Когда пробьет последний час природы тютчев. Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева "Последний катаклизм". Послушать стихотворение Тютчева Последний катаклизм

Ответ оставил Гость

Мария Кирилловная Троекурова - дочь богатого помещика Кирилы Троекурова.

Возраст Маши Троекуровой - 17 лет:

"...ей было семнадцать лет..."

Маша Троекурова - красивая, стройная девушка:

"...красота ее была в полном цвете..."

"...Взоры мужчин и женщин обратились на нее; первые удивлялись ее красоте, вторые со вниманием осмотрели ее наряд..."

"...старый волокита был поражен ее красотой..."

"...прошептала бедная красавица..."

"...Он тихо обнял стройный ее стан и тихо привлек ее к своему сердцу..."

Маша Троекурова рано осталась без матери. Ее мать умерла вскоре после ее рождения:

"...оба женились по любви, оба скоро овдовели, у обоих оставалось по ребенку..."

Маша Троекурова очень привязана к своему отцу:

"...Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности..."

В детстве Машу воспитывала гувернантка-француженка:

"...воспитание, начатое некогда под руководством мамзель Мими..."

Маша Троекурова всю жизнь живет в деревне:

"...дочь Кирила Петровича росла в глазах родителя..."

У Маши нет подруг. Она выросла в уединении:

"...Она не имела подруг..."

"...выросла в уединении..."

"...Жены и дочери соседей редко езжали к Кирилу Петровичу..."

"...чтение, прогулки и музыкальные уроки занимали Марью Кириловну, особенно музыкальные уроки..."

"...Огромная библиотека, составленная большею частию из сочинений французских писателей XVIII века, была отдана в ее распоряжение..."

На досуге Маша Троекурова вышивает на пяльцах:

"...Марья Кириловна сидела в своей комнате, вышивая в пяльцах, перед открытым окошком [...] Под ее иглой канва повторяла безошибочно узоры подлинника, несмотря на то ее мысли не следовали за работой, они были далеко..."

Мария не любит застолья и пиры, которые устраивает ее отец:

"...Редко наша красавица являлась посреди гостей, пирующих у Кирила Петровича..."

"...Маша, естественным образом, перерыв сочинения всякого рода, остановилась на романах..."

Маша хорошо говорит по-французски, как большинство образованных дворян:

"...Кирила Петрович по-французски не говорил, и она служила ему переводчиком..."

Маша Троекурова хорошо поет и разбирается в музыке:

"...Она открыла фортепьяно, пропела несколько нот..."

Маша Троекурова умеет сдерживать свои чувства:

"...Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты..." (о Маше и отце)

"...тут остановилась она, дабы перевести дух и явиться перед Дефоржем с видомравнодушным и неторопливым..."

Маша, как и ее отец (Кирила Троекуров) делит людей на сословия и считает домашних учителей людьми низшего сословия:

"...воспитанная в аристократических предрассудках, учитель был для нее род слуги или мастерового..."

"...объяснение от человека, который по состоянию своему не мог надеяться когда-нибудь получить ее руку..."

Маша Троекурова любит, когда ей льстят:

"...Марья Кириловна с удовольствием слушала льстивые и веселые приветствия светского человека..."

Мария Троекурова с детства знакома с главным героем, Владимиром Дубровским:

"...на сем самом холму играл он с маленькой Машей Троекуровой, которая была двумя годами его моложе и тогда уже обещала быть красавицей..."

Маша влюбляется в домашнего учителяДефоржа, который живет в доме Троекуровых. Однако вскоре Маша узнает о том, что на самом деле милый француз - это разбойник Владимир Дубровский:

"...Маша в него влюбилась, сама еще в том себе не признаваясь..."

"...Она начинала понимать собственное сердце и признавалась, с невольной досадою, что оно не было равнодушно к достоинствам молодого француза..."

Владимир Дубровский влюбляется в Машу и надеется жениться на ней:

"...вы прошли мимо меня, как небесное видение, и сердце мое смирилось. Я понял, что дом, где обитаете вы, священ..." (Дубровский Марии)

"...душа его умела вас любить..."

Однако господин Троекуров решает выдать Машу замуж за старого князя Верейского. Маша надеется, что Дубровский спасет ее. Она даже готова выйти замуж за разбойника Дубровского, только чтобы не стать женой старика Верейского:

"...участь супруги разбойника казалась для нее раем в сравнении со жребием, ей уготовленным..."

