Все кажется в другом ошибкой. Басня Обоз - анализ. Анализ басни Обоз

С горшками шёл Обоз,
И надобно с крутой горы спускаться,
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понёс,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
«Ай, конь хвалёный, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! Вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осёл! Добро бы было в гору
Или в ночную пору, -
А то и под гору, и днём!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди-тко нас, как мы махнём!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезём, а скатим!»
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась;
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырёх ног
На славу;
По камням, рытвинам, пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом – бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Всё кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Басня касается стратегии и тактики Кутузова в Отечественной войне 1812 г. Полководец подвергался постоянным нападкам со стороны Александра I и военной молодежи из-за уклонений от решительных сражений под стенами Москвы и после сдачи ее Наполеону, Крылов оправдывал неспешные, но продуманные действия Кутузова, должные, как понимал баснописец, привести к полному краху Наполеона, и порицал повеления Александра I, торопившего Кутузова и толкавшего его к промахам и ошибкам. Не менее досадны были для Кутузова ропот и горькие нарекания его молодых сподвижников. Вероятно, Крылов не знал о словах, сказанных старым фельдмаршалом принцу Вюртембергскому: "Наши молодые горячие головы негодуют на старика, что я удерживаю их порывы. Они не обращают внимания на обстоятельства, которые делают гораздо более, нежели сколько могло бы сделать наше оружие". Тем значительнее историческое, политическое и военное чутье Крылова, чья басня защищала Кутузова и его план от наскоков неопытных молодых людей. Их патриотические чувства были объяснимы, но не становились от этого более истинными.
Тем самым под образом "коня доброго" Крылов имел в виду Кутузова с его осторожностью и выдержкой при отражении наполеоновского нашествия.

А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже. - Прозрачный намек на Александра I, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

ОБОЗ
С горшками шел Обоз,
И надобно с крутой горы спускаться.
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понес,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
"Аи, конь хваленый, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! Вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осел! Добро бы было в гору
Или в ночную пору, -
А то и под гору, и днем!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди-тко нас, как мы махнем!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезем, а скатим!"
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась;
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырех ног
На славу
По камням, рытвинам; пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом - бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Читает А.Кторов

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва - 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) - русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном - басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Миша (16:16:00 11/10/2010):
Мораль басни "Обоз" - данной басней И. Крылов высмеивает надутое чванство, важничание, хвастовство, стремление первенствовать при отсутствии права на это.
В конце басни звучит авторская мораль – нравоучение, выражающее основной смысл произведения:

Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

В последних словах скрыт намек на поражение Александра I в битве при Аустерлице (русской армией там командовал сам царь).

камила (16:14:18 12/07/2011):
Ольга это тебе:"Миша,по всей видимости,любит историю и подал басню не через мораль, а как историческое восприятие ее смысла через конкретный пример,не стоит осуждать кого-то,каждый имеет свое видение.Вот у него такое))"Лично мне Мишель понравились твои высказывания.Спасибо)))

дианочка (12:44:18 30/10/2011):
может это кому нибудь, чем нибудь поможет: Крылов оправдывает здесь осторожную тактику Кутузова и кажущуюся медленность его действий, вызывавших неудовольствие со стороны Александра I, требовавшего более решительных мероприятий. В рескрипте на имя главнокомандующего, полученном Кутузовым за несколько дней до Тарутинского сражения, Александр I указывал, что Кутузов мог бы «с выгодою атаковать неприятеля... и истребить оного», при этом подчеркивалось, что Кутузов должен показать «решительность и деятельность» (М. Богданович, «История Отечественной войны 1812 г.», т. II, стр. 487). Однако мудрая и осмотрительная тактика Кутузова вскоре оправдала себя. Слова в заключительном нравоучении «А примешься за дело сам, так напроказишь вдвое хуже», вероятно, являлись злым намеком на Александра I, который, командуя армией в войне с Наполеоном в 1805-1807 г., благодаря своей непредусмотрительности и поспешности потерпел ряд поражений.

катя (15:40:16 10/10/2012):
помогите сочинить рассказ на любую тему,закончив его маралью басни "обоз"а то я не могу пожалуйста

Анастасия Фикс (20:59:51 26/08/2015):
Мораль сей басни такова...вобщем автор,оправдывает не торопливые,но продуманные действия Кутузова.

