Читать сказку дикие лебеди все версии. Андерсен Г.Х. — Дикие лебеди. Блок коротких вопросов

Осенний лес.

Особенно красив русский лес в ранние осенние дни. На золотом фоне листвы выделяются

пурпурные пятна клёнов и осин. Медленно кружатся, падают с берёз лёгкие жёлтые листья.

Тихо в осеннем печальном лесу. Шелестит под ногами сухая листва. Кое-где краснеет шапка

позднего подосиновика. Тонко просвистит рябчик, прокличут высоко в небе пролетающие

косяком журавли.

Что-то грустное, прощальное слышится и видится в опустевшем лесу. Ещё цветут

последние осенние цветы. Ещё зелёный стоит старый развесистый дуб и роняет жёлуди, но уже оголились вершины берёз. На тёмном фоне сплошного леса отчётливо видны яркие краски клёнов и берёз.

Не хочется уходить из леса, прощаться с золотыми осенними днями.

Волга На опушке молодого леса есть пруд. Из него бьёт подземный ключ. Это в болотах и вязких трясинах рождается Волга. Отсюда она направляется в далекий путь. Наши поэты и художники прославляли красоту родной реки в удивительных сказках, песнях, картинах.

Низкий берег покрыт кустарниками и зеленым ковром лугов. На лугу пестреют цветочки.

Их сладкий запах разливается в мягком воздухе. Полной грудью вдыхаешь аромат лугов. Откос на набережной реки очень красив. Местные жители любят проводить тут выходные дни. Они любуются окрестностями, занимаются рыбной ловлей, купаются. (82 слова)

Дополнительные задания:

Графически объяснить написание безударной гласной в корнях глаголов.



Выполнить синтаксический разбор предложения «Отсюда она направляется в далекий путь».

Разобрать слова по составу: «молодого», «цветочки», «выходные», «подземный».

Подобрать однокоренные слова к слову «удивительных».

Выполнить фонетический разбор слов: «мягком», «поэты».

Ольха Первой из деревьев зацветает ольха. Длинные сережки ее покачиваются от ветра, над ними поднимаются облачка желтой пыльцы. Пыльца очень легкая, долго держится в воздухе и переносится на большие расстояния.

Ольху можно встретить во влажных местах, по берегам рек и озер, в лесах. Семена ольхи любят чечетки и чижи. Они стайками посещают ольховые заросли и кормятся семенами.

Ольху считают сорной породой, в парках ее вырубают, выжигают.

Однако опавшие листья ольхи быстро разлагаются и дают хороший перегной, который требуется садам и огородам. В народе говорят: «Где ольха, там и трава».

Шишки, кору и листья ольхи с успехом применяют от многих болезней. (99 слов)

Дополнительные задания:

Разобрать слова по составу: «переносится», «длинные», «посещают».

Выполнить морфологический разбор слова «(в) парках».

Выполнить синтаксический разбор предложения «Ольху можно встретить во влажных местах, по берегам рек и озер, в лесах».

Выполнить фонетический разбор слова «сережки».

Встреча в тайге (приставки-чередование)) Набрел я на поляну в тайге. От лесного пожара она опустела, но на желтой земле уже росли блестящие кустики брусники. На краю поляны сохранились заросли малины.

Я бесшумно срывал ягоды, а впереди какой-то зверь шел, шуршал в листьях. Расположился я на пеньке, стал тихонько свистеть. Зверь остановился, а потом стал ко мне подкрадываться.

Вот из куста высунулся черных нос, показались хитрые глазки. Это был медвежонок. Он вылез из кустарника, принялся меня обнюхивать. В это время я услышал, как в малиннике сучья трещат.

Это медведица медвежонка ищет. Надо бежать! Разве медведице объяснишь, что я только поиграть хотел с ее сыночком? (99 слов)

Дополнительные задания:

Выписать слова с орфограммой «Чередующиеся гласные в корне слова».

Выписать 2 слова с орфограммой «Буквы О - Ё после шипящих в корне слова».

Найти сложное предложение, подчеркнуть грамматическую основу. Составить схему предложения.

Разобрать слова по составу: «показались», «малинник», «поиграть».

Выполнить морфологический разбор слова «срывал».

–  –  –

Небо над головой весеннее, голубое. В полях бегут шумные и говорливые ручейки.

Над влажной землей кружатся, взлетают высоко в небо жаворонки. «Река! Проснись!» - журчат веселые ручейки.

Тонкие веточки кустов у берега низко наклоняются к реке и шепчут:

«Проснись, поиграй с нами, река».

весна по полям, гонит тучи с весеннего неба, теплым ветром дышит на реку, солнечными лучами согревает землю. Тихий шорох и легкий звенящий шум проносится над рекой. Это ломается лед.

Солнце забирается в трещины, и них вспыхивают голубые, зеленые, желтые огоньки. И вот уже нет на реке прочного панциря изо льда. Льдины плывут, расходятся, сближаются и со звоном разбиваются.

Все живое, все растения приветствуют весну.

Дополнительные задания:

Выполнить морфологический разбор слова «(в) полях» (из 2-го предложения).

Выполнить синтаксический разбор предложения «В полях бегут шумные и говорливые ручейки».

Выполнить фонетический разбор слова «солнце».

Разобрать слова по составу: «забирается», «разбиваются», «весеннее».

ГРОЗА Темнеет, хмурится небо. Набежала мрачная туча. Затих старый бор, приготовился к бою.

Сильный порыв ветра закружил пыль по дороге и умчался.

Ударили по листьям первые крупные капли дождя. И вдруг на землю обрушилась стена воды.

Сверкает молния. Гремит гром.

Быстро проходит летняя гроза. Светлеет, яснеет туманная даль. Над полем, над лесом, над водной гладью плывет легкий пар. Уже и солнце яркое выглянуло. Но дождь еще не прошел.

Это капают с деревьев и блестят на солнце дождинки.

Грамматическое задание:

1. Выполните морфемный разбор слова «туманная».

2. Обозначьте орфограммы в словах д..ждя, со…нца.

3. В предложении «Набежала мрачная туча» укажите все части речи, определите род всех существительных.

ГРОЗА Я ехал с охоты вечером. Гроза надвигалась. Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса. Мне навстречу неслись длинные серые облака. Дорога вилась передо мною между густыми кустами орешника. Я подвигался вперёд с трудом. Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали. Крупные капли дождя резко застучали, зашлёпали по листьям. Сверкнула молния, и гроза разразилась. Дождь полил ручьями. Я поехал шагом и скоро вынужден был остановиться и приютиться к широкому кусту. Я терпеливо ожидал конца ненастья. Вдруг на дороге почудилась мне высокая фигура. Неизвестный словно вырос из-под земли. (По И. С.Тургеневу «Бирюк»(«Записки охотника»); 86 слов)

Грамматическое задание:

1.Разберите предложение по членам, напишите сверху названия частей речи 1 вариант: Впереди огромная лиловая… 2 вариант: Мне навстречу неслись…

2.Подчеркните главные члены в сложном предложении 1 вариант: Сверкнула молния… 2 вариант: Сильный ветер внезапно загудел…

3. Выделите корни с безударными гласными, запишите проверочные слова:

гроза, деревья, дождя.

4.Посчитайте количество букв и звуков в словах 1 вариант: ехал; 2 вариант: поехал

5. Морфемный разбор 1 вариант: длинные, 2 вариант: сильный ГРОЗА Солнце выглянуло в последний раз, осветило мрачную сторону горизонта и скрылось. Вся окрестность вдруг изменяется и принимает мрачный вид. Вот задрожала осиновая роща. Листья становятся мутного цвета. Верхушки деревьев качаются, и пучки сухой травы летят через дорогу.

Стрижи и ласточки пролетают низко над землей. Вспыхивает молния, ослепляет зрение и освещает нас. Над самой головой раздается оглушительный гул, который заставляет нас трепетать.

Но вот молния освещает местность шире и бледнее. Туча разделяется на волнистые облака, светлеет. Сквозь ее большие края виднеется ясная лазурь.

(По Л.Н. Толстому)

Грамматические задания:

I вариант

1) Найдите в трех первых предложениях слова в переносном значении, выпишите их в составе словосочетаний.

2) Найдите и выпишите сложное предложение и подчеркните в нем грамматическую основу.

II вариант

1) Придумайте синонимы ко всем словам 4-го предложения.

2) Выпишите предложение с однородными членами и подчеркните их.

ЗАКАТ Мы долго бродили по лесу. День кончался, и приближались сумерки. Далекое солнце уходило за горизонт и бросало на землю свои последние лучи. Лесные поляны наливались густой темнотой, и она ползла от земли к верхушкам деревьев: елей, сосен.

Но вот замолкли птицы, только иногда раздается одинокий голосок птички. Скоро с большим трудом мы стали замечать очертания веток, потому что лучи вечернего солнца едва освещали лес.

Когда солнце скрылось за верхушками деревьев, след знакомой тропинки стал пропадать.

Вот над елочкой появилась первая звездочка. Ночь вступала в свои права. «Пора возвращаться домой», - решили мы. (91 слово).

Восход солнца В зрелом возрасте много раз наблюдал я восход солнца. Я встречал его в лесу, когда перед рассветом проходит над макушками ветер, когда четко обозначаются на фоне неба черные вершины деревьев. На траве лежит роса. Множеством блесток сверкает растянутая в лесу паутина. Пахнет смолою росистым утром. Сквозь лесную чащобу стараешься проложить тропинку к реке.

Видел я восход солнца над родными полями, над густыми зарослями кустов возле речки. В прозрачном зеркале воды отражаются побледневшие звезды, тонкий серп месяца. Под пение бесчисленных птиц и шепот камышей поднимается солнце. Прохладная роса на лугах сияет алмазной россыпью. Располагаешься на берегу и ждешь рождения нового дня. (100 слов).

ЛОСИХА Утренний ветерок пробежал по лесу. Туман пришёл в движение, и показался противоположный берег реки с зарослями густого кустарника. Вдруг послышался шорох гальки. Я оглянулся и рассмотрел две тени. Я предполагал увидеть людей, но это оказались лоси. Они приближались к реке. Я залюбовался животными. Лоси жадно пили воду. Вдруг самка почуяла опасность и стала смотреть в мою сторону. Вода стекала у неё с губ, и от этого расходились круги по спокойной поверхности реки. Лосиха встрепенулась, издала хриплый крик и бросилась к лесу.

