назвали ванну?" ... bath
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз
Положу я все в... bookcase .
Весь шкаф посудой занят,
А шкаф посудный... cupboard
Я сдал одежду в гардероб
Шкаф для одежды... wardrobe .
Лежишь, читаешь на софе, пьешь ароматный кофе,
Диван же по-английски... sofa
Потолок сейчас побелим
Потолок назвали... ceiling .
Вымыть пол не тяжело
Пол по-английски будет... floor
уперся в стенку старый вол
Стену мы назвали... wall .
Тебя я потерял из виду
Смотрю в окно. Окошко... window .
Ты запачкал все в бульоне -
В угол встанешь, угол... corner .
Сказала миссис Эйбл:
Стол по-английски... table
"Надежная крыша"- скажет Нуф-Нуф,
Крыша по-английски - ... roof
Ковровые дорожки мы на ступеньки стелем
Лестница, ступенька, а по-английски... stair Nouns
С трудом открыть сумела
Свой зонтик … my umbrella .
Колокольчик прозвенел.
Колокольчик – просто … bell .
Время кончилось. Вставай!
Время по-английски … time .
С палочкой идет старик.
Палка по-английски … stick .
Куры сели на насест.
Гнездышко назвали … nest .
Добыл рога оленя - панты.
Лесной охотник – значит … hunter .
Воробей чирик-чирик.
Клюнул клювом. Клювик … beak .
Коготь острый как стекло.
Коготь по-английски - … claw .
Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски - … doll .
Паровозик этот мой!
Игрушка по-английски … toy .
Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто … rattle .
Ты на календарь гляди,
Скоро праздник … holiday .
Пришло письмо от Светы.
Письмо и буква - … letter .
Санки буду я беречь,
Санки по-английски - … sledge .
Я играть в снежки пришел.
Снежок - иначе … snow-ball .
Ну, не бойся, бей смелей!
Гвоздь по-английски будет … nail .
Через забор малыш полез.
Забор мы называем … fence .
Можно сесть и можно лечь.
И скамейка - это … bench .
Ключом двери отопри.
Ключ по-английски – значит … key .
Клей нам нужен там и здесь.
Клейстер по-английски - … paste .
Ножниц нет в продаже - кризис.
Ножницы назвали - … scissors .
Свяжу красивый свитер вам.
А пряжа по-английски - … yarn .
Нашел крючок среди булавок, игл.
Иголку, спицы и крючок
Мы называем … needle .
Качели очень любит сын.
Качели по-английски – swing .
Играем в прятки. Слышен крик.
Играем в прятки – hide and seek .
Одеялом стеганным я сейчас укрыт.
Одеяло стеганное по-английски … quilt .
За покупками еду в супермаркет.
Одеяло шерстяное по-английски … blanket .
Подушку я купила.
Подушка – просто … pillow .
Край простыни уже подшит
Мы простыню назвали – … sheet .
Кружечку держи покрепче
Молоко тихонько пей.
Покрывало не запачкай!
Покрывало – … counterpane .
Ковер-самолет нам Хоттабыч подарит.
Ковер английский – значит … carpet .
Таблетку я водой запил.
Таблетка по-английски - … pill .
Игра “Счастливый случай”.
Идет последний гейм.
Имя и фамилия по-английски – name .
Молоточек детский я купил для Сэма.
Молоточек, молоток по-английски – … hammer .
На ткани множество полос.
Ткань по-английски – просто … cloth .
пуговицу на рубашку пришиваю брату,
Пуговицу по-английски называю... button .
Кошелек тебе принес,
Кошелек назвали... purse .
Прости меня, не будь ты букой!
Прими букет цветов - иначе... bouquet .
Завернусь я в полотенце, белое, пушистое.
Полотенце - ... towel , но уже английское.
Руки с мылом моют.
Мыло это... soup .
Взревел пылесос как машина.
Пылесос... a vacuum cleaner .
Фокусы и трюки показывал старик,
Фокусы и трюки по-английски... trick .
Невеста примеряет свадебный наряд.
Невеста по-английски... bride .Pronouns
Я ошибся: ай-яй-яй!
Я – местоимение … I .
Вы не стойте на краю,
Ты и вы – иначе … you .
Объяснились мы в любви,
Мы - местоимение … we .
Он смеялся: хи-хи-хи.
Он – местоимение … he .
Она спешила! Не спеши!
Она – местоимение … she .
Они жалели всех людей,
Они – местоимение … they .
Ты мне руку протяни.
Мне, иначе будет … me .
Ваше или же твое,
Будет по-английски … your .
Малыши кричат: «уа-уа!»
Наши, наше будет … our .
Он нарисовал эскиз. Чей эскиз?
Ответьте! … his .
Я давно ценю ее,
Ее – местоимение … her .
Вещи чьи? Скажи скорей!
Вещи их. Их значит … they .
Мой, мое, запоминай!
Мой, мое, иначе … my .
Нам дайте это, просим вас!
Нам – по-английски будет … us .
«Отдай ему», - твердим.
Ему, его, иначе … him .
Им книги дайте насовсем,
Им по-английски просто … them .
Для неодушевленных лиц
Его, ее, их – просто … its .Verbs
To skate – кататься на коньках
To fly – летать под облака,
А прыгать даже выше ламп,
Наверно, просто лишь … to jump .
To dance – конечно танцевать,
To draw – обычно рисовать,
To swim – купаться,
To run – бежать,
To play chess – в шахматы играть,
To sing – петь песни, Замечательно!
Учу глаголы обязательно!
To be ashamed of – стыдиться,
To whisper – шептать,
To learn – учиться,
To chatter – болтать,
To disobey – не слушаться,
To wait – кого-то ждать,
To punish – наказывать,
To forgive – прощать.
To buy – покупать,
To pay – платить,
To cost – стоить,
To bring – приносить,
Тратить - to spend ,
To sell – продавать,
Эти глаголы стыдно не знать.
