Что отвечают англичане на спасибо. Как сказать на английском «Не за что» — примеры. Английские ‘пожалуйста’ в ассортименте

Здравствуйте, друзья. В английской речи чаще всего используется всего 5 времен: , Present Continuous, Past Simple, Future Simple и Present Perfect. В этом уроке вы найдете объяснение правил Past Simple и подборку видео уроков для разных уровней сложности.

В английском есть 4 формы прошедшего времени (Past):

Их общая черта - действие происходило в прошлом и связано с каким-то моментом в прошлом.

Past Simple (I did) — Прошедшее простое время

Другое название Past Indefinite

Это одно из самых распространенных времен английского, которое широко используется в устной и письменной английской речи. Past Simple помогает описать действия, которые произошли в прошлом. Действие началось и закончилось когда-то в прошлом. Часто в предложении сообщается, когда это произошло. Но это может быть понятно и по контексту.

Распространенные случаи использования Past Simple:
— говорим о фактах прошлого, описываем прошлую ситуацию и прошлые события
— говорим о том, что делали вчера (yesterday) и ранее.
— рассказываем истории, пересказываем события, случившиеся ранее. В художественной литературе авторы часто выбирают past simple.
— хотим подчеркнуть, что действие завершилось в прошлом

Обычно в предложении на past simple указывают такие слова и связки:

ago – тому назад : 5 days ago – 5 ней назад, 1 year ago – один год назад

last – на прошлой / в прошлом : last week – на прошлой неделе, last summer – прошлым летом

yesterday – вчера (и связки с этим словом): yesterday morning – вчера утром.

in + дата в прошлом : in September – в сентябре (который был в прошлом), in 1990 – в 1990 году.

Примеры:
1 He worked in a bank in 2010.
2 Yesterday it rained in the morning.
3 My classes finished at 3 o’clock yesterday.
4 Mark started work at 9 and finished at 6.
5 We watched TV last night.

Грамматическая форма:
Утверждение: глагол во второй форме.
Вопрос: DID + глагол в начальной форме.
Отрицание: DIDN’T + глагол в начальной форме

В утверждениях используется вторая форма глагола:

1) Правильные глаголы (2-я форма образуется с помощью окончания -ed): stay → stayed
2) Неправильные глаголы (2-ю форму нужно запомнить): write → wrote

Примеры:

В вопросах и отрицаниях используется вспомогательный глагол did. Он используется по тем же принципам, что do/does в present simple.

Did you go to the movies or to the theatre last time? — Ты ходила в кино или театр в прошлый раз?
I didn’t like Tom when I met him. — Мне не понравился Том, когда мы познакомились.

Итог:

Past Simple помогает рассказать о прошлых событиях. Для утверждений нам нужна вторая форма глагола, для отрицаний и вопросов — вспомогательный глагол did. Он помогает перевести смысловой глагол в форме прошлого. В предложении часто известно, когда в прошлом действие закончилось. Если у нас рассказ, повествование, цепочка действий, которые произошли, об этом мы также скажем в форме past simple.

Форма выражения:

Утверждение: глагол во второй форме.
Вопрос: DID + глагол в начальной форме.
Отрицание: DIDN’T + глагол в начальной форме

Помните о глаголе be, который используется в предложении по особым правилам. В прошлом он выглядит, как was / were.

Уроки по Past Simple для начинающих:

Видео уроки по Past Simple для продолжающих:

Цель: Развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, знакомство с грамматической темой прошедшее простое.

Задачи:

Практические:

    Тренировка произносительных навыков учащихся;

    Формирование и развитие грамматических навыков

    Развитие навыков чтение;

Воспитательные :

    воспитывать культуру общения в разных видах коллективного взаимодействия.

Развивающие:

    развивать у учащихся языковую догадку, память, внимание;

    развивать у учащихся интерес к изучению английского языка;

Оборудование: компьютер;проектор; интерактивная доска; флипчарт презентация с материалом урока; раздаточный материал.

Ход урока:

I . Организационный момент

Учитель: Good morning , children !

Good morning! Good morning to you!

Good morning! Good morning!

We are glad to see you!

II. Речевая зарядка

Учитель: How are you today?

Ученики (по очереди): Fine, thanks. And you?