В это мгновение взошло солнце. Сквозь клубы тумана стали проявляться очертания гор, растущих на том берегу деревьев.

Молодые осинки и стройные берёзки спускаются по косогору к широкой луговине. Среди деревьев идёт полная талой воды дорожка. Рядом вьётся сухая пешеходная тропка, и по ней мы углубляемся в лес. Вот где чувствуется настоящая весна! Ветки осин кажутся пушистыми от длинных серёжек. Вершины молодых берёз стали совсем шоколадного цвета. Посмотришь на берёзовую веточку, а она вся в крупных почках. Пройдёт день, другой, почки начнут лопаться, и из них покажутся зелёные язычки молодых листьев. Это самое хорошее время в лесу. Он ещё не зеленеет, стоит прозрачный и такой радостный. А как чудесно пахнет прошлогодними прелыми листьями и горьковатой свежестью почек!

НОЧЬ (чередование) День кончается. Солнце уже опускается к горизонту, и далеко разливаются его косые лучи.

Приближаются сумерки. Мы бродим по лесу. Кажется, что лесные поляны налились густой темнотой. Она словно выползает из-под земли, ложится у наших ног, расстилается внизу по ветвям, взбирается к верхушкам деревьев. Птицы постепенно замолкают. Скоро уже становится трудно различать очертания веток. След знакомой тропинки стал пропадать, но сквозь просеку ещё видны лучи солнца. Высоко над ёлкой заблестели звёзды. Время от времени раздаётся одинокий голосок птички. Кажется, что она удивляется наступлению таинственной тишины.

Ночь прикоснулась к земле и растеклась по ней темнотой.

Поздняя осень Стояли последние дни затянувшейся осени. Паутина уже отлетела, и время дождей прошло.

Давно опустели поля, а зима всё ещё не наступала. Более того - даже зазимника настоящего не было. По утрам повсюду: на траве, на ветвях оголившихся деревьев, на крыше изб - лежит белый иней, но едва выглянет солнце, как земля запарит, словно весной. И очень скоро на каждой травинке, на каждой веточке дерева, на каждой соломинке крыши повисают капли воды - следы недавнего инея.

(По Соколову-Микитову) Предзимье Отшумела золотая осень, и наступило холодное ненастье. Солнце редко выглядывает из-за туч и не согревает озябшую землю. Листья не кружатся в воздухе, а лежат на земле. Сквозь голые ветки далеко видны окрестности.

Деревья в лесу потемнели от дождя и стоят грустные. Животные готовятся к долгой морозной зиме. Белки запасаются вкусными орехами, грибами, съедобными семенами. Медведь отъелся за лето, набрал толстый слой подкожного жира. Впереди у него зимняя спячка. Охотники говорят: «Опасно будить косолапого зимой!»

Зайцы – робкие лесные жители. Они ждут первого снега. С появлением снега они поменяют летние серые шубки на белые. Зайца в лесу подстерегает много бедствий, а спасают его быстрые ноги и чуткие уши. Косой хорошо чувствует опасность и не подпускает близко к себе лисицу и волка.

Скоро леса и поля побелеют, и зима вытеснит осень. (Н. Сладков «Лесные тайнички»

(«Рассказы и сказки»);125 слов)

Грамматическое задание:

1.Синтаксический разбор простого предложения 1 вариант: Солнце редко выглядывает из-за туч и не согревает озябшую землю 2 вариант: Листья не кружатся в воздухе, а лежат на земле.

2. Разбор словосочетания: 1 вариант: выглядывает из-за туч; 2 вариант: лежат на земле

3. Синтаксический разбор сложного предложения 1 вариант: Отшумела золотая осень, и наступило холодное ненастье. 2 вариант: Скоро леса и поля побелеют, и зима вытеснит осень.

4. Морфемный разбор 1 вариант: отшумела, грустные 2 вариант: потемнели, вкусными В лес за чудесами Вы любите осеннюю природу? Я всегда радуюсь приближению осени. Меня не пугают дождь и грязь. В нашей семье все умеют преодолевать препятствия.

"Советую тебе, Серёжа, присмотреться к осеннему лесу", - говорил отец. Он приобрел фотоаппарат, и я стал забираться в лесную глушь, рассматривать растения, фотографировать все интересное.

Как чудесно в лесу ранним утром! Светит солнце, и деревья горят жёлтыми, оранжевыми, багровыми огнями осени. Вот на ветку березки садится дятел, он тихонько касается ствола клювом. Я снимаю красавца-дятла, а он продолжает преспокойно сидеть.

Устанешь, присядешь на пригорке, отдохнешь и опять в путь. А вечером надо разложить всё, что принёс из похода. Лес подарил мне много счастливых находок.

(Из журнала "Юный натуралист") (105 слов) (Озаглавить.) Наступила осень. Светит грустное2 солнце. На стройных берёзках2 ещё дрожат жёлтые листочки. Лучи осеннего солнца освещают2 их. Далеко видны зелёные ели и высокие сосны.

Земля покрыта разноцветным ковром.

Я иду по лесной тропинке. Тонкие паутинки блестят на солнце. В вышине звучат птичьи голоса. Вдруг на ветку дерева прыгнула рыжая пушистая белочка. Хорошо брести по лесным дорожкам, дышать свежим воздухом. Интересно узнавать мир вокруг себя.

Но вот подул холодный и резкий ветер. Понеслись по небу низкие облака. В воздухе закружились сухие листья. Вот и мелкий дождь пошёл.

Уже скоро земля покроется первым снежком. Наступит чудесная зима.

В ожидании зимы.

Наступила дождливая осень. Дни становятся короче, и солнце редко показывается изза туч. Но и оно уже не согревает озябшую землю. Листья не кружатся в воздухе, а лежат на мокрой земле.4 Деревья в лесу потемнели2 от дождя и стоят грустные. Животные готовятся к долгой морозной зиме. Белки запасаются орехами, грибами и съедобными семенами. Медведи отъелись за лето, набрали толстый слой подкожного2 жира. Скоро они ударятся в зимнюю спячку. Зайцы ждут первого снега. С его появлением они поменяют серые шубки2 на белые.

Зайца в лесу подстерегает много опасностей, а спасают его быстрые ноги и чуткие уши.

Вот стройные косяки журавлей потянулись над полями, лесами, горами.

«Возвращайтесь к нам весной, журавли!» - кричат им вслед ребята.

Скоро поля и леса побелеют, и зима вытеснит осень.

Туман Догорала вечерняя заря. Последние лучи солнца выхватывали из темноты стволы деревьев. Под ногами мягко шуршала опавшая листва.

Вдали виднелась громада леса. Мрачные деревья, казалось, простирают голые ветки навстречу мне. На пожухлой траве засверкали капельки вечерней росы.

Я вышел на опушку леса и пошел по узкой тропинке через огромное поле. Идти было трудно. Трава цеплялась за ноги и спутывала следы. Колосья спелой пшеницы тихо звенели в темноте. Ночная птица промчалась мимо и коснулась крылом моей щеки.

С земли стал подниматься туман. Густые клубы молочного цвета укутали все вокруг. Не видно даже вытянутой руки. Как найти дорогу домой?

Я продолжал идти вперед, стараясь не сбиться с протоптанной тропинки. Скоро тропа вывела меня к окраине села. Сквозь пелену тумана я разглядел на небе узкий серп месяца. Теперь я узнал дорогу. Скоро я буду дома.

(132 слова)

Задания:

1. Сделайте грамматический разбор 2 предложения.

2. выпишите слова с чередующимися гласными в корне слова.

3. Разберите слова по составу: догорала, протоптанной.

Осень в лесу Как красив осенний лес. Воздух свеж и наполнен ароматами опавшей листвы. Желтые, багровые, пурпурные и оранжевые листья тихо кружат в воздухе и падают на землю. Скоро ковер из опавших листьев укутает поляну и тропинки в лесу.

На ветках рябины полыхают гроздья ягод. Это любимое лакомство птиц. Воробьи и вороны слетаются к рябине и склевывают сочные, наливные ягодки.

Но птиц не слышно в лесу. Многие улетели на юг, в теплые страны. Вслед за солнышком потянулись утки и грачи. Стройные косяки журавлей потянулись над полями, лесами, горами.

Тихо в лесу. Только слышно, как в кустах валежника трещит сучьями медведь. Он ищет оставшиеся на кустах ягоды. Очень скоро медведь заляжет в берлогу и заснет до самй весны.

На ветках деревьев огненными стрелами мелькают белки. Запасливые белки ищут орехи и ягоды, чтобы пополнить запасы на зиму.

(133 слова) Поздняя осень У каждого времени года свое очарование. Живая природа чутко реагирует на любые изменения. Так и поздняя осень радует взор небывалыми красками и упоительными ароматами мокрой листвы.

Тишина. Только слышно, как шелестят опавшие листья. На голых сучьях деревьев повисли крупные капли дождя. Вот одна капля сорвалась с ветки и звонко разбилась о землю.

Веселые брызги радостно засверкали в лучах солнца.

Мокрая листва окутала сады и парки. Идешь по дорожке и слышишь, как таинственно шуршат листья под ногами. В маленькой кучке листьев притаилась серая мышь. Она вылезли из уютной норки в поисках припасов.

Скоро наступят холода. Лужи подернутся тонким льдом, а деревья окутает снежная пелена. Дыхание зимы уже ощущается в воздухе.

Задания:

1. Выпишите слова с мягким знаком. Укажите часть речи.

2. Сделайте грамматический разбор 2 предложения.

3. Выпишите из текста однокоренные слова.

Рябина Рябина – настоящая осенняя красавица. С наступлением осени деревья стараются избавиться от ненужной листвы и спелых плодов. А рябина только начинает украшать свои ветки россыпью багровых и алых плодов. Горько-сладкие ягоды рябины –любимое лакомство птиц.

Рябина растет везде: на окраине леса, на опушке, на поляне. Вырастает она и возле домов.

Нередко встретишь раскидистую крону рябины в парке или в саду.

Рябине нравится уединение. Она не любит густые заросли. Вот и стоит рябина гордая, величественная и одинокая. Хотя дружить с рябиной хотят многие деревья. Все дело в птицах.

