22 июня 1941 итог. Архивные фото первых дней и недель Великой Отечественной войны (25 фото). Мир не понял его шутки, но насторожился

Несколько дней назад мне в руки попалась книга: Монахиня Евфимия (Зоберн-Пащенко) ИСПЫТАНИЕ ЧУДОМ Житейские истории о вере, Москва, 2015, "Воскресенье". Допущено к распространению Издательским советом РПЦ, № ИС Р 15-509-0465 Начав читать данную книгу, я не могла поверить своим глазам. Данная книга откровенно антихристианская. А люди, допустившие её к изданию, совершили уголовное преступление как минимум по одной статье УК РФ. Указанная книга -- это богохульство, поругание святынь и святых, пропаганда ненависти к русскому народу и России, очернение действительности, отсутствие какого-либо "чуда", заявленного в названии, торжество зла, унижение праведности как мучительного и безблагодатного дела, пропаганда Ислама и анти-пропаганда Православия. Всё это весьма плохо замаскировано околорелигиозными рассуждениями, например об иконописи и истории "татарских слободок". Данная характеристика касается первых трёх рассказов. Остальные произведения, из тех которые я прочла следом (ещё три, далее стало очень скучно), -- очень плохая беллетристика, малоценная с литературной точки зрения и нулевая с точки зрения духовной ценности. Но к ним я не имею претензий. Если бы не начало книги, то "Испытание чудом" я бы сочла мусором, барахлом, которое не должно было бы появляться на свет, но которое ничего особо плохого не содержит всё-таки. Однако в совокупности "Испытание чудом" является настоящим преступлением. Относительно первых трёх рассказов, я дам краткую характеристику по ним, если вам самим лень читать то, что вы одобряете к распространению. Вопреки статистике Рассказ учит следующему. Если будешь жить праведной жизнью с верой, в конце полной невзгод и страданий жизни тебе отрежут ногу, и ты заболеешь пневмонией, будешь лежать привязанной к больничной койке в собственном, дословно, говне, рваться и кричать о помощи, но никто тебе не поможет, - потому что это Россия же, медицина российская такова, русофобия одобряется РПЦ. Но Бог тебя пожалеет, в твою больничную палату зайдёт Николай Угодник, он причастит тебя, и пневмония пройдёт. И вот ты, старая, покалеченная, безногая, продолжишь своё "счастливое" (на самом деле откровенно и очевидно жалкое) существование. Руки грешников Если ты праведен и в руках твоих находится очень ценная святыня, например пояс Серафима Саровского, - кстати говоря, почему у частного лица в руках такая святыня находится?, - то тебя из-за корыстных соображений убьют люди, к которым ты хорошо относишься. Но Бог отомстит за тебя и сохранит святыню. Когда убийцы придут в твой дом, они обнаружат пояс, весь засиженный копошащимися белыми червями моли: православная святыня выглядит омерзительно и тошнотворно, литературное поругание святынь и святых одобряется Издательским советом РПЦ. Третий радующийся Не смотря на интриги, подлость, предательство в основном русских людей, в маленьком провинциальном Михайловске явным вмешательством Божьим готовятся к открытию сразу две мечети. Реставрируется старинная, маленькая и "намоленная". И строится новая, огромная и роскошная. ИС РПЦ как бы говорит читателям: Бог стоит на стороне мусульман, истинная религия -- Ислам. Стр. 86-89. Православный подлец, радующийся поджогу мечети, переживает видение Архангела Михаила. ИС РПЦ бьёт по религиозным чувствам верующих, пытаясь внушить недоверие и презрение к духовным чудесам и знамениям. Стр. 64-66. Фундаментальное сравнение русского православного народа (купечества), подлого, жадного, вороватого, -- и априори честных, мудрых, великодушных татар-мусульман, которым, цитата, "Аллах не велит воровать" и "да не станут они пресловутыми иванами, не помнящими родства" (то есть не станут русскими). Пропаганда ислама, пропаганда русофобии, анти-пропаганда православной веры -- вот чем занимает ИС РПЦ, очевидно и безусловно попадая под действие 282 статьи УК РФ: Действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды по отношению к группе лиц по признаку национальности, совершённые публично с использование средств массовой информации.

Интервью председателя Издательского Совета митрополита Калужского и Боровского Климента для сайта Издательского совета Русской Православной Церкви
5 июля 2011 г.

— Абсолютно все книги, которые продаются в церковных и монастырских магазинах, лавках должны иметь гриф Издательского Совета? Книги любой тематики?

— Прежде всего хочу сказать, что сейчас больше всего православной литературы распространяется через храм. И здесь хочу напомнить, для чего же предназначен православный храм, какова его роль в жизни христианина. Никогда нельзя забывать, что храм, прежде всего, является местом, где всегда невидимо присутствует Господь. По словам Спасителя, «где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них» (Мф. 18, 20). Именно здесь посредством великого Таинства Евхаристии происходит обожение человека, он становится сопричастным Божеству. В храме православный христианин воспринимает Слово Божие, призывается к самосовершенствованию, преображению, к изменению образа жизни, мысли, обновлению ума и чувств, отказу от греховных дел и помыслов. Поэтому предлагаемая в храме литература должна соответствовать святости места и его высокому назначению.

К сожалению, бывают случаи, когда в церковных лавках представлена низкокачественная литература по околоцерковной тематике или вообще не имеющая отношения к Православию, в то время как Священное Писание, молитвословы, богослужебная и назидательная литература практически отсутствуют. Необходимо помнить, что целью распространения книг в церковных и монастырских книжных лавках должна быть в первую очередь не коммерческая выгода, а миссия Церкви в современном мире. Человек, приходя в храм, должен иметь возможность приобрести не только качественную с точки зрения полиграфии, оформления литературу, но и по содержанию всецело соответствующую православному вероучению.