III . C ообщение целей и задач урока

Учитель: Today we are going to visit the town of the Past Simple. It’s a very beautiful town. Who lives in this town? Look! These are funny gnomes. What are their names? Their names are Ted, Jack, Tim and Ben. They are nice, kind and friendly. They will show us the town. We shall learn some grammar rules, do exercises, sing songs and play games at the lesson.

IV . Фонетическая зарядка (Флипчарт 2)

Учитель: Look ! These are the names of the streets. Listen and repeat. (Читает. Ученики повторяют хором, затем по одному).

The day before yesterday

Учитель: Let’s recall the meaning of the words and word combinations. (Флипчарт 2). Задание: после знакомства с данными словами, расставить их соответственно переводу.

Позавчера; в прошлом году; неделю тому назад; 10 дней тому назад; прошлым летом; вчера; месяц тому назад .

The day before yesterday

V . Правильные и неправильные глаголы. (Флипчарт 3)

А живут в этом городе большие труженики – правильные глаголы. Посмотрите, как они образуются. А теперь послушайте как звучит окончание –ed у этих глаголов.

Finished

Collected

Учитель: А как вы думаете, почему оно звучит по-разному? Ученики объясняют правило.

(Флипчарт 4) А теперь давайте поможем гномикам разложить правильные глаголы по корзинкам. (Корзинки с надписями [ t ], [ d ], [ id ]).

Watched, learned, collected, cried, skated, played, finished, painted, walked, wanted, looked, talked, tried, smiled, needed

Учитель: А еще в этом городе живут непослушные ленивые неправильные глаголы. Их не так уж и много, но их формы нужно запоминать. ( Флипчарт 5 )

Now listen to me and repeat after me: (Ученикиповторяютхором)

be – was/were - been

begin – began - begun

bring – brought - brought

buy – bought - bought

build – built- built

come – came - come

do – did - done

drink – drank - drunk

eat – ate - eaten

get – got - got

give – gave - given

go – went - gone

have – had - had

know – knew - known

let – let - let

make – made – made

meet – met – met

put – put- put

read – read - read

see – saw - seen

sit – sat - sat

speak – spoke - spoken

sleep – slept - slept

take -took – taken

tell – told – told

think – thought – thought

win – won – won

write – wrote – written

Учитель: А теперь вспомним формы неправильных глаголов. Учитель показывает первую форму на карточке, ученики называют 2-ю и 3-ю.

Образец карточки:

begin

began

begun

Игра «Найди товарищей»

Учитель: А теперь я раздам вам карточки с разными формами неправильных глаголов. По моей команде “One , two , three , start !” вы должны найти своих товарищей и встать по трое.

Групповая работа

А сейчас мы разделимся на 3 группы. Каждая группа получает небольшой текст, в котором нужно найти и подчеркнуть неправильные глаголы.

    Mary got up at 7 o’clock yesterday. She washed her face and cleaned her teeth. Then she had breakfast. She took her bag and went to school.

    Jane came home at 2 o’clock yesterday. She had dinner. Then she cleaned her room. She did her homework. Then she played games.

    My mother came home from work at 6 o’clock yesterday. She cooked supper. Then she watched TV. She read a book. She went to bed at 10 o’clock.

VI. Релаксация .

Песня “Clap your hands”

Clap, clap, clap your hands

As slowly as you can!

Clap, clap, clap your hands

As quickly as you can!

As slowly as you can!

Shake, shake, shake your hands

As quickly as you can!

VII . Построение утвердительных предложений в Past Simple

Учитель: Гномы очень трудолюбивые. Целый день они трудятся в своей мастерской и переделывают предложения из Present в Past . Давайте им поможем. (Флипчарт 6)

They skate in the yard every day.

They skated in the yard yesterday.

The weather is fine today.

The weather was fine yesterday.

We go to the park every day.

We went to the park yesterday.

I see my friend and his mother.

I saw my friend and his mother.

Children have five classes every day.

Children had five classes yesterday.

Учитель: А еще гномы любят ходить на рыбалку. Но рыбку ловят не простую. На каждой из рыбок написано предложение в Рresent или Past . Давайте поможем рассортировать рыбку по ведеркам.(На ведерках написано Present и Past ). Ученики берут бумажную рыбку, читают предложение и кладут рыбку в нужное ведерко.

Учитель: А теперь мы снова разделимся на команды. Каждый член команды получает карточку со словом. Я скажу: “One , two , three , start !”, и команды должны образовать свое предложение, встав в нужном порядке.