Привлеченные ароматными ягодами, птицы целыми стаями слетают к дереву. Месте с ягодами, птицы склевывают и многочисленных вредителей.

Гнуться тонкие ветки рябины под порывами ветра. Но рябина не сдается. Ее упругий ствол выдерживает и самый сильный ветер.

До поздней осени прелестный наряд рябины очаровывает нас. "Какая красавица!" – невольно восклицаем мы.


Далеко-далеко, в той стране, куда улетают от нас на зиму ласточки, жил король. Было у него одиннадцать сыновей и одна дочь, Элиза. Одиннадцать братьев-принцев ходили в школу со звездами на груди и саблями у ноги. Писали они на золотых досках алмазными грифелями и наизусть умели читать не хуже, чем по книжке. Сразу было видно, что они настоящие принцы. А их сестрица Элиза сидела на скамеечке из зеркального стекла и рассматривала книжку с картинками, за которую было отдано полкоролевства.

Да, хорошо жилось детям, только недолго. Отец их, король той страны, женился на злой королеве, и она с самого начала невзлюбила бедных детей. Они испытали это в первый же день. Во дворце шел пир, и дети затеяли игру в гости. Но вместо пирожных и печеных яблок, которые они всегда получали вдоволь, мачеха дала им чайную чашку речного песку - пусть представят себе, что это угощение.

Через неделю она отдала сестрицу Элизу в деревню крестьянам на воспитание, а прошло еще немного времени, и она успела столько наговорить королю о бедных принцах, что он больше и видеть их не хотел.

Летите на все четыре стороны и заботьтесь о себе сами! - сказала злая королева. - Летите большими птицами без голоса!

Но не сталось так, как она хотела: они превратились в одиннадцать прекрасных диких лебедей, с криком вылетели из окон дворца и понеслись над парками и лесами.

Было раннее утро, когда они пролетали мимо дома, где спала еще крепким сном их сестрица Элиза. Они принялись кружить над крышей, вытягивали свои гибкие шеи и хлопали крыльями, но никто их не слышал, не видел. Так и пришлось им улететь ни с чем. Взвились они под самые облака и полетели в большой темный лес у берега моря.

А бедняжка Элиза осталась жить в крестьянском доме и играла зеленым листком - других игрушек у нее не было. Она проткнула в листке дырочку, смотрела сквозь нее на солнце, и ей казалось, что она видит ясные глаза своих братцев. А когда теплый луч солнца падал ей на щеку, она вспоминала их нежные поцелуи.

Дни шли за днями, один как другой. Порой ветер колыхал розовые кусты, росшие возле дома, и нашептывал розам:

Есть ли кто красивее вас?

Розы качали головками и отвечали:

И это была сущая правда.

Но вот минуло Элизе пятнадцать лет, и ее отослали домой. Увидала королева, какая она хорошенькая, разгневалась и еще больше возненавидела ее, И хотелось бы мачехе превратить Элизу в дикого лебедя, жак ее братьев, да не посмела она сделать это сейчас же, потому что король хотел видеть свою дочь.

И вот с утра пораньше пошла королева в мраморную купальню, убранную мягкими подушками и чудесными коврами, взяла трех жаб, поцеловала каждую и сказала первой:

Как войдет Элиза в купальню, сядь ей на голову, пусть она станет такой же ленивой, как ты. А ты сядь Элизе на лоб, - сказала она другой. - Пусть она станет такой же безобразной, как ты, чтобы и отец ее не узнал. - Ну а ты ляг Элизе на сердце, - сказала она третьей. - Пусть она станет злой и мучается от этого!

Пустила королева жаб в прозрачную воду, и вода сейчас же позеленела. Позвала королева Элизу, раздела и велела ей войти в воду. Послушалась Элиза, и одна жаба села ей на темя, другая на лоб, третья на грудь, но Элиза даже не заметила этого, а как только вышла из воды, по воде поплыли три алых мака. А были бы жабы не ядовиты и не целованы ведьмой, превратились бы они в алые розы. Так невинна была Элиза, что колдовство оказалось против нее бессильным.

Увидала это злая королева, натерла Элизу соком грецкого ореха, так что она стала совсем черной, вымазала ей лицо вонючей мазью, разлохматила волосы. Совсем теперь было не узнать хорошенькую Элизу.

Увидел ее отец, испугался и сказал, что не его это дочь. Никто не признавал ее, кроме цепной собаки да ласточек, только кто же станет слушать бедных тварей!

Заплакала бедняжка Элиза и подумала о своих выгнанных братьях. Печальная, ушла она из дворца и целый день брела по полям и болотам к большому лесу. Куда ей идти, она и сама толком не знала, но так тяжко было у нее на сердце и так стосковалась она по своим братьям, что решила искать их, пока не найдет.

Не долго шла она по лесу, как уж ночь настала. Совсем сбилась с пути Элиза, прилегла на мягкий мох и склонила голову на пень. Тихо было в лесу, воздух был такой теплый, вокруг зелеными огоньками мерцали сотни светлячков, и когда она тихонько тронула ветку, они посыпались на нее звездным дождем.

Всю ночь снились Элизе братья. Все они опять были детьми, играли вместе, писали алмазными грифелями на золотых досках и рассматривали чудесную книжку с картинками, за которую было отдано полкоролевства. Но писали они на досках не черточки и нолики, как прежде, нет, они описывали все, что видели и пережили. Все картинки в книжке ожили, птицы пели, а люди сходили со страниц и разговаривали с Элизой и ее братьями, но когда она переворачивала страницу, они впрыгивали обратно, чтоб не получалось путаницы в картинках.

Когда Элиза проснулась, солнышко стояло уже высоко. Она не могла хорошо видеть его за густою листвой деревьев, но лучи его реяли в вышине, словно колеблющаяся золотая кисея. Пахло травой, а птицы чуть не садились Элизе на плечи. Слышался плеск воды - поблизости бежало несколько больших ручьёв, вливавшихся в пруд с чудесным песчаным дном. Пруд был окружен густыми кустами, но в одном месте дикие олени проделали большой проход, и Элиза могла спуститься к воде, такой прозрачной, что, если бы ветер не колыхал ветви деревьев и кустов, можно было бы подумать, что они нарисованы на дне, так ясно отражался в воде каждый листочек, и освещенный солнцем, и укрытый в тени.

Увидала в воде свое лицо Элиза и совсем перепугалась - такое оно было черное и гадкое. Но вот она зачерпнула горстью воды, обмыла лоб и глаза, и опять заблестела ее белая неясная кожа. Тогда Элиза разделась и вошла в прохладную воду. Краше принцессу поискать было по всему свету!

Оделась Элиза, заплела в косы свои длинные волосы и пошла к роднику, напилась из пригоршни и побрела дальше в лес, сама не зная куда. По пути ей попалась дикая яблоня, ветви которой гнулись от тяжести плодов. Поела Элиза яблочек, подперла ветви колышками и углубилась в самую чащу леса. Тишина стояла такая, что Элиза слышала собственные шаги и шуршание каждого сухого листка, на который ступала. Здесь не было видно ни одной птицы, ни один солнечный луч не пробивался сквозь сплошное сплетение ветвей. Высокие деревья стояли так плотно, что, когда она смотрела перед собой, казалось ей, что ее окружают бревенчатые стены. Никогда еще Элиза не чувствовала себя такой одинокой.

Ночью стало еще темнее, ни единого светлячка не светилось во мху. Печальная, улеглась Элиза на траву, а рано утром отправилась дальше. Тут встретилась ей старушка с корзинкой ягод. Старушка дала Элизе горстку ягод, а Элиза спросила, не проезжали ли тут по лесу одиннадцать принцев.

Нет, - отвечала старушка. - Но вот одиннадцать лебедей в коронах видела, они плавали на реке тут неподалеку.

И старушка вывела Элизу к обрыву, под которым протекала речка. Деревья, росшие по ее берегам, тянули друг к другу длинные, покрытые густой листвой ветви, и там, где они не могли дотянуться друг до друга, их корни выпирали из земли и, сплетясь с ветвями, свисали над водой.

Элиза простилась со старушкой и пошла вдоль речки к тому месту, где речка впадала в большое море.

И вот перед девушкой открылось чудесное море. Но ни единого паруса не виднелось на нем, ни единой лодки. Как асе ей было продолжать свой путь? Весь берег был усыпан бессчетными камешками, вода обкатала их, и они были совсем круглые. Стекло, железо, камни - все, что выбросило волнами на берег, получило свою форму от воды, а ведь вода была куда мягче нежных рук Элизы.

“Волны неутомимо катятся одна за другой и сглаживают все твердое, буду и я неутомимой! Спасибо вам за науку, светлые, быстрые волны! Сердце говорит мне, что когда-нибудь вы отнесете меня к моим милым братьям!”

На выброшенных морем водорослях лежало одиннадцать белых лебединых перьев, и Элиза собрала их в пучок. На них блестели капли - росы или слез, кто знает? Пустынно было на берегу, но Элиза не замечала этого: море вечно менялось, и за несколько часов тут можно было увидеть больше, чем за целый год на пресноводных озерах на суше. Вот надвигается большая черная туча, и море как будто говорит: “Я тоже могу выглядеть мрачным”, - и налетает ветер, и волны показываются своей белой изнанкой. А вот облака отсвечивают розовым, ветер спит, и море похоже на лепесток розы. Иной раз оно зеленое, иной раз белое, но как бы спокойно оно ни было, у берега оно постоянно в тихом движении. Вода легонько вздымается, словно грудь спящего ребенка.

На закате увидала Элиза одиннадцать диких лебедей в золотых коронах. Они летели к суше, следуя один за другим, и похоже было, что в небе колышется длинная белая лента. Элиза взобралась на верх береговой кручи и спряталась за куст. Лебеди спустились неподалеку и захлопали своими большими белыми крыльями.

И вот как только солнце село в море, сбросили лебеди перья и превратились в одиннадцать прекрасных принцев - братьев Элизы, Громко вскрикнула Элиза, сразу узнала их, сердцем почуяла, что это они, хотя братья сильно изменились. Она бросилась к ним в объятия, называла их по именам, и как же они обрадовались, увидав свою сестрицу, которая так выросла и похорошела! И смеялись и плакали Элиза и ее братья и скоро узнали друг от друга, как жестоко обошлась с ними мачеха.

