Над кем смеетесь собой ревизор. ?? Кто из героев вызывает ваше сочувствие? Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костер Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на костер

(по комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»)

Имя Д. И. Фонвизина по праву принадлежит к числу имен, составляющих гордость русской национальной культуры. Его комедия «Недоросль» - идейно-художественная вершина творчества - стала одним из классических образцов русского драматического искусства. Она написана по правилам классицизма: соблюдено единство места и времени (действие происходит в доме Простаковой в течение одних суток), персонажи четко делятся на положительные и отрицательные.

Художественное своеобразие комедии «Недоросль» состоит в широком обобщающем изображении крепостнической действительности, острой социальной сатире на российских помещиков, политику помещичьего правительства. Помещики средней руки, неграмотная дворянская провинция составляли силу правительства. Борьба за влияние на нее была борьбой за власть - это показал Фонвизин в комедии с помощью образа Стародума.

До этой пьесы не было такого мастерства в показе характеров персонажей, не было такого живого народного юмора. Слова добродетельного Стародума: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно» - звучат как обвинительный приговор всему крепостническому строю.

«Недоросль» - пьеса о злонравии помещиков-крепостников. Недаром она заканчивается назидательным изречением Стародума, обращенным к зрителям: «Вот злонравия достойные плоды!» В «Недоросле» Фонвизин показал основное зло тогдашней русской жизни - крепостничество, и первым из русских драматургов верно угадал и воплотил в отрицательных образах своей комедии сущность социальной силы крепостничества, нарисовал типичные черты русских крепостников.

На безграничной власти крепостного права основан весь домашний уклад Простаковых. Хозяйка дома то бранится, то дерется: «тем и дом держится». Притворщица и тиранка Простакова не вызывает никакого сочувствия своими сетованиями по поводу отнятой у нее власти.

Как и все просветители XVIII века, Фонвизин придавал большое значение правильному воспитанию детей. И в лице грубого неуча Митрофанушки хотел показать «несчастные следствия дурного воспитания». Стоит произнести название комедии, как в нашем воображении сразу возникает образ лодыря, неуча и маменькиного сынка, у которого слово «дверь» - прилагательное, потому

Что к стене прилагается. Митрофанушка - лентяй, привыкший бить баклуши да лазить на голубятню. Он испорчен, отравлен не тем воспитанием, которое ему дают, а, скорее всего, полным отсутствием воспитания и пагубным материнским примером.

Можно ожидать, что в будущем сынок даже перещеголяет маменьку. Кажется, что достойный отпрыск Простаковых и Скотининых может внушить только чувство омерзения и негодования, но выходы Митрофана на сцену и его реплики часто вызывали смех в зрительном зале. Это происходит потому, что Фонвизин наделил образ недоросля чертами неподдельного комизма. Каковы родители - таковы и дети. Засилье Митрофанушек, по мнению Фонвизина, приведет страну к гибели. Митрофанушки не хотят ни учиться, ни служить государству, а стремятся лишь урвать для себя кусок побольше. Автор считает, что они должны быть лишены дворянского права управления крестьянами и страной, и в конце пьесы лишает Простакову власти над крепостными.

Но плохое воспитание - не причина, а следствие уклада жизни злонравных помещиков. Пьеса о воспитании перерастает в резкое обличение крепостнических отношений, в социальную комедию-сатиру.

Вся комедия Фонвизина вызывает не веселый, а горький смех. Сколько зрители ни смеются над героями пьесы, но бывают мгновения, когда у них выступают слезы. Кантемир говорил: «Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу». Такой смех-ирония - черта национального своеобразия русской комедии. Фонвизин смотрел на русскую социальную действительность «сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы».

Н. В. Гоголь в «Недоросле» видит «уже не легкие насмешки над смешными сторонами общества, но раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей». Эта «потрясающая очевидность» в изображении социального зла русской крепостнической действительности позволила Гоголю назвать комедии Фонвизина «истинно общественными комедиями», а также увидеть в этом их мировое значение: «подобного выраженья, сколько мне кажется, не принимала еще комедия ни у одного из народов».

