Определенный артикль the и где он используется. Использование определенного артикля в английском. Что такое артикли и какие они бывают

В английском языке существуют два артикля: определённый the и неопределённый а. Можно также выделить ещё один тип артикля: так называемый «нулевой» (Zero Article), т.е. отсутствие артикля. Артикль - это служебное слово, признак существительного. Сам по себе он никакого смысла не имеет, и на него никогда не падает ударение.

Неопределённый артикль The Indefinite Article а (аn)

Произошёл от числительного one.
Употребляется только с исчисляемыми существительными в ед.ч.
Называется предмет в общем смысле, не какой-то определённый (один из, какой-то, некий): a house - дом, a book - книга, a tree - дерево, a dog - собака, a man - человек, мужчина, a ship - корабль, судно, a bag - сумка, пакет, a pencil - карандаш, a bird - птица, a lake - озеро.

Примечание: если слово (это может быть и прилагательное, не обязательно существительное), следующее за неопределённым артиклем, начинается с гласного звука, то к артиклю добавляется it: an apple - яблоко, an airport - аэропорт, an octopus - осьминог, an orange - апельсин, an onion - луковица, an ice-cream - мороженое, an interesting book - интересная книга, an easy test -лёгкий тест, etc.

Употребление неопределённого артикля

Неопределённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет выделяется как представитель класса: It’s a tree. - Это дерево, (not a train - не поезд, not a baby - не ребёнок)

2. Названия профессий, рода занятий (в ед.ч.):
a doctor - врач, доктор, an engineer - инженер, a policeman - полицейский, a driver - водитель, a seaman - моряк, an accountant - бухгалтер, a student - студент, a painter - художник, a builder - строитель.

3. Имеется в виду любой, всякий представитель данного класса предметов или лиц:
A child can do it. - Ребёнок может сделать это. (Всякий, любой ребёнок);
A square has four sides. - У квадрата (любого) 4 стороны.

4. Мы сообщаем о предмете или лице впервые (некий, один, какой-то):
I saw a boy near their house. - Я видел возле их дома какого-то мальчика;
A man called you while you were absent - Пока Вас не было, звонил какой-то мужчина.

5. В некоторых случаях артикль имеет значение «один» а(n)=1
I’ll be back т an hour. - Я вернусь через час.
Не didn’t say a word. - Он не сказал ни слова (ни одного слова).

6. В эмоциональных выражениях: Что за…! Какой…! What (a)..

Существительные неисчисляемые либо во мн.ч. не употребляются с неопределённым артиклем.
What a beautiful ring! - Какое красивое кольцо!
What a day! - Ну и денёк! (восхищение и негодование)
What a pretty little boy! - Какой прелестный малыш!

Но: What fine weather! (неисч. сущ.) - Какая прекрасная погода!
What luck! - Какая удача!
What bad luck! - Какое невезение! (неисч. сущ.)
Но: What a pity! - Как жаль! Какая досада!
What cold water! (неисч. сущ.) - Какая холодная вода!
What beautiful clouds! (мн.ч.) - Какие красивые облака!

such а… - такой quite а… - совсем (ед.ч.)
She’s such a clever woman! - Она такая умная женщина!
She’s quite a young girl - Она совсем молоденькая!
Ho: These are such interesting films! (мн.ч.) - Это такие интересные фильмы!
Have you ever seen such weather?! (неисч. сущ.) Вы когда-нибудь видели такую погоду?!

Определённый артикль The Definite Article the

Произошёл от указательного местоимения that.
Употребляется с исчисляемыми существительными в ед.ч. н мн.ч. и с неисчисляемыми существительными.
Указывает конкретный предмет/лицо, выделяя его из всех предметов или лиц данного класса.

Определённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет/лицо объект известен собеседнику, упоминался ранее: When I entered the room I saw a man standing at the window. The man was very tall. - Когда я вошёл в комнату, я увидел мужчину, стоявшего у окна. Мужчина был очень высокий.