Мы, - сказал самый старший из братьев, - летаем дикими лебедями, пока солнце стоит на небе. А когда оно заходит, опять принимаем человеческий образ. Вот почему к заходу солнца мы всегда должны быть на суше. Случись нам превратиться в людей, когда мы летим под облаками, мы упадем в пучину. Живем мы не здесь. За морем лежит такая же чудесная страна, как эта, но путь туда далек, приходится лететь через все море, а по пути нет ни единого острова, где можно было бы переночевать. Только на самой середине из моря торчит одинокий утес, и мы можем отдохнуть на нем, тесно прижавшись друг к дружке, вот какой он маленький. Когда море волнуется, брызги так и летят прямо через нас, но мы рады и такому пристанищу. Там ночуем мы в нашем человеческом обличье. Не будь утеса, нам бы и вовсе не видать нашей милой родины: два самых длинных дня в году нам надо для этого перелета, и только раз в году дозволено нам прилетать на родину. Мы можем жить здесь одиннадцать дней и летать над этим большим лесом, смотреть на дворец, где мы родились и где живет наш отец. Тут нам знаком каждый куст, каждое дерево, тут, как в дни нашего детства, бегают по равнинам дикие лошади, а угольщики поют те же песни, под которые мы плясали детьми. Тут наша родина, сюда стремимся мы всей душой, и здесь-то мы и нашли тебя, дорогая наша сестрица! Два дня еще можем мы пробыть здесь, а затем должны лететь за море в чудесную, но не родную нам страну. Как же нам взять тебя с собою? У нас нет ни корабля, ни лодки!

Ах, если б я могла снять с вас заклятье! - сказала сестра.

Так проговорили они всю ночь и задремали лишь на несколько часов.

Проснулась Элиза от шума лебединых крыльев. Братья вновь обратились в птиц, они кружили над ней, а потом скрылись из виду. Только один из лебедей, самый младший, остался с ней. Он положил голову ей на колени, и она гладила его белые крылья. Весь день провели они вместе, а к вечеру прилетели остальные, и, когда солнце село, все вновь приняли человеческий образ.

Завтра мы должны улететь и сможем вернуться не раньше чем через год. Хватит у тебя мужества лететь с нами? Я один могу пронести тебя на руках через весь лес, так неужто мы все не сможем перенести тебя на крыльях через море?

Да, возьмите меня с собой! - сказала Элиза.

Всю ночь плели они сетку из гибкой ивовой коры и тростника. Большая и прочная вышла сетка. Элиза легла в нее, и чуть взошло солнце, братья обратились в лебедей, подхватили сетку клювами и взвились с милой, еще спавшей сестрицей под облака. Лучи солнца светили ей прямо в лицо, и один лебедь летел над ее головой, прикрывая ее от солнца своими широкими крыльями.

Они были уже далеко от земли, когда Элиза проснулась, и ей показалось, что она видит сон наяву, так странно было лететь по воздуху. Рядом с ней лежала ветка с чудесными спелыми ягодами и пучок вкусных кореньев. Их набрал самый младший из братьев, и Элиза улыбнулась ему - она догадалась, что это он летит над ней и прикрывает ее от солнца своими крыльями.

Высоко-высоко летели лебеди, так что первый корабль, который они увидели, показался им плавающей на воде чайкой. В небе позади них стояло большое облако - настоящая гора! - и на нем Элиза увидела гигантские тени одиннадцати лебедей и свою собственную. Никогда раньше не видела она такого великолепного зрелища. Но все выше поднималось солнце, все дальше позади оставалось облако, и мало-помалу движущиеся тени исчезли.

Целый день летели лебеди, словно пущенная из лука стрела, но все же медленнее обычного, ведь на этот раз им приходилось нести сестру. Близился вечер, собиралась буря. Со страхом следила Элиза за тем, как заходит солнце, - одинокого морского утеса все еще не было видно. И еще ей казалось, что лебеди машут крыльями как будто бы через силу. Ах, это она виновата, что они не могут лететь быстрее! Вот зайдет солнце, и они обратятся в людей, упадут в море и утонут...

Черная туча надвигалась все ближе, сильные порывы ветра предвещали бурю. Облака собрались в грозный свинцовый вал, катившийся по небу. Молнии сверкали одна за другой.

Солнце уже коснулось воды, сердце Элизы затрепетало. Лебеди вдруг начали снижаться, да так стремительно, что Элизе показалось, будто они падают. Но нет, они продолжали лететь. Вот солнце наполовину скрылось под водой, и тут только Элиза увидела под собою утес не больше головы тюленя, высунувшегося из воды. Солнце быстро погружалось в море и казалось теперь не больше звезды. Но вот лебеди ступили на камень, и солнце погасло, словно последняя искра догорающей бумаги. Братья стояли рука об руку вокруг Элизы, и все они едва умещались на утесе. Волны с силой ударяли в него и обдавали их брызгами. Небо не переставая озарялось молниями, каждую минуту гремел гром, но сестра и братья, взявшись за руки, находили друг в друге мужество и утешение.

На рассвете опять стало ясно и тихо. Как только взошло солнце, лебеди с Элизой полетели дальше. Море еще волновалось, и с высоты было видно, как плывет по темно-зеленой воде, точно несметные голубиные стаи, белая пена.

Но вот солнце поднялось выше, и Элиза увидела перед собой как бы плавающую в воздухе горную страну с глыбами сверкающего льда на скалах, а прямо посередине высился замок, растянувшийся, наверное, на целую милю, с какими-то удивительными галереями одна над другой. Внизу под ним колыхались пальмовые рощи и роскошные цветы величиной с мельничные колеса. Элиза спросила, не та ли это страна, куда они держат путь, но лебеди только покачали головами: это был всего лишь чудесный, вечно меняющий очертания облачный замок Фата-Морганы.

Элиза все смотрела и смотрела на него, и вот горы, леса и замок сдвинулись вместе и образовали двадцать величественных церквей с колокольнями и стрельчатыми окнами. Ей показалось даже, что она слышит звуки органа, но это шумело море. Церкви совсем было приблизились, как вдруг превратились в целую флотилию кораблей. Элиза вгляделась пристальнее и увидела, что это просто морской туман, подымающийся над водой. Да, перед глазами у нее были вечно сменяющиеся образы и картины!

Но вот показалась и суша, к которой они держали путь. Там высились чудесные горы с кедровыми лесами, городами и замками. И уже задолго до захода солнца Элиза сидела на скале перед большою пещерой, словно обвешанной расшитыми зелеными коврами, так обросла она нежно-зелеными вьющимися растениями.

Посмотрим, что приснится тебе тут ночью! - молвил младший из братьев и указал сестре ее спальню.

Ах, если бы мне открылось во сне, как снять с вас заклятье! - отвечала она, и эта мысль не выходила у нее из головы.

И вот пригрезилось ей, будто она летит высоко-высоко по воздуху к замку Фата-Морганы и фея сама выходит ей навстречу, такая светлая и прекрасная, но в то же время удивительно похожая на старушку, которая дала Элизе ягод в лесу и рассказала о лебедях в золотых коронах.

“Твоих братьев можно спасти, - сказала она. - Но хватит ли у тебя мужества и стойкости? Вода мягче твоих рук и все-таки окатывает камни, но она не чувствует боли, которую будут чувствовать твои пальцы. У воды нет сердца, которое стало бы изнывать от муки и страха, как твое. Видишь, у меня в руках крапива? Такая крапива растет здесь возле пещеры, и только она, да еще та, что растет на кладбищах, может помочь тебе. Заметь же ее! Ты нарвешь этой крапивы, хотя твои руки покроются волдырями от ожогов. Потом разомнешь ее ногами, получится волокно. Из него ты сплетешь одиннадцать рубашек-панцирей с длинными рукавами и набросишь их на лебедей. Тогда колдовство развеется. Но помни, что с той минуты, как ты начнешь работу, и до тех пор, пока не окончишь, пусть даже она растянется на годы, ты не должна говорить ни слова. Первое же слово, которое сорвется у тебя с языка, как смертоносный кинжал пронзит сердца твоих братьев. Их жизнь и смерть будут в твоих руках. Запомни все это!”

И фея коснулась ее руки крапивой. Элиза почувствовала боль, как от ожога, и проснулась. Уже рассвело, и рядом с нею лежала крапива, точь-в-точь как та, что она видела во сне. Элиза вышла из пещеры и принялась за работу.

Своими нежными руками рвала она злую, жгучую крапиву, и руки ее покрывались волдырями, но она с радостью терпела боль - только бы спасти милых братьев! Босыми ногами она разминала крапиву и пряла зеленые нити.

Но вот зашло солнце, вернулись братья, и как же они испугались, увидя, что сестра их стала немой! Это не иначе, как новое колдовство злой мачехи, решили они. Но взглянули братья на ее руки и поняли, что она задумала ради их спасения. Заплакал младший из братьев, и там, куда падали его слезы, боль утихала, жгучие волдыри исчезали.

Всю ночь провела за работой Элиза, ведь не было ей покоя, пока не освободит она милых братьев. И весь следующий день, пока лебеди были в отлучке, просидела она одна-одинешенька, но никогда еще время не бежало для нее так быстро.

Одна рубашка-панцирь была готова, и она принялась за другую, как вдруг в горах затрубили охотничьи рога. Испугалась Элиза. А звуки все приближались, раздался лай собак. Убежала в пещеру Элиза, связала в пучок собранную ею крапиву и села на него.

Тут из-за кустов выскочила большая собака, за ней другая, третья. Собаки громко лаяли и бегали взад и вперед у входа в пещеру. Не прошло и нескольких минут, как у пещеры собрались все охотники. Самый красивый среди них был король той страны. Он подошел к Элизе - и когда еще не встречал он такой красавицы.

Как ты попала сюда, прекрасное дитя? - спросил он, но Элиза только головой покачала в ответ, ведь говорить-то ей нельзя было, от этого зависела жизнь и спасение братьев.

Руки свои она спрятала под передник, чтобы король не увидел, какие муки приходится ей терпеть.

Пойдем со мной! - сказал он. - Здесь тебе не место! Если ты так же добра, как хороша, я наряжу тебя в шелк и бархат, надену тебе на голову золотую корону, и ты будешь жить в моем великолепном дворце!