Из комедии «Ревизор» Н. В. Гоголя (1809-1852), слова Городничего: «Вот! смотрите, как одурачен городничий... Мало того, что пойдешь в посмешище - найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит, вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши…»
И Семён Слепаков, не щадит чина и звания демонстрирует что ЧИНам-коррупционерам: "хоть ссы в глаза, - всё божья роса!" и Димону, и другим клиентам ФБК, типа: ген. Прокурора Чайки
Да и президент Америки Дональд Трамп, в условиях прогрессирующего феминизма, полностью утратил мужицкое здравомыслие и смешит россиян глупостью старческого маразма величия главкома фашиствующей элиты htt
Всё это было бы смешно, если б не вело к погибели человечества и природы Земли:
Ещё Христос заметил что "ЧИНовники - не плохие, а больные люди" и сегодня уже очевидно что вся их деятельность абсолютно бесполезна, и направлена только на личное обогащение,
А созданная правящими финансовыми элитами «экономика безумия» - мошенническая экономика финансовых пирамид и пузырей, господства ростовщического ссудного процента - может существовать только за счёт ограбления стран и народов, будущих поколений, хищнической эксплуатации ресурсов Земли. Экономист В.Жуковский в программе «Фашиствующие элиты против человечества» назвал современную экономику «экономикой талмуда», ведущей к погибели человечества
И за 17 лет несменяемости фашиствующей путинской власти, все её ветви срослись в мафиозную структуру и все ЧИНовники-лизоблюды совсем обезумели от жадности и погрязли в коррупции, разврате, роскоши, преступности, войне на Украине и в Сирии, безжалостном разграблении природных ресурсов..
ибо за 3 века до Р.Х.., Аристотель писал:
«В искусстве наживать состояние никогда не бывает предела в достижении цели, т. к. цель-то здесь оказывается беспредельное богатство и обладание деньгами. Все занимающиеся денежными оборотами стремятся увеличить свои капиталы до бесконечности.»
По этому войны, революции, разграбление природных ресурсов, угробление экологии.. будут продолжаться до бесконечности, т.е. до полного уничтожения жизни на Земле, если мы не прозреем от раболепского ЧИНопочитания и доминанты денег.
Мальчик спрашивает:
«Папа, какая разница между катастрофой и бедой?»
«Понимаешь, - отвечает отец, - вот если козлик упал с моста в реку и утонул, это беда, но не катастрофа.
А вот если упал самолёт с правительственной делегацией, это катастрофа, но не беда!».

И для спасения человечества и природы Земли, от бед и проблем вооружённого БЕЗУМИЯ власти ЧИНов-маразматиков устаревшего раболепского матриархата, достаточно отправить всех президентов, чиновников, начальников, менеджеров… на пенсию (всех кто на работу ходит в галстуке), без всяких разоблачений, расследований, судов, наказаний…
НЕ СУДИТЕ, да НЕ СУДИМЫ БУДЕТЕ!
Ибо они и мы не виноваты что в условиях прогрессирующего феминизма, "с молоком матери" впитали глупый, стадный страх ЧИНопочитания устаревшего раболепского матриархата.

Все их функции по охране природы, децентрализовать, и ДОВЕРИТЬ СЕЛЬСКОЙ МОЛОДЁЖИ
управление трудовыми коллективами мужиков-профессионалов МИРНОЙ промышленности и сельхозпроизводства - поручить компьютеру,
а женский интеллект, деньги, ценные бумаги, драгоценности… использовать только для украшений и развлечений типа игры, конкурсы, биржи, котировки, профессиональный спорт, песни, пляски, театры, кино….
Всем участвующим в военных конфликтах, прекратить убивать друг-друга ради маразма величия фашиствующей элиты.
Всегда и только из людей,
Вкушая боль земных путей,
Превозмогая все пороги,
НЕТЛЕННЫЕ РОДЯТСЯ БОГИ...
т.е..мужики-ГЕНИИ (случайное удачное совпадение мужских и женских ГЕНов при зачатии), типа Каддафи, и Алексея Навального, который на посту президента, сможет осуществить мирный переход к анархии, и спасёт Россию от посмешища, и всё человечество от прогрессирующего безумия трампов, порошенок, кимченнынов....
и прочей фашиствующей элиты устаревшего, раболепского, воинствующего матриархата, приведшего цивилизацию в тупик безжалостного разграбления природных и человеческих ресурсов, ради мусора денежных купюр.

Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!
В оригинале: Чему смеетесь? Над собою смеетесь!
Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809-1852), слова Городничего (действ. 5, явл. 8): «Вот... смотрите, как одурачен городничий... Мало того, что пойдешь в посмешище - найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит, вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собою смеетесь!.. Эх, вы...»
Употребляется: в прямом смысле.

  • - Ср. Найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собою смеетесь! Гоголь. Ревизор. 5, 8. Городничий...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - 1) делаться Без постороннего вмешательства; непроизвольно. Имеется в виду, что событие происходит без посторонней помощи, независимо ни от кого и ни от чего, без каких-л. целенаправленных усилий с чьей-л. стороны...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - 1. Непроизвольно, невольно, без каких-либо усилий. С глаг. несов. и сов. вида: как? сам собой возникать, закрываться, слипаться, возникнуть, закрыться…; ясно, понятно… как? само собой...

    Учебный фразеологический словарь

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - сам собо/й...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - за собо́й I нареч. обстоят. места; = за собо́ю Позади себя. II нареч. качеств.-обстоят.; = за собо́ю Вместе с собою...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - меж собо́й мест. разг....

    Толковый словарь Ефремовой

  • - сам собо́й нареч. качеств.-обстоят. 1. = сам собо́ю Без каких-либо или без чьих-либо усилий; самостоятельно. 2. перен.; = сам собо́ю Самопроизвольно...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - с"ам соб"...

    Русский орфографический словарь

  • - Чему смѣетесь? Надъ собою смѣетесь! Ср. Найдется щелкоперъ, бумагомарака, въ комедію тебя вставить. Вотъ что̀ обидно! чина, званія не пощадитъ, и будутъ всѣ скалить зубы и бить въ ладоши...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Разг. 1. Непроизвольно, без усилий. Бывший в проекте брак Афанасия Ивановича Тоцкого и старшей Епанчиной совсем расстроился, и формальное предложение его вовсе не состоялось...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - См. ПОХВАЛА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Разг. 1. Невольно, непроизвольно, без каких-л. усилий. 2. Самостоятельно, независимо от кого-л., от чего-л. ФСРЯ, 407; СРГК 5, 626; Верш. 6, 206...

    Большой словарь русских поговорок

  • - прил., кол-во синонимов: 1 одинокий...

    Словарь синонимов

  • - рефлекторно, рефлективно, непроизвольно,...

    Словарь синонимов

"Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!" в книгах

7. В ладу с собой

Из книги Фридл автора Макарова Елена Григорьевна

7. В ладу с собой Дорогая Хильда!Я много думаю о тебе. Ты теперь присутствуешь во всем, что я читаю и смотрю. Благодаря различным работам (это, пожалуй, слишком выспреннее слово – скорее благодаря тоске по работе) я наткнулась на множество самых разных вещей, которые,

Не покончу с собой

Из книги Колымские тетради автора Шаламов Варлам

Не покончу с собой Не покончу с собой - Превращусь в невидимку: И чтоб выиграть бой, Стану призрачной дымкой. Я врага разыщу Средь земного предела, Подкрадусь, отомщу, Завершу свое дело. Это вера из вер - Та дикарская вера, Катехизис пещер И путей

«Я наблюдаю за собой…»

Из книги Угрешская лира. Выпуск 3 автора Егорова Елена Николаевна

«Я наблюдаю за собой…» Я наблюдаю за собой. Мной правит радость и покой. В душе царит любовь и свет. В груди предчувствие побед Над грустью, болью и тоской, Над ложью, страхом и

«Я наблюдаю за собой…»