To quarrel – ссориться
To fight – драться
To push – толкать
To spit out - плевать,
To strike – ударять,
To tease - дразнить,
To throw – бросать,
To catch – ловить,
To giggle - хихикать,
To smile - улыбаться,
To cry - плакать
To laugh - смеяться
To want - хотеть,
To play - играть,
To understand - все понимать,
To write - писать,
To read - читать,
To sit - сидеть,
To stand - стоять,
To open - значит открывать,
Repeat - команда повторять,
Translate - слова переводить,
To have - иметь,
To love - любить,
To give - давать,
Forget - забыть,
To go out - выходить,
Запомню все глаголы я,
Я English выучу друзья.
Ты согласен со мной?
Побыстрей говори!
Соглашаться, согласен – иначе …
Надувает шарик клоун,
Дует ветер, дует … blow .
Сломал уже ты много полок.
Ломать, сломать иначе … broke .
Ты мне щетку эту дашь?
Чистить щеткой значит … brush .
Здесь строят дом, отличный вид.
А строить по-английски … build .
Позовут вас на укол.
А позвать – иначе … call .
Несите вещи, открывайте двери.
Несите, носим – это … carry .
«Поймай котенка», - слышен плач.
Ловить, поймать, иначе … catch .
Выбираю я наряд, тороплюсь, мечусь.
Выбираю платье. Выбираю … choose .
Приходите еще к нам.
Приходите – значит … come .
Слезы льются через край.
Плакать по-английски … cry .
Режу сельдерей, шпинат.
Резать по-английски … cut .
Привыкаю я к труду.
Делать, делай, значит … do .
Ты думай и пример решай.
Решать иначе - … to decide .
Выкопаем яму в миг.
Рыть копать – иначе … dig .
Я нарисовал ведро.
Рисовать – иначе … draw .
Мечтаю увидеть теченье Гольфстрим.
Мечтаю и вижу во сне – значит … dream .
Объехал я весь этот край.
Вести машину – просто … drive .
Храню я дома много книг.
Хранить, держать – иначе … keep .
Шапку уронил в сугроб,
Уронить иначе … drop .
Желудок у меня болит.
Я есть хочу. Есть, кушать … eat .
Падал, но по люду я шел.
Падать по-английски … fall .
Я накормила вас. Ты сыт?
Кормить, кормлю – иначе … feed .
Чувствую, что на ногу кто-то наступил.
Чувствовать и чувство по-английски … feel .
Я нашла твой первый слайд.
Находить – иначе … find .
Я слышала команду «Пли!»
Беги, спасайся … flee .
Забывает все мой дед.
Забывать – звучит … forget .
Получаю поздравленья много-много лет.
Получать, достать, добраться по-английски … get .
Дайте пить я ели жив.
Дайте по-английски … give .
Мы едем в город снова?
Идти и ехать … go .
Растет наш сад фруктовый.
Растет иначе … grow .
Он царь зверей, наш грозный лев.
Иметь, имею, значит … have .
В прятки поиграем мы? Прятаться давай!
Прятаться и прятать по-английски … hide .
Ушибся сильно я об лед.
А ушибиться – значит … hurt .
Нет, конечно не собьюсь:
Представлять, вводить, знакомить
По-английски … introduce .
Поздно, не стучи, сынок!
Стучать, стучите, значит… knock .
Вязать я люблю, тихо спица звенит.
Вязать по-английски значит … to knit .
Ты знаешь это слово?
Знаю по-английски … know .
Вот эта – лучшая из глав.
Читай и смейся. Смейся – laught .
Положи сюда скорей,
Положи – иначе … lay .
В учительницу я влюблен.
Учить, учиться, значит … learn .
На вокзале народа большой наплыв.
Оставлять, покидать, уезжать – значит … leave .
Давно уже лежишь, вставай!
Лежать, лежу – иначе … lie .
Смотри, какой красивый жук!
Смотрите – по-английски … look .
Хочу жениться я на Вере.
Жениться, выйти замуж … marry .
Запирай все на замок.
Запирать - иначе … lock .
Запомнить вам не повредит:
Встречать, знакомиться … to meet .
Платите в кассу побыстрей,
Платить, платите – значит … pay .
Положите это тут.
Положите – значит … put .
Читать полезно много книг.
Читать, читайте – значит … read .
Люблю в ковбоев я играть,
Верхом скакать на лошади –
To ride на кухню и назад,
Жаль не хватает площади.
Звонок звенит динь-динь, динь-динь.
Звоните по-английски … ring .
Бегут спортсмены разных стран.
Бежать, беги – иначе … run .
Он сказал нам, где музей.
Сказать, скажите – значит … say .
Видишь что-нибудь в дали?
Видеть по-английски … see .
Целый день торговец торговал,
Ни разу не присел.
Торговать и продавать по-английски … sell .
Я послал тебе конфет
Посылать иначе … send .
Танцуем танцы шейк и брейк.
Трястись, трясти – иначе … shake .
Тучка, солнцу не мешай.
Светить, сиять – иначе … shine .
Песню спой про неба синь.
Петь, пою и пойте … sing .
Что вам учитель говорит?
Садитесь, дети. Сядьте - … sit .
Посмотрели этот клип?
Спите, дети! Спите - … sleep .
Увидев аленький цветочек,
Сорвать его старик посмел.
А нюхать, пахнуть по-английски
Мы произносим четко: “ smell ”.
Он меня обидел, -
Слышен детский крик.
Говори спокойнее
Говори же … speak .
Пойдешь купаться, но не один,
Купаться, плавать – значит … swim .
Возьми скорее этот чек.
Возьмите по-английски … take .
Скажите – много у вас дел?
Скажите по-английски … tell .
Старайся и запоминай,
Стараться по-английски … try .
Ты понимаешь? Конечно нет.
Понимать, поймите, значит … understand .
Ходи пешком, гуляй, дружок.
Ходить пешком – иначе … walk .
Но вдруг раздался громкий свист.
Свистеть и свистнуть это … whistle .
Вопишь, кричишь, всем надоел!
Вопить, кричать – иначе … yell . Numerals
Вот пришел к нам первый гость.
Первый по-английски... first
Второе открытие века,
Второе, второй - это... second .
Третий раз звенит звонок.