И он посадил ее на своего коня. Плакала и ломала руки Элиза, но король сказал:

Я хочу только твоего счастья! Когда-нибудь ты будешь благодарна мне за это!

И он повез ее через горы, а охотники скакали следом.

К вечеру показалась великолепная столица короля, с храмами и куполами, и привел король Элизу в свой дворец. В высоких мраморных залах там журчали фонтаны, а стены и потолки были расписаны красивыми картинами. Но ни на что не смотрела Элиза, а только плакала и тосковала. Как неживая позволила она прислужницам надеть на себя королевские одежды, вплести в волосы жемчуга и натянуть на обожженные пальцы тонкие перчатки.

Ослепительно прекрасная стояла она в роскошном убранстве, и весь двор низко ей поклонился, а король провозгласил ее своею невестой, хотя архиепископ покачивал головой и нашептывал королю, что эта лесная красавица, должно быть, ведьма, что она отвела всем глаза и околдовала короля.

Но король не стал его слушать, сделал знак музыкантам, велел вызвать прелестнейших танцовщиц и подавать дорогие кушанья, а сам повел Элизу через благоухающие сады в роскошные палаты. Но не было улыбки ни на губах, ни в глазах ее, а только печаль, словно было ей так на роду написано. Но вот открыл король дверь в маленькую комнатку рядом с ее спальней. Комнатка была увешана дорогими зелеными коврами и напоминала пещеру, где нашли Элизу. На полу лежала связка крапивного волокна, а под потолком висела, сплетенная Элизой рубашка-панцирь. Все это как диковинку захватил с собой из лесу один из охотников.

Здесь ты можешь вспоминать свое прежнее жилище! - сказал король. - Здесь и работа, которой ты занималась. Может быть, теперь, в славе твоей, воспоминания о прошлом развлекут тебя.

Увидела Элиза дорогую ее сердцу работу, и улыбка заиграла на ее губах, кровь прилила к щекам. Она подумала о спасении братьев и поцеловала королю руку, а он прижал ее к сердцу.

Архиепископ по-прежнему нашептывал королю злые речи, но они не доходили до сердца короля. На другой день сыграли свадьбу. Архиепископ сам должен был надеть на невесту корону. С досады он так плотно надвинул ей на лоб узкий золотой обруч, что всякому стало бы больно. Но другой, более тяжелый обруч сдавливал ей сердце - печаль за ее братьев, и она не заметила боли. Уста ее были по-прежнему замкнуты - одно-единственное слово могло стоить братьям жизни, - но в глазах ее светилась горячая любовь к доброму, красивому королю, который делал все, чтобы порадовать ее. С каждым днем она привязывалась к нему больше и больше. Ах, если б только можно было довериться ему, поведать ему свою муку! Но она должна была молчать, должна была делать свое дело молча. Вот почему по ночам она тихонько уходила из королевской опочивальни в свою потайную комнатку, похожую на пещеру, и плела там одну рубашку-панцирь за другой. Но когда она принялась за седьмую, у нее кончилось волокно.

Найти нужную ей крапиву, знала она, можно на кладбище, но она сама должна была рвать ее. Как же быть?

“Ах, что значит боль в пальцах по сравнению с мукой моего сердца? - думала Элиза. - Я должна решиться!”

Сердце ее сжималось от страха, точно она шла на.дурное дело, когда пробиралась лунной ночью в сад, а оттуда по длинным аллеям и пустынным улицам на кладбище. На широких могильных плитах сидели безобразные ведьмы и таращились на нее злыми глазами, но она набрала крапивы и вернулась обратно во дворец.

Лишь один человек не спал в ту ночь и видел ее - архиепископ. Только получалось, что он был прав, подозревая, что с королевой дело нечисто. И впрямь выходило, что она ведьма, потому-то и сумела околдовать короля и весь народ.

Утром он рассказал королю о том, что видел и что подозревал. Две тяжелые слезы скатились по щекам короля, и сомнение закралось в его сердце. Ночью он притворился, будто спит, но сон не шел к нему, и заметил король, как Элиза встала и скрылась из опочивальни. И так повторялось каждую ночь, и каждую ночь он следил за ней и видел, как она исчезала в своей потайной комнате.

День ото дня все мрачнел и мрачнел король. Элиза видела это, но не понимала почему, и боязно ей было, и сердце ее болело за братьев. На королевский бархат и пурпур катились ее горькие слезы. Они блестели, как алмазы, и люди, видевшие ее в великолепном одеянии, желали быть на ее месте.

Но скоро, скоро конец работе! Недоставало всего лишь одной рубашки, и тут у нее опять кончилось волокно. Еще раз - последний - нужно было сходить на кладбище и нарвать несколько пучков крапивы. Со страхом думала она о безлюдном кладбище и ужасных ведьмах” но решимость ее была непоколебима.

И Элиза пошла, но король с архиепископом пошли за ней следом. Увидели они, как она скрылась за кладбищенскими воротами, а когда подошли к воротам, увидели и ведьм на могильных плитах, и король повернул назад.

Пусть судит ее народ! - сказал он.

И народ присудил - сжечь ее на костре.

Из роскошных королевских палат Элизу отвели в мрачное сырое подземелье с решеткой на окне, в которое со свистом задувал ветер. Вместо бархата и шелка ей дали под голову связку набранной ею на кладбище крапивы, а жесткие, жгучие рубашки-панцири должны были служить ей ложем и одеялом. Но лучшего подарка ей и не надо было, и она вновь принялась за работу. Уличные мальчишки пели ей за окном глумливые песни, и ни одна живая душа не нашла для нее слова утешения.

Но под вечер у решетки раздался шум лебединых крыльев - это отыскал сестру младший из братьев, и она заплакала от радости, хотя и знала, что жить ей осталось, быть может, всего одну ночь. Зато работа ее была почти закончена и братья были тут!

Всю ночь плела Элиза последнюю рубашку. Чтобы хоть немножко помочь ей, мыши, бегавшие по подземелью, приносили к ее ногам стебли крапивы, а у решетки окна сел дрозд и всю ночь подбодрял ее своей веселой песней.

Еще только начинался рассвет, и солнце должно было показаться лишь через час, а к воротам дворца уже явились одиннадцать братьев и потребовали, чтобы их пропустили к королю. Им отвечали, что это никак невозможно: король спит, и его нельзя будить. Братья продолжали просить, потом стали угрожать, явилась стража, а потом вышел и сам король узнать, в чем дело. Но тут взошло солнце, и братья исчезли, а над дворцом взлетели одиннадцать лебедей.

Народ валом валил за город смотреть, как будут сжигать ведьму. Жалкая кляча тащила повозку, в которой сидела Элиза. На нее накинули балахон из грубой мешковины. Ее чудные, дивные волосы спадали на плечи, в лице не было ни кровинки, губы беззвучно шевелились, а пальцы плели зеленую пряжу. Даже по дороге к месту казни не выпускала она из рук свою работу. У ее ног лежали десять рубашек-панцирей, одиннадцатую она плела. Толпа глумилась над нею.

Посмотрите на ведьму! Ишь, шамкает губами да все никак не расстанется со своими колдовскими штуками! Вырвать их у нее да порвать в клочья!

И толпа бросилась к ней и хотела разорвать крапивные рубашки, как вдруг прилетели одиннадцать белых лебедей, сели вокруг нее по краям повозки и захлопали могучими крыльями. Толпа отхлынула.

Это знамение небесное! Она невинна! - шептали многие, но сказать это вслух не решались.

Вот палач уже схватил Элизу за руку, но она быстро набросила на лебедей крапивные рубашки, и все они превратились в прекрасных принцев, только у самого младшего вместо одной руки так и осталось крыло: не успела Элиза докончить последнюю рубашку, недоставало в ней одного рукава.

Теперь я могу говорить! - сказала она. - Я невинна!

И народ, видевший все, преклонился перед ней, а она без чувств упала в объятия братьев, так измучена была она страхом и болью.

Да, она невинна! - молвил старший из братьев и рассказал все, как было, и, пока он говорил, в воздухе разлился аромат, как от миллиона роз, - это каждое полено в костре пустило корни и ветви, и вот уже на месте костра стоял благоухающий куст, весь в алых розах. А на самом верху сиял, словно звезда, ослепительно белый цветок. Король сорвал его и положил Элизе на грудь, и она очнулась, и в сердце ее были покой и счастье.

Тут сами собой зазвонили в городе все колокола, и слетелись несметными стаями птицы, и к дворцу потянулось такое радостное шествие, какого еще не видывал ни один король!

В самом раннем детстве мамы и бабушки начинают знакомить своих детей и внуков с творчеством Ганса Христиана Андерсена. По сказкам этого выдающегося датского писателя снимают художественные и мультипликационные фильмы, ставят спектакли. Ведь его сказки очень волшебные и очень добрые, хотя и немного грустные. И одна из тех чудесных историй, что написал Андерсен - «Дикие лебеди». В ней рассказывается

о маленькой, но очень мужественной принцессе по имени Элиза, которая была готова на все, чтобы спасти от чар злой мачехи-ведьмы своих многочисленных братьев.

Эта замечательная сказка начинается с того, что один король после смерти своей супруги вновь женился. У этого короля было двенадцать детей: одиннадцать сыновей и одна дочь, маленькая Элиза. Все они еще были детьми, но новая жена венценосного отца сразу невзлюбила пасынков и падчерицу и решила избавиться от них. Поскольку она была ведьмой, то ей ничего не стоило превратить братьев в лебедей. Элиза же была отправлена на воспитание в крестьянскую семью, и до достижения ею пятнадцати лет о ней никто не вспоминал. Но вот она снова вернулась в родной дворец. Мачеха, увидев, какой прекрасной девушкой стала Элиза, еще больше возненавидела ее и превратила в уродину, которую не признал сам отец.

Ей было больно от этого, и однажды ночью она тайно покинула дворец и ушла в лес, в надежде найти своих братьев. Она еще не знала, что мачеха превратила их в птиц и что теперь они - дикие лебеди. Не знала она также и того, что выглядит просто ужасно. Однажды она набрела на чудесный пруд, в котором и увидала свое отражение. Искупавшись в воде, девушка снова обрела свой прежний облик и стала прекраснее всех принцесс в мире.

