М цветаева тоска по родине авторские знаки. Анализ стихотворения цветаевой тоска по родине. Анализ стихотворения Цветаевой «Тоска по родине!»

Все стихотворения Цветаевой, по праву считаются самыми глубочайшими по своему смыслу. Критики, нередко сравнивают её Творчество с произведениями Лермонтова. И ведь они это делают не зря. Все её стихотворения, написано с невероятно точной передачей образов и картины, описывающейся в нем.

У поэтессы совершенно не сложились отношения с Россией. Или как можно выразиться точнее, у неё не сложились отношения со всей Советской властью. Многие считали, что произведения Марины Ивановны не несут в себе никакого смысла для народа. После революции, произведения Цветаевой нигде не публиковались, но она всячески пыталась донести свои произведения до людей. В Праге, в 1934 году, было написано её стихотворение «Тоска по Родине!», в котором она осознает, что никому не интересны её произведения.

Она живет и думает о своих друзья, которым сейчас намного тяжелее в России, чем ей самой. Она не представляла той муки, которую будет переносить народ во время смены общества. Точнее, иногда, она вдыхала глоток той грусти, понимая какой страх в будущем ждёт народ. Вследствие происходящих обстоятельств, ей пришлось отдать свою единственную, красивейшую и любимую дочку Ирину в детдом. Ей было всего лишь три годика, когда она, к сожалению, скончалась там через несколько месяцев. В этом произведении, она говорит о том, что не важно где будет находиться дом, самое главное, что её родной дом находится там, где семейный уют, который остаётся в далеком прошлом. Самыми родными для неё остаются лишь воспоминания, которыми ей приходиться жить. Она осознает, что прошлое невозможно вернуть. Темное осознание действительности, в которой сейчас живет, начинает потихоньку смывать тот яркий свет прошлого. Родина всегда была для неё чем-то невероятным и возвышенным. Но она понимала, что Россия может также причинить ей боль и страдания.

В 1941 году, когда началась война, поэтесса вновь почувствовала себя лишней и никому не нужной на этой земле. Тогда она покончила свою жизнь самоубийством.

Анализ стихотворения Цветаевой Тоска по родине

Марина Цветаева была известной поэтессой серебряного века, у которой судьба сложилась не очень удачно и успешно, в принципе, как и у многих поэтов того времени. Она безумно любила свою родину, и была ярой патриоткой. Свое известное всеми стихотворение «Тоска по родине» - она написала, находясь в тот момент вдали от любимой родного края. По семейным обстоятельствам была вынуждена покинуть родной город и страну на 20 лет. И уехать в Париж. Марине Цветаевой, когда она создавала этот шедевр для русской литературы, ей приходилось очень тяжело. Она словно была одинока в чужой стране, ее никто не мог понять, к тому же у нее сильно болел, муж, и она за него переживала, ее угнетало, безденежье с которым не чего не могла сделать и вдобавок сильно подкосила, новость о смерть Маяковского. Все эти события не прошли без следа для выдающейся поэтессы и отразились на ее творчестве.

Свое произведение «Тоска по родине» - Цветаева пишет в обычном разговорном стиле с использованием четырехстопного ямба, популярного для русских поэтов того времени. Она пытается писать просто обычным человеческим языком, чтобы ее понимали читатели. Марина Цветаева в этом стихотворении изложила всю свою душевную боль и переживания, она максимально пыталась показать, как ей нахватает ее родины и что ни кто и ни что ее не заменит для нее. Все же она понимает, как не приятна ей чужбина и насколько она ее не хочет принимать. Там и люди другие там все иное и чужое. Она не теряет ни малейшей надежды вернуться все же домой в родные края. Увидеть скорее родину, и даже за маленький символ родного города Цветаева готова отдать все что имеет. Символом для нее являлся как не странно куст рябины, который и ассоциировался у нее с любимой родиной. Ее привлекал образ рябины и не оставлял равнодушной. Цветаева всеми силами пытаться писать понятно для читателя о своем душевном состоянии. И это у нее получается. Она смогла донести до читателя как нужно любить и ценить свою родину, пусть даже и на расстоянии.