Учитывая нынешнюю ситуацию, когда большинство издательств старается производить отбор материала по популярности авторов и тем, преследуя цель максимизации дохода от продаж, нельзя не заметить, что в свет выходит огромное количество некачественной литературы. Таким образом, в книгах могут быть не просто опечатки или замена одних слов другими, но и искаженные факты. Вследствие этого у верующих, читающих подобные издания, может возникнуть неверное понимание многих религиозных вопросов, что очень опасно. К примеру, искажение в школьном учебнике повлечет за собой неправильное понимание предмета изучения, что обосновывает необходимость соответствия стандартам образования с присвоением грифа Министерства образования и науки. Подобно этому, все книги православной тематики должны пройти обязательное рецензирование с последующим присвоением грифа Издательского Совета.

По благословению Святейшего Патриарха Экспертный комитет Издательского Совета был преобразован в Коллегию по рецензированию и экспертной оценке. Новая структура состоит из приглашенных специалистов. В составе членов коллегии — богословы, историки, кинокритики, специалисты в разных областях, причем среди рецензентов нет сотрудников издательств, лично заинтересованных в принятии решений о представленных книгах, что позволяет получить независимое мнение и максимально выверенную оценку. Однако необходимо заметить, что гриф Издательского Совета распространяется исключительно на церковную сеть.

— Должны ли иметь гриф диски, кассеты? Зависит ли это от содержания?

— Разумеется, должны. Православная аудио- и видеопродукция пользуется все большей популярностью среди верующих, желающих духовного просвещения, и главным образом, среди молодежи. Содержание такой продукции опять же далеко не всегда в должной мере соответствует критериям истинности и непротиворечивости православного вероучения, что не только не способствует реализации основных целей церковного издательства — духовно-просветительской и миссионерской, но и наносит непоправимый духовный вред. Согласно Уставу Издательский Совет Русской Православной Церкви проводит экспертную оценку представленной на рассмотрение аудио- и видеопродукции с предоставлением грифа «Разрешено к печати (выпуску) Издательским Советом Русской Православной Церкви».

— Существует два варианта формулировок грифа. По итогам заседания общего собрания членов Издательского Совета 18 ноября 2009 года всем изданиям, предназначенным для распространения через систему церковной (епархиальной, приходской, монастырской) книготорговли присваивается гриф «Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви». Гриф «По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси» присваивается книгам Священного Писания, богослужебной литературе, сборникам канонических правил и нормативных актов Церкви, официальным церковным документам, а также, в порядке исключения, другим изданиям, имеющим общецерковное значение по рекомендации и заключению Издательского Совета, утвержденному Патриархом Московским и всея Руси.

— Как проходит рецензирование книг? Кто и на каком этапе должен обращаться в Издательский Совет?

— Процесс рецензирования книг сегодня выглядит следующим образом. Сначала издатель или автор регистрирует прошение на имя председателя Издательского Совета, далее происходит техническая регистрация издания или рукописи, после чего начинается процесс комплексного рецензирования, то есть анализ издания рецензентами различной научной специализации. В случае необходимости привлекаются внешние рецензенты. Коллегия по рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета обсуждает высказанные рецензентом замечания и предложенное решение и выносит окончательное суждение — присваивать изданию гриф или нет. Срок рассмотрения и присвоения грифа Издательского Совета составляет 30 рабочих дней, а в особых случаях, связанных с привлечением внешних специалистов, возможно и увеличение срока рецензирования специальной литературы.

Положительные решения Коллегии публикуются на сайте, а заявителю предоставляется выписка о результатах рассмотрения.

Если издание публикуется на епархиальном уровне, то помимо грифа Издательского Совета и соответствующего номера может быть размещено указание, что издание выпущено по благословению правящего архиерея данной епархии. Епархиальные архиереи не могут давать свое благословение на издание книг на территории другой епархии.

— Некоторые книги Издательский Совет не рекомендует к распространению. По каким причинам это происходит?

— Как уже было отмечено выше, Издательский Совет не может допустить распространения в храмах и монастырях некачественных изданий, в которых искажается православное вероучение, содержатся сведения, не принимаемые Церковью, а также сомнительное богословие отдельных священнослужителей Русской Православной Церкви. К примеру, нам подают на рецензирование книги, в которых имеются «жития» лиц, не причисленных к лику святых; молитвословы с молитвами на разные темы и потребности человека, которые не благословлялись уполномоченными церковными инстанциями; Священное Писание, в пояснении к которому говорится, что оно отредактировано в соответствии с «современной лексикой».

Я думаю, что такое «современная лексика» говорить не надо, и вообще, какая духовная инстанция дала разрешение составлять жития лицам, не причисленным к лику святых, или касаться текста Священного Писания, переводя его на новую лексику? Все это делается ради коммерческой выгоды, которая сводит на нет духовно-просветительскую, научно-богословскую и церковно-общественную деятельность Церкви.

Конечно, теперь обязательное получение грифа осложняет жизнь ряду издательств, выпускающих литературу несоответствующего качества. Им приходится более внимательно относиться к подбору материала и подготовке его к печати. При этом я отмечу, что ведущие православные издательства подобных затруднений не испытывают и бояться им нечего. У них давно налажена качественная работа по подготовке книг к изданию, и к ним особых претензий нет.

— Что грозит нарушителям? Какие последствия могут иметь подделка грифа и попытки распространять через церковные лавки издания без грифа?