2. Конкретное указание, ясное из контекста.
Please, close the window. - Закрой окно, пожалуйста (имеется в виду именно то окно, которое в данный момент открыто. Или в помещении есть только одно окно, других окон там нет).
Where is the key? - Где ключ?
Собеседникам известно, о каком именно ключе идёт речь.
Give me the suitcase, please. -Дайте мне чемодан, пожалуйста. Если подразумевается «свой, твой», то вместо определённого артикля лучше употреблять соответствующее по смыслу притяжательное местоимение: Don’t put the keys into your pocket. - He клади ключи в (свой) карман.

3. Предмет/лицо, единственный в своём роде или в данной обстановке, ситуации:
the sun - солнце,
the Moon - луна,
the Earth - Земля,
the sky - небо,
the Hermitage - Эрмитаж,
the Kremlin - Кремль,
the South Pole - Южный Полюс,
the beginning - начало,
the end - конец,
the top - вершина, верхняя часть,
the bottom - нижняя часть, низ, дно,
the President of Russia - Президент России,
the King of France - король Франции.
Ho: President Bush (слово President в сочетании с именем, фамилией),
Queen Elizabeth - Королева Елизавета

4. Нации, принадлежность к стране (в собирательном смысле): the Americans - американцы, the Japanese - японцы, the Russians - русские, the French - французы, the Greeks - греки, the Swedes - шведы, the Poles - поляки, the Dutch - голландцы, the Danes - датчане.

5. Речь идёт обо всех предметах или лицах данного класса:
Give те a list of the students (all the students). - Дайте мне список студентов (всех).

6. С обобщающим значением: целый класс, порода (ед.ч.): The poplar doesn’t grow here. - Тополь здесь не растёт.

7. Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные со значением мн.ч.: The poor in this town live in awful conditions. - Бедные в этом городе живут в ужасных условиях;
The wounded were taken to the hospital at once. - Раненые сразу были доставлены в больницу.

8. После местоимений all и both (если нет притяжательного или указательного местоимения): all the students - все студенты, both the letters - оба письма.

9. Названия сторон света всегда употребляется с определённым артиклем: (где?)
in the north - на севере,
in the south - на юге,
in the west - на западе,
in the east - на востоке,
in the Far East - на Дальнем Востоке,
in the south-east - на юго-востоке;
(куда?) to the north - на север; to the south - на юг.

10. Если существительное имеет определение (уточнение):
Here’s the man who called you yesterday. - Вот тот человек, который звонил Вам вчера.

11. Со словами (определениями):
same - тот же самый,
next, following - следующий,
last - последний, прошлый,
very - тот самый,
only - единственный:
the same story - тот же самый рассказ (история),
the following week - следующая неделя,
the next day (year, month) - следующий день, год, месяц.

Но: Next Sunday we are going to the theatre. - В следующее воскресенье мы идём в театр (когда?).
the following task - следующее задание,
in the last carriage - в последнем вагоне,
on the last page - на последней странице.

This exercise is on the last page. - Это упражнение находится на последней странице.
Но: Не graduated from the University last year. - Он окончил университет в прошлом году, (когда?)
You are the very person I need. - Вы - тот самый человек, который мне нужен;
Не was the only child in the family. - Он был единственным ребёнком в семье.

!! Слова last и next , а также слово this для обозначения времени (когда?) употребляются без артикля (и без предлога, не как в русском языке):
last week - на прошлой неделе,
next week - на следующей неделе,
last Sunday - в прошлое воскресенье,
next Friday - в следующую пятницу,
last year - в прошлом году,
next year - в следующем году,
last month - в прошлом месяце,
next month - в следующем месяце,
last time - в прошлый раз,
next summer - следующим летом,
this Tuesday - в этот вторник,
this week - на этой неделе,
this year - в этом году,
this time - в этот раз.

12. Определённый артикль употребляется перед прилагательными в превосходной степени сравнения или порядковыми числительными: Не is the best student in our group. - Он лучший студент в нашей группе;
The highest mountains are in Asia. - Самые высокие горы расположены в Азии;
Their office is on the second floor. - Их офис находится на втором этаже.