Третий по-английски... third .
Совсем один ты бродишь там.
Один, одна - иначе... one .
Две изюминки во рту.
По-английски двойка... two .
Скорей иди сюда! смотри:
У кошки три котенка - three .
У машины колесо,
Их всего четыре... four .
Никогда не забывай,
Что пятерка это... five .
В примере неизвестен х.
Шесть по-английски будет... six .
Молод я и зелен.
Семь лет мне - значит... seven .
Моей сестренке восемь лет.
А восемь по-английски... eight .
Девять - ты запоминай -
По-английски просто... nine .
Уже пошел десятый день.
Десять по-английски... ten . English for occasions.
Если вы вдруг опоздали,
То не стойте в коридоре.
В дверь тихонько постучите
И скажите: ... "I"m sorry!"
"Вы войти мне разрешите?" -
Спросит каждый гражданин.
"Можно мне войти?" Спросите
По-английски:
Эту фразу ты запомнишь,
Если будут интерес.
"Можно мне пройти на место?" -
Когда не понимаю,
То молча не стою.
Всегда говорю.
Вы уже готовы, дети?
По-английски:
"Да, готовы мы, да, да!"
Отвечаем: "Yes, we are!"
"Как ни стыдно!" - говорю.
"Очень стыдно" -
Это не шутка, это - обман.
Это не шутка -
Спасибо, что вы сделали -
Так каждый говорит.
Спасибо, что вы сделали -
"Мне что-то нездоровится",
Был ответ.
Мне плохо что-то -
Рейсовый автобус, прибудет через час.
На автобусе я езжу -
Собираемся мы вместе, чтобы было веселей.
Собираемся играть -
"Рада познакомиться. Здравствуйте скажу.
Здравствуйте. Приветствую"! -
Надеяться на лучшее,
Смысл жизни - не исчез.
Давайте верить в лучшее
"Позвольте мне представить", -
Сказать не побоюсь.
Позвольте мне представить -
"Должна извиниться перед вами", -
И это я вам говорю.
Должна извиниться перед вами -
Заранее я благодарен,
Использую я этот шанс.
Заранее вам благодарен.
Скажите:
"Не стоит благодарности".
Как фраза та звучит?
Не стоит благодарности -
Эту фразу не запомнит лишь невежа.
"С удовольствием" - по-русски,
По-английский -
"Тем не менее, спасибо"! -
Ты скажи повеселей.
Тем не менее, спасибо -
"Очень рад, что вы довольны".
Как же фраза та звучит?
Очень рад, что вы довольны -
Еще увидимся, до встречи!
Я не прощаюсь -
Через минуту он вас примет.
Вы обождите -
Какая погода сегодня, Андрей?
Скажу сегодня Ване:
"Смешной ты!" -
Он очень умный - Сева.
Он умный -
Мне жарко, солнышко печет,
Мне жарко -
Мир увидит финн и швед,
Мир и свет – иначе … world .
Три толстяка все делят на три,
Страна иначе будет … country .
Слова я снова путать стал:
Столица значит … capital .
Вы наш город посетите!
Город это будет … city.
Проедем через тот шлагбаум –
Увидим город – город … town .
В деревню ехать очень рад.
Деревня – просто … country-side .
Магазин! Водитель стоп.
Мы заходим в этот … shop .
Ногу я себе сломал и в больницу попал,
А больница по-английски будет... hospital .
Купи в аптеке эту пасту
Аптека по-английски … drugstore .
Книгу эту ты бери
В библиотеке … library .
Я люблю ходить сама
В кинотеатр … cinema .
Сирень в саду цветет. Прохлада.
Сад называем по-английски … garden .
Во дворе деревьев ряд.
Двор мы называем … yard .
Дом на улице стоит,
Улицу назвали … street .
Мики Маус, Мики Маус,
Где твой домик? Где твой … house ?
В моей квартире простор и свет.
Квартира по-английски … flat .
В школе я вчера заснул,
Школа по-английски … school .
Чтобы знали, сообщаю вам.
Ферма по-английски … farm .Things that move
Путь дорога далека.
Автомобиль назвали … car .
Грузовик, от вас не скрою,
Называют нежно … lorry .
Везет автобус быстро вас,
Автобус называют … bus .
Поезда везут людей,
Поезд по-английски … train .
Я прокачусь два разика.
Велосипед мой … bicycle .
На мотоцикле едет зайка.
А мотоцикл … motorcycle .
Рокфор и Гайка, Дейл и Чип,
Любят свой кораблик … ship .
Вижу Волгу, вижу Рейн,
Самолет иначе … plane .
Стучат колеса поезда:
«Скорей, быстрей, живей!»
Железная дорога иначе … railway .
Самокат поехал круто,
Самокат иначе … scooter .
Меня домой везет сейчас
Троллейбус, чудный trolley-bus .
Он так хорош уж только тем,
Что мчит по рельсам. Трамвай … tram .Adjectives in rhymes
Lazy - ленивый,
Stubborn - упрямый,
Nasty - противный,
Empty - пустой,
Angry - сердитый,
Sly - очень хитрый,
Cruel - жестокий,
Simple - простой.
Инти-инти-интерес:
беззаботный - careless ,
осторожный - careful ,
Я тебя не обманул.
proud - гордый ,
лучший - best ,
любопытный - curious,
great - великий,
glad - довольный,
я запомнил произвольно.
Настоящий - ... real значит,
А трусливый... chicken-hearted .
Глупый... silly .
Умный... clever .
Сильный... strong ,
А слабый... weak .
К этим я словам привык.
Новый царь сел на трон.
Сильный, крепкий - значит... strong .
Слабый плачет, слышен крик.
Слабый по-английски... weak .
Я боюсь кошачьих лап,
Коготь острый! Острый... sharp .
Как солнце горячо печет!
Горячий, жаркий - значит... hot .
Холодный день и снег идет,
Холодный по-английски... cold .
Учили с вами в прошлый раз:
Последний, прошлый - это... last .
Трудно уследить за модой.
Современный, значит... modern .
А теперь читаем следующий текст,
Следующий, рядом по-английски... next .