Из книги Угрешская лира. Выпуск 2 автора Егорова Елена Николаевна

«Я наблюдаю за собой…» Я наблюдаю за собой. Мной правит радость и покой. В душе царит любовь и свет. В груди предчувствие побед Над грустью, болью и тоской. Над ложью, страхом и

Покончить с собой

Из книги Страсти по Максиму. Горький: девять дней после смерти автора Басинский Павел Валерьевич

Покончить с собой На рубеже XIX–XX веков среди молодежи было модно умирать, насильственно прерывая свою жизнь в цветущем возрасте. И не просто, а с каким-нибудь вывертом.В январе 1885 года в Казани застрелилась дочь богатого чаеторговца, или, как говорили тогда, «торговца

Стать собой

Из книги Тайная сила внутри нас автора Норрис Чак

Стать собой Тот, кто покоряет себя, самый сильный воин. Конфуций То место в Корее, где я заработал свой черный пояс каратэ, представляло собой обычный участок утрамбованной земли, окруженный бамбуковой изгородью. Когда было слишком холодно или шел сильный дождь, мы

3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костёр Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить себя на костёр

Из книги автора

3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костёр Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить себя на костёр После отплытия Энея царица Дидона приказывает подготовить костёр для жертвоприношения. Он заявляет, что хочет «СЖЕЧЬ НА ЖАРКОМ КОСТРЕ ДАРДАНЦА

3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костер Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на костер

Из книги Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война автора Носовский Глеб Владимирович

3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костер Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на костер После отплытия Энея царица Дидона приказывает подготовить костер для жертвоприношения. Она заявляет, что хочет «СЖЕЧЬ НА ЖАРКОМ КОСТРЕ ДАРДАНЦА

Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Над кем смеетесь? Над собой смеетесь! В оригинале: Чему смеетесь? Над собою смеетесь!Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809-1852), слова Городничего (действ. 5, явл. 8): «Вот... смотрите, как одурачен городничий... Мало того, что пойдешь в посмешище - найдется щелкопер,

Приложение 12 Тест: как вы смеетесь?

Из книги Искусство добиваться своего автора Степанов Сергей Сергеевич

Приложение 12 Тест: как вы смеетесь? Авторы этого теста считают, что характер человека узнается не только из его поступков, манеры разговаривать. Каждому из нас присущи характерные движения, над которыми мы не задумываемся. Это касается и смеха. Как бы вы ни смеялись –

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО-АМЕРИКАНСКИ, ИЛИ КАК ВЗЯТЬСЯ ЗА СВОЮ ЖИЗНЬ, САМОМУ СОБОЙ УПРАВЛЯТЬ, ПОЗАБОТИТЬСЯ О СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНЕ И ПРЕУСПЕТЬ В УПРАВЛЕНИИ СОБОЙ

Из книги Экзистенциальная психотерапия автора Ялом Ирвин

СОБОЙ

Из книги Как управлять другими, как управлять собой. автора Шейнов Виктор Павлович

СОБОЙ (Искусство менеджера)Прочитав эту книгу, Вы овладеете эффективными методами управления человеком - от искусства убеждать и располагать к себе до манипулирования собеседником и управления конфликтом.Получите выверенные практикой рекомендации по технике личной

Приложение 13 Тест: КАК ВЫ СМЕЕТЕСЬ?

Из книги Язык внешности [Жесты, мимика, черты лица, почерк и одежда] автора Степанов Сергей Сергеевич

Приложение 13 Тест: КАК ВЫ СМЕЕТЕСЬ? Авторы этого теста считают, что характер человека узнается не только из его поступков, манеры разговаривать. Каждому из нас присущи характерные движения, над которыми мы не задумываемся. Это касается и смеха. Как бы вы ни смеялись –

Из книги Скрытое управление человеком. НЛП в действии автора Ром Наталья

7. Использование «И» и причинно-следственные связывания или «Чем больше вы смеетесь, тем более позитивно вы смотрите на мир!» Следующая речевая стратегия – это группа техник. И я остановлюсь на каждой из них коротко.Это техники, которые создают плавность речи и иллюзии

Для нее. Я люблю себя. Я удовлетворена собой. Я горжусь собой

Из книги Он твой, она твоя. Путь к потрясающей семейной жизни автора Быкова О.