VIII . Построение отрицательных и вопросительных предложений в Past Simple

Учитель: Гномик Тим очень любит похвастать. Давайте не согласимся с ним. Посмотрите как это нужно делать. (Флипчарт 7)

Образец : I watched TV at night.

You didn’t watch TV at night.

You didn’t wash your hands and face ten times.

You didn’t play chess with a champion.

You didn’t help your friends to do their homework.

You didn’t clean your teeth three times.

Учитель: А теперь давайте переспросим его. Посмотрите, как это сделать. (Флипчарт 8)

Образец : I watched TV at night.

Did you watch TV at night?

I washed my hands and face ten times.

Did you wash your hands and face ten times?

I played chess with a champion.

Did you play chess with a champion?

I helped my friends to do their homework.

Did you help your friends to do their homework?

I cleaned my teeth three times.

Did you clean your teeth three times?

Игра в мяч. Учитель задает ученикам общие вопросы, кидая по очереди мяч. Ученики дают краткий ответ “Yes , I did ” или “No , I didn ’t ”.

IX . Построение специальных вопросов в Past Simple

Унашихгномовестьпомощники What, Where, When, Who, How, Why. Посмотрите, как они им помогают. (Флипчарт 9)

I played football yesterday.

When did you play football?

What did you play yesterday?

Who played football yesterday?

X . Подведение итогов. Конец урока.

Как мы уже знаем, английская речь достаточно жестко структурирована: подлежащему и сказуемому, как и многим дополнениям, в предложении отводится определенная позиция. Помимо правил грамматики, в English существуют еще и негласные законы, созданные обществом. Поэтому одна и та же мысль может звучать по-разному, в зависимости от того, имеем ли мы дело с формальным или дружеским общением. Прежде всего, нормы этикета влияют на так называемые «фразы вежливости»: слова приветствия, прощания, благодарности, извинения. Именно поэтому ответить на вопрос « как по-английски спасибо » можно совершенно по-разному. В деловой переписке мы скажем thank you, а вот поблагодарить друга за услугу можно и простым словам cheers.

«Спасибо» на английском

Благодарность на английском языке чаще всего выражается словами thank you или thanks, что, собственно, одно и то же. Правда, при формальном общении предпочтительнее использовать thank you. Если степень вашей благодарности высока, то к слову thank you можно добавить a lot, very much или so much:

  • Thank you very much
  • Thanks a lot
  • Thank you so much

Все эти три варианта переводятся на русский язык как «спасибо большое».

Кстати, американцы к слову «спасибо» любят добавлять фразу «я ценю это» (I appreciate it): Thanks, I appreciate it (Спасибо, я ценю это).

Как мы уже упоминали, благодарность на английском может выражаться коротким словом cheers: Cheers, brother (Спасибо, брат). Правда, к такому варианту «спасибо» лучше прибегать в неформальных ситуациях, при дружеских отношениях. Иногда в английской речи также можно услышать фразу You saved my life , которая буквально переводится как «Ты спас мою жизнь». В действительности это некоторая форма благодарности. You saved my life вы можете сказать человеку, который вас сильно выручил.

Порой, благодаря человека за что-то, мы подчеркиваем, что за нами долг. В английском аналогом русского «Я у тебя в долгу» будут фразы I owe you one и I owe you big time .

Достаточно часто при получении какого-то ценного подарка мы говорим человеку, что ему не стоило этого делать. Эта в некотором роде форма вежливости в English выражается фразой You shouldn"t (have) , которая дословно переводится как «Тебе не стоило»:

What a wonderful necklace! You shouldn"t have! - Какое прекрасное ожерелье! Не стоило!

Популярные ответы на слова благодарности на английском

Итак, как пишется по-английски «спасибо» , мы знаем. Теперь нужно научиться отвечать на слова благодарности. Иначе, на фразу Thank you very much вам останется лишь улыбаться в ответ. Проще всего ответить на фразы благодарности на английском языке следующими словами и словосочетаниями:

  • You"re welcome! - Пожалуйста!
  • No problem! - Дословно: Нет проблем. Также переводят как «Не за что». Часто используется в молодежной речи, характерно для неформальной обстановки.
  • It’s nothing! - Это пустяки!
  • Sure! - Конечно, не за что. Такая форма благодарности больше характерна для американской речи.
  • You’re always/very welcome! - Всегда пожалуйста.
  • That’s all right/OK! - Дословно: все в порядке. В качестве ответа на благодарность означает «Не за что».