Заключение.

Непременно стихотворение «Тоска по родине» Марины Цветаевой внесло огромный вклад в отечественную литературу того времени и по сей день, оно является актуальным для читателя и не оставит равнодушным после прочтения. Прочитав его становиться немного грустно за судьбу поэтессы, но изменить нечего невозможно как бы больно это не звучало.

По плану кратко

Картинка к стихотворению Тоска по родине

Популярные темы анализов

  • Анализ стихотворения Пастернака Единственные дни

    Отношение великого русского поэта Пестернака Бориса Леонидовича к этому миру, ко времени, к вечности очень четко выражено в знаменитом произведении "Единственные дни"

  • Анализ стихотворения Майкова Нива

    В данном стихотворении писатель описывает такое замечательное время как уборку урожая. Огромные русские поля становятся желтыми от поспевшей ржи, и воздух наполняется ароматом свежескошенной культуры.

  • Анализ стихотворения Фета В дымке невидимке

    Фет написал "В дымке-невидимке" в апреле 1873 года. В данном произведении чувствуется печаль и грусть самого автора. Он описывает вишневый сад и вечерний звон. В его стихотворении всегда ярко выражается образ природы.

  • Анализ стихотворения Некрасова Утро

    «Последние песни» - самый мрачный и самый жуткий поэтический цикл, написанный Некрасовым. Он был создан великим поэтом перед смертью, и можно сказать, что в последние дни ему жилось несладно. Некрасов был презираем при жизни,

Марина Ивановна Цветаева

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно —
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично — на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен…)
Двадцатого столетья — он,
А я — до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне все — равны, мне всё — равно,
И, может быть, всего равнее —

Роднее бывшее — всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты — как рукой сняло:
Душа, родившаяся — где-то.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей — поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все — равно, и все — едино.
Но если по дороге — куст
Встает, особенно — рябина…

Марина Цветаева по праву считается одной из выдающихся русских поэтесс 20 века. Ее произведения по своей глубине, точности образов и удивительной правдивости передачи мироощущений нередко сравнивают со стихами Пушкина и Лермонтова. Примечательно, что многие темы, затрагиваемые в творчестве русских классиков, были не чужды и Цветаевой. Одной из них является осмысление своего места в жизни и отношения к родине.

С Россией, а, точнее, с Советской властью, у Цветаевой сложились весьма непростые взаимоотношения. Поэтесса никогда не подвергалась политическим гонениям и не являлась врагом народа, чего не скажешь о многих литераторах первой половины 20 века. Все обстояло намного хуже - идеологи социализма попросту ее игнорировали, считая, что творчество Цветаевой насквозь пропитано буржуазными пороками и не может представлять какой-либо ценности для советского общества. Именно по этой причине после революции Цветаева, оставшаяся верной прежнему укладу жизни и монархическим взглядам, практически нигде не публиковалась, хотя и предпринимала множество попыток донести до читателей свое творчество. И именно по этой причине в 1922 году поэтесса приняла решение покинуть Россию и воссоединиться с мужем, белогвардейским офицером Сергеем Эфронтом, который после разгрома деникинцев обосновался в Праге.

Сергей Эфрон, Марина Цветаева с Георгием (Муром) и Ариадна Эфрон. Вшеноры (Чехия), 1925

Здесь в 1934 году было написано философское и полное горечи стихотворение «Тоска по родине!», в котором поэтесса, пытаясь осознать свое жизненное предназначение, приходит к выводу, что ее творчество больше никому не нужно.

Годы, проведенные в эмиграции, были не самыми лучшими в жизни Цветаевой. Однако поэтесса понимала, что тем из ее друзей, кто остался в России, приходится намного сложнее. Отголоски надвигающегося кошмара, именуемого построением нового общества и связанные с гибелью тысяч людей, постоянно доходили до поэтессы. Да и сама она в полной мере успела хлебнуть горя в послереволюционный период, когда осталась без средств к существованию и вынуждена была отдать в приют свою младшую дочь Ирину, которая в 3-летнем возрасте скончалась там от голода.