Валентина (19:45:45 09/10/2015):
Мораль басни такова, что не следует осуждать людей за их поступки, критиковать их действия. В жизни это может пригодится, когда люди не зная о деле, никогда не испытывая этого на себе, учат других. А как только им выпадет возможность самому сделать это дело, всё получается только хуже.

не важно (16:08:28 15/10/2015):
историческая основа басни обоз где найти проект

Сона (16:34:50 13/01/2016):
В жизни мы постоянно сталкиваемся с ситуациями, сходными с той. что описана в басне. Например, часто болельщики ругают спортсменов, совершающих какие-то ошибки, и, сидя на трибунах или перед телевизором, дают им разнообразные советы. Но понятно, что, выпусти их на поле, - у них совсем ничего не получится. Басня учит вдумчивости, умению правильно оценить свои силы и распределить их, а также предостерегает от поспешных советов.

Обоз рисунок

Басня Обоз читать текст

С горшками шел Обоз,
И надобно с крутой горы спускаться.
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понес,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
"Ай, конь хваленый, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! Вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осел! Добро бы было в гору
Или в ночную пору,-
А то и под гору, и днем!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди-тко нас, как мы махнем!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезем, а скатим!"
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но, только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась;
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырех ног
На славу;
По камням, рытвинам пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом - бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!



А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Мораль басни Обоз

Как в людях многие имеют слабость ту же:
Всё кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Обоз

Легко критиковать, когда сам только смотришь. А стоит самому взяться за дело, как сделаешь ошибок еще больше.

Анализ басни Обоз

Басня И.А. Крылова "Обоз" учит нас тому, что давать советы другому по какому-то делу может любой человек, но как только он сам попробует это сделать, вполне вероятно, что у него не получится сделать всё идеально - так, как он хотел, чтобы это сделал другой. Последнее четверостишие ярко выражает всю мораль сей басни, которая говорит о том, что не стоит слушать всевозможных советчиков.

Лошадка в басне отождествляет именно того человека, который любит раздавать всем советы и критиковать. Но как только она сама впряглась, ей не удалось пройти и нескольких шагов, как хозяйские горшки были разбиты, а весь воз оказался в канаве.

Под образом коня скрывался образ того человека, который делает всё сам, но окружающие, которые считают, что знают всё лучше него, отвлекают его от дел своими советами и нравоучениями.

Перенеся эту басню на людей, можно сделать вывод, что критиковать, давать советы и ценные указания под силу каждому и многие любят это делать, но по-настоящему умный и мудрый человек не должен прислушиваться к таким советчикам и обращать на них внимания, ведь сами они, как правило, могут ничего не смыслить в данном занятии и давать советы только с целью повышения собственного авторитета в глазах других.

Рассказывает о лошаде, котрая смеется над другой осторожной. А когда сама начинает везти обоз, так разбивает горшки.

Герои басни (персонажи)

  • Конь хваленый
  • молодая лошадь

Слушать Басню Крылова Обоз

Уникальное обозначение: обоз (басня Крылова)
Обозначение: обоз
%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%5B>(>%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8FСущность ⇔ басня
Текст:

басня

С горшками шёл Обоз,
И надобно с крутой горы спускаться,
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понёс,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
«Ай, конь хвалёный, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! Вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осёл! Добро бы было в гору
Или в ночную пору, -
А то и под гору, и днём!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди-тко нас, как мы махнём!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезём, а скатим!»
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась;
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырёх ног
На славу;
По камням, рытвинам, пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом – бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Всё кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.


Описание:
басня написана во Время войны 1812 года. " конь Добрый " - главнокомандующий русской армии М. И. Кутузов. сберегая силы для решительного боя, Кутузов вел войну осторожно, отступал, заманивая врага в глубь страны, И наконец разбил И уничтожил огромную, считавшуюся непобедимой армию наполеона. " лошадь молодая " - царь Александр I И его окружение, которые не понимала планов Кутузова И были недовольны его медлительностью.
Cвойства:
писатель ⇔ Крылов иван Андреевич
басни ⇔ Крылова
мораль ⇔ как в людях многие имеют слабость ту же: все кажется в другом ошибкой нам; А примешься за дело сам, так напроказишь вдвое хуже.