Чтобы прослыть особо вежливым человеком, в ответ на «спасибо» можно также говорить It’s my pleasure (to help you) (Для меня удовольствие помочь вам), It"s the least I could do (Это меньшее, что я мог сделать) или Don"t worry about it (Не волнуйтесь об этом).

Фразы благодарности для формальных ситуаций

В деловой переписке на английском языке присутствует очень много клише, то есть готовых формулировок. Как известно, носители English, в особенности жители Великобритании, в формальных отношениях обычно ведут себя подчеркнуто вежливо, используя достаточно развернутые предложения для выражения благодарности. Поэтому по-английски спасибо в деловой переписке, во время переговоров, на официальных мероприятиях и церемониях может быть выражено целыми пространными фразами. Как правило, в ситуациях формального общения к thank you добавляется предлог for (за), после которого указывается причина. Например, Thank you for your E-mail (Спасибо Вам за Ваше письмо). Спасибо за заботу по-английски звучит как Thank you for your concern .

Вот еще несколько стандартных фраз благодарности, которые могут пригодиться в формальных ситуациях:

  • Thank you for your (kind) cooperation. - Спасибо Вам за Ваше сотрудничество.
  • Thank you for your prompt reply. - Спасибо за Ваш быстрый ответ.
  • I am very thankful for your kind help. - Я очень благодарен за Вашу помощь.
  • I greatly appreciate your kind words. - Я очень ценю Ваши добрые слова.
  • Many thanks for everything you have done for us. - Большое спасибо за все, что Вы сделали для нас.
  • I am very thankful for your consideration. - Я очень благодарен за Ваше внимание (рассмотрение данного вопроса).

Каким словами отблагодарить друзей?

Конечно же, вежливость необходимо проявлять не только в отношении коллег по работе и малознакомых людей. В повседневных бытовых ситуациях мы часто говорим «спасибо» друзьям и родственникам за подарки, приглашения, комплименты. Поэтому приведенные ниже слова благодарности на английском языке также не будет лишним запомнить.

  • Many thanks for the gifts, I love them! - Спасибо большое за подарки, мне они очень понравились!
  • Many thanks for the wishes! - Спасибо большое за пожелания (поздравления)!
  • I really appreciate your kind words! - Я по-настоящему ценю ваши (твои) добрые слова!
  • Many thanks for the warm invitation! - Спасибо за теплое приглашение!
  • I really appreciate your gift card! - Мне действительно было очень приятно получить вашу поздравительную открытку!

Если вы хотите в благодарственной фразе задействовать обращение, то просто поставьте его после словосочетания thank you. Так, например, высказывание «спасибо, мой друг» по-английски звучит как thank you, my friend .

Как на английском поблагодарить за что-то конкретное?

Конечно же, слова благодарности на английском как и на русском, мы часто дополняем, указанием причины нашей признательности. То есть «спасибо» говорится всегда за что-то. Конечно же, в ответ на какое-то очевидное действие, вроде протягивания стакана воды, можно сказать просто thanks. Если же вы хотите поблагодарить за что-то определенное, то следует обратиться к следующим конструкциям: Thank you for + существительное и Thank you for + глагол с суффиксом ing.

Примеры фраз благодарности на английском :

  1. Thank you for your help! - Спасибо за твою помощь!
  2. Thank you for inviting me to the party! - Спасибо Вам за приглашение на праздник!
  3. Many thanks for everything you have done for us! - Спасибо за все, что Вы сделали для нас!
  4. Thank you for your work! - Спасибо тебе за твою работу!

Итак, слово «благодарю» на английском может быть выражено по-разному. Часто британцы и американцы не ограничиваются одним лишь «спасибо», уточняя причины своей признательности.

Основные слова благодарности на английском и варианты ответа

Для выражения благодарности на английском языке можно обойтись словами “Thank you”. Но что делать, если нужно не просто поблагодарить, а премного поблагодарить, от всей души поблагодарить? Как отвечать на слова благодарности? Как поблагодарить за что-то определенное? Обо всем этом читайте ниже.

Как выразить благодарность на английском языке в повседневной речи

Рассмотрим подробнее, как поблагодарить на английском, ответить на благодарность и поблагодарить за что-то определенное.