Прошу: читайте медленно, чтоб запомнить слово.
Медленный и тихий по-английски... slow .
Быстрее мы читать привыкли,
Быстрее по-английски... quickly .
Настоящих, искренних я в друзья беру
Настоящий, искренний по-английски... true .
Низких, слабеньких не трону,
Низкий по-английски... low .
милые мои, родные!
Милый по-английски... dear .
Пес встревожен, громко лает.
Громкий, шумный - это... loud.
не боюсь твоих угроз,
Пусть ты и сердитый... cross .
про индейцев кинофильм
Интересный... interesting .
Крупный, твердый выпал град,
Твердый по-английски... hard .
Больной теряет много сил -
Больной, больная, значит... ill .
Лекарство пить не хочет Рита,
Оно горчит, а горький... bitter .
прошу тебя мне не мешай, я очень робкий,
А робкий... shy .
болеть совсем не хорошо,
Болезненный иначе... sore .
Скучным людям не везет.
Задумчивый и скучный... bored .
вы меня сказать просили:
Глупый по-английски... silly .
Приятный и хороший Стас,
Любезный, милый, славный... nice .
Всегда вы насмешите,
Вы остроумны... witty .Adverbs. Pronouns
Некоторые, несколько -
Запомнишь это сам.
Некоторые, несколько -
иначе будет … some .
Много чего-либо, например, шаров
Много - звучит иначе … a lot of .
И ни это, и ни то
по-английски - … neither nor .
Догадался я не сразу,
Что другой – иначе … other .
Любой избавится от лени.
Любой, любое - значит … any .
Немного, мало,
Несколько вещей сама сошью.
Немного, мало, несколько - иначе будет … few .
Сам себя обслужит шеф.
Сам, себя, себе - … yourself .
Прошло уже немало лет.
Еще, уже - иначе … yet .
Оказался рано в школе.
Рано по-английски - … early .
Поздний час. Людей здесь нет.
Поздний, поздно – значит … late .
Были времена иные.
Жили близко, рядом - … nearly .
Далеко она ушла.
Далеко – иначе … far .
Снова я вижу здесь много людей.
Снова, опять по-английски - … again .
А хорошо ли пишет мел?
Коль хорошо, скажите - … well .
"Далеко отсюда"- выучить сумею,
Далеко отсюда - просто – … far from here .
Часто пью я кофе.
Часто – значит … often .
К вашим услугам, господа!
Готов помочь, вам! … Always – всегда.
… All right! Уже готово все, Фредди!
Уже – наречие … already .
Когда-нибудь я стану смелым,
Когда-нибудь – иначе … ever .
Только что узнал я вас.
Только что - иначе … just .
Скоро уж взойдет луна!
По-английски луна - … moon .
Ну а скоро будет - … soon .
Тепло, хотя на море шторм.
Тепло. Скажите: … ”It is warm”
Редко видимся мы с дедом
Редко по-английски - … seldom .
Несколько значений я употребил:
Все, еще, однако и спокойный - … still .
"Действительно",- он всем твердит
Действительно, скажи - … indeed. Contrary Adjectives
Я нашел большущий гриб
А большой иначе … big .
Маленький грибок нашел.
Маленький иначе … small .
Был когда-то барон молод,
А теперь он старый … old .
Я все новое люблю.
Новый по-английски … new .
Зарос лесом горы склон.
Длинный по-английски … long .
Короткая веревка удерживает бот.
Коротенькое слово, читайте … short .
Читаю книгу я о Пеппи.
Довольный и счастливый … happy .
От невезения и бед
Он грустный … sad .
Свинья наела сало-шпик.
Толстый по-английски … thick .
Я стою совсем один среди тоненьких рябин.
Тонкий по-английски … thin .
Итак, играем! Первый раунд.
Как по-английски круглый? … round .
Я квадрат чертить умею,
А квадратный значит … square .
Помог нести корзинку Севе,
Тяжелый по-английски … heavy .
Воздушный шарик, улетай!
Ты легкий, легкий, значит … light .
Журавлиный летит клин
В чистом небе.
Чистый … clean .
Грязный пол вы подметете?
Грязный по-английски … dirty .
Я тебя не обманул,
Полный по-английски … full .
В пустой стакан коктейль налейте.
Пустой, пустое, значит … empty .
Знаменитый Робин-Гуд
Был хорошим, значит … good .
Ну, а злой людоед был плохим,
Значит … bad .
Бедных людей обманули.
Бедный и бедная … poor .
Богатые любят охоту и дичь.
Богатый по-английски … rich .
English Tenses
Present Simple
Время настоящее запомнить помогу:
Вопрос вначале ставится,
Потом... does или … do .
Коль … does в начале ставится,
В глаголе …s теряется.
Где живете? Где живете?, -
Не смутился я спросив.
По-английски это просто:
Where, where do you live?
“Где живет твоя Татьяна?”, -
Я подумал и спросил.
А сказать бы надо просто:
Where does your Tanya live? Present Continuous
I’m standing, I’m sitting,
I am reading English book.
Это время я запомню,
И запомни ты мой друг.Things we do at home
Вставай уже! Встаю я, пап:
Встав я говорю: ... get up .
Зарядку делал каждый раз,
Я делал... morning exercise .
Ты чистил зубы? Что молчишь?
Чистить зубы... brush the teeth .
Ты мыл лицо? Иль, братец врешь?
Всегда я мою, мыться... wash .
Пол подмести, сварить обед.
Кровать убрать... to make a bed .
Пол подмести не тяжело -
Пол подметать... to sweep the floor .
пыль вытирал я много раз.
Вытирать - иначе - ... dust .
Играй на фортепьяно.
Мне говорят... play the piano .
Ты мультики скорей включи.
Смотрю я телек - ... watch TV .
Ложитесь спать, гасите свет!.
Иду, ложусь - ... I go to bed .
Слушай радио один.
Слушаю я - ... listen in .
ЗИМНЯЯ ПРОГУЛКА
Вот и winter наступила,
Белым snow все покрыла.
Хорошо на skates кататся.
И на sledge с горы помчатся.