"...Нет, нет, – повторяла она в отчаянии, – лучше умереть, лучше в монастырь, лучше пойду за Дубровского..."

В конце концов, отец насильно выдает Машу замуж за Верейского. Мария остается со своим законным мужем и отказывается бросать его ради Дубровского. После этого Владимир, судя по всему, уезжает за границу:

"...папенька, не губите меня, я не люблю князя, я не хочу быть его женою..."

"...избавиться от ненавистного брака..."

"...брак пугал ее как плаха, как могила..."

Это был цитатный образ и характеристика Марии Троекуровой в романе "Дубровский" Пушкина: описание внешности и характера героини.

Читатель, вероятно, уже догадался, что дочь Кирила Петровича, о которой сказали мы еще только несколько слов, есть героиня нашей повести. В эпоху, нами описываемую, ей было семнадцать лет, и красота ее была в полном цвете. Отец любил ее до безумия, но обходился с нею со свойственным ему своенравием, то стараясь угождать малейшим ее прихотям, то пугая ее суровым, а иногда и жестоким обращением. Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности. Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты. Она не имела подруг и выросла в уединении. Жены и дочери соседей редко езжали к Кирилу Петровичу, коего обыкновенные разговоры и увеселения требовали товарищества мужчин, а не присутствия дам. Редко наша красавица являлась посреди гостей, пирующих у Кирила Петровича. Огромная библиотека, составленная большею частию из сочинений французских писателей XVIII века, была отдана в ее распоряжение. Отец ее, никогда не читавший ничего, кроме «Совершенной поварихи», не мог руководствовать ее в выборе книг, и Маша, естественным образом, перерыв сочинения всякого рода, остановилась на романах. Таким образом совершила она свое воспитание, начатое некогда под руководством мамзель Мими, которой Кирила Петрович оказывал большую доверенность и благосклонность и которую принужден он был наконец выслать тихонько в другое поместие, когда следствия его дружества оказались слишком явными. Мамзель Мими оставила по себе память довольно приятную. Она была добрая девушка и никогда во зло не употребляла влияния, которое, видимо, имела над Кирилом Петровичем, в чем отличалась она от других наперсниц, поминутно им сменяемых. Сам Кирила Петрович, казалось, любил ее более прочих, и черноглазый мальчик, шалун лет девяти, напоминающий полуденные черты m-lle Мими, воспитывался при нем и признан был его сыном, несмотря на то, что множество босых ребятишек, как две капли воды похожих на Кирила Петровича, бегали перед его окнами и считались дворовыми. Кирила Петрович выписал из Москвы для своего маленького Саши француза-учителя, который и прибыл в Покровское во время происшествий, нами теперь описываемых. Сей учитель понравился Кирилу Петровичу своей приятной наружностию и простым обращением. Он представил Кирилу Петровичу свои аттестаты и письмо от одного из родственников Троекурова, у которого четыре года жил он гувернером. Кирила Петрович все это пересмотрел и был недоволен одною молодостью своего француза — не потому, что полагал бы сей любезный недостаток несовместным с терпением и опытностию, столь нужными в несчастном звании учителя, но у него были свои сомнения, которые тотчас и решился ему объяснить. Для сего велел он позвать к себе Машу (Кирила Петрович по-французски не говорил, и она служила ему переводчиком). — Подойди сюда, Маша; скажи ты этому мусье, что так и быть — принимаю его; только с тем, чтоб он у меня за моими девушками не осмелился волочиться, не то я его, собачьего сына... переведи это ему, Маша. Маша покраснела и, обратясь к учителю, сказала ему по-французски, что отец ее надеется на его скромность и порядочное поведение. Француз ей поклонился и отвечал, что он надеется заслужить уважение, даже если откажут ему в благосклонности. Маша слово в слово перевела его ответ. — Хорошо, хорошо, — сказал Кирила Петрович, — не нужно для него ни благосклонности, ни уважения. Дело его ходить за Сашей и учить грамматике да географии, переведи это ему. Марья Кириловна смягчила в своем переводе грубые выражения отца, и