Для нее. Я люблю себя. Я удовлетворена собой. Я горжусь собой В предыдущей главе мы рассмотрели такое качество, как целостность. Следующая черта характера, необходимая для успешного замужества, состоит в способности любить себя. Вы сумеете правильно построить семейные

 Известия ДГПУ, №2, 2009

«ЧЕМУ СМЕЕТЕСЬ? НАД СОБОЙ СМЕЕТЕСЬ...»

© 2009 Магомедрасулова Н.Н., Магомед-Касумов Г.М.

Гапцахская СОШ Магарамкентского района РД Дагестанский государственный педагогический университет

Действие пьесы Гоголя происходит более ста лет назад, но внимание и интерес к ней не ослабевают, потому что, по мнению авторов статьи, город, о котором идет речь, может существовать в любом уголке России, пороки персонажей есть в каждом из нас.

The action of Gogol’s play took place more than one hundred years ago, but attention and interest to it hadn’t become weaker since then. The authors think, that the town, described in the play, can exist in any part of Russia, its character’s vices are in all of us.

Ключевые слова: «Ревизор», уездный город, Хлестаков, комедии Гоголя, народная комедия.

Keywords: “The Inspector General”, chief town of the uezd, Khlestakov, Gogol’s comedies, folk comedy.

Н. В. Гоголь добился больших успехов в области драматургии. Работу над первой своей комедией «Владимир 3-й степени» он вынужден был прервать, когда понял, что его «перо так и толкается об такие места, которые цензура ни за что не пропустит» . Мысль о комедии не покидает его, однако «драма живет только на сцене, без нее она как душа без тела», поэтому ему ничего не оставалось, «как выдумать сюжет самый невинный, которым даже квартальный не мог бы обидеться» . А. С. Пушкин выручает его, подсказав сюжет.

В 1835 году Н. В. Гоголь на сюжет, данный ему Пушкиным, буквально за два месяца написал свою бессмертную комедию «Ревизор», в которой автор, по собственному признанию, «решился

собрать в одну кучу все дурное в России и за одним разом посмеяться над всем» .

Н. В. Гоголь беспощадно высмеял нравы чиновников царской России, что вызвало взрыв негодования в их среде. Описывая первое представление пьесы, современники писателя отмечали, что «избранная публика» с напряженным

вниманием и недоумением смотрела на сцену, после окончания же акта ее недоумение сменилось всеобщим негодованием, что это клевета, фарс.

Кстати, царь, присутствоваший на этом представлении комедии, заявил, что в ней больше всех попало ему. По словам П. А. Вяземского обличение чиновничества в этой комедии достигло такой силы, что одни приветствовали ее, думая, что Гоголь, выбрав полем битвы свой уездный городок, метил выше, другие на нее смотрели, как на государственное покушение, и видели в авторе опасного бунтовщика . По этому поводу писатель с горечью писал, что назвать плута плутом считается у них преступлением.

Действие в ней происходит более ста лет назад в провинциальном городе, находящемся далеко от столицы. Комедия начинается с того, что городничий сообщает своим

подчиненным «пренеприятное известие» .

Уже первая сцена вводит нас в мир взяточничества, казнокрадства.

Собравшись в своем кругу, чиновники сами откровенно обнажают свои

«грешки», благодаря чему обличение чиновников приобретает особую силу. Будучи первым взяточником в городе, городничий не имеет обыкновения «упускать того, что плывет в руки», и озабочен только тем, чтобы подчиненные брали «по чину». Он даже пытается «философски» обосновать неизбежность взяточничества,

утверждая, что «нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уж так самим богом устроено...» . Городничий признается, что грешен, ходит в церковь, даже помышляет когда-нибудь покаяться, но велик соблазн того, что плывет в руки, и заманчивы блага жизни, и хватать все, не пропуская ничего, уже стало для него как бы просто привычкой. Идя к мнимому ревизору, он сокрушается: «Грешен, во многом грешен. Дай только, боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску» . Как видите, за свечу заплатят купцы, а не он.