Нулевой артикль (отсутствие артикля) Zero Article
Рассмотрим случаи, когда артикль отсутствует.

1. Если перед существительным есть притяжательное или указательное местоимение, другое существительное в притяжательном падеже, количественное числительное или отрицание nо (не путать с отрицательной частицей not!), или местоимения some, any, every:
We didn’t like that car. - Нам не понравилась та машина;
Do you happen to know her brother’s friend? - Ты случайно не знаешь друга её брата?
I’d like to buy one bottle of wine and two or three lemons. - Я хотел бы купить бутылку вина и 2-3 лимона;
Не had по money to give them a call - У него не было денег, чтобы позвонить им;
I don’t care what some people say. - Мне всё равно, что некоторые люди говорят.

2. Перед обращениями: What are you drawing, children? - Что вы рисуете, дети?
Morning, Captain. -Доброе утро, капитан.

3. Без артикля употребляются вещественные существительные, когда речь идёт о веществе или материале в общем смысле: Water is necessary for people. - Вода необходима людям; Milk is very useful for children. - Молоко очень полезно детям.

4. Абстрактные существительные в общем смысле, а также названия наук, изучаемых предметов (если при них нет определений):
Сравни: I like music. - Я люблю музыку. (Не какую-то конкретную, а вообще.)
I like the music.- Мне нравится музыка (которая звучит в данный момент или о которой мы говорим).

5. Должность, звание как обращение и в сочетании с именем/ фамилией: Professor Petrov-Профессор Петров, Dr. Brown-доктор Браун, Colonel Jones - полковник Джонс, Captain Smith - капитан Смит.
Но если должность или звание употреблено как подлежащее или дополнение, тогда употребляется определённый артикль: The dean of our faculty. -Декан нашего факультета (подлежащее).

6. Всякий, любой представитель класса (мн.ч.): Boys like to play football. - Мальчишки любят играть в футбол; Lions as well as tigers are dangerous animals. - Львы, как и тигры, являются опасными животными.

7. Артикль отсутствует в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
at night ночью
at dinner (breakfast, supper) за обедом (завтраком, ужином)
at home дома
at school в школе (на занятиях)
at work за работой
at sunset при заходе солнца
at first sight с первого взгляда
at peace в мире
at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)
at war в состоянии войны
by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, пароходом, автобусом и т. д.)
by air воздушным путем
by water водным путем
by sea морем
by land сухопутным путем
by day днем
by post (air mail) по почте (воздушной почтой)
by heart наизусть
by chance случайно
by mistake по ошибке
by name по имени
in time вовремя
in debt в долгу
in demand в спросе
in sight в поле зрения
in fact в действительности
in conclusion в заключение
on board a ship на борту судна
on deck на палубе
on demand по требованию
on credit в кредит
on sale в продаже
day after day день за днем
day and night днем и ночью
to be in town быть в городе (в значении: не в отъезде, не за городом)
to be in bed лежать в постели
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to town поехать в город (в значении: поехать в ближайший город из окрестностей)
from morning to (till) night с утра до вечера
from day to day со дня на день
from shop to shop из магазина в магазин
from time to time время от времени
from head to foot с головы до ног

Артикль не употребляется также во многих сочетаниях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и выражающим с ним единое понятие:
to have dinner (breakfast, lunch, supper) обедать (завтракать, ужинать);
to take part участвовать;
to take place происходить;
to take care заботиться;
to shake hands обмениваться рукопожатием;
to drop (cast) anchor бросать якорь;
to lose sight терять из виду;
to declare war объявлять войну;
to pass judgment выносить судебное решение и др.

Употребление артикля с именами собственными

1. Имена, фамилии отдельно и в сочетании с должностью, званием употребляются без артикля: John Smith, Paul Brown, Professor Petrov, Colonel Perry, Dr.Davidson, Earl Grey (граф Грэй), Mr. White, Mrs. Adams, Ms. Marple, etc.