Кирила Петрович отпустил своего француза во флигель, где назначена была ему комната. Маша не обратила никакого внимания на молодого француза, воспитанная в аристократических предрассудках, учитель был для нее род слуги или мастерового, а слуга иль мастеровой не казался ей мужчиною. Она не заметила и впечатления, ею произведенного на m-r Дефоржа, ни его смущения, ни его трепета, ни изменившегося голоса. Несколько дней сряду потом она встречала его довольно часто, не удостоивая большей внимательности. Неожиданным образом получила она о нем совершенно новое понятие. На дворе у Кирила Петровича воспитывались обыкновенно несколько медвежат и составляли одну из главных забав покровского помещика. В первой своей молодости медвежата приводимы были ежедневно в гостиную, где Кирила Петрович по целым часам возился с ними, стравливая их с кошками и щенятами. Возмужав, они бывали посажены на цепь, в ожидании настоящей травли. Изредка выводили пред окна барского дома и подкатывали им порожнюю винную бочку, утыканную гвоздями; медведь обнюхивал ее, потом тихонько до нее дотрогивался, колол себе лапы, осердясь толкал ее сильнее, и сильнее становилась боль. Он входил в совершенное бешенство, с ревом бросался на бочку, покамест не отымали у бедного зверя предмета тщетной его ярости. Случалось, что в телегу впрягали пару медведей, волею и неволею сажали в нее гостей и пускали их скакать на волю божию. Но лучшею шуткою почиталась у Кирила Петровича следующая. Проголодавшегося медведя запрут, бывало, в пустой комнате, привязав его веревкою за кольцо, ввинченное в стену. Веревка была длиною почти во всю комнату, так что один только противуположный угол мог быть безопасным от нападения страшного зверя. Приводили обыкновенно новичка к дверям этой комнаты, нечаянно вталкивали его к медведю, двери запирались, и несчастную жертву оставляли наедине с косматым пустынником. Бедный гость, с оборванной полою и до крови оцарапанный, скоро отыскивал безопасный угол, но принужден был иногда целых три часа стоять прижавшись к стене и видеть, как разъяренный зверь в двух шагах от него ревел, прыгал, становился на дыбы, рвался и силился до него дотянуться. Таковы были благородные увеселения русского барина! Несколько дней спустя после приезда учителя, Троекуров вспомнил о нем и вознамерился угостить его в медвежьей комнате: для сего, призвав его однажды утром, повел он его с собою темными коридорами; вдруг боковая дверь отворилась, двое слуг вталкивают в нее француза и запирают ее на ключ. Опомнившись, учитель увидел привязанного медведя, зверь начал фыркать, издали обнюхивая своего гостя, и вдруг, поднявшись на задние лапы, пошел на него... Француз не смутился, не побежал и ждал нападения. Медведь приближился, Дефорж вынул из кармана маленький пистолет, вложил его в ухо голодному зверю и выстрелил. Медведь повалился. Всё сбежалось, двери отворились, Кирила Петрович вошел, изумленный развязкою своей шутки. Кирила Петрович хотел непременно объяснения всему делу: кто предварил Дефоржа о шутке, для него предуготовленной, или зачем у него в кармане был заряженный пистолет. Он послал за Машей, Маша прибежала и перевела французу вопросы отца. — Я не слыхивал о медведе, — отвечал Дефорж, — но я всегда ношу при себе пистолеты, потому что не намерен терпеть обиду, за которую, по моему званью, не могу требовать удовлетворения. Маша смотрела на него с изумлением и перевела слова его Кирилу Петровичу. Кирила Петрович ничего не отвечал, велел вытащить медведя и снять с него шкуру; потом, обратясь к своим людям, сказал: «Каков молодец! не струсил, ей-богу, не струсил». С той минуты он Дефоржа полюбил и не думал уже его пробовать. Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кириловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и гордое самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее. Между ими основались некоторые сношения. Маша имела прекрасный голос и большие музыкальные способности, Дефорж вызвался давать ей уроки. После того читателю уже не трудно догадаться, что Маша в него влюбилась, сама еще в том себе не признаваясь.