Дочери Марины Цветаевой и Сергея Эфрона: старшая дочь Ариадна и младшая дочь Ирина (справа)

Поэтому в стихотворении «Тоска по родине!» поэтесса отмечает, что ей, в сущности, безразлично, «по каким камням домой брести с кошелкою базарной», и что именно считать своим домом , зная, что уют семейного очага и то счастье, которое он дарит, остались в далеком прошлом. Цветаева подчеркивает, что на чужбине, равно как и в России, ей приходится не жить, а выживать, и эта бесконечная борьба за существование делает ее жестокой, безликой и, что самое ужасно, ко всему равнодушной.

Поэтесса признается, что фактически вынуждена жить прошлыми воспоминаниями, которые для нее являются роднее всего . Но при этом она понимает, что возврата к старой жизни нет, и не будет. Более того, мрачная действительность постепенно стирает грани между прошлым и настоящим, поэтому Цветаева отмечает, что «все признаки с меня, все меты, все даты — как рукой сняло». Такие мироощущения очень часто свойственны космополитам, однако поэтесса никогда не причисляла себя к таковым. Родина всегда была для нее чем-то святым и непоколебимым. Однако оказалось, что и родная страна может стать предательницей, убийцей души и всего того, что так важно и близко для каждого человека.

Справедливости ради стоит отметить, что в 1939 году Марина Цветаева все же получила разрешение на возвращение в СССР. И это стремление вновь увидеть страну, которую поэтесса безгранично любила, стало для нее раковым. В 1941 году, через два месяца после начала войны, поэтесса покончила жизнь самоубийством после того, как в очередной раз осознала, что не нужна ни своей стране, ни своему народу.

История создания. Стихотворение «Тоска по родине» было написано Цветаевой в 1934 г., когда она уже долгое время жила за границей. Вынужденная эмиграция серьезно повлияла на поэтессу. Произведение стало выражение огромной тоски Цветаевой, которая не смогла остаться в России, но и не прижилась за рубежом.

Жанр произведения - лирическое стихотворение, страстный вопль души поэтессы.

Основная тема стихотворения - размышление о своем месте в мире и во времени. Поэтесса ощущала свое чудовищное одиночество. Убежав от советской власти, Цветаева надеялась найти покой в «цивилизованных» странах. Но и за границей она натолкнулась на стену непонимания.

Лирическая героиня пытается разобраться в себе, понять, почему ей нигде нет места. Мучительные размышления приводят ее к страшному выводу. Измученная душа Цветаевой признается, что совершенно охладела к понятиям родины и своего дома. Вместе с потерей чувства родного очага героиня утратила свое место во времени («А я - до всякого столетья!»). Цветаева понимает, что влачит жалкое вневременное и внепространственное существование. Пессимизм и утрата надежды проникнуты огромной болью.

Тем не менее последние строки, внезапно обрывающие стихотворение, показывают истинные чувства Цветаевой. Сквозь злость и усталость все равно прорывается щемящая тоска по родине. Они помогают понять, почему поэтесса все же решилась вернуться в СССР. Но надежда Цветаевой на успокоение не оправдала себя. Только в самоубийстве она увидела выход из мучающего ее всю жизнь душевного конфликта.


Композиция

Стихотворение представляет собой исповедь измученной героини, которая постепенно приобретает все большую эмоциональную окраску. К финалу монолог срывается на ожесточенный крик и завершается обессиленным признанием в непрекращающейся тоске по родине.

Размер

Стихотворение написано четырехстопным ямбом. Ритм рваный с неточной рифмой.


Выразительные средства

Цветаева практически не использует эпитеты. Основным выразительным средством выступает нервный ритм произведения, обилие восклицательных знаков. В стихотворении много сравнений («разоблаченная морока», «как госпиталь или казарма», «камчатским медведем»). Силу и величину испытываемого чувства отражают такие слова, как «весь», «всю», «все равно», «всякого», «всяк» и т. д.