Но мысли о братьях ни на секунду не покидали ее. И однажды она встретила старушку, которая поведала ей, что совсем недавно видела, как к реке прилетели дикие лебеди в золотых коронах, и было их ровно одиннадцать. Элиза пошла к этой реке и нашла на берегу перья, а после заката увидала самих птиц. Как только солнце полностью зашло за горизонт, лебеди превратились в молодых юношей, в которых Элиза признала своих братьев. Она поспешила к ним. Они рассказали ей все, что сотворила с ними злая мачеха. Теперь они - дикие лебеди днем и люди ночью. Девушка твердо решила спасти братьев от

заклятья, но не знала, как это сделать. Однажды ночью она увидела странный сон, в котором ей привиделась добрая фея, похожая на ту старушку, что повстречалась ей не так давно. Во сне фея поведала принцессе, что избавить братьев от чар можно только с помощью рубашек, сплетенных из крапивы. Крапива эта растет на кладбищах, и собирать ее нужно голыми руками. До тех пор пока не будет доплетена последняя рубашка, нельзя произносить ни единого слова и даже звука, иначе братья тотчас погибнут.

Проснувшись, девушка сразу же принялась за дело. Даже молодой король, полюбивший ее с первого взгляда, не мог разговорить ее. Но он не препятствовал ее странному занятию. Элиза, тоже полюбившая короля, хотела ему все рассказать, но помнила о предупреждении феи: пока она молчит, ее братья, пусть и дикие лебеди, но живы. Ее не испугало даже то, что она была объявлена ведьмой. Она продолжала плести крапиву, даже когда ее везли на казнь. Уже были готовы практически все рубашки. Оставалось доплести один рукав у последней, но она не успела - ее привязали к столбу и уже

собирались сжечь. Но вдруг прилетели дикие лебеди и окружили сестру. Она накинула на них рубашки, и они тут же превратились в прекрасных принцев. Лишь у одного из них вместо руки осталось крыло. И когда она заговорила, все поняли, что она невинна, и даже сам король просил у нее прощения. Да и как могло быть иначе? Ведь она была его невеста, и он любил ее, несмотря ни на что. Вот так счастливо закончилась сказка «Дикие лебеди».

Дикие лебеди

Далеко-далеко, в той стране, куда улетают от нас на зиму ласточки, жил король. У него было одиннадцать сыновей и одна дочь, которую звали Элизой. Одиннадцать братьев-принцев уже ходили в школу; у каждого на груди блистала звезда и у левого бока гремела сабля. Принцы писали алмазными грифелями на золотых досках и отлично умели читать - и по книжке, и без книжки, на память. Конечно, так хорошо читать могли только настоящие принцы. Пока принцы учились, сестра их Элиза сидела на скамеечке из зеркального стекла и рассматривала книжку с картинками, которая стоила полкоролевства. Да, хорошо жилось детям! Но скоро все пошло по-другому.

Умерла их мать, и король женился снова. Мачеха была злая колдунья и невзлюбила бедных детей. В первый же день, когда во дворце праздновали свадьбу короля, дети почувствовали, какая злая у них мачеха. Они затеяли игру "в гости" и попросили королеву дать им пирожных и печёных яблок, чтобы накормить своих гостей. Но мачеха дала им чайную чашку простого песка и сказала:

Хватит вам и этого!

Прошла ещё неделя, и мачеха задумала избавиться от Элизы. Она отправила её в деревню к каким-то крестьянам на воспитание. А потом злая мачеха стала наговаривать королю на бедных принцев и насказала столько дурного, что король не хотел больше и видеть своих сыновей.

И вот королева велела позвать принцев, и, когда они приблизились к ней, она крикнула:

Пусть каждый из вас превратится в чёрного ворона! Летите прочь из дворца и сами добывайте себе пропитание!

Но ей не удалось довести до конца своё злое дело. Принцы превратились не в безобразных ворон, а в красивых диких лебедей. С криком вылетели они из окон дворца и понеслись над парками и лесами.

Было раннее утро, когда одиннадцать лебедей пролетали мимо хижины, где спала ещё крепким сном их сестрица Элиза. Они долго летали над крышей, вытягивая свои гибкие шеи и хлопая крыльями, но никто не слышал их и не видел. Так и пришлось им улететь дальше, не повидав своей сестры.

Высоко-высоко, к самым облакам, взвились они и полетели в большой тёмный лес, который тянулся до самого моря.

А бедняжка Элиза осталась жить в крестьянской хижине. Целые дни она играла зелёным листочком - других игрушек у неё не было; она проткнула в листочке дырочку и смотрела сквозь неё на солнце - ей казалось,что она видит ясные глаза своих братьев.

Дни шли за днями. Порой ветер колыхал розовые кусты, распустившиеся возле дома, и спрашивал у роз:

Есть ли кто-нибудь красивее вас? И розы, качая головками, отвечали:

Элиза красивее нас.

И вот наконец Элизе минуло пятнадцать лет, и крестьяне отослали её домой во дворец.

Королева увидела, как прекрасна её падчерица, и ещё больше возненавидела Элизу. Злой мачехе хотелось бы превратить Элизу, как и её братьев, в дикого лебедя, но этого она не могла сделать: король хотел видеть свою дочь.

И вот рано утром королева пошла в свою мраморную купальню, всю разубранную чудесными коврами и мягкими подушками. В углу купальни сидели три жабы. Королева взяла их в руки и поцеловала. Потом она сказала первой жабе:

Когда Элиза войдёт в купальню, сядь ей на голову - пусть она сделается такой же. глупой и ленивой, как ты.

Другой жабе королева сказала:

А ты прыгни Элизе на лоб - пусть она станет такой же безобразной, как ты. Тогда и родной отец её не узнает... Ну, а ты ляг ей на сердце! - шепнула королева третьей жабе.- Пусть она станет злой, чтобы никто её не любил.

И королева бросила жаб в прозрачную воду. Вода тотчас же стала зеленой и мутной.
Королева позвала Элизу, раздела её и велела войти в воду.

Как только Элиза ступила в воду, одна жара прыгнула ей на темя, другая На лоб, а третья на грудь. Но Элиза даже не заметила этого. А три жабы, прикоснувшись к Элизе, превратились в три красных мака. И Элиза вышла из воды такой же красивой как и вошла.

Тогда злая королева натёрла Элизу соком грецкого ореха, и бедная Элиза стала совсем черной. А потом мачеха вымазала ей лицо вонючей мазью и спутала ее чудные волосы. Теперь бы никто не смог узнать Элизу. Даже отец, взглянув на неё, у испугался и сказал, что это не его дочь. Никто не узнавал Элизу. Только старая цепная собака с приветливым лаем бросилась к ней да ласточки, которых она часто кормила крошками, прощебетали ей свою песню. Но кто же станет обращать внимание на бедных животных?

Горько заплакала Эли за и тайком ушла из дворца. Целый день брела она по полям и болотам, пробираясь к лесу. Элиза и сама хорошенько не знала, куда ей идти. Она всё думала о братьях, которых злая мачеха тоже выгнала из родного дома. Элиза решила искать их повсюду пока не найдёт.

Когда Элиза добралась до леса, уже настала ночь, и бедная девушка совсем сбилась с дороги. Она опустилась на мягкий мох, а голову положила на пень. В лесу было тихо и тепло. Сотни светлячков, в точно зелёные огоньки, мелькали в траве, а когда Элиза задела рукой за кустик, какие-то блестящие жуки посыпались с листьев звездным дождем.

Всю ночь снились Элизе братья: все они опять были детьми, вместе играли, писали алмазными грифелями на золотых досках и рассматривали чудесную книжку с картинками, за которую отдано было полкоролевства. Картинки в книжке были живые: птицы распевали и люди выскакивали со страниц книги и разговаривали с Элизой и её братьями; но как только Элиза переворачивала страницу, люди прыгали обратно - иначе в картинках вышла бы путаница.

Когда Элиза проснулась, солнце стояло уже высоко; она даже не могла хорошенько разглядеть его за густой листвой деревьев. Только иногда солнечные лучи пробирались между ветвями и бегали золотыми зайчиками по траве. Невдалеке слышалось журчание ручейка. Элиза подошла к ручейку и нагнулась над ним. Вода в ручейке была чистая и прозрачная. Если бы не ветер, шевеливший ветвями деревьев и кустов, можно было бы подумать, что и деревья и кусты нарисованы на дне ручейка,- так ясно они отражались в спокойной воде.

Элиза увидела в воде своё лицо и очень испугалась - такое оно было чёрное и безобразное. Но вот она зачерпнула рукой воды, потёрла глаза и лоб, и лицо у неё опять стало белым, как прежде. Тогда Элиза разделась и вошла в прохладный, чистый ручей. Вода тотчас же смыла с неё сок грецкого ореха и вонючую мазь, которой натёрла Элизу мачеха.

Потом Элиза оделась, заплела в косы свои длинные волосы и пошла дальше по лесу, сама не зная куда. По дороге она увидела дикую яблоню, ветви которой гнулись от тяжести плодов. Элиза поела яблок, подпёрла ветви палочками и пошла дальше. Скоро она зашла в самую чащу леса. Ни одна птичка не залетала сюда, ни единый солнечный луч не проникал сквозь перепутанные ветви. Высокие стволы стояли плотными рядами, точно бревенчатые стены. Кругом было так тихо, что Элиза слышала свои собственные шаги, слышала шуршанье каждого сухого листка, попадавшегося ей под ноги. Никогда ещё Элиза не бывала в такой глуши.

Ночью стало совсем темно, даже светлячки не светили во мху. Элиза улеглась на траву и заснула.

Нет,- сказала старушка,- принцев я не встречала, но вчера я видела здесь на реке одиннадцать лебедей в золотых коронах.

И старушка вывела Элизу к обрыву, под которым протекала река. Элиза простилась со старушкой и пошла по берегу реки.

Долго шла Элиза, и вдруг перед нею открылось безбрежное море. Ни одного паруса не было видно на море, ни одной лодочки не было поблизости.

Элиза села на камень у самого берега и задумалась, что же ей делать, куда идти дальше?

К ногам Элизы подбегали морские волны, они несли с собой мелкие камешки. Вода стёрла края камешков, и они были совсем гладкие и круглые.