Плуты-чиновники берут взятки по разным причинам и без всякой причины, бессовестно разворовывают казну. Они даже не чувствуют греховности своих действий, совершаемых ими по застарелой привычке. Почтмейстер Шпекин вскрывает чужие письма исключительно из любопытства. «Смерть люблю узнать, что есть нового на свете...», - говорит он. Ему даже в голову не приходит, что он занимается противозаконным делом.

В комедии воспроизведены и многочисленные случаи издевательства над людьми: в суде ляпкины-тяпкины объявляют простых людей «без вины виноватыми», на рынке секут по указанию сквозник-дмухановских, а в больнице лечат так, что больные мрут, как мухи. Околоточный надзиратель Держиморда «ставит фонари» правым и виноватым. Грубые окрики и брань характерны и для городничего. Так, разговаривая с купцами, он бранит их

«самоварниками», «аршинниками»,

«надувалами мирскими» .

Иначе он держится с Хлестаковым, которого он принял за ревизора. Он говорит с ним заискивающепочтительно, желая показать себя исполнительным чиновником: «В других городах, осмелюсь доложить вам, градоправители и чиновники больше заботятся о своей то есть пользе: а здесь, можно сказать, нет другого помышления, кроме того, чтобы благочинием и бдительностью заслужить внимание начальства» .

В комедии перед читателем предстает шайка воров, невежественных и духовно ничтожных людей, одетых в мундиры различных служебных ведомств. Они отличаются друг от друга чертами характера, зато похожи в главном - в отношении к службе и народу. Службу они используют для своих корыстных целей, а к работе относятся совершенно безучастно. Так, например, увлекаясь охотой, судья Тяпкин-Ляпкин делами не занимается, поэтому в суде полный беспорядок. Дав взятку, он с радостью произносит многозначительную фразу: «Ну, город наш!». Попечитель богоугодных заведений Земляника, «человек толстый, но плут тонкий», заявляет: «Человек простой: если умрет, то и так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет» . И нигде нет защиты простому человеку, насилию и издевательствам придается видимость закона, а взятка помогает скрыть преступление. Городничий, дав взятку, избавляется от ответственности за свои преступления и приказывает

квартальным: «Только увидите, что идет кто-нибудь с просьбой, а хоть и не с просьбою, да похож на такого человека, что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте!» .

Весь мир уездного городка приходит в движение и разоблачает сам себя своими речами и поступками в ожидании ревизора и после приезда мнимого ревизора - Хлестакова. Автор характеризует его как человека «без царя в голове», который завершил свое

воспитание в петербургской канцелярии, в кругу таких же, как он, «пустейших» молодых людей, коротавших свободное время в кондитерских и ресторанах, где обсуждались городские сплетни. Хлестаков сам не знает, что он скажет в следующую минуту. В его монологе «Ужасно как хочется есть!» предложения не связаны друг с другом, они представляют собой набор случайных фраз, которые характеризуют «легкость необыкновенную в мыслях» говорящего. Но лучше всего способность «говорить и действовать без всякого соображения» он обнаружил в сцене безудержного вранья. Он врет с упоением и «в глазах его выражается наслаждение...» . И чем больше врет Хлестаков, тем больше он себя разоблачает, вызывая смех зрителей, видящих его пустоту и ничтожество.

Хлестаков стремится «сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена», в чем и заключается сущность

«хлестаковщины», обозначающей

безудержное вранье, пустую болтовню, и придает образу Хлестакова широкую типичность и огромную обобщающую силу.

Каждый из нас хоть на минуту или более делался или делается Хлестаковым, однако признаться в этом никому не хочется. Мы даже любим посмеяться над этим, но только в шкуре другого, а не в собственной.