— Уже имел место случай самовольного присвоения грифа Издательского отдела. Святейший Патриарх Кирилл дал жесткое предписание не иметь отношений с тем издательством, которое это сделало. Всем епархиальным архиереям были переданы указания Святейшего, и книги этого издательства должны быть изъяты из церковного книгораспространения.

— Как быть прихожанам, если после 1 июля они видят в церковных лавках книги без грифа Издательского Совета? Где и как они могут разрешить свои сомнения? Какие пути есть?

— Решение Священноначалия, что с 1 июля сего года через церковную книжную сеть должны распространяться книги, имеющие гриф Издательского Совета, означает то, что епархии, приходы, монастыри, подворья должны приобретать книги с указанным грифом. Мы уже полтора года проводим рецензирование, и гриф уже получило более 4 тысяч книг.

Что касается книг, которые были изданы в 2010 году и ранее, то они могут распространяться через церковную книжную сеть без грифа, и согласно решению Священного Синода эти книги изымать из реализации не следует, если в них нет противоречия православному вероучению. Но все книги, которые изданы с июля этого года, должны иметь гриф. На последнем заседании Высшего Церковного Совета 23 июня Святейший Патриарх это еще раз подтвердил, указав, что все без исключения издательства должна представлять свои книги на рецензирование в Издательский Совет, и без грифа Издательского Совета распространение книг через церковную книжную сеть недопустимо.

Беседовала Валентина Курицина

Второе послание к цензору

Спустя четыре года…

Многое изменилось за четыре года, прошедшие со времени первого послания к цензору. Многие авторы исполнены признательности Его Святейшеству Патриарху Кириллу за то, что он исправил ситуацию с цензурой. Те люди, которые позволяли себе делать неблагопристойные и безграмотные высказывания в адрес рецензируемых книг и их авторов, больше не работают в Издательском Совете. Рецензенты больше не анонимны. Появился гриф «Допущено к распространению ИС РПЦ», который применяется в основном к художественной литературе. На прилавках православных книжных магазинов стало появляться всё больше и больше художественных книг. Казалось бы, чего же ещё желать?

Однако весь вопрос в том, какие художественные книги получают гриф Издательского Совета. Как правило, это книги, предназначенные для уже воцерковлённого читателя — тут фактически ничего не изменилось. А как же обстоят дела с миссионерскими художественными книгами, предназначенными для людей, пока ещё далёких от Церкви? К сожалению, как и прежде, гриф на такие книги получить очень сложно. Главный аргумент цензоров — «миссионерские художественные книги не должны продаваться на территории храмов и монастырей, потому что они искушают верующих» — вполне понятен. В этих книгах действительно содержится много вещей, могущих искусить воцерковлённых людей, и соответственно такие книги нарушают заповедь: «не искушай ближнего своего».

Никто не спорит: было бы очень хорошо, если бы миссионерские художественные книги, написанные православными людьми для привлечения в Церковь неверующих людей, издавались в светских издательствах и распространялись не в храмах, а через светские сети. Но какова реальная ситуация? Светские издательства абсолютно не заинтересованы в издании такой литературы и, по понятным причинам, обычно настроены враждебно по отношению к ней. То есть даже если миссионерская книга интересно профессионально написана, удостоена наград на различных конкурсах и ничем не уступает книгам невоцерковлённых авторов или даже превосходит их, шансов быть изданной в светском издательстве у неё в десятки раз меньше, чем у книги, написанной неверующим человеком. Эти шансы фактически равны нулю. В издании миссионерских художественных книг, опять же по очевидным причинам, заинтересованы только православные издательства.

Но православные издательства распространяют книги преимущественно по церковным каналам и не могут издавать книги, которым отказано в грифе ИС. Получается, что миссионерская художественная литература, которая призвана приводить в РПЦ новых, преимущественно молодых людей, целиком оказалась за бортом книжного рынка. Ситуация кажется безвыходной — в храмах и монастырях её распространять нельзя, чтобы не искушать ближних, а за пределами храмов она распространяться не может, потому что не издаётся светскими издательствами. Но безвыходна эта ситуация только на первый взгляд.

Однако есть удивительный способ донести миссионерские книги до адресата, никого при этом не искусив. Есть очень хорошая, но пока ещё развивающаяся организация, которая может помочь в решении сей насущной проблемы. Это — Издательский Совет РПЦ!

Как же Издательский Совет может помочь обращать людей ко Христу и православию через миссионерские художественные книги? Ответ прост: нужно всего-навсего ввести ещё один гриф: «Допущено к распространению ИС РПЦ в качестве миссионерской литературы ».

Конечно, обращение с этим грифом потребует особой осторожности. Во-первых, православное издательство изначально должно указывать в заявке на рецензирование, что книга претендует именно на этот гриф. Миссионерские книги должны попадать к рецензентам, у которых есть не только богословское, но и литературное образование — ведь определить, не несёт ли миссионерская художественная книга печать оккультной или иноверной духовности, может быть сложнее, чем в случае с немиссионерской книгой. Во-вторых, такие книги должны распространяться особым образом. Они должны распространяться одновременно и внутри храмов, где их могут приобрести православные люди с тем, чтобы подарить своим неверующим родственникам и друзьям, и в то же самое время снаружи храмов, чтобы не искусить тех верующих людей, которые могут спутать их с литературой для воцерковлённых.