2. С определённым артиклем употребляются фамилии во мн.ч. в собирательном значении, т.е. когда подразумевается семья как единое целое: Петровы, Орловы, Беловы, семья Браун, семья Адамс: the Petrovs, the Orlovs, the Belovs, the Browns, the Adams.

3. Члены семьи - без артикля: father, mother, grandpa, sister, Uncle Paul, Aunt Emily.

4. Названия гостиниц употребляются с определённым артиклем, если не присутствует слово Hotel: the “Metropol”, the “Savoy”,
Ho: «Nadezhda” Hotel

5. С пустынями и равнинами наоборот: если после названия есть слово Desert - пустыня, то перед названием ставится определённый артикль: the Sahara Desert.
Но: Sahara.

6. Без артикля употребляются названия улиц, площадей, парков:
They are not far from Red Square. - Они находятся недалеко от Красной Площади.
We live on (in) Green Street. - Мы живём на Грин Стрит.
Broadway is the most famous and the longest street in New York. - Бродвей - самая знаменитая и длинная улица в Нью-Йорке.
They agreed to meet near Hyde Park. - Они договорились встретиться возле Гайд-парка.
Исключения: the Bowery - улица Бауэри (в Нью-Йорке), the Srand - улица Стрэнд (в Лондоне).

7. Названия английских и американских газет и журналов употребляются с определённым артиклем: «The Daily Telegraph», «The Daily Mirror», «The Times».

8. Названия судов также употребляются с определённым артиклем: The «Northern Star», The «Titanic».

9. Названия городов употребляются без артикля: город Москва - Moscow /или the city of Moscow.
Исключение: the Hague - город Гаага (в Голландии).

10. Названия стран в основном употребляются без артикля: Germany, France, Sweden, Norway, Spain, Russia, Great Britain.
Но с определённым артиклем употребляются названия следующих стран: the Netherlands - Нидерланды (Но: Holland -Голландия), the Ukraine -Украина, the Congo - Конго, the Sudan - Судан, и таких регионов, как Крым. - the Crimea, Кавказ - the Caucasus и Трансвааль - the Transvaal (провинция в ЮАР).

А также стран, в названиях которых присутствуют слова соединённый, объединённый, союз, содружество, федерация:
The United States of America = the USA = the US - Соединённые Штаты Америки;
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — the UK - Объединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
The Russian Federation - Российская Федерация (Но: Russia -Россия).

11. Горы. Названия отдельных горных вершин «не любят» артикль и никогда не стоят рядом с ним: Everest, Mt. Mont Blanc - гора Монблан, Mt Mc.Kinley, Elbrus.
Примечание: Mt=mount от слова mountain - гора.
А названия горных хребтов, горных цепей употребляются с определённым артиклем: the Alps - Альпы, Альпийские горы, the Urals, the Caucasus.

12. To же самое с островами. Названия отдельных островов употребляются без артикля: Cuba - о-в Куба, Java - о-в Ява, Cyprus - о-в Кипр, а названия архипелагов - с определённым артиклем: the British Isles - Британские острова (на этих островах расположена Великобритания), the Philippines - Филиппинские острова, Филиппины.

13. Названия континентов употребляются без артикля: Europe - Европа, Asia - Азия, Africa - Африка, Australia - Австралия, North America - Северная Америка, South America - Южная Америка, Arctic (Arctic Region)-Арктика.
Исключение: the Antarctic - Антарктика.

14. Вся «географическая вода» (океаны, моря, реки, озёра, каналы, заливы, проливы, водопады, впадины, течения) употребляется с определённым артиклем:
the Niagara Falls - Ниагарский водопад,
the Bering Strait - Берингов пролив,
the Persian Gulf-Персидский залив,
the Baltic (Sea) - Балтийское море,
the Pacific (Ocean) - Тихий океан,
the Black Sea - Чёрное море,
the Atlantic (Ocean) - Атлантический океан, Атлантика,
the Arctic (Ocean) - Северный Ледовитый океан,
the Volga - река Волга,
the Thames - река Темза,
the Hudson - Гудзон,
the Baikal - озеро Байкал.