Основная мысль - человек, у которого силой отняли родину, становится душевным калекой, безразличной ко всему личностью. Его страдания невыносимы, их невозможно скрыть или спрятать.

План анализ стихотворения Тоска по Родине


  • История создания
  • Жанр произведения
  • Основная тема произведения
  • Композиция
  • Размер произведения
  • Основная мысль стихотворения

Судьба М. И. Цветаевой сложилась трагично. Достигнув известности
в период «серебряного века» русской литературы, она эмигрировала
после социалистической революции 1917-го года в Европу,
где долгое время жила в нищете и забвении. В конце 30-х годов Цветаева
вернулась на родину, но это не принесло ей счастья. Большинство
членов ее семьи было репрессировано. Во время войны Цветаева
оказалась с сыном в эвакуации и, не выдержав испытаний, покончила
с собой. Стихи Цветаевой так же трагичны, как и ее судьба. Редко
кому в русской поэзии удавалось достигнуть такой крайней степени
экспрессии. Попробуем определить особенности поэзии Цветаевой
на примере стихотворения «Тоска по родине! Давно...»
Произведение написано в 1934 году, в эмигрантский период творчества
Цветаевой. Его основная тема заявлена в первой строке - это
тоска человека по родине. Автор необычно раскрывает тему ностальгии.
В девяти с половиной строфах чувство тоски по родине
отрицается, лирическая героиня прямо заявляет, что ностальгия -
«давно разоблаченная морока». Цветаева пишет о том, что ей безразлично,
где жить, на каком языке говорить, потому что всюду она
одинока, стена непонимания стоит между ней и другими людьми.
Однако в финале стихотворения неожиданно прорывается недосказанное
признание о мучительной тоске по России, и мы понимаем,
что все предыдущее заявление о равнодушие к родине - лишь попытка
заглушить эту тоску. Две последние строчки раскрывают
истинные переживания поэта:
Но если по дороге-куст
Встает, особенно-рябина...
Цветаева использует фигуру умолчания, обозначая ее многоточием,
и достигает этим мощного эффекта неожиданности. У лирической
героини словно перехватывает дыхание, она не может продолжать,
потому что рябина слишком живо напоминает ей об оставленной
родине. Эта недосказанность передает чувство поэта лучше, чем
подробные ностальгические воспоминания.
Цветаева была поэтом-новатором, она смело использовала новые
формы, так что ее часто сравнивали с Маяковским. К сожалению,
новаторство Цветаевой часто приводило к непониманию ее со стороны
современников. И в эмиграции, и в Советском Союзе к ее поэзии
относились крайне настороженно. Как и Маяковский, Цветаева
использует неточные рифмы: «морока» - «одинокой», «базарный» -
«казарма», «чувств» - «тщусь». Она активно применяет синтаксический
перенос, то есть границы строки и предложения не совпадают:
Так край меня не уберег
мой, что и самый зоркий сыщик...
Стихотворение словно бы не отпускает читателя, строки переливаются
одна в другую, как кровь в живом теле. Поэтическую «кровь»
подгоняют любимые Цветаевой тире и восклицательный знак. Кроме
синтаксических пауз, в стихотворении множество пауз авторских,
«поэтических», создаваемых при помощи тире. Оно употребляется
в стихотворении 18 раз! Семь восклицательных знаков придают произведению
мощную экспрессивность.
В композиции стихотворения важную роль играет прием контраста.
Душевный мир лирической героини противопоставляется окружающему
миру - равнодушному, казенному, пошлому. Поэт существует
среди «газетных тонн глотателей», «доильцев сплетен».
Эти обыватели принадлежат двадцатому веку - о себе лирическая
героиня заявляет: «А я - до всякого столетья!».
Звучание произведения усиливается при помощи анафоры: Цветаева
трижды начинает предложения со слова «где», подчеркивая
курсивом логическое ударение. Стихотворение приковывает внимание
читателя благодаря использованию инверсии, поэт специально
нарушает привычный и гладкий порядок слов, например:
Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться...
Цветаева создает необычные метафоры: «ощетиниваться пленным
львом», «камчатский медведь без льдины», «доилец сплетен».
С ненавистью пишет об обывателях, гиперболизируя их любовь
к «глотанию» «газетных тонн». Сравнения помогают Цветаевой передать
холодность чужбины («как госпиталь или казарма»), свое одиночество
(«как бревно, оставшееся от аллеи»). Эпитеты Цветаевой
метафоричны: призыв родного языка она называет «млечным».
Итак, в стихотворении «Тоска по родине! Давно...» ярко раскрываются
особенности таланта Цветаевой. Она выступает как смелый
новатор, ломающий привычные рамки стихотворения: нарушает
«правильный» порядок слов, создает оригинальные метафоры, подбирает
необычные рифмы, творчески относится к знакам препинания,
особенно к тире. Контрастная композиция и фигура умолчания
в конце помогают достичь в стихотворении мощного эмоционального
эффекта. Одинокая, неприкаянная, тоскующая по родине душа
поэта отчетливо видна в каждой строчке стихотворения.