Как же решается эта кажущаяся неразрешимой проблема? А решается она чисто технически и очень просто. Издательский Совет принимает положение, по которому распространители книг с грифом «Допущено к распространению ИС РПЦ в качестве миссионерской литературы» в случае распространения их на территории храмов и монастырей обязаны предупреждать покупателей о том, что эти книги миссионерские. Проще говоря, в каждом храме, распространяющем такую литературу, должна появиться специальная полочка, на которой будет помещена яркая надпись: «Миссионерская литература». Таким образом миссионерские книги будут как бы одновременно и внутри Церкви и вне её.

Сейчас же мы видим, что ситуация с миссионерскими книгами в корне неправильная. Не секрет, что к книгам известных и заслуженных авторов цензура Издательского Совета менее строга, чем к книгам малоизвестных авторов. Поэтому отдельные миссионерские художественные книги всё-таки попадают на полки православных храмов и монастырей, и нередко случается, что миссионерская книга, в которой описаны сцены насилия или сексуальные сцены, оказывается в непосредственной близости с книгами святых отцов или житийной литературой. Введение же специального грифа ИС для миссионерской литературы могло бы искоренить это оскорбительное для многих явление.

Так что православной цензуре есть куда развиваться, чтобы укреплять Русскую Православную Церковь — как через искоренение нестроений внутри, так и через привлечение к вере новых людей.

С надеждой быть услышанными,

Первое послание к цензору

В 2009 году патриарх Кирилл принял решение о воссоздании функции Издательского Совета и об отделении от него Издательства Московской Патриархии. В том же году определением Синода была утверждена структура Издательского Совета как коллегиального органа исполнительной власти Патриарха Московского и всея Руси и Священного Синода Русской Православной Церкви.

Одним из основных направлений деятельности Издательского Совета стала координация православного книгоиздания, в частности научно-богословское рецензирование и экспертная оценка печатной продукции, реализуемой посредством храмов и православных книжных магазинов, т.е. по сути, цензура всей православной печатной продукции. Кстати, в самом слове «цензура» нет ничего плохого и ругательного. По определению, цензура (лат. censura) — система контроля официальных (светских или духовных) властей за содержанием, выпуском в свет и распространением печатной продукции, содержанием (исполнением, показом) пьес и других сценических произведений, кино-фотопроизведений, произведений изобразительного искусства, радио- и телевизионных передач, а иногда и частной переписки, с тем чтобы не допустить или ограничить распространение идей и сведений, признаваемых этими властями нежелательными или вредными (Политическая наука: Словарь-справочник. сост. проф. пол. наук Санжаревский И.И. 2010.).

Действительно, на тот момент существовала потребность введения такого рода цензуры. На прилавках магазинов православной книги, а нередко и в храмах появлялись издания не только безграмотные и плохо оформленные, но и откровенно вредные для читателя. В церковных лавках можно было встретить молитвословы, где рядом с молитвами к Господу и Богородице были напечатаны заклинания и заговоры, оккультные жития так называемых «святых» стариц и старцев, акафисты, грубо противоречащие православным догматам и т.п. литературу.

Прошло уже больше двух лет с тех пор, как Издательский Совет был реформирован, поэтому можно подвести некоторые итоги и оценить результаты работы Коллегии по рецензированию и экспертной оценке.

К радости многих православных христиан Издательскому Совету удалось выкорчевать большинство из вышеупомянутых плевел — с прилавков церковных книжных магазинов стали постепенно исчезать оккультные и магические подделки под православие.

Однако с плевелами, как известно, легко можно выдернуть и пшеницу. Не пострадали ли книги, написанные в рамках православного вероучения, от введения цензуры? Особенно волнительно за судьбу художественной литературы, предназначенной для людей неверующих или для тех, кто ещё только недавно переступил церковный порог. Ведь благодаря таким книгам у людей, далёких от Церкви, появляется возможность посмотреть на знакомый им мир через призму христианского мировоззрения. Иногда одного такого взгляда достаточно, чтобы человек сделал свой первый шажок к Богу. Вспомним хотя бы, сколько людей уверовало благодаря произведениям Ф.М. Достоевского.

Патриарх Кирилл, конечно же, прекрасно понимал значение миссионерской художественной литературы, когда реформировал Издательский Совет. В своей речи на первом заседании Издательского Совета он сказал такие замечательные слова: «Перед нами стоит задача дать людям книгу, в которой они могли бы найти ответ на насущные вопросы духовной жизни, при этом написанную современным, понятным языком, и, в том числе, книгу художественную, поскольку именно через литературно-художественные образы лучше всего воспринимаются духовно-нравственные понятия. Мы очень нуждаемся в хорошей, высококачественной художественной литературе, которая могла бы работать на миссионерском поле…» Патриарх также отметил необходимость стимулировать написание книг — и художественных, и научных, и катехизаторских.

Итак, цель Издательского Совета, поставленная ему Патриархом, — не препятствовать, а, наоборот, всячески помогать и поддерживать авторов, пишущих православную миссионерскую прозу. Но много ли мы видим на прилавках православных книжных магазинов художественной книги, отвечающей требованиям Патриарха?

К сожалению, крайне мало. В основном в отделе художественной литературы православных книжных магазинов продаются книги, написанные для уже воцерковлённого читателя, которые вряд ли смогут заинтересовать людей, ещё только отправившихся на поиски Истины. Чем же можно объяснить такую скудость добротной миссионерской литературы? Неужели нет авторов, пишущих такие книги?

В действительности они, конечно, есть. В большинстве своём это люди самоотверженные, презревшие мирские блага, ищущие славу не для себя, а для Христа. Однако главный парадокс состоит в том, что именно к таким художественным произведениям, в которых так остро нуждается сейчас Церковь, цензура максимально строга и придирчива. Причём в основном замечания «экспертов» относятся не к вероучительной стороне произведения (здесь, как правило, придраться просто не к чему), а к форме выражения той или иной христианской идеи.