Н. В. Гоголь выступал за национальное своеобразие театра, отражающего именно русскую действительность, утверждал, что пьеса должна быть верной картиной нашей общественной жизни . Он высоко ценил Фонвизина и Грибоедова за то, что они показали в своих комедиях «раны и болезни нашего общества, . восстали не противу одного лица, но против целого множества

злоупотреблений, против уклонения всего общества от прямой дороги» . Отстаивая принцип «общественной комедии», Гоголь предлагает новый принцип драматической композиции -отойти от частных и незначительных тем

и основывать пьесу на конфликте, имеющем общественное значение. «Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два», - указывал он. Этот композиционный принцип являлся подлинным новаторством Гоголя. Действие в «Ревизоре» основывается не на любовной интриге или индивидуальной судьбе героя, а на «общем узле» интересов всех персонажей комедии. Гоголь в известной мере сохраняет и любовную интригу, но она имеет второстепенное значение в развитии действия, приобретает пародийный характер. Ухаживанье Хлестакова одновременно за женой и дочерью городничего выявляет не главную ее тему, а вносит лишь дополнительные оттенки в

характеристику мнимого ревизора и окружающего его порочного общества.

Всякое подлинное новаторство является обычно и продолжением традиции, и преодолением и

обогащением ее. Таково и новаторство Гоголя, который внешним комедийным приёмам придал подлинно

реалистическое значение, глубокое психологическое наполнение. Единство и напряжённость действия в «Ревизоре», мастерство завязки и развязки имеют мало общего с традиционной

композицией комедии. Уже первая фраза и первая сцена «Ревизора» «завязывает» всю пьесу, вводит в самый центр событий. «Самые замечательные мастера театра, - писал с восхищением В. И. Немирович-Данченко, - не могли

завязать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. В «Ревизоре» же - одна фраза, одна первая фраза - «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет

ревизор». И пьеса уже начата. Дана фабула и дан главнейший ее импульс -страх» .

В. Г. Белинский оценил комедию «Ревизор» как «истинно художественное произведение» и выразил надежду, что теперь у нас будет «свой национальный театр, . что мы будем хлопать не восковым фигурам с размалёванными

лицами, а живым созданиям с лицами оригинальными» .

«Ревизор» - подлинно народная

комедия. Ее народность заключается прежде всего в ее идейном содержании. Образы комедии типичны, поведение каждого жизненно мотивировано, слова и поступки раскрывают их характеры. Это комедия жизненной правды и гневного социального обличения, она сохранила до нашего времени свою сатирическую силу и огонь своего негодования. «Сатира Гоголя, -

утверждал Н. Л. Степанов, - направлена прежде всего против лицемерия, стремления прикрыть внешним благочинием подлинную сущность, духовное и душевное уродство и пустоту» .

Комедии Гоголя, в том числе и «Ревизор», осуществили

художественный принцип срывания масок благонамеренности и лицемерия с представителей «избранной публики» чиновничье-бюрократического строя, который в дальнейшем так широко был усвоен русской литературой.

П. К. Боголепов отмечал, что основное значение комедии «Ревизора»

В беспощадном разоблачении

крепостнических порядков и

злоупотреблений чиновников

николаевской России, что достигается путем тонкого и глубокого высмеивания персонажей комедии .

Смех Гоголя находит разнообразные средства для своего выражения, и одним из самых главных средств высмеивания персонажей в комедии является алогизм

Прием, который «вскрывает интеллектуальную ограниченность того или другого персонажа и, вызывая естественный смех, способствует его разоблачению» . Так, например, необоснованной является догадка Аммоса Федоровича о причине приезда ревизора: «Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия. хочет вести войну, и министерия-то. и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены» . Даже

городничий, не удержавшись, воскликнул: «Эк куда хватили! Еще и умный человек!» [там же]. Нелепым выглядит и довод самого городничего в споре его с судьей о взятках: «Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками? Зато вы в бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я, по крайней мере, в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви. А вы. О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются» .