1. Слова благодарности на английском

В самых обычных повседневных ситуациях для выражения благодарности на английском используют фразы:

  • Thank you \ Thanks. – Спасибо.

Между thank you и thanks разницы нет никакой. И то, и другое – “спасибо” или “благодарю”. Единственный нюансик в том, что для формальной ситуации thanks меньше подходит, чем thank you .

  • Thank you very much. – Спасибо большое.
  • Thanks a lot. – Спасибо большое \ огромное.
  • Thank you so much. – Большое вам спасибо.

Эти три варианта тоже между собой практически не отличаются. Все это разные вариации “Спасибо большое” и подходят как для неформальных, так и для формальных ситуаций. Замечу, что в США часто любят добавлять фразу I appreciate it (я ценю это) после слов благодарности. Например:

– Thanks, I appreciate it.

– Thanks a lot for you help, I appreciate it.

Эту фразу могут сказать по поводу и без. Вы можете услышать ее от друга, которому помогли поднять рояль на 8-ой этаж, и от незнакомца, которому придержали дверь в лифте. Это просто способ немножко усилить благодарность.

  • Cheers. – Спасибо (неформ.)

Слово cheers в качестве “спасибо” используется в неформальных ситуациях. В деловой переписке или официальной беседе оно неуместно.

– Here’s that book you wanted to borrow. – Вот книжка, которую ты хотел у меня одолжить.

– Oh, cheers! – О, спасибо!

  • You saved my life. – Ты меня спас.
  • I owe you one \ I owe you big time. – Я у тебя в долгу.

You saved my life – это не в буквальном смысле “Ты спас мне жизнь”, а аналог нашего “Спасибо, что выручил!” или “Ты меня спас!”, то есть благодарность за какую-то помощь. I owe you one или I owe you big time – эквивалент нашего “Я у тебя в долгу!”.

  • You shoudn’t (have) – Не стоило.

“Спасибо, не стоило!” Так говорят, например, получив подарок. Имеется в виду, что не стоило дарить нечто такое ценное. You shouldn’t (have) – это, как и “не стоило”, незавершенная фраза. Полный вариант мог бы звучать так: You shouldn’t have done it! – Не стоило этого делать! You shouldn’t have presented this to me! – Не стоило мне этого дарить!

Oh, what lovely flowers. You shouldn’t have! – О, какие прекрасные цветы! Не стоило!

2. Как ответить на слова благодарности

Проще всего ответить на благодарность универсальным, безошибочным способом:

  • You’re welcome. – Пожалуйста.

Этот ответ подходит для любой ситуации! Есть другие его вариации:

  • Welcome. – Пожалуйста.
  • Always welcome. – Всегда пожалуйста.

Как и “You’re welcome”, они уместны практически везде.

Назову еще несколько вариантов ответа:

  • That’s all right. – Не стоит.
  • Don’t mention it. – Не за что.
  • Not at all. – Не за что.
  • It’s nothing. – Не за что \ Пустяки.
  • No problem. – Без проблем.

Все варианты значат что-то вроде “Не за что” или “Не стоит благодарности”. Вариант no problem можно назвать неформальным, уместным в дружеской беседе.

3. Как поблагодарить на английском за что-то определенное

Часто нужно не просто сказать “Thank you”, а поблагодарить за что-то конкретно. Для этого есть два основных способа:

  • Thank you for + (часто с your).
  • Thank you for + на -ing.

Выбираем вариант в зависимости от того, можно ли выразить причину благодарности существительным или глаголом. Вот типичные примеры с существительными:

  • Thanks for your help! – Спасибо за вашу помощь!
  • Thank you for your support. – Спасибо за вашу поддержку.
  • Thank you for your assistance. – Спасибо за вашу помощь.
  • Thank you for your understanding. – Спасибо за понимание.
  • Thank you for the information. – Спасибо за информацию.

И несколько примеров с глаголами:

  • Thank you for visiting us. – Спасибо, что зашли к нам.
  • Thanks for helping me. – Спасибо, что помогли.
  • Thank you for shopping. – Спасибо за покупку.

Формальные способы выражения благодарности на английском

Формальных, вежливых способов поблагодарить на английском довольно много. В речи они используются на торжествах, официальных мероприятиях, церемониях, но по большей части формальные благодарности нужны для письменной речи, особенно для .