Mouse надевает skis,
Но за елкой ждет сюрприз.
Mouse мчится все быстрей.
Cat, как wind,летит за ней.
Ой, да это же трамплин.
Покатился Cat один.
Превратился в снежный ком,
Вновь все дело кувырком.
У ребят сегодня play.
А у Cat-тяжелый day.
Медведь лежебока зимой сладко спит
И снится медведю конфета - a sweet
Мохнатому мишке наверное редко
В лесу удается отведать конфетку
Сказала Таня обезьянке
-Я буду звать тебя - a monkey
Ты скоро выучишь сама
Все-все английские слова
Я шалил - разбилась ваза
«Кто разбил?» - спросил мой father
Это бабушкина ваза
Прослезилась моя mother
Тут за меня вступилась sister
«Осколки он убрал, все чисто».
Потом сказала: father, mother,
Шалить не будет больше brother
Рыжий кот залез в пакет
Что забыл там кот - a cat
Тут кота в пакете за нос
Укусила мышь - a mouse.
У обезьянки - a monkey -
Была подружка - a frog - лягушка.
Был дружок - a cock - петушок,
Была сестричка - a fox - лисичка.
Были еще: a rabbit - крольчонок,
a bear - медвежонок,
a duckling - утенок,
a chick - цыпленок,
a lion - львенок,
an elephant - слоненок,
a hare - зайчонок,
a wolf - волчонок,
a tiger - тигренок,
Поросенок - a pig - и был он very, very big!
A black cat - черный кот,
И козленочек - a goat.
И жили они в лесу - in the wood -
И были так хороши - very good.
А около озера - near the lake -
Жила большая змея - a big snake.
It was very hungry - она была голодна -
And always angry - и всегда была зла.
С ветки березы последний листочек,
Ветер бродяга, постой, не срывай!
Это нам осень машет платочком,
Хочет сказать "до свиданья" - Good Bye!
Как Вы зоветесь по-английски? -
Спросил у чашки мудрый краб.
В ответ, поклон отвесив низкий,
Сказала чашка: "Cup, cup, cup" (кап-кап-кап)
Шел англичанин мне навстречу,
И вдруг я слышу: "Добрый вечер"
"Good evening!" - я ему ответил,
И вечер стал, как утро, светел.
Возле - FOREST чудный HOUSE,
В нем живет малышка - MOUSE.
MOUSE любит BOOK читать
И на SOFA сладко спать!
Вот лягушка - "it is a frog",
По дорожке прыг да скок.
Ускакала в свой прудок,
И закончился стишок.
Пес бежал за кошкой вслед,
Но поймать ее не смог.
По английски кошка - "cat",
А собака будет - "dog".
Я кукле платье шить решила,
я раньше никогда не шила.
Белые пуговицы, красный подол...
Будет нарядная кукла "a doll".
Шли мы рядышком с тобой,
Я "a girl", а ты "a boy".
Мальчик рядом с девочкой,
Таня рядом с Севочкой.
Если спросят: "Как дела?",
Я скажу:"All Right!"
Кукла спать моя легла,
Ей шепну: "Good night!"
За стеной сверчок стрекочет,
Всем:"Good night!", спокойной ночи!
Friends.
Построил я дом - хаус (house).
Живёт в нём мышка - маус (mouse).
А кошка, кэт (cat), твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.
СЛУЧАЙ В ЗООПАРКЕ.
Служит Mouse маляром.
Ходит с кистью и ведром.
Зверю каждому свой цвет.
Льву по нраву только red.
Green для клетки попугая.
Краска black совсем другая.
Для медведя выбран white.
И медведь сказал:"All right!"
А жираф сказал:" Люблю Цвет небесный, то есть blue".
-Кто ты? Mouse? -Yes,I am.
-Ну, тогда тебя я съем.
Под охрану Cat был взят.
Он, как tiger, полосат.
Любовь. A Love Story.
Я люблю гулять - "to walk",
Говорил волчице волк.
Можем вместе побродить,
На луну - на "moon" повыть.
В ГОСТЯХ У БАБУШКИ
Возле river старый house.
В нем живет Grandmother-mouse.
Mouse дарит вкусный cheese.
-Дай мне cup,Grandmother, please.
Thank you, очень вкусный tea.
Five o’clock-пора идти.
Mouse в window глядит: Cat усатый сторожит.
Занял возле tree свой пост.
Что это? Мышиный хвост?
Тянет хвост из дома Cat.
Даже закружилась head.
Mouse снова спасена.
Cat запутала она.
В ОГОРОДЕ
Morning. Надобно вставать.
Kitchen-garden поливать.
Вот tomatoes полила,
С грядки carrot сорвала.
Flowers несет букет,
Возле house видит Cat.
-Mouse, how do you do!
Я сейчас к тебе приду.
Mouse видит: плохо дело,
Basket на врага надела.
Налетел на apple-tree.
Сверху фрукты: one, two,three.
Ну, теперь тебя я съем.
No, Cat,-ответил Ram.
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА
Возле forest чудный house.
В нем живет малышка Mouse.
Mouse любит book читать.
И на sofa сладко спать.
Подмeтает чисто flat.
Варит apple на обед.
Навестить Grandmother надо.
Вот старушка будет рада.
В window она глядит.
Возле house Cat сидит.
Когти острые у Cat.
Ждет добычу на обед.
Door открылась.
На порог Выбегает страшный Dog.
Помогите! Ай-ай-ай! А ему в ответ:"Good buy!"
Dog страшнее, чем акула.
Так вот Mouse Cat "надула".
Лесная сказка. A Wood Fairy-Tail
Жила-была обезьянка - a monkey.
Была у нее подружка - a frog (лягушка).
Был у нее дружок - a cock (петушок).
Была у нее сестричка - a fox (лисичка).
И был у нее - a rabbit (крольчонок), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf - волчoнок.
И поросеночек - a pig, и был он very-very BIG !
Были они так хороши - very good!
Жили они в лесу - in the wood.
А возле озера - near the lake
Жили большая змея - a big snake.
Она была голодна и зла - hungry and angry!