Марина Цветаева увлекает своей поэзией каждого читателя. У неё особенное мировосприятие. Слог Цветаевой узнаваем. Много внимания в творчестве уделяется отношениям с миром, людьми, родиной. Как и у большинства поэтов двадцатого века, у Марины Цветаевой были сложные отношения с не только со своим внутренним миром, но и с властью Советов.

Ее произведения не публиковали, считая творчество поэтессы не достойным внимания. Обивая пороги издательств поэтесса пыталась публиковаться. Но попытки были безуспешны. Тогда Мариной Цветаевой принято решение покинуть Россию, и поэтесса эмигрировала в Прагу.

В 1934 году в Праге Мариной Цветаевой написано стихотворение "Тоска по родине!". Оно пропитано болью и чувством неопределенности. В нем вся горечь расставания с родной землёй, и ощущение ненужности своему народу. Разочарование и тоска в метании мысли. Читая стихотворение невольно чувствуешь боль души талантливого человека, не признанного своей страной.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщики
Вдоль всей души, всей - поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Сколько одиночества в словах, разлука героини с родиной лишает ее корней, поддержки: «...ощетиниваться пленным львом», «камчатским медведем без льдины», «бревно, оставшееся от аллеи".
Но окончание стихотворения переворачивает и наполняет его совсем другим смыслом. Если на протяжении всего произведения охватывает чувство отрешенности, и даже немного раздражения, то

Но если по дороге - куст
Встает, особенно - рябина...

Всего две строки дают ощущение надежды, стремления, воспоминаний. Цветаева выживает на чужбине, ей не легче вдали от дома. Несмотря на кажущееся безразличие поэтесса хранит надежду на возвращение домой.
Ее мечтам суждено сбыться, Цветаева вернётся на родину. Но так и будет выживать и творчеством своим трогать лишь немногие души.

Анализ стихотворения Тоска по родине по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Прощай немытая Россия Лермонтова

    Это знаменитое стихотворение, относится к 1841 году. Оно входит в сборник стихов и сочинений М.Ю. Лермонтова, но до сих пор историки и культуроведы спорят и не могут до конца быть уверены, что автором данного произведения является Михаил Юрьевич.

  • Анализ стихотворения Пчелы Некрасова

    В своем стихотворении Некрасов рассказывает о спасении пасеки в период наводнения. Когда вода заполнила часть пути между ульями и пространством, где пчелки собирали нектар, они стали недолетать и тонули в водице.

  • Анализ стихотворения Мне осталась одна забава Есенина

    Поздний этап творчества Есенина по большей части характеризуется ощущением фатализма и приближающейся гибели. Конечно, довольно часто поэты вообще поднимают тему бренности бытия и возможности собственной кончины

  • Анализ стихотворения Звезды закрыли ресницы Брюсова

    Произведение относится к раннему романтическому творчеству поэта, написанное в двадцатилетнем возрасте автора.