И девушка подумала: "Сколько труда нужно, чтобы твёрдый камень сделать гладким и круглым! А вода делает это. Море неустанно и терпеливо катит свои волны и побеждает самые твёрдые камни. Спасибо вам за то, что вы научили меня, светлые быстрые волны! Я буду, как вы, неустанно трудиться. Сердце говорит мне, что когда-нибудь вы отнесёте меня к моим милым братьям!"

На берегу среди сухих водорослей Элиза нашла одиннадцать белых лебединых перьев. На перьях ещё блестели капли - росы или слёз, кто знает? Вокруг было пустынно, но Элиза не чувствовала себя одинокой. Она смотрела на море и не могла насмотреться.

Вот надвигается на небо большая чёрная туча, ветер крепчает, и море тоже чернеет, волнуется и бурлит. Но туча проходит, по небу плывут розовые облака, ветер стихает, и море уже спокойно, теперь оно похоже на лепесток розы. Иногда становится оно зелёным, иногда белым. Но как бы тихо ни было в воздухе и как бы спокойно ни было море, у берега всегда шумит прибой, всегда заметно лёгкое волнение - вода тихо вздымается, словно грудь спящего ребёнка.

Когда солнце близилось к закату, Элиза увидела диких лебедей. Как длинная белая лента, летели они один за другим. Их было одиннадцать. На голове у каждого лебедя сверкала маленькая золотая корона. Элиза отошла к обрыву и спряталась в кусты. Лебеди спустились неподалёку от неё и захлопали своими большими белыми крыльями.

В эту самую минуту солнце скрылось под водой - и вдруг с лебедей упали их белые перья, и уже не одиннадцать лебедей стояли перед Элизой, а одиннадцать красавцев принцев. Элиза громко вскрикнула - она сразу узнала своих братьев, хотя за эти долгие годы они очень изменились. Элиза бросилась в их объятья и стала называть их всех по именам.

Братья очень обрадовались тому, что нашли сестрицу, которая так выросла и стала такой красивой. Элиза и братья смеялись и плакали, а потом они рассказали друг другу обо всём, что с ними случилось.

Самый старший из принцев сказал Элизе:

Мы летаем дикими лебедями весь день, от восхода солнца до самого заката. Когда же солнце заходит, мы снова превращаемся в людей. И вот к часу солнечного заката мы спешим опуститься на землю. Если бы мы превратились в людей в то время, когда летим высоко над облаками, мы тотчас же упали бы на землю и разбились. Живём мы не здесь. Далеко-далеко за морем лежит такая же прекрасная страна, как эта. Вот там-то мы и живём. Но дорога туда длинна, надо перелететь через всё море, а по пути нет ни одного острова, где бы мы могли провести ночь. Лишь на самой середине моря высится одинокий утёс. Он так мал, что мы можем стоять на нём, только тесно прижавшись друг к другу. Когда море бушует, брызги волн перелетают через наши головы. Но всё же, если бы не было этого утёса, нам никогда не удалось бы побывать на нашей родной земле: море широко, мы не можем перелететь через него от восхода до заката солнца. Только два раза в год, в самые длинные дни, наши крылья в силах перенести нас через море. И вот мы прилетаем сюда и живём здесь одиннадцать дней. Мы летаем над этим большим лесом и глядим на дворец, где мы родились и провели детство. Он хорошо виден отсюда. Тут каждый куст и каждое дерево кажутся нам родными. По зелёным лугам бегают дикие лошади, которых мы видели ещё в детстве, а угольщики поют те самые песни, которые мы слышали, когда жили ещё в родном дворце. Тут наша родина, сюда тянет нас всем сердцем, и здесь-то мы нашли тебя, милая, дорогая сестричка! В этот раз мы пробыли здесь уже девять дней. Через два дня мы должны улететь за море, в прекрасную, но чужую страну. Как же нам взять тебя с собою? У нас нет ни корабля, ни лодки.

О, если бы я могла освободить вас от чар! - сказала братьям Элиза.

Так они проговорили почти всю ночь и задремали только перед самым рассветом.

Элиза проснулась от шума лебединых крыльев. Братья опять стали птицами и полетели в родной лес. Только один лебедь остался на берегу с Элизой. Это был самый младший из её братьев. Лебедь положил свою голову ей на колени, и она гладила и перебирала его пёрышки. Целый день провели они вдвоём, а к вечеру прилетели десять лебедей, и, когда солнце село, они вновь превратились в принцев.

Завтра мы должны улететь и не посмеем вернуться раньше будущего года,- сказал Элизе старший брат,- но мы не покинем тебя здесь. Полетим с нами! Я один на руках могу пронести тебя через весь лес, так неужели мы все одиннадцать на наших крыльях не сможем перенести тебя через море?

Да, возьмите меня с собой! - сказала Элиза.

Всю ночь плели они сетку из гибкой ивовой коры и тростника. Сетка вышла большая и прочная, и братья положили в неё Элизу. И вот на восходе солнца десять лебедей подхватили сетку клювами и взвились под облака. Элиза спала в сетке сладким сном. А чтобы лучи солнца не разбудили её, одиннадцатый лебедь летел над её головой, защищая лицо Элизы от солнца своими широкими крыльями.

Лебеди были уже далеко от земли, когда Элиза проснулась, и ей показалось, что она видит сон наяву,- так странно было ей лететь по воздуху. Возле неё лежала ветка со спелыми ягодами и пучок вкусных кореньев - их собрал и положил возле Элизы самый младший брат, и Элиза улыбнулась ему - она догадалась, что это он летел над ней и защищал её от солнца своими крыльями.

Высоко, под самыми облаками, летели братья и сестра, и первый корабль, который они увидели в море, показался им плывущей по воде чайкой. Лебеди летели так стремительно, как летят стрелы, пущенные из лука, но всё-таки не так быстро, как всегда: ведь на этот раз они несли сестру.

День стал клониться к вечеру, и зашумела непогода. Элиза со страхом глядела, как солнце опускалось всё ниже и ниже, а одинокого морского утёса всё ещё не было видно. И Элизе показалось, что лебеди уже совсем устали и с трудом машут крыльями. Зайдёт солнце, её братья на лету обратятся в людей, упадут в море и утонут. И она будет этому виной! Приближалась чёрная туча, сильные порывы ветра предвещали бурю, грозно сверкала молния.

Сердце Элизы затрепетало: солнце уже почти касалось воды.

И вдруг лебеди устремились вниз со страшной быстротой. Элизе показалось, что они падают. Но нет, они ещё летели. И вот, когда солнце уже наполовину ушло в воду, Элиза увидела внизу утёс. Он был очень маленький, не больше тюленя, высунувшего из воды голову. Лебеди ступили на камни утёса в ту самую минуту, когда погас в воздухе последний луч солнца. Элиза увидела вокруг себя братьев, стоявших рука об руку; они едва умещались на крошечном утёсе. Море бешено билось о камни и окатывало братьев и Элизу целым дождём брызг. Небо пылало от молний, и ежеминутно грохотал гром, но сестра и братья держались за руки и ободряли друг друга ласковыми словами.

На заре буря улеглась, и опять стало ясно и тихо. Как только взошло солнце, братья с Элизой полетели дальше. Море ещё волновалось, и они видели с высоты, как белая пена плыла, точно миллионы лебедей, по тёмно-зелёной воде.

Когда солнце поднялось выше, Элиза вдруг увидела вдали огромный замок, окружённый лёгкими, словно воздушными, галереями; внизу, под стенами замка, колыхались пальмы и росли прекрасные цветы.

Элиза спросила, та ли это страна, куда они летят, но лебеди покачали головами: это был только призрачный, вечно изменяющийся облачный замок Фата-Морганы. Элиза опять посмотрела вдаль, но замка уже не было. Там, где раньше был замок, поднимались высокие горы, поросшие густым лесом. На самых вершинах гор сверкал снег, глыбы прозрачного льда спускались между неприступными скалами.

Вдруг горы превратились в целую флотилию кораблей; Элиза вгляделась пристальнее и увидела, что это просто морской туман, подымавшийся над водой.

Но вот наконец показалась и настоящая земля. Там, на берегу, расстилались зелёные поля, темнели кедровые леса, а вдали виднелись большие города и высокие замки. До заката солнца было ещё далеко, а Элиза уже сидела на скале перед глубокой пещерой. По стенам пещеры вились нежно-зеленые растения, как будто вышитые зелёные ковры. Это был прекрасный дом её братьев-лебедей.

Посмотрим, что приснится тебе в эту ночь,- сказал младший брат и отвёл Элизу в её опочивальню.

Ах, если бы я увидела во сне, как освободить вас от чар! - сказала Элиза и закрыла глаза.

И вот ей пригрезилось, что она летит высоко-высоко к тому замку, который она видела над морем. А из замка навстречу ей выходит фея Фата-Моргана. Фата-Моргана светла и прекрасна, но в то же время удивительно похожа на ту старушку, которая дала Элизе в лесу ягод и рассказала о лебедях в золотых коронах.

Твоих братьев можно спасти,- сказала Фата-Моргана,- но хватит ли у тебя мужества и стойкости? Вода мягче твоих нежных рук, и всё-таки она делает камни гладкими и круглыми, но вода не чувствует боли, которую будут чувствовать твои пальцы; у воды нет сердца, которое сжимается от страха и муки, как твоё сердце. Видишь, у меня в руках крапива. Такая же крапива растёт.здесь возле пещеры, и только она да ещё та крапива, которая растёт на кладбище, может тебе пригодиться. Запомни же это! Нарви крапивы, хотя руки твои покроются волдырями от ожогов; потом разомни её ногами и свей из неё длинные нити. Из этих нитей сплети одиннадцать рубашек с длинными рукавами и, когда они будут готовы, набрось их на лебедей. Чуть только рубашки коснутся их перьев, колдовство исчезнет. Но помни, что с той минуты, как ты начнёшь свою работу, и до тех пор, пока не окончишь её, ты не должна говорить ни слова, хотя бы работа твоя длилась целые годы. Первое же слово, которое сорвётся у тебя с языка, пронзит сердца твоих братьев, как кинжалом. Их жизнь и смерть в твоих руках! Помни же всё это!

И Фата-Моргана коснулась руки Элизы жгучей крапивой. Элиза почувствовала боль, как от ожога, и проснулась. Был уже светлый день. У самой постели Элизы лежало несколько стеблей крапивы, точь-в-точь как та, которую она видела во сне. Тогда Элиза вышла из пещеры и принялась за работу.