Одним из эффективных средств комического разоблачения персонажей является диалог в двух разных смысловых планах между городничим и Хлестаковым, которые, встретившись в гостинице, останавливаются «в испуге». Городничий боится ответственности за свои «грешки», Хлестаков же подумал, что за неуплату денег его хотят посадить в тюрьму. Испугавшись тюрьмы, он напускает на себя важность и, бледнея и съеживаясь, говорит: «Да как вы смеете, как вы. » . Городничий, струсив, чистосердечно признается мнимому ревизору о взятках, об унтер-офицерской жене, о купцах и просит высокую персону сжалиться над ним. Зритель смеется, видя, как два перепуганных плута, не понимая друг друга, разговаривают как будто на двух разных языках. Знакомство с разнообразными приемами комического дает конкретное пред-ставление о том, в чем заключается сила смеха в комедии и как он достигается. Однако замысел драматурга заключается не в стремлении рассмешить зрителей, а вовлечь их в спектакль и дать почувствовать, что город, о котором речь идет в комедии, может существовать в любом уголке России, пороки же персонажей комедии есть в каждом из нас, поэтому Гоголь обращается ко всем и каждому.

Вот в этом и смысл крылатой реплики городничего: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..» , - с которой перекликается эпиграф комедии «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» .

Примечания

1. Боголепов П.К. Изучение комедии Гоголя «Ревизор». М. : Учпедгиз, 1958. 123 с. 2. Воропаев В.А. Над чем смеялся Гоголь. О духовном смысле комедии «Ревизор» // Русская словесность. 1998. №4. С. 6-12. 3. Гоголь Н.В. Петербургские повести. Ревизор. Красноярск: Книгиздат, 1983. С. 174-259. 4. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. М.-Л. : Гослитиздат, 1959. С. 388-473. 5. Докусов А.М., Маранцман В.Г. Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» в школьном изучении: Пособие для учителя. Изд. 2-е, испр. и доп. Л. : Просвещение, 1975. 190 с. 6. Керимова Н. «Мученик возвышенной мысли» // Махачкалинские известия, 27.03.2009. №11. С. 22. 7. Манн Ю. Синдром «Ревизора» // Вопросы литературы. 2004 (сент. - окт.). С. 140-170. 8. Русская литература XIX в. Хрестоматия критических материалов. 3-е изд. М. : Высшая школа, 1967. С. 288-294. 9. Степанов П.С. Гоголь - драматург // Поэты и прозаики. М. : Художественная литература, 1966. С. 218-234. 10. Флоринский С.М. Русская литература: Учебник для 8 класса средней школы. Изд. 3-е. М. : Учпедгиз, 1956. С. 258-261.

Это слова Городничего, в конце произведения, когда стало ясно, что Хлестаков никакой не ревизор, а обычный прохвост (действ. 5, явл. 8): “Вот! смотрите, как одурачен городничий. Мало того, что пойдешь в посмешище – найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит, вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собою смеетесь. Эх, вы. “.

“Присяжные заседатели “, Собрание сочинений в восьми томах. Том 1 “Из записок судебного деятеля” (Издательство “Юридическая литература”, Москва, 1966 г.):

“Несомненно, что суд присяжных, как и всякий суд, отражает на себе недостатки общества, среди которого он действует и из недр которого он выходит. Поэтому иногда, слушая ссылки на “общественное негодование” по поводу некоторых оправдательных приговоров, обыкновенно отменяемых кассационным судом по нарушению форм и обрядов судопроизводства, невольно вспоминаешь Гоголя. “Над кем смеетесь. – восклицает он в “Ревизоре” устами городничего. – Над собой смеетесь! ” – “Чем возмущаетесь? – хочется сказать этим ярым хулителям, говорящим от лица общества. – Собой возмущаетесь! “”

(1 оценок, среднее: 1.00 из 5)



Сочинения по темам:

  1. На зеркало неча пенять, коли рожа крива – русская пословица. Указана в книге “Пословицы русского народа ” (1853 г.) В....
  2. Бессмертная комедия Н. В. Гоголя “Ревизор” подарила нам много незабываемых образов, актуальных и в наше время. Один из главных героев...
  3. Эту девочку я знаю с первого класса. Сейчас она моя лучшая подруга, зовут ее Лиана. Восьмого февраля ей исполнится 13...