Good morning--с добрым утром,дети!
Пропел петух-cock на рассвете
А мы опять на правый бок
Не разбудил нас петушок!
"Прибежал во двор "Э дог"(а dog) - cобыка
От него удрал "Э фрог" (a frog) - лягушка
Разупрямился "Э данки" (a donkey)- осел
Раздразнил до слез "Э манки" (a monkey) -обезьяна
А большой такой "Э бол" (a boll) - мяч
Уронил на пол "Э дол" (a doll) - кукла
Рассердился тут "Э кок" (a cock) - петух
Спать пора - сказал, "Э клок" (a clock) - часы
"Хелоу! (hello) - здравствуй
Хелоу! (hello) - здравствуй
Хау а ю? (how are you)- как дела
Ай эм файн, сенькью, энд (i am fine thank you and)- у меня все отлично,спасибо,
Хау а ю?"(how are you?)-а как у тебя дела?
По Лондону шёл Кэт.
По Лондону шёл Кэт,
Кэт приобрёл Хэт
И возвращался в Хаус,
Мяукая Маус - Мяус.
В Англии даже киски
Мяукают по - английские:
Дом - Хаус,
Мышь - Маус
Кот - Кэт,
Шляпа - Хэт.
Кэт повстречал Дол,
С ней играл в Бол.
За это знакомый Кук
Ему подарил Бук.
Кэт вежливо благодарит
И тысячу раз говорит:
Мяч - Бол,
Кукла - Дол,
Книга - Бук,
Повар - Кук.
Кэт возвратился в Хаус,
Сыграл в салочки с Маус
И почитает мышке
Стихи из английской книжке:
Мяч - бол,
Кукла - дол,
Книга - бук,
Повар - Кук,
Дои - Хаус,
Мышь - маус,
Кот - Кэт,
Шляпа - хэт.
Как по - английски улица?
Правильно, улица - Стрит.
У знаешь ли, мистер Умница,
Для чего светофор горит?
Если нужно
Клоуну Стоуну
Перейти
На другую сторону,
А на Стрит
Потоки машин -
Светофор зажигает Грин.
И, конечно, на публике,
Публике - ливерпублике:
Когда перехода нет -
Тогда
Загорается
Здравствуйте, друзья. Одна из тем, которую обязательно проходят с детьми на уроках английского — это «Семья — Family». Как сделать урок интересным? Помимо ярких иллюстраций, песенок и стишков можно учить с детьми договорки. Договорки — это русские стихи с английскими словами. В нашем уроке вы найдете договорки на тему семья, которые очень нравятся детям. Купила мама два платочка -Как будет рада daughter-дочка! Купила mother барабан: -Как будет рад сыночек — son! Спросил печально father – папа: -А будет ужин, то есть supper? — Of course — конечно! Очень скоро! Помой tomatoes- помидоры! Один grandfather? То есть дед Вставал на голову – на head, Grandmother – бабушка – старушка Вставала рядом на макушку. Сказала девочка — girl: — Опять этот дождь пошел! Мокнуть под ним надоело! Где же мой зонтик- umbrella? Здравствуй, мальчик, мальчик – boy! Мы подружимся с тобой! Песню — song давай споем, А потом гулять пойдем. Расскажу-ка вам, друзья, Как живет моя семья. Шьет роскошные наряды Нам с сестренкой мама, mother. Вышивает тетя, aunt, У нее большой талант. Служит в самом главном банке Наш любимый дядя, uncle, Каждый день после работы Он гуляет с дочкой, daughter. Варит вкусное варенье На зиму бабуля, granny. Весь вареньем перемазан Мой двоюродный брат, cousin. Есть еще щенок пушистый У моей сестренки, sister. Со щенком гулять по саду Ходит старший брат мой, brother. Если что-то сделать надо, Обращаюсь к папе, father Папа мастер хоть куда, Мне готов помочь всегда. Он научит сына, son, Чтоб умел все делать сам. Не ленись, а повтори Семья иначе – family. Father, mother, Sister, brother, Uncle, aunt, Daughter, son – Всех родных я перечислил, Я всю family назвал. Она мечтает быть артисткой...
Здравствуйте, друзья! К изучению английского языка важно подходить не только серьезно, но и весело. Тут играет роль свойство нашей психики — запоминается то, что вызывает эмоции. Предлагаю вашему вниманию несколько стихов-договорок, которые помогут детям запомнить зашифрованные в них слова. Договорки на тему животных: fox, squirrel, hare, mouse. Договорки с глаголами: run, sit, eat, play, read. В детском саду, где мы понемногу начинаем готовиться с детьми к Новому году, все девочки на новогоднем празднике хотят быть либо белочкой, либо лисой, либо мышкой. Мы решили включить стихи-договорки в утренник. Детей у нас не много (садик частный для малокомплектной группы), так что я написала несколько договорок, чтоб каждой досталось по роли. Задача малышей — не задыть во время представления, как зовут зверюшку, которую они представляют. Так же в данном уроке предлагаю несколько договорок с глаголами. Договорки про животных fox — лиса — — [фокс] squirrel — белка — [‘skuiril] — [ску’ырэл] hare — заяц — — [‘хээ] mouse — мышка — — [маус] FOX Хитрый взгляд и рыжий хвост. Кто это? Лисица, fox. SQUIRREL Кто-то бегал, кто-то прыгал. Оказалось — белка, squirrel. HARE Вот он справа, вот он слева. Шустрый, быстрый заяц, hare. MOUSE — Очень я котов пугаюсь, Пи-пи-пи, я мышка, mouse. Договорки с глаголами run — бегать — — [ран] sit — сидеть — — [сыт] eat — кушать — — [ит] play — играть — — [плэй] read- читать — — [рыд] RUN Всем полезно по утрам Встать — и на пробежку run. SIT Он сидит, она сидит. По-английски, сядем — sit. EAT Мой хороший аппетит Говорит мне «Time to... Здравствуйте, дорогие друзья! В данной статье предлагаю вашему вниманию английские договорки для детей на тему «Фрукты». В договорках используются следующие названия фруктов: watermelon, grape, banana, apple, cherry, pear, kiwi, lemon. Помним золотое правило — занятия должны проходить комфортно и интересно для ученика. Если этого нет, то обучение превращается в нечто нудное и бессмысленное. Дети учатся быстрей, так как органические не переносят всё скучное. Как же сделать изучение темы «Фрукты» веселым и интересным для юных учеников? Конечно же, добавить картинок, стишков и договорок. В договорках используются следующие названия фруктов watermelon — арбуз grape — виноград banana — банан apple — яблоко cherry — вишня pear — груша kiwi — киви lemon — лимон