Своими нежными руками рвала она злую, жгучую крапиву, и пальцы её покрывались большими волдырями, но она с радостью переносила боль: только бы спасти милых братьев! Она нарвала целую охапку крапивы, потом размяла её голыми ногами и стала вить длинные зелёные нити.

Когда зашло солнце, в пещеру прилетели братья. Они стали расспрашивать сестру о том, что она делала, пока их не было. Но Элиза не ответила им ни слова. Братья очень испугались, увидя, что сестра их стала немой.

"Это новое колдовство злой мачехи", - подумали они, но, взглянув на руки Элизы, покрытые волдырями, поняли, что она стала немой ради их спасения. Самый младший из братьев заплакал; слёзы его капали ей на руки, и там, куда падала слезинка, исчезали жгучие волдыри, утихала боль.

Ночь Элиза провела за своей работой; об отдыхе она и не думала - она думала только о том, как бы поскорее освободить своих милых братьев. Весь следующий день, пока лебеди летали, она оставалась одна-одинёшенька, но никогда ещё время не шло так быстро. Вот уже одна рубашка была готова, и девушка принялась за следующую.

Вдруг в горах послышались звуки. охотничьих рогов. Элиза испугалась. Звуки всё приближались, затем раздался лай собак. Девушка скрылась в пещеру, связала всю собранную крапиву в пучок и села возле него. В ту же минуту из-за кустов выпрыгнула большая собака, за ней другая и третья. Собаки громко лаяли и бегали взад и вперёд. Скоро у пещеры собрались все охотники. Самый красивый из них был король той страны; он подошёл к Элизе. Никогда ещё не встречал он такой красавицы!

Как ты попала сюда, прелестное дитя? - спросил он, но Элиза только покачала головой - она ведь не смела говорить: если бы она сказала хотя бы одно слово, её братья погибли бы.

Руки свои Элиза спрятала под передник, чтобы король не увидел волдырей и царапин.

Пойдём со мной! - сказал король. - Здесь тебе нельзя оставаться! Если ты так же добра, как и хороша, я наряжу тебя в шёлк и бархат, надену тебе на голову золотую корону, и ты будешь жить в великолепном дворце.

И он посадил её на седло перед собой.

Элиза горько плакала, но король сказал:

Я хочу только твоего счастья. Когда-нибудь ты сама поблагодаришь меня.

И он повёз её в горы, а охотники скакали следом.

К вечеру перед ними показалась великолепная столица короля, с дворцами и башнями, и король ввёл Элизу в свой дворец. В высоких мраморных покоях журчали фонтаны, а стены и потолки были расписаны красивыми картинами. Но Элиза ни на что не смотрела, она плакала и тосковала. Служанки надели на неё королевские одежды, вплели ей в волосы жемчужные нити и натянули на её обожжённые пальцы тонкие перчатки.

В богатых уборах Элиза была так прекрасна, что весь двор преклонился, перед ней, а король провозгласил её своей невестой. Но королевский епископ покачал головой и стал нашёптывать королю, что немая красавица, должно быть, лесная колдунья - она околдовала сердце короля.

Король не стал его слушать, он подал знак музыкантам, велел позвать лучших танцовщиц и подавать на стол дорогие блюда, а сам повёл Элизу через благоухающие сады в великолепные покои. Но Элиза по-прежнему была грустной и печальной. Тогда король открыл дверцу в маленькую комнату возле спальни Элизы. Комната вся была увешана зелёными коврами и напоминала лесную пещеру, где король нашёл Элизу. На полу лежала связка крапивы, а на стене висела сплетённая Элизой рубашка. Всё это, как диковинку, захватил с собой из лесу один из охотников.

Тут ты можешь вспоминать свое прежнее жилище,- сказал король.- А вот и твоя работа. Может быть, ты пожелаешь иногда развлечься среди окружающей тебя пышности воспоминаниями о прошлом.

Увидев свою крапиву и сплетённую рубашку, Элиза радостно улыбнулась и поцеловала руку короля, а он прижал её к своей груди.

Епископ продолжал нашёптывать королю злые речи, но они не доходили до сердца короля. На другой день сыграли свадьбу. Епископ сам должен был надеть на невесту корону; с досады он так плотно надвинул ей на лоб узкий золотой обруч, что всякому стало бы больно, но Элиза даже не заметила этого. Она всё думала о своих милых братьях. Губы её по-прежнему были сжаты, ни единого слова не вылетало из них, зато в её глазах светилась горячая любовь к доброму, красивому королю, который делал всё, чтобы только порадовать её. С каждым днём она привязывалась к нему всё больше и больше. О, если бы она могла рассказать о своих страданиях! Но она должна была молчать, пока не окончит своей работы.

По ночам она тихонько уходила в свою потайную комнатку, похожую на пещеру, и плела там одну рубашку за другой. Уже шесть рубашек были roтовы, но когда она принялась за седьмую, то увидела, что крапивы у неё больше нет.

Элиза знала, что может найти такую крапиву на кладбище. И вот ночью она потихоньку вышла из дворца.

Сердце её сжималось от страха, когда она пробиралась лунной ночью на кладбище по длинным аллеям сада, а потом по пустынным улицам.

На кладбище Элиза нарвала крапивы и вернулась домой.

Лишь один человек не спал в ту ночь и видел Элизу. Это был епископ.

Утром епископ пришёл к королю и рассказал ему о том, что он видел ночью.

Прогони её, король, она злая колдунья! - нашёптывал епископ.

Неправда, Элиза невиновна! - ответил король, но всё же сомнение закралось в его сердце.

Ночью король только притворился, что спит. И вот он увидел, что Элиза встала и скрылась из спальни. В следующие ночи повторилось то же самое: король не спал и видел, как она исчезала в своей потайной комнатке.

Король становился всё мрачнее и мрачнее. Элиза видела это, но не понимала, чем недоволен король. Сердце её ныло от страха и от жалости к братьям; на её королевское платье катились горькие слёзы, блестевшие как алмазы, а люди, видевшие её богатые уборы, завидовали ей. Но скоро, скоро конец её работе. Уже десять рубашек. было готово, но на одиннадцатую опять не хватило крапивы. Ещё раз, последний раз, нужно было пойти на кладбище и нарвать несколько пучков крапивы. Она с ужасом подумала о пустынном кладбище и всё-таки решилась идти туда.
Ночью Элиза вышла тайком из дворца, но король и епископ следили за ней, и они увидели, как Элиза скрылась за кладбищенской оградой. Что могла делать королева ночью на кладбище?..

Теперь ты сам видишь, что она злая колдунья, - сказал епископ и потребовал, чтобы Элизу сожгли на костре.

И король должен был согласиться.

Элизу посадили в тёмное, сырое подземелье с железными решётками на окнах, в которые со свистом врывался ветер. Ей бросили охапку крапивы, которую она нарвала на кладбище. Эта жгучая крапива должна была служить Элизе изголовьем, а сплетённые ею жёсткие рубашки - постелью. Но ничего другого Элизе и не надо было. Она снова принялась за работу. Вечером у решётки раздался шум лебединых крыльев. Это самый младший из братьев отыскал свою сестру, и Элиза громко зарыдала от радости, хотя и знала, что ей осталось жить всего одну ночь. Зато работа её подходила к концу, и братья были тут!

Всю ночь плела Элиза последнюю рубашку. Мыши, бегавшие по подземелью, сжалились над ней и, чтобы хоть немножко помочь ей, стали собирать и приносить к её ногам разбросанные стебли крапивы, а дрозд, сидевший за решётчатым окном, утешал её своей песенкой.

На заре, незадолго до восхода солнца, к дворцовым воротам пришли одиннадцать братьев Элизы и потребовали, чтобы их впустили к королю. Им ответили, что это невозможно: король ещё спал и никто не смел его беспокоить. Но они не уходили и продолжали просить. Король услышал чьи-то голоса и выглянул в окно, чтобы узнать, в чём дело. Но в эту минуту взошло солнце, и братья Элизы исчезли. Король увидел только, как взвились в небо одиннадцать диких лебедей.

Народ толпами шёл за город посмотреть на казнь королевы. Жалкая кляча везла телегу, в которой сидела Элиза; на Элизу надели рубаху из грубого холста; её чудные длинные волосы были распущены по плечам, а лицо её было бледным, как снег. Даже по дороге к месту казни не выпускала она из рук своей работы: десять рубашек лежали у ее ног совсем готовые, одиннадцатую она продолжала плести.

Посмотрите на ведьму! - кричали в толпе.- Она не расстаётся со своими колдовскими штуками! Вырвем-ка их у неё да разорвём в клочки!

Чьи-то руки уже протянулись к телеге, чтобы вырвать у Элизы зелёную рубашку, но вдруг прилетели одиннадцать лебедей. Они сели по краям телеги и шумно захлопали своими могучими крыльями. Испуганный народ расступился в стороны.

Белые лебеди слетели с неба! Она невиновна! - шептали многие, но не смели сказать этого вслух.

И вот палач уже схватил Элизу за руку, но она быстро набросила на лебедей зелёные рубашки, и, чуть только рубашки коснулись их перьев, все одиннадцать лебедей обратились в красавцев принцев.

Лишь у самого младшего вместо левой руки осталось лебединое крыло: Элиза не успела доплести рукав на последней рубашке.

Теперь я могу говорить! - сказала Элиза.- Я невиновна!

И народ, видевший всё, что произошло, преклонился перед ней и стал прославлять её, но Элиза без чувств упала в объятия братьев. Она была измучена страхом и болью.

Да, она невиновна,- сказал самый старший принц и рассказал всё, как было.

А пока он говорил, в воздухе распространилось благоухание, словно от миллионов роз: это каждое полено в костре пустило корни и ростки, и вот на том месте, где хотели сжечь Элизу, вырос высокий зелёный куст, покрытый красными розами. А на самой верхушке куста блестел, как звезда, ослепительно белый цветок.

Король сорвал его, положил на грудь Элизы, и она очнулась.

Тут все колокола в городе зазвонили сами собой, птицы слетелись целыми стаями, и ко дворцу потянулось такое счастливое шествие, какого не видывал ещё ни один король!