Тут, конечно, встаёт вопрос о том, допустимо ли облекать вечные святые истины в преходящие культурные формы? Не компрометируется ли этим Божественное откровение? Однако напомним, что речь идёт о книге миссионерской, цель которой — привлечь внимание неверующего читателя, не доросшего ещё до творений Святых отцов, к православным идеям и ценностям. Поэтому автору такой книги приходится, как и апостолу Павлу, для всех сделаться всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых (1Кор. 9:22). Об этом говорится и в Основах Социальной концепции РПЦ: «Для проповеди о Христе пригодны любые творческие стили, если намерение художника является искренне благочестивым и если он хранит верность Господу <…> Проповедуя вечную Христову Истину людям, живущим в изменяющихся исторических обстоятельствах, Церковь делает это посредством культурных форм, свойственных времени, нации, различным общественным группам. То, что осознано и пережито одними народами и поколениями, подчас должно быть вновь раскрыто для других людей, сделано близким и понятным для них». Итак, позиция Церкви относительно методов и форм миссионерства через художественные произведения очевидна.

Но что же происходит на практике? Экспертам, оценивающим художественное произведение, «представляется весьма сомнительной сама идея "осовременить" евангельские притчи и другие библейские сюжеты» (отрывок из выписки из протокола заседания Коллегии по рецензированию и экспертной оценки Издательского Совета РПЦ), не говоря уж об обвинениях в кощунстве и непристойности лишь на том основании, что автор говорит с читателем языком понятных ему образов и культурных форм. Особенно жестоко цензура обходится с книгами, направленными к молодому читателю. Как будто нарочно Издательский Совет искореняет почти все попытки с помощью художественной книги достучаться до умов и сердец подрастающего поколения. Следует заметить, что современная молодёжь — наиболее взыскательная аудитория. Во-первых, молодые люди не терпят никакого открытого нравоучения, считая его покушением на свою свободу. По-настоящему миссионерская книга для юношества должна научить молодого человека размышлять и аккуратно подвести его к определённым выводам, а последний шаг оставить за ним. Во-вторых, книга должна быть увлекательной и достаточно оригинальной, без избитых стереотипных сюжетов и картонных персонажей. Наиболее любимы современными юношами и девушками жанры фантастики, фэнтези или сказки. В-третьих, при работе с молодёжью не должно быть никакой позиции «сверху», с молодыми людьми надо говорить на их языке, обсуждать волнующие их темы. Создать христианскую книгу, отвечающую всем этим требования, чрезвычайно сложно. И при оценивании надо всегда учитывать её специфику. Иначе скоро автору придётся выбирать, на кого ориентировать свою книгу: на цензора или на читателя.

Вообще очень печально, когда цензор не понимает и не хочет понимать художественную литературу, но только по обязанностям службы вынужден её читать. В этом случае он превращается в гиперисполнительного чиновника, у которого вся жизнь, все чувства применены к желаниям высшего начальства — и чаще, конечно, неправильно им понимаемым. С самозабвенным рвением он ищет к чему придраться в самых талантливых творениях литературы. И тогда вместо красоты и истины он видит лишь скуку и пошлость и выносит свой жестокий и несправедливый вердикт: «книга не представляет художественной ценности», как в своё время А.И. Красовский не разглядел гения А.С. Пушкина и заявил, что «вся современная литература так мерзка, что читать её — сущее наказание». Похоже, для некоторых рецензентов Издательского Совета их работа тоже представляется сущим наказанием. В замечаниях к книгам И. Изборцева (Смолькина) и А. Петрова, например, можно обнаружить следующие фразы: «как и другой роман автора — "Ангел безпечальный", — эта книга производит крайне неприятное впечатление»; «сложно допустить, что кому-то они (рассказы) могут принести пользу» и т.д. А ведь эти произведения получили высокую оценку среди профессионального писательского сообщества и множество благоприятных отзывов от читателей.

Надо сказать, что экспертиза художественного произведения — весьма сложная работа. К оценке художественной книги нельзя подходить чисто формально, не зная и не понимая таких обычных для художественной литературы приёмов, как аллегория, метафора, гипербола и т.д., иначе рискуешь выставить себя посмешищем в глазах образованных людей. Примером такого неправильного понимания художественного образа является цензура А.И. Красовского фразы в стихотворении, обращённом к девушке: «один твой нежный взгляд дороже для меня вниманья всей вселенной». Цензор прокомментировал её следующим образом: «во вселенной есть и цари, и законные власти, вниманьем коих дорожить должно… это значит, что автор не хочет продолжать своей службы государю для того только, чтобы быть всегда с своей любовницей…». К сожалению, очень похожие комментарии можно встретить в оценке современными цензорами некоторых художественных произведений. Например, автор обвиняется в кощунстве на том основании, что в произведении (которое является притчей-сказкой) встречается такая фраза: «На крыше автомобиля, на багажнике, сидели два попугая и пели тропари». Так можно обвинить писателя-сказочника во лжи лишь на том основании, что в его книгах разговаривают животные или растения.

Как известно, основная опасность любой цензуры — это необъективное, пристрастное оценивание произведения. Конечно, патриарх Кирилл отлично понимал это, поэтому и ввёл коллегиальный принцип вынесения решения. Однако на практике этот принцип скорее срабатывает по русской пословице: «у семи нянек дитя без глазу», то есть общая ответственность за принятие решения означает отсутствие личной ответственности каждого члена Коллегии за это решение, а значит страдает и качество экспертизы. К тому же, как правило, все члены Коллегии не ознакомлены в полной мере с представленным им на рассмотрение произведением и принимают решение исходя из доклада анонимного для авторов и издателей рецензента. На каждом заседании Коллегии рассматривается около ста книг, и у членов Коллегии просто нет физической возможности как следует разобраться в том, достойна ли представленная им на рассмотрение книга грифа Издательского Совета или нет. То есть решение о присвоении или неприсвоении грифа Издательского Совета принимается на основе мнения одного человека, который тоже не несёт никакой личной ответственности за решение Коллегии. Получается некий замкнутый круг, где каждый перекладывает ответственность на другого. В результате такого положения дел неизбежны ошибки и конфузы. Например, в выписке в качестве одной из причин отказа в грифе ИС значится: «описание существования души прежде рождения ребёнка». Неужели все члены Коллегии считают, что у ребёнка до рождения нет души, что в материнской утробе растёт и развивается неодухотворённый кусочек плоти? Очень не хочется в это верить! Скорее всего, рецензент оказался либо плохо знаком с православным вероучением, либо просто искал, к чему придраться, а Коллегия без всякого разбирательства завизировала его решение. Однако непонятно, кому отвечать за такое некачественное рецензирование? Напрашивается и ещё один вопрос: что будет, если хотя бы один рецензент впадёт в ересь и начнёт исходя из своих ложных взглядов оценивать книги? При таком положении дел очень скоро в продажу вновь могут поступить псевдоправославные и оккультные издания.

Ну и, конечно, самое худшее — когда цензор, который должен представлять в своём лице всю Русскую Православную Церковь, позволяет себе откровенное хамство и пишет в официальном документе такие строки: «На странице … автор, видимо, излагает своё жизненное кредо, которое является ключом ко всему остальному тексту: "А не стать ли мне дураком? Во-первых, с дураков и спрос невелик. Во-вторых, им проще общаться с людьми"». Весьма странное основание для отказа от грифа Издательского Совета, но ещё более странно, что все члены Коллегии по богословскому рецензированию подписались под этими строками.

Безусловно, «убить» любую книгу несложно, но, вынося своё решение, рецензентам и членам Коллегии стоит подумать о том, скольким людям эта книга могла бы помочь поверить в Бога и прийти в Церковь. Цензору как никому другому надлежит помнить слова Спасителя: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете (Мф. 23:13).

Конечно, цензура необходима, но она должна быть разумна. Иначе неизбежно произойдёт обеднение православного книжного рынка и, как следствие, православная культура станет более плоской и однобокой. Современные Достоевские, Свенцицкие и Шмелёвы не уместятся в рамки штампов и установок нынешних цензоров Издательского Совета и будут выброшены за борт православной литературы. А пострадает от этого вся Церковь и, кто знает, сколько у неё уйдёт времени на то, чтобы залечить эти раны.

Хочется закончить словами из стихотворения А.С. Пушкина «Послание к цензору», где поэт представляет нам цензора таким, каким он действительно должен быть:

Полезной истине пути не заграждает,

Живой поэзии резвиться не мешает.

Он друг писателю, пред знатью не труслив,

Благоразумен, твёрд, свободен, справедлив.

УСТРОЙСТВО РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ.

     Русская Православная Церковь является многонациональной Поместной Автокефальной Церковью, находящейся в вероучительном единстве и молитвенно-каноническом общении с другими Поместными Православными Церквами.
     Юрисдикция Русской Православной Церкви простирается на лиц православного исповедания, проживающих на канонической территории Русской Православной Церкви: в России, Украине, Белоруссии, Молдавии, Азербайджане, Казахстане, Киргизии, Латвии, Литве, Таджикистане, Туркмении, Узбекистане, Эстонии, а также на добровольно входящих в нее православных, проживающих в других странах.
     В 1988 году Русская Православная Церковь торжественно отметила 1000-летие Крещения Руси. В этот юбилейный год в ней насчитывалось 67 епархий, 21 монастырь, 6893 прихода, 2 Духовные академии и 3 Духовные семинарии.
     Под Первосвятительским омофором Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, пятнадцатого Патриарха в истории Русской Православной Церкви , избранного в 1990 году, совершается всестороннее возрождение церковной жизни. В настоящее время в Русской Православной Церкви насчитывается 132 (136 с учетом Японской Автономной Православной Церкви) епархии в различных государствах, более 26600 приходов, (из них в Россиии 12665). Пастырское служение осуществляют 175 архиереев, в том числе 132 епархиальных и 32 викарных; 11 архиереев находятся на покое. Действует 688 монастырей, (Россия: 207 мужских и 226 женских, Украина: 85 мужских и 80 женских, другие страны СНГ: 35 мужских и 50 женских, зарубежные страны: 2 мужских и 3 женских). Система образования Русской Православной Церкви в настоящее время включает 5 Духовных академий, 2 православных университета, 1 Богословский институт, 34 духовные семинарии, 36 духовных училищ и в 2-х епархиях - пастырские курсы. При нескольких академиях и семинариях действуют регентские и иконописные школы. Также действуют церковно-приходские воскресные школы при большинстве приходов.
    
     Русская Православная Церковь имеет иерархическую структуру управления. Высшими органами церковной власти и управления являются Поместный Собор, Архиерейский Собор, Священный Синод во главе с Патриархом Московским и всея Руси.
     Поместный Собор состоит из архиереев, представителей клира, монашествующих и мирян. Поместный Собор истолковывает учение Православной Церкви, сохраняя вероучительное и каноническое единство с Поместными Православными Церквами, решает внутренние вопросы церковной жизни, канонизирует святых, избирает Патриарха Московского и всея Руси и устанавливает процедуру такого избрания.
     Архиерейский Собор состоит из епархиальных архиереев, а также викарных архиереев, возглавляющих Синодальные учреждения и Духовные академии или имеющих каноническую юрисдикцию над подведомственными им приходами. В компетенцию Архиерейского Собора, помимо прочего, входит подготовка к созыву Поместного Собора и наблюдение за претворением в жизнь его решений; принятие и изменение Устава Русской Православной Церкви; решение принципиальных богословских, канонических, богослужебных и пастырских вопросов; канонизация святых и утверждение богослужебных чинопоследований; компетентное истолкование церковных законоположений; выражение пастырской озабоченности проблемами современности; определение характера отношений с государственными органами; поддержание отношений с Поместными Православными Церквами; создание, реорганизация и ликвидация самоуправляемых Церквей, экзархатов, епархий, Синодальных учреждений; утверждение новых общецерковных наград и тому подобное.
     Священный Синод , возглавляемый Патриархом Московским и всея Руси, является органом управления Русской Православной Церкви в период между Архиерейскими Соборами.
     Святейший Патриарх Московский и всея Руси имеет первенство чести среди епископата Русской Православной Церкви. Он имеет попечение о внутреннем и внешнем благосостоянии Русской Православной Церкви и управляет ею совместно со Священным Синодом, являясь его Председателем. Патриарх избирается Поместным Собором из архиереев Русской Православной Церкви не моложе 40 лет, пользующихся доброй репутацией и доверием иерархов, клира и народа, обладающих высшим богословским образованием и достаточным опытом епархиального управления, отличающихся приверженностью к каноническому правопорядку, имеющих "доброе свидетельство от внешних" (1 Тим. 3, 7). Сан Патриарха является пожизненным.
    
     Исполнительными органами Патриарха и Священного Синода являются Синодальные учреждения . К числу Синодальных учреждений относятся Отдел внешних церковных связей, Издательский совет, Учебный комитет, Отдел катехизации и религиозного образования, Отдел благотворительности и социального служения, Миссионерский отдел, Отдел по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными учреждениями и Отдел по делам молодежи. В Московскую Патриархию на правах Синодального учреждения входит Управление делами. В ведении каждого из Синодальных учреждений находится круг общецерковных дел, входящий в сферу его компетенции.
     Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата представляет Русскую Православную Церковь в ее сношениях с внешним миром. Отдел осуществляет связи Русской Православной Церкви с Поместными Православными Церквами, инославными церквами и христианскими объединениями, нехристианскими религиями, правительственными, парламентскими, общественными организациями и учреждениями, межправительственными, религиозными и общественными международными организациями, светскими средствами массовой информации, культурными, экономическими, финансовыми и туристическими организациями. ОВЦС МП осуществляет в пределах канонических полномочий иерархическое, административное и финансово-хозяйственное управление епархиями, миссиями, монастырями, приходами, представительствами и подворьями Русской Православной Церкви в дальнем зарубежье, а также содействует работе подворий Поместных Православных Церквей на канонической территории Московского Патриархата. В рамках ОВЦС МП действуют: Служба православного паломничества, осуществляющая поездки архиереев, пастырей и чад Русской Церкви к святыням дальнего зарубежья; Служба коммуникации, которая поддерживает общецерковные взаимосвязи со светскими средствами массовой информации, наблюдает за публикациями о Русской Православной Церкви, поддерживает официальный сайт Московского Патриархата в интернете; Сектор публикаций, который издает Информационный бюллетень ОВЦС и церковно-научный журнал "Церковь и время". С 1989 года Отдел внешних церковных связей возглавляет митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл.
     Издательский совет Московского Патриархата - коллегиальный орган, состоящий из представителей Синодальных учреждений, духовных учебных заведений, церковных издательств и иных учреждений Русской Православной Церкви. Издательский совет на общецерковном уровне координирует издательскую деятельность, представляет издательские планы на утверждение Священного Синода, проводит оценку публикуемых рукописей. Издательство Московской Патриархии издает "Журнал Московской Патриархии" и газету "Церковный вестник" - официальные печатные органы Московского Патриархата; выпускает сборник "Богословские труды", официальный церковный календарь, ведет летопись Патриаршего служения, осуществляет публикацию официальных церковных документов. Кроме того, в ведении Издательства Московской Патриархии находится издание Священного Писания, богослужебных и иных книг. Издательский совет Московского Патриархата и Издательство Московской Патриархии возглавляет протоиерей Владимир Силовьев.
     Учебный комитет руководит сетью духовных учебных заведений, которые готовят будущих священно- и церковнослужителей. В рамках Учебного комитета проходит согласование образовательных программ для духовных учебных заведений, выработка единого образовательного стандарта для Духовных школ. Председателем учебного комитета является архиепископ Верейский Евгений.
     Отдел религиозного образования и катехизации координирует работу по распространению религиозного образования среди мирян, в том числе в светских учебных заведениях. Формы религиозного образования и катехизации мирян весьма многообразны: воскресные школы при храмах, кружки для взрослых, группы подготовки взрослых ко крещению, православные детские сады, православные группы в государственных детских садах, православные гимназии, школы и лицеи, курсы катехизаторов. Воскресные школы являются наиболее распространенной формой катехизации. Руководит Отделом архимандрит Иоанн (Экономцев).
     Отдел благотворительности и социального служения осуществляет ряд социально значимых церковных программ и координирует социальную работу на общецерковном уровне. Успешно функционирует ряд медицинских программ. В их числе особого внимания заслуживает работа Центральной клинической больницы Московского Патриархата во имя святителя Алексия, митрополита Московского (5-й Градской больницы). В условиях перехода медицинского обслуживания на коммерческую основу это медицинское учреждение является одной из немногих московских клиник, где обследование и лечение осуществляется бесплатно. Кроме того, Отдел неоднократно осуществлял поставки гуманитарной помощи в районы стихийных бедствий, конфликтов. Председатель Отдела - митрополит Воронежский и Борисоглебский Сергий.
     Миссионерский отдел координирует миссионерскую деятельность Русской Православной Церкви. Сегодня эта деятельность включает в себя главным образом внутреннюю миссию, то есть работу по возвращению в лоно Церкви людей, которые в результате гонений на Церковь в XX веке оказались оторванными от отеческой веры. Еще одним важнейшим направлением миссионерской деятельности является противостояние деструктивным культам. Председатель Миссионерского отдела - архиепископ Белгородский и Старооскольский Иоанн.
     Отдел по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными учреждениями осуществляет пастырскую работу с военнослужащими, сотрудниками правоохранительных учреждений. Кроме того, в сфере компетенции Отдела находится пастырское окормление заключенных. Председателем Отдела является протоиерей Димитрий Смирнов.
     Отдел по делам молодежи на общецерковном уровне осуществляет координацию пастырской работы с молодежью, организует взаимодействие церковных, общественных и государственных организаций в деле духовно-нравственного воспитания детей и молодежи. Возглавляет Отдел архиепископ Костромской и Галичский Александр.
    
     Русская Православная Церковь разделяется на Епархии - местные церкви , возглавляемые архиереем и объединяющие епархиальные учреждения, благочиния, приходы, монастыри, подворья, духовные образовательные учреждения, братства, сестричества и миссии.
     Приходом называется община православных христиан, состоящая из клира и мирян, объединенных при храме. Приход является каноническим подразделением Русской Православной Церкви , находится под начальственным наблюдением своего епархиального архиерея и под руководством поставленного им священника-настоятеля. Приход образуется по добровольному согласию верующих граждан православного вероисповедания, достигших совершеннолетия, с благословения епархиального архиерея.
     Высшим органом управления прихода является Приходское собрание, возглавляемое настоятелем прихода, который по должности состоит председателем Приходского собрания. Исполнительным и распорядительным органом Приходского собрания является Приходской совет; он подотчетен настоятелю и Приходскому собранию.
     Братства и сестричества могут быть созданы прихожанами с согласия настоятеля и по благословению епархиального архиерея. Братства и сестричества имеют целью привлечение прихожан к участию в заботах и трудах по поддержанию храмов в надлежащем состоянии, к благотворительности, милосердию, религиозно-нравственному просвещению и воспитанию. Братства и сестричества при приходах состоят под начальственным наблюдением настоятеля. Они приступают к своей деятельности после благословения епархиального архиерея.
     Монастырь - это церковное учреждение, в котором проживает и осуществляет свою деятельность мужская или женская община, состоящая из православных христиан, добровольно избравших монашеский образ жизни для духовного и нравственного совершенствования и совместного исповедания православной веры. Решение вопроса об открытии монастырей принадлежит Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси и Священному Синоду по представлению епархиального архиерея. Епархиальные монастыри находятся под наблюдением и каноническим управлением епархиальных архиереев. Ставропигиальные монастыри находятся под каноническим управлением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси или тех Синодальных учреждений, которым Патриарх благословит такое управление.
    
     Епархии Русской Православной Церкви могут быть объединены в Экзархаты . В основу такого объединения полагается национально-региональный принцип. Решения о создании или роспуске Экзархатов, а также об их наименовании и территориальных границах принимаются Архиерейским Собором. В настоящее время в Русской Православной Церкви имеется Белорусский Экзархат, находящийся на территории Республики Беларусь. Возглавляет Белорусский Экзархат митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси.
     В состав Московского Патриархата входят автономные и самоуправляемые Церкви . Их создание и определение их границ входит в компетенцию Поместного или Архиерейского Собора Русской Православной Церкви. Самоуправляемые Церкви осуществляют свою деятельность на основе и в пределах, предоставляемых Патриаршим Томосом, издаваемым в соответствии с решениями Поместного или Архиерейского Собора. В настоящее время самоуправляемыми являются: Латвийская Православная Церковь (Предстоятель - митрополит Рижский и всея Латвии Александр), Православная Церковь Молдовы (Предстоятель - митрополит Кишиневский и всея Молдовы Владимир), Эстонская Православная Церковь (Предстоятель - митрополит Таллинский и всея Эстонии Корнилий). Украинская Православная Церковь является самоуправляемой с правами широкой автономии. Ее Предстоятелем является Блаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины Владимир.
    Японская Автономная Православная Церковь и Китайская Автономная Православная Церковь независимы и свободны в делах своего внутреннего управления и связаны с Полнотой Вселенского Православия через Русскую Православную Церковь.
    Предстоятелем Японской Автономной Православной Церкви является Высокопреосвященный Даниил, Архиепископ Токийский, Митрополит всея Японии. Избрание Предстоятеля совершается Поместным Собором Японской Автономной Православной Церкви, состоящим из всех ее епископов и представителей клира и мирян, избранных на этот Собор. Кандидатура Предстоятеля утверждается Святейшим Патриархом Московским и всея Руси. Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви поминает Святейшего Патриарха за богослужениями.
    Китайская Автономная Православная Церковь в настоящее время состоит из нескольких общин православных верующих, не имеющих постоянного пастырского окормления. До проведения Собора Китайской Автономной Православной Церкви архипастырское попечение о ее приходах осуществляется Предстоятелем Русской Православной Церкви в соответствии с действующими канонами.