Договорки на тему «Фрукты» WATERMELON На столе стоит арбуз, Спелый, сладкий он на вкус. Разрезаем его смело, — Время кушать watermelon. GRAPE Грозди сочные висят, Поспевает виноград. Вот бы вызрел он скорей. Виноград in English — grape. BANANA В джунглях всяка обезьяна Обожает есть banana. APPLE Налив белый, джонатан, Голден — очень вкусно нам. Лучший фрукт для человека — Это, без сомненья, apple. CHERRY Мы катались на качеле, Ели вишню, то есть, cherry. PEAR К сентябрю в саду поспела Груша, по английски, pear. KIWI Что нам персик, что нам сливы. Подавай заморский kiwi. LEMON Чай таким бы вкусным не был, Если бы не кислый lemon. Рифмованные сказки и стихи для детей на английском: Желаем вам и вашим ученикам... Здравствуйте, друзья! Все мы знаем, что обучение английскому языку, равно как и любому делу, должно проходить как минимум весело. Поэтому хороший учитель всегда ищет, какую бы «фишку» внедрить на уроке, чтобы новый материал цепко засел в памяти. В данной статье предлагаю вашему вниманию приложение к теме «Модальные глаголы» — несколько договорок с использованием таких глаголов, как CAN, MAY, MUST, SHOULD, HAVE TO. Сперва обзорно рассмотрим тему модальные глаголы. В английском языке есть такое понятие, как «модальные глаголы». Что это такое? Это группа глаголов, которые имеют свои собственные грамматические правила употребления. Как правило, они уже «привязаны» к одному, максимум 2-м временам, «стандартные» правила спряжения для них не всегда работают. Плюс — эти глаголы очень ходовые, употреблять их в речи легко. Минус — каждый модальный глагол имеет свой «оттенок» при переводе, и понять его не так-то просто. Поможет лишь практика — переводить, составлять собственные предложения, выполнять грамматические упражнения. Но всё начинается, собственно, с запоминания звучания каждого глагола. Вашему вниманию представлены незамысловатые стишки, которые помогут детям быстрее запомнить звучание и примерный перевод каждого из представленных глагола, а именно CAN — могу, имею физическую возможность MAY — могу, мне позволили это сделать MUST — должен, необходимость SHOULD — должен, мне следует это сделать HAVE TO — должен, это моя обязанность Договорки с модальными граголами Быстро бегать как спортсмен Я умею, yes, I CAN Все конфеты есть не смей, Но немного можно, MAY Не ленитесь, всякий раз Вы должны стараться, MUST По жаре идет верблюд, Отдохнуть он должен, SHOULD Разболелся, к терапевту На прием мне надо, HAVE TO Рифмованные сказки и стихи для детей на английском: Данные договорки... Как известно, наши малыши очень сильно любят стишки. И не важно, какие в них используются слова — русские или английские. Представляю вашему вниманию несколько договорки, которые помогут деткам лучше запомнить названия цветов на английском языке. В договорках используются следующие цвета: Blue — синий Gray-серый Red-красный White-белый Yellow-желтый Orange-оранжевый Black-черный Green-зеленый Brown-коричневый —— Договорки с цветами Blue Рыбы в море наловлю, В море синем, синем, blue Gray Эй, смотри сюда скорей: Скачет зайка серый, gray Red Я бы съел кило конфет В упаковке красной, red White Белый снег зимой летает, Белый, по-английски, white Yellow Мы нарвали яблок спелых, Желтых, желтых, значит, yellow. Orange Апельсинов ящик полон, Все оранжевые, orange Black Начал таять белый снег, И земля чернеет, black Green Лягушонок, посмотри – Весь такой зеленый, green. Brown Я набрал ведро каштанов, Все коричневые, brown Смотрите видео урок: Цвета радуги на английском для малышей: Надеюсь, вашим детям они будут по нраву. Учите английский с удовольствием! PS Мои договорки можете копировать и размещать, где угодно.. Мне как автору будет приятно. К тому же, я планирую придумывать договорки и на другие темы. Смотрите так же договорки с животными С уважением, Елена Викторовна... Совместим преподавание английского для детей и игру! Настраиваемся на работу. Урок проводится в группе детей 2-3-х лет. Разминка Up and down, up and down — Вверх и вниз, вверх и вниз Clap your hands, up and down. — Хлоп в ладоши, вверх и вниз. Комментарий: урок проводился с малышами, поэтому более сложную разминку они не смогут повторить. Повторять разминку в течении урока. Договорки на тему животных Мишка косолапый ходит еле-еле. Мишка, медвежонок по-английски … bear. Стреляли в волка: пиф и пуф! Волк по-английски будет… wolf. Прыгнула из грядки, прямо на порог, Зеленая лягушка, по-английски … frog. По деревьям кто-то прыгал. Оказалась белка … squirrel. Трудный вам задам вопрос: «Назовите лошадь?» … horse. Свинья есть хочет каждый миг, Свинью мы называем … pig. Курица известна всем, По-английски она … hen. Целый день все кряк да кряк, Как назвали утку? … duck. Гусей я до сих пор боюсь. Гусь по-английски просто … goose. Кот мой съел вчера омлет, Ох, воришка, этот … cat! Договорки: счет 1-5 Совсем один ты бродишь там. Один, одна — иначе … one. Две изюминки во рту. По-английски двойка … two. Скорей иди сюда! смотри: У кошки три котенка — three. У машины колесо, Их всего четыре … four. Никогда не забывай, Что пятерка это … five. Комментарий: каждый стих необходимо сопровождать либо картинкой животного, либо фигуркой/игрушкой с этим животным. Также, стишки необходимо повторять по несколько раз, добиваясь того, чтобы каждый ученик «договорил» нужное слово. Дополнение (если на уроке осталось время) Я нашел большущий гриб А большой иначе … big. Маленький грибок нашел. Маленький иначе …small. Разобрать с детьми, какие...Рюрик Ивнев - русский прозаик, поэт и переводчик, творчество которого вызывает современной читательской аудитории.