Сравнительная характеристика Маши и Дубровского

Ответы:

Мария Кирилловная Троекурова - дочь богатого помещика Кирилы Троекурова. Возраст Маши Троекуровой - 17 лет: "...ей было семнадцать лет..." Маша Троекурова - красивая, стройная девушка: "...красота ее была в полном цвете..." "...Взоры мужчин и женщин обратились на нее; первые удивлялись ее красоте, вторые со вниманием осмотрели ее наряд..." "...старый волокита был поражен ее красотой..." "...прошептала бедная красавица..." "...Он тихо обнял стройный ее стан и тихо привлек ее к своему сердцу..." Маша Троекурова рано осталась без матери. Ее мать умерла вскоре после ее рождения: "...оба женились по любви, оба скоро овдовели, у обоих оставалось по ребенку..." Маша Троекурова очень привязана к своему отцу: "...Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности..." В детстве Машу воспитывала гувернантка-француженка: "...воспитание, начатое некогда под руководством мамзель Мими..." Маша Троекурова всю жизнь живет в деревне: "...дочь Кирила Петровича росла в глазах родителя..." У Маши нет подруг. Она выросла в уединении: "...Она не имела подруг..." "...выросла в уединении..." "...Жены и дочери соседей редко езжали к Кирилу Петровичу..." Маша любит читать книги, заниматься музыкой и гулять: "...чтение, прогулки и музыкальные уроки занимали Марью Кириловну, особенно музыкальные уроки..." "...Огромная библиотека, составленная большею частию из сочинений французских писателей XVIII века, была отдана в ее распоряжение..." На досуге Маша Троекурова вышивает на пяльцах: "...Марья Кириловна сидела в своей комнате, вышивая в пяльцах, перед открытым окошком [...] Под ее иглой канва повторяла безошибочно узоры подлинника, несмотря на то ее мысли не следовали за работой, они были далеко..." Мария не любит застолья и пиры, которые устраивает ее отец: "...Редко наша красавица являлась посреди гостей, пирующих у Кирила Петровича..." Маша любит читать романы: "...Маша, естественным образом, перерыв сочинения всякого рода, остановилась на романах..." Маша хорошо говорит по-французски, как большинство образованных дворян: "...Кирила Петрович по-французски не говорил, и она служила ему переводчиком..." Маша Троекурова хорошо поет и разбирается в музыке: "...Маша имела прекрасный голос и большие музыкальные способности; Дефорж вызвался давать ей уроки..." "...Она открыла фортепьяно, пропела несколько нот..." Маша Троекурова умеет сдерживать свои чувства: "...Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты..." (о Маше и отце) "...тут остановилась она, дабы перевести дух и явиться перед Дефоржем с видомравнодушным и неторопливым..." Маша, как и ее отец (Кирила Троекуров) делит людей на сословия и считает домашних учителей людьми низшего сословия: "...воспитанная в аристократических предрассудках, учитель был для нее род слуги или мастерового..." "...объяснение от человека, который по состоянию своему не мог надеяться когда-нибудь получить ее руку..." Маша Троекурова любит, когда ей льстят: "...Марья Кириловна с удовольствием слушала льстивые и веселые приветствия светского человека..." Мария Троекурова с детства знакома с главным героем, Владимиром Дубровским: "...на сем самом холму играл он с маленькой Машей Троекуровой, которая была двумя годами его моложе и тогда уже обещала быть красавицей..." Маша влюбляется в домашнего учителяДефоржа, который живет в доме Троекуровых. Однако вскоре Маша узнает о том, что на самом деле милый француз - это разбойник Владимир Дубровский: "...Маша в него влюбилась, сама еще в том себе не признаваясь..." "...Она начинала понимать собственное сердце и признавалась, с невольной досадою, что оно не было равнодушно к достоинствам молодого француза..." Владимир Дубровский влюбляется в Машу и надеется жениться на ней: "...вы прошли мимо меня, как небесное видение, и сердце мое смирилось. Я понял, что дом, где обитаете вы, священ..." (Дубровский Марии) "...душа его умела вас любить..." Однако господин Троекуров решает выдать Машу замуж за старого князя Верейского. Маша надеется, что Дубровский спасет ее. Она даже готова выйти замуж за разбойника Дубровского, только чтобы не стать женой старика Верейского: "...участь супруги разбойника казалась для нее раем в сравнении со жребием, ей уготовленным..." "...Нет, нет, – повторяла она в отчаянии, – лучше умереть, лучше в монастырь, лучше пойду за Дубровского..." В конце концов, отец насильно выдает Машу замуж за Верейского. Мария остается со своим законным мужем и отказывается бросать его ради Дубровского. После этого Владимир, судя по всему, уезжает за границу: "...папенька, не губите меня, я не люблю князя, я не хочу быть его женою..." "...избавиться от ненавистного брака..." "...брак пугал ее как плаха, как могила..." Это был цитатный образ и характеристика Марии Троекуровой в романе "Дубровский" Пушкина: описание внешности и характера героини.