Перед названием рек и озёр может стоять либо определённый артикль, либо слово river или lake, но не всё вместе: The Neva, the Neva River, River Neva;
The Baikal, the Baikal Lake, Lake Baikal

В английском языке - в отличие от русского - широко используются специальные слова – артикли. Артикль и правила его использования в английском языке представлены ниже в примерах, чтобы облегчить восприятие необходимого материала. В английском языке различают два артикля – определенный the и неопределенныйa (an ) . Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемыми существительными в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.

Для начала давайте запомним, в каких случаях артикль не употребляется. Артикль не употребляется, если перед существительным стоит (one, two, six, etc), притяжательное или (this, that, my, our etc.), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s etc) , или отрицание «no» (не not !). Примеры:

  • My room is not big, but comfortable — Моя комната небольшая, но удобная.
  • There are two boys in the yard — во дворе два мальчика.
  • I have no brother — у меня нет брата.

Google shortcode

Примечание: если существительное в притяжательном падеже выполняет функцию прилагательного, употребление артикля возможно, например: Paul is a man’s name (мужское имя). Paula is a woman’s name (женское имя). It’s a children’s bicycle (детский велосипед).

Артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными, обозначающими неопределенное количество вещества или абстрактное понятие:

  • I don’t like tea, I prefer coffee. — Я не люблю чай, я предпочитаю кофе (чай, кофе — вообще)
  • Friendship is one of the most important things in my life. — Дружба — одна из самых важных вещей в моей жизни (дружба — абстрактное понятие)

С названиями видов спорта артикль не употребляется:

  • I am fond of football, and my sister prefers badminton. — Я люблю футбол, а моя сестра предпочитает бадминтон.

Также артикль не употребляется с именами собственными (кроме некоторых географических названий, речь о которых пойдет ниже).

Неопределенный артикль «a»

Неопределенный артикль — это « a»/ «an» — это не самостоятельный артикль, а форма неопределенного, которая употребляется перед существительными, которые начинаются с гласного звука: an apple, an orange.

  • Формы a и an — это остатки древнеанглийского слова, обозначающего «один», поэтому неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • При первом упоминании предмета. Например, I live in a house.
  • При обозначении профессии или рода занятий. Например, She is a teacher. My friend is a student.
  • После: This is, That is, It is, There is. Например, This is a computer. There is a rose in the vase.
  • Если c существительным употребляется характеризующее его прилагательное, в таких случаях артикль ставится перед прилагательным. Пример: This is a flower . This is a red flower .
  • Запомните употребление неопределенного артикля в предложениях следующего типа

— What a beautiful color!
— What a tasty cake!
— What a good girl!

Определенный артикль «the»

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Если мы говорим об определенном предмете, о котором мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting.
  • С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun , the wind , the moon, the earth
  • После . Например, There is a cat in front of the monitor.
  • C – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
  • С , например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
  • Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
  • С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
  • В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market

Определенный артикль с географическими названиями

Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:

  • морей — the Black Sea, the Baltic Sea
  • океанов — the Pacific ocean
  • рек — the Voilga, the Nile
  • каналов — the English Channel
  • заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
  • архипелагов — the Seichelles
  • пустынь — the Sahara, the Gobi
  • горных цепей — the Alps
  • стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)

C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения:

  • the Gambia — Гамбия,
  • the Hague — Гаага

Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.

Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:

Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.

То есть отсутствие артикля. Рассмотрим, когда используется артикль the, являющийся, кстати, по подсчетам лингвистов наиболее часто встречающимся словом в английском языке, хотя словом, конечно, назвать его трудно.

Как использовать определенный артикль THE – основное правило

Большинство правил употребления определенного артикля the сводится к тому, что the ставится перед существительным, обозначающим что-то конкретное . Сам артикль the произошел от слова that (этот, тот) – зная это, проще понять, как он используется.

This is the place that we were talking about. – Это (то) место, о котором мы говорили.

You have the file that I need. – У вас есть (тот) документ, который мне нужен.

Артикль здесь определяет не , конечно, а существительное, определяемое этим прилагательным. Артикль the нужен, потому что превосходная степень признака или лица выделяет его как уникальный:

This is the most delicious ice-cream in the world. – Это самое вкусное мороженое в мире.

He is the smartest student in the university. – Он самый умный студент в университете.

5. Перед рядом прилагательных, подразумевающих уникальность предмета.

Это такие слова, как same (такой же), only (единственный), left \ right (левый \ правый). Как и прилагательные в превосходной степени, они указывают на конкретность того, о чем идет речь.

This is the only way out. – Это единственный выход.

Turn the left valve , please. – Поверните правый вентиль, пожалуйста.

My sister had the same problem . – У моей сестры была такая же проблема.

6. Перед порядковыми числительными.

Порядковые – обозначающие номер, а не количество. Если предмет является “первым” или “двадцатым”, это подразумевает его относительную уникальность (в контексте разговора). Это также касается слов вроде the last (последний), the previous (предыдущий), которые по смыслу схожи с порядковыми числительными.

Who was the first human in the space? – Кто был первым человеком в космосе?

I am reading the third chapter now. – Я сейчас читаю третью главу.

Let’s invite the previous candidate again. – Давайте пригласим предыдущего кандидата еще раз.

This is the last warning . – Это последнее предупреждение.

7. Перед фамилиями людей, когда речь идет о семье в целом.

Фамилия при этом используется во множественном числе, как и в русском языке.

I don’t know the Allens , but they seem to be nice people. – Я не знаю Алленов, но они выглядят приятными людьми.

The Petrovs moved out on Monday. – Петровы съехали в понедельник.

8. Перед словами past, present, future, winter, spring, summer, autumn (fall).

Эти слова стоит выделить отдельно, потому что во многих выражениях времени используется неопределенный или нулевой артикль, например: a week ago (неделю назад), on Monday – в понедельник. Говоря же о прошлом, будущем, настоящем, мы используем the:

That is my plan for the future . – Вот мой план на будущее.

Whatever happened in the past , stays in the past . – Что бы не случилось в прошлом, это останется в прошлом.

Говоря о временах года, мы используем the, если подразумеваем, скажем, осень определенного года. Говоря о времени года вообще, используем нулевой или определенный артикль:

  • I moved to London in the autumn of 2010. – Я переехал в Лондон осенью 2010 года.
  • Poets love (the) autumn . – Поэты любят осень.

Примечание: слова autumn и fall значат “осень”, но autumn – это британский вариант, fall – американский.

9. Перед некоторыми географическими названиями

– довольно запутанная тема, выделю основные случаи:

  • Артикль the не нужен перед названиями стран из одного слова (Russia, Spain), но нужен перед названиями, включающими слова вроде federation, kingdom, states: the Russian Federation, the Kingdom of Spain, the United Stated of America .
  • The также ставится перед географическими названиями, используемыми во множественном числе: the Netherlands (Нидерланды), the Virgin Islands (Виргинские острова), the Urals (Уральские горы).

Артикль THE перед прилагательным и местоимением

Любой артикль, как the, так и a\an, может употребляться перед прилагательным. Артикль при этом определяет существительное, признак которого обозначает это прилагательное:

This is the new guy I told you about. – Это тот новенький парень, о котором я тебе говорила.

Have a nice day . – Хорошего вам дня.

Ни артикль the, ни a\an не используется перед притяжательным (my, his, your и др.) или указательным (this, these, that, those) местоимением, определяющим существительное – оно уже само по себе говорит о принадлежности, а значит и конкретности предмета.

  • Неправильно: Where is the my car?
  • Правильно: Where is my car?

Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»

Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»

Употребление артиклей в английском языке

Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.

Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?

I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .

The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.

Таблица артиклей в английском языке

Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .

The

Предмет упоминается в данном контексте повторно: I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.)
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене)
Перед существительным стоит порядковое числительное: He is on the second floor. Он на втором этаже.
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста.
Where is the water? Где вода?
Существительное единственное в своем роде:> the sun, the moon, the sky, the universe, the earth
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: the German Federal Republic
the United Arab Emirates
the Philippines
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps
Со сторонами света The South, the North
Существительное обозначает целый класс предметов: The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное.
После слов one/some/many/most/both/all of Some of the mistakes are very bad.
Некоторые из ошибок очень грубые.
Перед семейной фамилией во мн.ч.: The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город.

A/An

При первом упоминании о предмете: A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то)
Если речь идет о неопределенном количестве: I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу.
С названиями профессий: He is an engineer. Он инженер.
В именной части составного сказуемого: She is a smart girl.
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей).
В устойчивых сочетаниях типа: what a..
a little
a few
a lot of
as a rule
as a result
for a while
to be in a
to have a
to see a
there is a
What a lovely day!
I`d like to say a few words.
I have a little free time.
I have a lot of friends.
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): He is quite a young man. Он довольно молодой человек.
Если можно заменить артикль словом «один». : There is a flower in the garden.
Там есть цветок в саду.
Там есть один цветок в саду.

Нулевой артикль:

Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): My mother works here. Моя мама работает здесь.
Tom`s bag. Сумка Тома.
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: Apples are my favorite fruits.
Яблоки - мои любимые фрукты.
Перед существительными в качестве определения: guitar lessons – уроки игры на гитаре
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: This is important information. Это важная информация.
Перед именами и фамилиями людей: His name is Lee.
В сочетаниях наречного характера: for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work…

Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).

Definite article - Определённый артикль

Определённый артикль указывает на какой-либо конкретный, определённый объект, о котором уже было упомянуто, известно из контекста или он является единственным из своего рода вообще.

Определённый артикль в английском языке имеет форму the, которая читается [ði] перед словами, начинающимися с согласного звука и [ð?] - с гласного.

Определённый артикль употребляется с существительными в единственном и во множественном числах:

1. Когда мы слышим или читаем об объекте уже не в первый раз в данном контексте, когда понятно о чём идёт речь в данной обстановке.
а. Из ранее сказанного или прочитанного
When I was walking I saw a new store. Когда я гулял, я увидел новый магазин.
The store was such big. Магазин был таким большим.
б. Понятно о чём идёт речь в данной обстановке
The seminar is over. Семинар окончен (обращение к участникам семинара, на котором они находятся в данный момент).
2. С существительными, которые как-либо индивидуализируется.
а. Единственное в обстановке
Could you show me the way to the sea, please. Не могли бы вы показать мне дорогу к морю, пожалуйста? (Обычно в городе только одно море.)
б. Уточнение
Lend me the book you read yesterday. Одолжи мне книгу, которую ты прочёл вчера.
It is the Michael I dinned yesterday with. Это Майкл, с которым я вчера обедал.
в. Вещество в определёенном количестве
Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста (подразумевается солонка).
3. С существительными, которые являются единственными из своего рода вообще (названия планет и их спутников, звёзд; небо, горизонт, земля (почва) и т.п.), либо в опредёленной ситуации/обстановке (например, в квартире - один пол и потолок, в городе - один центральный парк).
а. Единственные из своего рода вообще
the Earth Земля (планета)
the Sun Солнце
the Moon Луна
the ground земля (почва)
б. В определённой ситуации/обстановке
the floor пол
the selling потолок
The central park is in 5 minutes walking from here. Центральный парк в пяти минутах ходьбы отсюда.
4. Перед существительными, которые обозначают целый класс каких-либо объектов (лиц/предметов), кроме слов man (мужчина), woman (женщина), God (Бог).
The eagle is a hawk. Орёл - хищная птица.
The young ought to respect the old. Молодёжь должна уважать стариков.
Do you believe in God? Ты веришь в Бога?
Примечание: Такой же пункт есть и в материале о неопределённом артикле. Дело в том, что перед существительными в обобщающем значении могут употребляться как определённый, так и неопределённый артикли; в некоторых случаях они могут взаимозаменяться, не искажая смысла предложения, а в некоторых нет:
1. Артикль the употребляется тогда, когда внимание в предложении акцентируется на обобщении всего класса объектов.
2. Артикль a/an отражает свойство объекта, а не класс, к которому он принадлежит.

5. Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.
It is the first vacation for 2 years. Это первый отпуск за два года.
This is the best movie I"ve ever seen. Это лучший фильм, который я когда-либо видел.
6. Перед существительными, которые обозначают части суток (утро, день, вечер, ночь).
I usually go to bed at nine in the evening. Обычно я ложусь спать в девять часов вечера.
7. Перед фамилиями во множественном числе, когда подразумевается одна определенная семья.
We are visiting the Volkovs tomorrow. Завтра мы идём в гости к Волковым.
8. Перед грамматическими названиями категорий, форм.
The verb is the biggest grammar category in the English language. Глагол - самая большая грамматическая категория в английском языке.
Примечание: Употребляя слово English в значении "английский язык", артикль не используется, а при добавлении слова language (язык) используется артикль the: The English language.
9. Перед названиями национальностей и народов.
The Russians are one hundred and twenty seven million of strength. Численность русских равна ста двадцати семи миллионам.
10. Перед названиями:
а. Сторон света
the South Юг
б. Полюсов
the North Pole Северный Полюс
в. Рек, озер, каналов, морей, проливов, океанов
the Red sea Красное море
г. Регионов
the Far East Дальний Восток
д. Групп островов
the Hawaii Гавайи
е. Пустынь
the Gobi пустыня Гоби
ж. Горных цепей
the Himalayas Гималаи
з. Известных построек и зданий (кроме случаев, когда в название входит имя человека или название места)
the Tower of Pisa Пизанская башня
Buckingham palace Букингемский дворец (в название входит имя человека, в честь которога назван дворец - герцога Букингемского)
и. Клубов, театров, кинотеатров, музыкальных групп
the Bolshoi Theatre Большой театр
к. Государственных организаций и политических партий
the Greens партия "Зелёные"
л. Большей части газет
the Times газета "Таймс"
м. Галерей, памятников и музеев
the Tretyakov art gallery Третьяковская галерея
н. Кораблей
the Aurora ship Корабль "Аврора"
о. Другие названия перед которыми употребляется определённый артикль
the Metropol (Hotel) гостиница "Метрополь"
The Moscow Narodny Bank Московский народный банк
the Bolshoy Theatre Большой театр
the Moskva (Cinema) Кинотеатр "Москва"
the Pushkin Museum Государственный музей А.С. Пушкина
the ArbatRestaurant Ресторан "Арбат"
the Likhachev Plant Завод имени Лихачёва
the Baltic Coast Балтийское побережье
the Thames (River) река Темза
the Mediterranean (Sea) Средиземное море
the Atlantic Ocean Атлантический океан
the Persian Gulf Персидский залив
the Suez Canal Суэцкий канал
the Queen Elizabeth II (the ship) корабль королевы Елизаветы II
the Spartak Stadium Стадион "Спартак"
the Canaries (the group of islands) Канары (группа островов)
the Amazon Амазонка (река)
the Sahara Сахара (пустыня)
the Black Forest Черный лес (Украина)
the Alps (mountain ranges) Альпы (горные хребты)
the Crimean war Крымская война
the Indians (the ethnic group) Индейцы (этническая группа)
11. В словосочетаниях:
in the morning утром
in the afternoon днём
in the past в прошлом
и т.п.
on the right справа
on the whole в общем
и т.п.
the day before yesterday позавчера
the day after tomorrow послезавтра
и т.п.
to go to the gallery пойти в галерею
to go to the country уехать за город
и т.п.