Во многих случаях подойдет обычное “Thank you for + причина”. Вот, к примеру, типичные фразы благодарности из деловой переписки:

  • Thank you for contacting us. – Спасибо, что связались с нами.
  • Thank you for your (kind) cooperation. – Благодарим вас за сотрудничество.
  • Thank you for your attention to this matter. – Спасибо за ваше внимание к данному вопросу.
  • Thank you for your prompt reply. – Спасибо за быстрый ответ.

Но есть и другие способы выразить благодарность. Все они представляют собой клише, шаблоны для разных случаев.

  • Many thanks for your email. – Большое спасибо (премного благодарен) за ваше письмо.
  • I am very grateful to you. – Я очень вам благодарен.
  • I am eternally grateful for your trust. – Я бесконечно благодарен вам за ваше доверие.
  • I’d like to express my sincere gratitude for… – Я бы хотел выразить мою искреннюю благодарность за…
  • I am very much obliged to you. – Я очень вам признателен.
  • I greately appreciate your kind words. – Я очень ценю ваши добрые слова.
  • I am very thankful for your kind help. – Я очень благодарен вам за вашу помощь.

Очень часто в русском языке, в ответ на «спасибо» мы говорим — «не за что». А как говорят американцы в этом случае?

В английском есть «засадная» фраза — not at all — переводится, как «не за что». Но в жизни, сами американцы и англичане так НЕ говорят, а обходятся более простой короткой фразой. Эта фраза используется в 99,9% ситуаций.

Рассмотрим самые распространенные из них.

Вы помогли иностранцу с русским языком, и рады помогать и дальше.
Он благодарит вас, в таком случае, в ответ, можно сказать:

«You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Always a pleasure! Всегда рад помочь.

It is always a pleasure. Всегда приятно/удовольствие.

It is always a pleasure to respond to you. Всегда приятно общаться с вами.

It is my pleasure,I enjoy our conversations. Мне очень приятно помочь, и мне нравится наше общение.

Always feel free to ask or talk about anything. Не стесняйся спрашивать меня на самые разные темы.
Always you can ask for the ones you want. Можешь всегда спрашивать меня всё, что ты хочешь.

Если вы подсказали кому-то на улице, как найти точный адрес, говорим в ответ на «спасибо», тоже самое:

«You’re welcome! — не за что / пожалуйста»

Как по-английски «Ничего, обращайся» разговорное

Вы помогли своему знакомому в инете, и вас не напрягает это делать и дальше, в таком случае, в ответ на его спасибо, можно сказать:

Anytime, it is no problem. В любое время, без проблем.

Мужчина заходит в подъезд, перед ним женщина с тяжелыми сумками, он помогает ей открыть дверь. В ответ он слышит:

«Большое спасибо!». Он ответит «You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Еще фразы:

«Think nothing of it.» Не стоит/ не думай об этом.

«No problem» - без проблем.

«Not a problem» - это не проблема.

«No problem-o» - сленговая форма.

«Any time» - в любое время без проблем, не благодари, всегда рад помочь.

«That’s OK» - очень короткая и распространенная форма ответа «не за что». Можно перевести как «не парься, не та тема».

Следующие три варианта означают «ты не должен меня благодарить», «всё в порядке», «всё ОК», «совсем не обязательно говорить спасибо».

«Don’t mention it» - не говори об этом, всё нормально. * Мы ж с первого класса вместе.))

«Don’t worry about it» - не стоит беспокоиться об этом.

«No worries» - не волнуйся.

«It’s nothing - It was nothing - «ничего!» - говорят в случаях, когда человеку ничего не стоило вам помочь/подсказать.Как и в русском.

Формальные формы ответов:

With pleasure! — с удовольствием.

It’s / it was my pleasure — мне было приятно / помочь/.

Следующий набор фраз, так же аналогичны русским, когда мы можем ответить друзьям, коллегам в более юморной форме:

Anything for you / the team / the company — всё для вас / для команды / для фирмы.
Anything to make you happy / smile / suffer — всё для вас лишь бы вы были счастливы. Последнее слово, как вы поняли, используется для сарказма.

Еще пара фраз, которые мы так же употребляем в русском языке:

I’m happy / I was happy to help — рад помочь.

You would have done the same for me — ты бы сделал тоже самое для меня.

А вот и само видео, перевод которого выше я разместила, где учитель показывает целых 17 вариантов сказать «пожалуйста», не «стОит», «не за что» по-английски.

Возможно, вам будет интересно узнать:

— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой,