Выражение франклина. Афоризмы бенджамин франклин. В ремя – деньги

Чарльз Диккенс (полное имя Чарльз Джон Хаффам Диккенс) – знаменитый английский писатель-реалист, классик мировой литературы, крупнейший прозаик XIX в. - прожил насыщенную и непростую жизнь. Родиной его был расположенный недалеко от Портсмута городок Лендпорт, где он 7 февраля 1812 г. появился на свет в небогатой семье мелкого чиновника. Родители как могли пестовали Чарльза, который был не по годам развит и одарен, однако их материальное положение не позволяло развивать способности, дать ему качественное образование.

В 1822 г. семью Диккенса перевели в Лондон, где им довелось жить в крайней нужде, периодически продавая нехитрый домашний скарб. 12-летнему Чарльзу пришлось идти подрабатывать на фабрику ваксы, и, хотя его трудовой стаж на ней исчислялся всего четырьмя месяцами, это время, когда он, себялюбивый, не привыкший к физическому труду и не блещущий крепким здоровьем, вынужден был тяжело работать за сущие гроши, было для него серьезным нравственным потрясением, наложило огромный отпечаток на его мировоззрение, определило одну из жизненных целей - больше никогда не нуждаться и не оказываться в столь унизительном положении.

Бедственное положение семьи, в которой росло шестеро детей, еще больше усугубилось, когда в 1824 г. на несколько месяцев отец оказался под арестом из-за долгов. Чарльз ушел из школы и устроился в адвокатскую контору переписчиком бумаг. Следующим пунктом его трудового пути был парламент, где он работал стенографом, а потом ему удалось найти себя на поприще газетного репортера. В ноябре 1828 г. юный Диккенс занял место независимого репортера, работавшего в суде Докторс-Коммонз. Не получивший систематического образования в детстве и отрочестве, 18-летний Чарльз усердно занимался самообразованием, превратившись в завсегдатая британского музея. В 20 он работал репортером в «Парламентском зеркале» и «Тру сан» и выгодно отличался на фоне большинства собратьев по перу.

В 24 года Диккенс выпустил дебютный сборник очерков под названием «Записки Боза» (это был его газетный псевдоним): амбиционный молодой человек понял, что именно занятия литературой помогут ему войти в высшее общество, а заодно совершать благое дело ради таких же обиженных судьбой и угнетенных, каким он был сам. В 1837 г. он дебютировал как романист, выпустив «Посмертные записки Пиквикского клуба». Литературная слава Диккенса по мере написания им очередных произведений росла, укреплялось материальное положение, повышался социальный статус. Когда женившийся еще в 1836 г. Диккенс вместе с женой отплыл в Бостон, его встречали в американских городах как очень известного человека.

С июля 1844 г по 1845 г. Диккенс с семьей жил в Генуе, по возвращении на родину все свое внимание уделял основанию газеты «Дейли ньюс». 50-е гг. стали его личным триумфом: Диккенс добился славы, влияния, богатства, с лихвой компенсировав все предыдущие удары судьбы. С 1858 г. он постоянно устраивал публичные чтения своих книг: так он не столько преумножал состояние, сколько реализовывал оставшиеся невостребованными незаурядные актерские способности. В личной жизни прославленного писателя было не все гладко; семью с ее запросами, ссорами с женой, восемью болезненными детьми он воспринимал, скорее, как источник постоянной головной боли, нежели тихую гавань. В 1857 г. в его жизни появилась любовная связь с молодой актрисой, продлившаяся до самой его смерти, в 1858 г. он развелся.

Бурная личная жизнь сочеталась с интенсивным писательским трудом: в этот период биографии также появились романы, внесшие значительный вклад в его литературную славу, - «Крошка Доррит» (1855-1857), «Повесть о двух городах» (1859), «Большие надежды» (1861), «Наш общий друг» (1864). Непростая жизнь не лучшим образом отразилась на состоянии здоровья, но Диккенс работал, не обращая внимания на многочисленные «звоночки». Продолжительное турне по американским городам усугубило проблемы, но он, немного передохнув, отправился в новое. В апреле 1869 г. дело дошло до того, что у писателя отнимались левая нога и рука, когда он заканчивал очередное выступление. 8 июня 1870 г. вечером у Чарльза Диккенса, находившегося в своем поместье Гэйдсхилл, случился инсульт, а на следующий день он скончался; похоронили одного из популярнейших английских писателей в Вестминстерском аббатстве.

Чарльз Диккенс — крупнейший английский прозаик, автор социально-пси-хо-ло-ги-ческих романов, воссоздававших быт, нравы и представления Великобритании эпохи раннего викторианства, а также особенности национального характера и мировосприятия. Резкая критика изъянов общества, построенного на социальном неравенстве и культе прагматичной «пользы», сочеталась в его произведениях с пафосом утверждения гуманистических идеалов. Стиль Диккенса характеризуется синтезом реалистических и романтических , бытовых и фольклорно-мифологических элементов.

Жизнь Ч. Диккенса в датах и фактах

7 февраля 1812 г. — родился в Лендпорте вблизи Портсмута в семье служащего финансового управления морского ведомства.

С 1817 по 1823 г . семья Диккенсов проживала в городе Четэм, где Чарльз начал посещать школу. Эти годы он впоследствии называл самыми счастливыми в своей жизни. Конец безмятежному детству положили финансовые неприятности, из-за которых отец был посажен в долговую тюрьму, а 11-летний Чарльз вынужден был несколько месяцев отработать на фабрике, производившей ваксу.

1824 -1826  — годы обучения в частной школе «Академия Вэллингтон‑Хаус».

1827 г.  — поступил на место младшего клерка в адвокатскую контору.

В 1828 г.  — устроился свободным репортером в судебную палату, а в 1832 г.  — парламентским корреспондентом.

В 1833 г. в ежемесячном журнале писатель напечатал свой первый очерк — «Обед на Поплар-Вок» , подписанный псевдонимом «Боз».

1836 г.  — опубликовал первые разделы романа «Посмертные записки Пиквикского клуба» , имевшие большой успех у читателей. В том же году Диккенс женился на дочери юриста и журналиста Дж. Хогарта Кейт, с которой он создал большую многодетную семью, но так и не испытал супружеского счастья.

1837-1841 гг.  — выходят в свет знаменитые романы Ч. Диккенса: «Приключения Оливера Твиста» (1839), «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839), «Лавка древностей» (1840) и др.

В 1842 г. писатель осуществил путешествие в США, во время которого пережил глубокое разочарование в американской демократии и американском образе жизни. Эти впечатления нашли отражение в романе «Мартин Чезлвит» (1844). Затем появился цикл «Рождественские повести» (1848), романы «Домби и сын» (1848), «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» (1850). Материал с сайта

В 1850-е гг.  — были написаны романы «Холодный дом» (1853), «Тяжелые времена» (1854) и «Крошка Доррит» (1857). Некоторое время Диккенс работал редактором журнала «Домашнее чтение», в котором печатал собственные сочинения. После конфликта с издателями он основал аналогичный журнал «Круглый год».

С 1858 г. писатель выступал с публичными чтениями своих произведений. Эти чтения стали легендарным явлением европейской культурной жизни.

1860-е гг.  — работал над романами «Большие ожидания» (1861), «Наш общий друг» (1865), «Тайна Эдвида Друда» (1870, неоконченный).

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • чарльз диккенс краткая биография
  • дикенс крткая биография
  • чарльз дикенс биографыя
  • краткая биография чарльза диккенса
  • дикенс на украйнском кротко

Страна : Великобритания
Родился : 7 февраля 1812 г.
Умер : 9 июня 1870 г.

Чарльз Джон Хаффем Диккенс (Charles John Huffam Dickens ) - один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарльз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарльз был вторым из восьми детей. В 1816 Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 у него было уже пятеро детей. Читать Чарльза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешевых изданий.

В 1822 Джон Диккенс был переведен в Лондон. Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарльз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырех месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарльз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.

Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 он стал репортером «Парламентского зеркала»(«The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортерской галереи палаты общин.

Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортеру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1833. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1834, причем последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортером «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бернса, а сам он – другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836, к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием «Очерки Боза» (Sketches by Boz). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.

За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возразил, что «Записки Нимрода», темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск «Пиквикского клуба». За два дня до этого Чарльз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Еще до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания «Посмертных записок Пиквикского клуба» (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. Ее герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием веселости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределенного жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837, за несколько дней до рождения первого ребенка Диккенса, Чарльза младшего. В февральском номере появились первые главы «Оливера Твиста» (Oliver Twist; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда Пиквик был написан лишь наполовину. Еще не закончив Оливера, Диккенс принялся за «Николаса Никльби» (Nicholas Nickleby; апрель 1838 – октябрь 1839), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он написал также либретто комической оперы, два фарса и издал книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.

От Пиквика Диккенс спустился в темный мир ужаса, прослеживая в «Оливере Твисте» (1839) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В «Николасе Никльби» (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика.

В марте 1837 Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д.Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 – членом знаменитого клуба «Атенеум».

Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны «Лавка древностей» (апрель 1840 – январь 1841) и «Барнаби Радж» (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».

Хотя «Лавка древностей» (The Old Curiosity Shop), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.

В январе 1842 супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. «Американские заметки» (American Notes), появившиеся в ноябре 1842, в Англии были встречены теплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу еще более острой сатиры в следующем его романе, «Мартин Чезлвит» (Martin Chazzlewit, январь 1843 – июль 1844), Т.Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, «Рождественская песнь в прозе» (A Christmas Carol, 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отраженную в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьезную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней «Колокола» (The Chimes, 1844), «Сверчок за очагом» (The Cricket on the Hearth, 1845), а также менее удачные «Битва жизни» (The Battle of Life, 1846) и «Одержимый» (The Haunted Man, 1848).

В июле 1844 вместе с детьми, Кэтрин и ее сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845, он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман «Домби и сын» (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, «Картинки из Италии». В 1847 и 1848 Диккенс принимал участие как режиссер и актер в благотворительных любительских спектаклях – «Всяк в своем нраве» Б.Джонсона и «Виндзорские насмешницы» У.Шекспира.

В 1849 Диккенс приступил к роману «Дэвид Копперфилд» (David Copperfield, май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, «Дэвид Копперфилд» более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что «Дэвид Копперфилд» всего лишь мозаика несколько измененных и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную – несчастливый первый брак.

В 1850 он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение» («Household Words»). В нем содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию Мы не так плохи, как кажемся, премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а еще один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над «Холодным домом» (Bleak House, март 1852 – сентябрь 1853).

В «Холодном доме» Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всем своем мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.

«Тяжелые времена» (Hard Times, 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворенных жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.

Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856, наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убежденность Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в «Крошке Доррит» (Little Dorrit, декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался еще в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях «Замерзшей пучины» У.Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858, после развода, Чарльз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год» («All the Year Round»), печатая в нем «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем «Большие надежды» (Great Expectations, 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). «Повесть о двух городах» нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В ее основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д"Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.

В романе «Большие надежды» главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счет полученного наследства и блестящая жизнь за счет чужого труда.

В 1860 Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, «Наш общий друг» (Our Mutual Friend), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершенном романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман «Холодного дома» и огромная, давящая тюремная камера «Крошки Доррит». К ним Диккенс добавляет еще один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.

Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял еще ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.

Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать «Тайну Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд, первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.

8 июня 1870, после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.

Любители видео могут посмотреть небольшой фильм о жизни и творчестве Чарльза Диккенса с Youtube.com:


Библиография


Чарльз Диккенс. Циклы произведений

Чарльз Диккенс. Повести

1838 Sketches of Young Gentlemen
1840 Sketches of Young Couples
1841 Часы мистера Хамфри / Master Humphrey"s Clock
1843 Рождественская песнь в прозе / A Christmas Carol [= A Christmas Carol in Prose; Гимн Рождеству; Рождественская песнь; Рождественская песнь в прозе, или Святочный рассказ с привидениями; Скряга Скрудж и три добрых духа]
1844 Колокола / The Chimes [= The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In; Колокола. Рассказ о Духах церковных часов; Часовые куранты]
1845 Сверчок за очагом / The Cricket on the Hearth [= The Cricket on the Hearth. A Fairy Tale of Home; Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье; Сверчок на шестке; Сверчок в очаге; Крошка и волшебный сверчок]
1846 Битва жизни / The Battle of Life [= The Battle of Life: A Love Story; Битва жизни. Повесть о любви; Житейская борьба]
1848 Одержимый или сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost"s Bargain [= Одержимый духом; Договор с привидением]
1854 The Seven Poor Travellers
1855 Остролист / In The Holly-Tree Inn [= The Holly Tree Inn; Остролист (В трех ветках)]
1856 The Wreck of the Golden Mary
1857 Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев / The Lazy Tour of Two Idle Apprentices // Соавтор: Уилки Коллинз
1857 The Perils of Certain English Prisoners
1858 A House to Let
1859 Дом с призраками / The Haunted House [= Дом с Привидениями]
1860 A Message from the Sea
1861 Земля Тома Тиддлера / Tom Tiddler"s Ground
1862 Чей-то багаж / Somebody"s Luggage
1863 Меблированные комнаты миссис Лиррипер / Mrs Lirriper"s Lodgings
1864 Наследство миссис Лиррипер / Mrs Lirriper"s Legacy
1865 Рецепты доктора Мериголда / Doctor Marigold"s Prescriptions [= Предписания доктора Мэригольда]
1866 Станция Мегби / Mugby Junction
1867 Без выхода / No Thoroughfare [= Нет прохода] // Со

Чарльз Диккенс. Рассказы

1833 Мистер Минс и его двоюродный брат / A Dinner at Poplar Walk [= Mr. Minns and his Cousin; Мистер Минс и его кузен]
1834 Горацио Спаркинс / Horatio Sparkins
1834 Миссис Джозеф Портер / Mrs. Joseph Porter, Over the Way [= Домашний спектакль]
1834 Чувствительное сердце / Sentiment [= Превосходный случай]
1834 Крестины в Блумсбери / The Bloomsbury Christening
1834 Пансион / The Boarding-House [= Житейская борьба; Бординг-Гауз]
1834 Прогулка на пароходе / The Steam Excursion
1835 Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла / A Passage in the Life of Mr. Watkins Tottle
1835 Some Account of an Omnibus Cad
1836 Sunday Under Three Heads
1836 Чёрная вуаль / The Black Veil [= Черное покрывало]
1836 Смерть пьяницы / The Drunkard"s Death
1836 Дуэль в Грейт-Уимлбери / The Great Winglebury Duel [= Дуэль в Грейт-Уинглбери; Дуэль в Грейт Уинглбери; Дуэль]
1836 The Strange Gentleman
1836 Семейство Тагс в Рэмсете / The Tuggses at Ramsgate [= Семья Тагзов в Рэмсгейте; Семья Тоггсов]
1837 Рукопись сумасшедшего / A Madman"s Manuscript [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации / First Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1837 Is She His Wife?
1837 Некоторые подробности касательно одного льва / Some Particulars Concerning a Lion
1837 Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря / Story of the Goblins Who Stole a Sexton [= A Good-Humoured Christmas] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Приключение торгового агента / The Bagman"s Story [= The Queer Chair] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lamplighter"s Story [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lawyer and the Ghost [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Пантомима жизни / The Pantomime of Life
1837 Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра / The Public Life of Mr. Tulrumble [= The Public Life of Mr. Tulrumble - Once Mayor of Mudfog]
1837 История дяди торгового агента / The Story of the Bagman"s Uncle [= The Ghosts of the Mail] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Рассказ странствующего актёра / The Stroller"s Tale [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Правдивая легенда о принце Блейдаде / The True Legend of Prince Bladud [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1838 Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный с прессой / Mr. Robert Bolton [= Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press"]
1838 Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации / Second Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the Second Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1838 Sikes and Nancy [отрывок из романа «Приключения Оливера Твиста»]
1839 Familiar Epistle from a Parent to a Child [= Familiar Epistle from a Parent to a Child Aged Two Years and Two Months]
1839 Барон из Грогзвига / The Baron of Grogzwig [= Baron Koeldwethout’s Apparation] [отрывок из романа «Жизнь и приключения Николаса Никльби»]
1841 A Confession Found in a Prison in the Time of Charles the Second [= The Mother’s Eyes] [отрывок из повести «Часы мистера Хамфри»]
1844 Mrs. Gamp [отрывок из романа «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»]
1850 A Child"s Dream of a Star
1850 Сыскная полиция / The Detective Police
1850 Три рассказа о сыщиках / Three Detective Anecdotes
1851 What Christmas Is as We Grow Older
1852 Рассказ мальчика / The Child"s Story
1852 Рассказ бедного родственника / The Poor Relation"s Story
1852 Для чтения у камелька / To Be Read at Dusk
1853 Никто / Nobody"s Story
1853 Рассказ школьника / The Schoolboy"s Story
1854 Плутовские кости / Loaded Dice
1854 The Road
1854 Крепостная певица / The Serf of Pobereze
1854 The Story Of Richard Doubledick [= The First Poor Traveller]
1855 Счет / The Bill [= Третья ветка. Счет]
1855 Коридорный / The Boots [= The Boots at the Holly Tree Inn; The Runaway Couple; Рассказ садовника; Беглецы; Вторая ветка. Коридорный]
1855 Первая ветка. Я сам / The Guest [= Introductory Matter]
1856 The Wreck
1857 Комната с привидением / The Ghost Chamber
1857 The Hanged Man"s Bride [= The Ghost in the Bridal Chamber; A Ghost in the Bride"s Chamber] [отрывок из повести «Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев»]
1857 The Island of Silver-Store
1857 The Rafts on the River
1858 Over the Way // Соавтор: Уилки Коллинз
1858 Как попасть в общество / Going into Society
1858 Let At Last // Соавтор: Уилки Коллинз
1859 Пойман с поличным / Hunted Down
1859 Призрак Комнаты мастера Б. / The Ghost in Master B.’s Room
1859 Призрак угловой комнаты / The Ghost in the Corner Room
1859 Смертные в доме / The Mortals In The House
1860 Капитан Душегуб и сделка с Дьяволом / Captain Murderer and the Devil’s Bargain [= Captain Murderer; Капитан Душегуб]
1860 Гость мистера Тестатора / Mr. Testator"s Visitation
1860 Нянюшкины сказки / Nurse"s Stories [глава XV романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Club Night
1860 The Devil and Mr. Chips [= The Rat that Could Speak]
1860 Груз «Грейт Тасмании» / The Great Tasmania"s Cargo [глава VIII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 Итальянский узник / The Italian Prisoner [глава XVII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Money // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 The Restitution // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 Хулиган / The Ruffian [глава XXX романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Village
1861 Four Stories [= Four Ghost Stories]
1861 Глава шестая, в которой мы находим мисс Кимминз / Picking Up Miss Kimmeens
1861 Глава первая, в которой мы находим сажу и пепел / Picking Up Soot and Cinders
1861 Глава седьмая, в которой мы находим Жестянщика / Picking Up The Tinker
1861 Портрет / The Portrait-Painter"s Story [= Portrait Painter; Портретист]
1862 Его сапоги / His Boots
1862 Его пакет в оберточной бумаге / His Brown-Paper Parcel
1862 Оставлено им до востребования / His Leaving it till Called for
1862 Его удивительный конец / His Wonderful End
1862 The Goodwood Ghost Story
1863 О том, как миссис Лиррипер вела свое дело / How Mrs Lirriper carried on the Business
1863 О том, как диванная добавила несколько слов / How the Parlours Added a Few Words
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как закончил Джемми / Mrs Lirriper Relates How Jemmy Topped Up
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как она жила, и что переживала / Mrs Lirriper Relates How She Went On and Went Over
1865 Принимать безотлагательно / To Be Taken Immediately [= Doctor Marigold; Доктор Мериголд]
1865 Принимать с оглядкой / To Be Taken With a Grain of Salt [= The Trial for Murder; Суд над убийцей; Судебный процесс по делу об убийстве ]
1865 Принимать всю жизнь / To Be Taken for Life
1866 Barbox Brothers
1866 Barbox Brothers and Co.
1866 Main Line. The Boy at Mugby
1866 Сигнальщик / No. 1 Branch Line - The Signal-man [= Стрелочник; Связист; The Signalman]
1867 Четырехчасовой экспресс / The Four-Fifteen Express [= The 4:15 Express] // Соавтор: Амелия Эдвардс
1868 Роман, сочиненный на каникулах / A Holiday Romance, для детей
1868 Объяснение Джорджа Силвермена / George Silverman"s Explanation

Чарльз Диккенс. Сказки

1855 Принц Бык / Prince Bull: A Fairy Tale
1868 Роман. Сочинение подполковника Робина Редфорта / Romance from the Pen of Lieut. Col. Robin Redforth (Aged Nine) [= Captain Boldheart & the Latin-Grammar Master]
1868 Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь / Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird (Aged Seven) [= The Magic Fish-Bone; A Holiday Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird, Aged 7; Волшебная косточка (Роман, написанный во время каникул); Сочинение мисс Элис Рейнбёрд], для детей

Английская литература

Чарльз Диккенс

Биография

Чарльз Диккенс родился 7 февраля 1812 г. в городке Лендпорт, близ Портсмута. Его отец был довольно состоятельным чиновником, человеком весьма легкомысленным, но весёлым и добродушным, со смаком пользовавшимся тем уютом, тем комфортом, которым так дорожила всякая зажиточная семья старой Англии. Своих детей и в частности своего любимца Чарли мистер Диккенс окружил заботой и лаской. Маленький Диккенс унаследовал от отца богатое воображение, лёгкость слова, по-видимому, присоединив к этому некоторую жизненную серьёзность, унаследованную от матери, на плечи которой падали все житейские заботы по сохранению благосостояния семьи.

Богатые способности мальчика восхищали родителей, и артистически настроенный отец буквально изводил своего сынишку, заставляя его разыгрывать разные сцены, рассказывать свои впечатления, импровизировать, читать стихи и т. д. Диккенс превратился в маленького актёра, преисполненного самовлюблённости и тщеславия.

Однако семья Диккенса была вдруг разорена дотла. Отец был брошен на долгие годы в долговую тюрьму, матери пришлось бороться с нищетой. Изнеженный, хрупкий здоровьем, полный фантазии, влюблённый в себя мальчик попал в тяжёлые условия эксплуатации на фабрику ваксы.

Всю свою последующую жизнь Диккенс считал это разорение семьи и эту свою ваксу величайшим оскорблением для себя, незаслуженным и унизительным ударом. Он не любил об этом рассказывать, он даже скрывал эти факты, но здесь, со дна нужды, Диккенс почерпнул свою горячую любовь к обиженным, к нуждающимся, своё понимание их страданий, понимание жестокости, которую они встречают сверху, глубокое знание жизни нищеты и таких ужасающих социальных учреждений, как тогдашние школы для бедных детей и приюты, как эксплуатация детского труда на фабриках, как долговые тюрьмы, где он посещал своего отца и т. п. Диккенс вынес из своего отрочества и великую, мрачную ненависть к богачам, к господствующим классам. Колоссальное честолюбие владело юным Диккенсом. Мечта о том, чтобы подняться назад в ряды людей, пользовавшихся благосостоянием, мечта о том, чтобы перерасти своё первоначальное социальное место, завоевать себе богатство, наслаждения, свободу, - вот что волновало этого подростка с копной каштановых волос над мертвенно бледным лицом, с огромными, горящими здоровым огнём, глазами.

Диккенс нашёл себя прежде всего как репортёр. Расширившаяся политическая жизнь, глубокий интерес к дебатам, происходившим в парламенте, и к событиям, которыми эти дебаты сопровождались, повысили интерес английской публики к прессе, количество и тираж газет, потребность в газетных работниках. Как только Диккенс выполнил на пробу несколько репортёрских заданий, он сразу был отмечен и начал подыматься, чем дальше, тем больше удивляя своих товарищей репортёров иронией, живостью изложения, богатством языка. Диккенс лихорадочно схватился за газетную работу, и все то, что расцветало в нём ещё в детстве и что получило своеобразный, несколько мучительный уклон в более позднюю пору, выливалось теперь из-под его пера, причём он прекрасно сознавал не только, что тем самым он доводит свои идеи до всеобщего сведения, но и то, что делает свою карьеру. Литература - вот что теперь являлось для него лестницей, по которой он подымется на вершину общества, в то же время совершая благое дело во имя всего человечества, во имя своей страны и прежде всего и больше всего во имя угнетённых.

Первые нравоописательные очерки Диккенса, которые он назвал «Очерками Боза», были напечатаны в 1836. Дух их вполне соответствовал социальному положению Диккенса. Это была в некоторой степени беллетристическая декларация в интересах разоряющейся мелкой буржуазии. Впрочем, эти очерки прошли почти незамеченными.

Но Диккенса ждал головокружительный успех в этом же году с появлением первых глав его «Посмертных записок Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club). 24-летний молодой человек, окрылённый улыбнувшейся ему удачей, от природы жаждущий счастья, веселья, в этой своей молодой книге старается совершенно пройти мимо тёмных сторон жизни. Он рисует старую Англию с самых различных её сторон, прославляя то её добродушие, то обилие в ней живых и симпатичных сил, которые приковали к ней лучших сынов мелкой буржуазии. Он изображает старую Англию в добродушнейшем, оптимистическом, благороднейшем старом чудаке, имя которого - мистер Пиквик - утвердилось в мировой литературе где-то неподалёку от великого имени Дон-Кихота. Если бы Диккенс написал эту свою книгу, не роман, а серию комических, приключенческих картин, с глубоким расчётом прежде всего завоевать английскую публику, польстив ей, дав ей насладиться прелестью таких чисто английских положительных и отрицательных типов, как сам Пиквик, незабвенный Самуэль Уэллер - мудрец в ливрее, Джингль и т. д. , то можно было бы дивиться верности его чутья. Но скорее здесь брала своё молодость и дни первого успеха. Этот успех был вознесён на чрезвычайную высоту новой работой Диккенса, и надо отдать ему справедливость: он тотчас же использовал ту высокую трибуну, на которую взошёл, заставив всю Англию смеяться до колик над каскадом курьёзов Пиквикиады, для более серьёзных задач.

Двумя годами позднее Диккенс выступил с «Оливером Твистом» и «Николасом Никкльби».

«Оливер Твист» (1838) - история сироты, попавшего в трущобы Лондона. Мальчик встречает на своём пути низость и благородство, людей преступных и добропорядочных. Жестокая судьба отступает перед его искренним стремлением к честной жизни. На страницах романа запечатлены картины жизни и общества Англии 19 века во всем их живом великолепии и разнообразии. В этом романе Ч. Диккенс выступает, как гуманист, утверждая силу добра в человеке.

Слава Диккенса выросла стремительно. Своего союзника видели в нём и либералы, поскольку он защищал свободу, и консерваторы, поскольку он указывал на жестокость новых общественных взаимоотношений.

После путешествия в Америку, где публика встретила Диккенса с не меньшим энтузиазмом, чем англичане, Диккенс пишет своего «Мартина Чезльвита» (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, 1843). Кроме незабываемых образов Пекснифа и миссис Гамп, роман этот замечателен пародией на американцев. Многое в молодой капиталистической стране показалось Диккенс сумасбродным, фантастическим, беспорядочным, и он не постеснялся сказать янки много правды о них. Ещё в конце пребывания Диккенса в Америке он позволял себе «бестактности», весьма омрачившие отношение к нему американцев. Роман же его вызвал бурные протесты со стороны заокеанской публики.

Но острые, колющие элементы своего творчества Диккенс умел, как уже сказано, смягчать, уравновешивать. Ему это было легко, ибо он был и нежным поэтом самых коренных черт английской мелкой буржуазии, которые проникали далеко за пределы этого класса.

Культ уюта, комфорта, красивых традиционных церемоний и обычаев, культ семьи, как бы воплотившись в гимн к Рождеству, этому празднику праздников мещанства, с изумительной, волнующей силой был выражен в его «Рождественских рассказах» - в 1843 вышел «Рождественский гимн» (А Christmas Carol), за которым последовали «Колокола» (The Chimes), «Сверчок на печи» (The Cricket on the Hearth), «Битва жизни» (The Battle of Life), «Одержимый» (The Haunted Man). Кривить душой Диккенсу здесь не приходилось: он сам принадлежал к числу восторженнейших поклонников этого зимнего праздника, во время которого домашний камелёк, дорогие лица, торжественные блюда и вкусные напитки создавали какую-то идиллию среди снегов и ветров беспощадной зимы.

В это же время Диккенс стал главным редактором «Daily News». В газете этой он выражал свои социально-политические взгляды.

Все эти особенности таланта Диккенса ярко сказываются в одном из лучших его романов - «Домби и сын» (Dombey and Son, 1848). Огромная серия фигур и жизненных положений в этом произведении изумительны. Фантазия Диккенса, изобретательность его кажутся неисчерпаемыми и сверхчеловеческими. Очень мало романов в мировой литературе, которые по богатству красок и разнообразию тона могут быть поставлены наряду с «Домби и сыном», и среди этих романов надо поместить и некоторые позднейшие произведения самого Диккенса. Как мелкобуржуазные персонажи, так и бедные созданы им с великой любовью. Все эти люди почти сплошь чудаки. Но это чудачество, заставляющее вас смеяться, делает их ещё ближе и милее. Правда, этот дружелюбный, этот ласковый смех заставляет вас не замечать их узости, ограниченности, тяжёлых условий, в которых им приходится жить; но уж таков Диккенс. Надо сказать однако, что когда он обращает свои громы против угнетателей, против чванного негоцианта Домби, против негодяев, вроде его старшего приказчика Каркера, он находит столь громящие слова негодования, что они действительно граничат порой с революционным пафосом.

Ещё более ослаблен юмор в следующем крупнейшем произведении Диккенс - «Дэвиде Копперфильде» (1849-1850). Роман этот в значительной мере автобиографический. Намерения его очень серьёзны. Дух восхваления старых устоев морали и семьи, дух протеста против новой капиталистической Англии громко звучит и здесь. Можно по-разному относиться к «Дэвиду Копперфильду». Некоторые принимают его настолько всерьёз, что считают его величайшим произведением Диккенса.

В 1850-ых гг. Диккенс достиг зенита своей славы. Он был баловнем судьбы - прославленным писателем, властителем дум и богачом, - словом, личностью, для которой судьба не поскупилась на дары.

Портрет Диккенса в ту пору довольно удачно нарисовал Честертон:

Диккенс был среднего роста. Его природная живость и малопредставительная наружность были причиной того, что он производил на окружающих впечатление человека низкорослого и, во всяком случае, очень миниатюрного сложения. В молодости у него на голове была чересчур экстравагантная, даже для той эпохи, шапка каштановых волос, а позже он носил тёмные усы и густую, пышную, тёмную эспаньолку такой оригинальной формы, что она делала его похожим на иностранца.

Прежняя прозрачная бледность лица, блеск и выразительность глаз остались у него, «отмечая ещё подвижный рот актёра и экстравагантную его манеру одеваться». Честертон пишет об этом:

Он носил бархатную куртку, какие-то невероятные жилеты, напоминавшие своим цветом совершенно неправдоподобные солнечные закаты, невиданные в ту пору белые шляпы, совершенно необыкновенной, режущей глаза белизны. Он охотно наряжался и в сногсшибательные халаты; рассказывают даже, что он в таком одеянии позировал для портрета.

За этой внешностью, в которой было столько позёрства и нервности, таилась большая трагедия. Потребности Диккенса были шире его доходов. Беспорядочная, чисто богемная натура его не позволяла ему внести какой бы то ни было порядок в свои дела. Он не только терзал свой богатый и плодотворный мозг, заставляя его чрезмерно работать творчески, но будучи необыкновенно блестящим чтецом, он старался зарабатывать громадные гонорары лекциями и чтением отрывков из своих романов. Впечатление от этого чисто актёрского чтения было всегда колоссальным. По-видимому, Диккенс был одним из величайших виртуозов чтения. Но в своих поездках он попадал в руки каких-то антрепренёров и, много зарабатывая, в то же время доводил себя до изнеможения.

Его семейная жизнь сложилась тяжело. Размолвки с женой, какие-то сложные и тёмные отношения со всей её семьёй, страх за болезненных детей делали для Диккенса из его семьи скорее источник постоянных забот и мучений.

Но все это менее важно, чем обуревавшая Диккенс меланхолическая мысль о том, что по существу серьёзнейшее в его трудах - его поучения, его призывы - остаётся втуне, что в действительности нет никаких надежд на улучшение того ужасного положения, которое было ему ясно, несмотря на юмористические очки, долженствовавшие смягчить резкие контуры действительности и для автора и для его читателей. Он пишет в это время:

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю. О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчетливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним. Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от нее на разговор с кем-то из посторонних. Во время работы над романом «Мартин Чеззлвитт» Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!», - писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днем как-то можно еще обойтись без людей, - признавался Диккенс в одном из писем, но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе». «Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», - замечает парапсихолог Нандор Фодор, автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).

Этой меланхолией проникнут и великолепный роман Диккенса «Тяжёлые времена». Роман этот является самым сильным литературно-художественным ударом по капитализму, какой был ему нанесён в те времена, и одним из сильнейших, какие вообще ему наносили. По-своему грандиозная и жуткая фигура Боундерби написана с подлинной ненавистью. Но Диккенс спешит отмежеваться и от передовых рабочих.

Конец литературной деятельности Диккенса ознаменовался ещё целым рядом превосходных произведений. Роман «Крошка Доррит» (Little Dorrit, 1855-1857) сменяется знаменитой «Повестью о двух городах» (A Tale of Two Cities, 1859), историческим романом Диккенса, посвящённым французской революции. Диккенс отшатнулся от неё, как от безумия. Это было вполне в духе всего его мировоззрения, и, тем не менее, ему удалось создать по-своему бессмертную книгу.

К этому же времени относятся «Большие надежды» (1860) - автобиографический роман. Герой его - Пип - мечется между стремлением сохранить мелкотравчатый мещанский уют, остаться верным своему середняцкому положению и стремлением вверх к блеску, роскоши и богатству. Много своих собственных метаний, своей собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. По первоначальному плану роман должен был кончиться плачевно, в то время как Диккенс всегда избегал тяжёлых концов для своих произведений и по собственному добродушию, и зная вкусы своей публики. По тем же соображениям он не решился окончить «Большие надежды» полным их крушением. Но весь замысел романа ясно ведёт к такому концу.

На высоты своего творчества поднимается Диккенс вновь в своей лебединой песне - в большом полотне «Наш общий друг» (1864). Но это произведение написано как бы с желанием отдохнуть от напряжённых социальных тем. Великолепно задуманный, переполненный самыми неожиданными типами, весь сверкающий остроумием - от иронии до трогательного юмора - этот роман должен, по замыслу автора, быть ласковым, милым, забавным. Трагические его персонажи выведены как бы только для разнообразия и в значительной степени на заднем плане. Все кончается превосходно. Сами злодеи оказываются то надевшими на себя злодейскую маску, то настолько мелкими и смешными, что мы готовы им простить их вероломность, то настолько несчастными, что они возбуждают вместо гнева острую жалость.