Ковалев Михаил Александрович (настоящее имя писателя) появился на свет 1891 года в дворянской семье, проживавшей в Тифлисе. Отец - капитан русской армии, работал в военно-окружном суде помощником прокурора. Мама - женщина редкой красоты и твердого характера, занималась воспитанием Михаила и старшего сына Николая. В 1894 году после смерти мужа, с целью поиска стабильного заработка, с двумя мальчишками на руках вынуждена была перебраться в город Карс, где устроилась начальницей в женскую гимназию.
Рюрик Ивнев: биография
Сыновья по просьбе матери, а также в целях продолжения семейной традиции поступили в кадетский корпус г. Тифлис, где Михаил проучился 8 лет. В период учебы, ставшей важным этапом в духовном развитии будущего литератора, юноша познакомился с творчеством Лермонтова, Пушкина, А. К. Толстого. Из ему стали близки Бальмонт, Брюсов и Блок. Именно в это время Михаил пробует себя в написании стихотворных строк и первые стихи зачитывает в кругу друзей.
По окончании учебного заведения, находясь под влиянием революционных свершений 1905 года, он решил оставить карьеру военного и переехал в Петербург, где поступил на юридический факультет Императорского университета. Образование завершил в столице, после чего в 1915-1917 гг. устроился в Канцелярию государственного контроля.
На творческом пути
Первая публикация Михаила - стихотворение «Наши дни», напечатанное в 1909 году в «Студенческом сборнике». Три года спустя на читательский суд были представлены еще два стихотворения, но уже в газете большевиков «Звезда». В 1913 году вышел первый стихотворный сборник «Самосожжение (Откровения)», и пошло-поехало… Произведения молодого автора, в том числе и прозаические, стали активно публиковаться различными изданиями.
Молодой автор, взявший себе псевдоним Рюрик Ивнев, стал много выступать на перед ним легко открывались двери литературных салонов и гостиных, происходили встречи с известными поэтами и писателями, среди которых был С. Есенин и А. Блок. Ивнев Рюрик и Есенин, ставшие настоящими искренними друзьями, во многом были объединены любовью к стихотворному слогу и литературному творчеству в целом.
Характеристика раннего творчества
В своем раннем творчестве Михаила можно охарактеризовать как этакого грустного и беспомощного петербургского мальчика, по-женски несчастного, с глубоким чувством вины, находящегося в отчаянных поисках выхода. Стиль написания этого периода характеризовался страстным самобичеванием, нервной усталостью, доходившей до манерной истерики, чувством невыносимо жгучего стыда, достигающим своего крайнего предела и принимавшим характер юродства, кликушества.
Политическая деятельность Ивнева
Поэт Рюрик Ивнев, биография которого вызывает искренний интерес у современного читателя, восторженно встретил Февральскую и Октябрьскую революции, события которых запечатлел в стихотворениях «Народ» (1918), «Петроград» (1918). Огромное влияние на дальнейшее мировоззрение поэта произвела встреча с А. В. Луначарским - российским революционером, писателем и публицистом, принимавшим активное участие в революции 1905-1907 гг. Под впечатлением его блестящих выступлений восхищенный и взволнованный Рюрик Ивнев стал добровольным помощником Анатолия Васильевича, а затем и официальным секретарем. С этого времени молодой писатель с головой окунулся в политическую деятельность, направив ее на усиление позиций советской власти.
В 1918 году Рюрик Ивнев переехал в столицу, стал работать в газете «Известия ВЦИК» корреспондентом, в 1919 году в составе агитпоезда ездил по стране и агитировал народ за советскую власть.
В рядах имажинистов
В 1919 году Рюрик Ивнев примкнул к имажинистам, утверждавшим, что цель творчества заключается в создании образа, а основным выразительным средством для его передачи является метафора. Через короткое время публично, через газету «Известия» сообщил о своем выходе из рядов организации по причине полного несогласия с ее действиями. Затем снова изменил точку зрения, опубликовав в сборнике «Имажинисты» (1921) открытое письмо Мариенгофу и Есенину о присоединении к ним. Новый сборник стихотворений «Солнце во гробе», составителем которого являлся Сергей Есенин, был опубликован в издательстве Ордена имажинистов в 1921 году. В 1925 году Рюрик Ивнев, биография которого достаточно сложна и поучительна, посетил Германию, работал в издательстве «Книжное дело» во Владивостоке, через 2 года побывал в Японии.
Последние годы жизни
Большое количество внимания Рюрик Ивнев, чья биография является ярким примером человеческой целеустремленности, уделял переводам, работал над мемуарами и автобиографическими романами «У подножия Мтацминды» и «Богема», которые успел завершить до своего ухода в мир иной.
После окончания кровопролитной войны продолжал писать стихи и обратился к историческому прошлому своей страны в произведениях «Сергей Есенин», «Трагедия царя Бориса», «Емельян Пугачев». Все это время много путешествовал по стране. Полученные впечатления нашли отклик в стихотворных произведениях «Бакинское утро», «Дагестан», «Прощание с Камчаткой». Особенно тепло писатель относился в Грузии, где проживал с 1936 года. На этой земле покоится прах его матери.
Творчество Рюрика Ивнева 40-70-х годов характеризуется прозрачностью и ясностью стиха, традиционного в своей основе и близкого к истокам поэзии 19 века. Автор чувствует глубокое родство с природой, которой посвящает множество произведений.
С 1950 года Рюрик Ивнев жил в Москве. Последнее стихотворение было написано им за несколько часов до ухода. Не стало знаменитого 19 февраля 1981 года.