В этом своём последнем произведении Диккенс собрал все силы своего юмора, заслоняясь чудесными, весёлыми, симпатичными образами этой идиллии от овладевшей им меланхолии. По-видимому, однако, меланхолия эта должна была вновь хлынуть на нас в детективном романе Диккенса «Тайна Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood). Роман этот начат с большим мастерством, но куда он должен был привести и каков был его замысел, мы не знаем, ибо произведение осталось неоконченным. 9 июня 1870 г. пятидесятивосьмилетний Диккенс, не старый годами, но изнурённый колоссальным трудом, довольно беспорядочной жизнью и множеством всяких неприятностей, умирает в Гейдсхилле от инсульта.

Слава Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего бога английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира, его популярность в Англии 1880-1890-х гг. затмила славу Байрона. Но критика и читатель старались не замечать его гневных протестов, его своеобразного мученичества, его метаний среди противоречий жизни. Они не поняли и не хотели понять, что юмор был часто для Диккенса щитом от чрезмерно ранящих ударов жизни. Наоборот, Диккенс приобрёл прежде всего славу весёлого писателя весёлой старой Англии. Диккенс - это великий юморист, - вот что вы услышите прежде всего из уст рядовых англичан из самых различных классов этой страны.

Титульная страница первого тома Полного собрания сочинений (1892)

На русском языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838 году в печати появились отрывки «Посмертных записок Пиквикского клуба», позднее были переведены рассказы из цикла «Очерки Боза». Все его большие романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором. Диккенса переводили В. А. Солоницын («Жизнь и приключения английского джентльмена мистера Николая Никльби, с правдивым и достоверным Описанием успехов и неудач, возвышений и падений, словом, полного поприща жены, детей, родственников и всего вообще семейства означенного джентльмена», «Библиотека для чтения», 1840), О. Сенковский («Библиотека для чтения»), А. Кронеберг («Святочные рассказы Диккенса», «Современник», 1847 № 3 - пересказ с переводом отрывков; повесть «Битва жизни», там же) и И. И. Введенский («Домби и Сын», «Договор с привидением», «Замогильные записки Пиквикского клуба», «Давид Копперфильд»); позднее - З. Журавская («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», 1895; «Без выхода», 1897), В. Л. Ранцов, М. А. Шишмарева («Посмертные записки Пикквикского клуба», «Тяжёлые времена» и другие), Е. Г. Бекетова (сокращённый перевод «Давид Копперфильд» и другие) и др.

Близка к истине характеристика, которую даёт Диккенсу Честертон: «Диккенс был ярким выразителем, - пишет этот во многом родственный ему английский писатель, - своего рода рупором овладевшего Англией всеобщего вдохновения, порыва и опьяняющего энтузиазма, звавшего всех и каждого к высоким целям. Его лучшие труды являются восторженным гимном свободы. Все его творчество сияет отражённым светом революции».

Проза Ч. Диккенса пронизана остроумием, повлиявшим на оригинальность национального характера и образа мышления, известного в мире, как «английский юмор»

Диккенс Чарльз (1812-1870) – английский писатель. Родился 7 февраля 1812 года в городе Лендпорт в семье состоятельного чиновника. Старший Диккенс очень любил своих детей, а в Чарльзе увидел актерский талант и заставлял его разыгрывать актерские роли или читать художественное произведение. Но вскоре отец Чарльза был арестован за долги и брошен в тюрьму на много лет, а семье пришлось бороться с нищетой. Юному Диккенсу пришлось учиться в школе для бедных детей и работать на фабрике ваксы.

В это время большой интерес публики вызывали дебаты в английском парламенте, поэтому вырос спрос на газетных работников. Диккенс выполнил пробные задания и стал работать репортером.

Первая публикация «Очерки Боза» с выраженным протестом от разорившейся мелкой буржуазии в 1836 году не вызвала интерес у читателей. В этом же году выпускаются начальные главы «Посмертных записок Пиквикского клуба», которые имели большой успех среди англичан.

Через 2 года Диккенс издает «Оливера Твиста» и «Николаса Никкльби». Он становится популярным писателем.

После поездки в Америку, где также оказалось много поклонников его таланта, Диккенс пишет роман «Мартин Чезльвит» (1843) с неким ироническим описанием американского общества. Эта книга вызвала много негативной критики со стороны заокеанского государства.

Особое отношение к Рождеству писатель изобразил в 1843 году в «Рождественских рассказах». В этом же году Диккенс становится главным редактором газеты «Daily News», где он выражал свои политические взгляды.

В 1850-ые гг. Диккенс является самым известным и богатым писателем Англии. Но семейная жизнь у него была непростой, поскольку он часто ссорился с женой и переживал за болезненных детей.

В 1860 году выдается автобиографический роман «Большие надежды», который он окончил на позитивной ноте, как и большинство своих произведений. Но его начала одолевать меланхолия. Иногда писатель мог находиться в состоянии транса, наблюдать видения. В 1870 году Диккенс приступил к созданию детективного романа «Тайна Эдвина Друда», но не успел его окончить.

Произведения

Посмертные записки Пиквикского клуба