Страница 1 из 6
Ab absurdo
«От нелепосги»; от абсурда; противоп. Ad absurdum.
Ab abusu ad usum non valet consequentia
Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования.
Ab actu ad potentiam
Лог. От действительного к возможному, противоп. A potentia ad actum.
Ab altera exspectes, alteri quod feceris
Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. русск Как аукнется, так и откликнется).
Ab equis ad asinos
«Из коней в ослы» - ср. русск. Из попов да в дьяконы; Из куля да в рогожку.
Ab esse ad posse valet consequentia
Умозаключение от действительного к возможному имеет силу; на основании существования чего-л. можно делать заключение о его возможности.
Ab haedis segregare oves
Отделять овец от козлищ.Abi in расе
Иди с миром.
Abiit, excessit, evasit, erupit
Ушел, выступил, ускользнул, вырвался.
Ab imo pectore
Из самой глубины души, от всего сердца. -латинские крылатые выражения и фразы
Ab incunabulis
С пеленок, с колыбели; в расшир. смысле - с самого начала, с момента возникновения (отсюда «инкунабулы» - книги, напечатанные в первые десятилетия после изобретения книгопечатания во второй половине XV в. н. э.).
Ab initio
С начала; с самого начала.
Ab intestato
Без завещания.
A(b) Jove principium
«Начало от Юпитера», т. е. от того, что лежит в основе всего - самого главного, самого важного.
Abom natio desolationis
(обычно употр. в перевод? Мерзость запустения. -латинские крылатые выражения и фразы
A bovi majore discit а га re minor
У старшего вола учится пахать младший, т. е. старшее поколение передает младшему навыки знаиия, жизненный опыт.
Ab ovo
«От яйца», т. е. с самого начала, с того, что было в самом начале’ (часто в сочет. начать ab ovo)
Ab оvо usque ad mala
«От яиц до яблок», с начала до конца.
Abseas heres non erit
Отсутствующий не будет наследником. -латинские крылатые выражения и фразы
Absit invidia verbo
«Пусть не вызовет неприязни сказанное», да ие осудят меня за эти слова, не взыщите за эти слова.
Absit omen
Пусть это не будет дурной приметой; да не будет это дурным предзнаменованием.
Absolutio ab instantia
Юр «Освобождение от непосредственного осуждения», т. е. оставление подсудимого в подозрении.
Absolve te
«Отпускаю тебя», т. е. отпускаю тебе грехи. -латинские крылатые выражения и фразы
Absque nota
Библиогр. Без пометы, без обозначения - о книгах, не имеющих обозначения места и года издания.
Abstractum pro concrete
Лог. Абстрактное вместо конкретного - один из видов употребления слова в переносном смысле.
Absurdum
Нелепость, бессмыслица.
Ab uno disce omnes
По одному узнай все или всех.
Ab urbe condita
От основания города (т. е. Рима) -латинские крылатые выражения и фразы
Abtisus non tollit usum
Юр Злоупотребление не отменяет употребления.
Abyssus abyssum invocat
«Бездна взывает к бездне», «бездна бездну призывает»; обычно в смысле: подобное влечет за собой подобное или одио бедствие влечет за собой другое
Miinera sunt, auctor quie pretiosa facit
Милее всего те подарки, ценность которых в самом дарителе (т. е. которые дарит дорогой тебе человек). -латинские крылатые выражения и фразы
Accidit in puncto quod non speratur in dnno
В (один) момент случается то, на что не надеешься и годами.
A contrario
От противного.
A contrario, per inductionem, a principio causae sufficientis
От противного, с помощью наведения, по принципу достаточного основания.
Acta diurna
«Ежедневные события», дневные происшествия, хроника.
Acta est Tabula
Представление окончено
Acta sanctorum
«Деяния святых»
Actio in distans
«Воздействие на отстоящее тело», т. е. воздействие на расстоянии.
Actiones juris
Юридические акты. -латинские крылатые выражения и фразы
Actis testantibus
Как свидетельствуют акты; по актам; по документам; по письменным свидетельствам
Actum, ajunt, ne agas
С чем покончено, к тому, говорят, не возвращайся.
Actum est, ilicet
Дело закончено, можно расходиться. -латинские крылатые выражения и фразы
Actus purus
Филос. «Чистый акт», чистая деятельность.
Acu rem tetigisti
«Попал иглою», т. е. попал в точку (ср. русск. Не в бровь, а прямо в глаз).
Ad absurdum
К абсурду, к нелепости, до абсурда, до нелепости (обычно - сводить, приводить, доходить, доводить), противоп. Ab absurdo
Ad acta
В дело; в архив.
Ad arbitrium
По усмотрению, на усмотрение -латинские крылатые выражения и фразы
Ad bestias
«К зверям», т е. на растерзание хищным зверям в цирке - о практиковавшейся в древнем Риме и получившей особенно широкое распространение в императорскую эпоху свирепой расправе с провинившимися рабами, с особо тяжкими преступниками, а также с военнопленными; ср. тж. Chnstianos ad 1 е о n е m.
Ad calendas (kalendas) graecas
До греческих календ, т. е. на неопределенно долгий срок (обычно - отложить).
Ad captandam benevolen am
Для снискания благоволения. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad captandum vulgus
Из желания угодить толпе, в угоду толпе, черни.
Ad discend m, non ad docendum
Для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы учить.
Ad disputandum
Для диспутирования, для обсуждения.
Ad extremitates
До крайней степени; до последних пределов -латинские крылатые выражения и фразы
Аd finem saeculorum
До скончания веков, до бесконечности
Ad fontes
«К источникам» - о необходимости в научной работе обращаться к первоисточникам, а не брать материал из вторых рук, т. е. из пересказа, перевода и т. п. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad hoc
«Для этого», «применительно к этому», (специально) для этого случая, для определенного случая.
Ad hominem
Применительно к человеку.
Ad honores
«Ради почета», «из чести», т. е. ради одной только чести, без оплаты, безвозмездно - о выполнении каких-л. общественных обязанностей. -латинские крылатые выражения и фразы
Аdhuc sub judice lis est
Дело еще у судьи, дело еще не решено, спор еще не решен.
Ad impossibilia пепю obligatur (или tenetur)
К невозможному никого lie обязывают.
Ad interim
Временно; временный.
Aditum nocendi perfido praestat fides
Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить.
Ad libita librarii
«По произволу переписчика» - искажение первоначального текста при постедующей его переписке или перепечатке.
Ad libitum
По желашно. по (своему) усмотрению; как захочется uiu сколько угодно. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad limina apostolorum
«У порогов апостольских», т. е. в Риме, у папского престола.
Ad litteram
Буквально.
Ad locum
«К данному месту» -латинские крылатые выражения и фразы
Ad majorem censurae gloriam
К вашей славе цензуры.
Ad majorem hominis gloriam
К вашей славе человека.
Ad manum
Под рукой.
Ad maximum
«До наибольшего», до высшего предела
Ad meliora tempora
До лучших времен. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad memorandum
Для памяти.
Ad minimum
«До наименьшего», до низшего предела
Ad modum
По образцу.
Admonet И magnj ttstitur vаce per umbras
Увещевает и громким голосом взывает средь теней.
Ad narrandum, non ad probandum
Для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать.
Ad notam
«Для заметки»; к сведению.
Ad oculos
Наглядно, воочию. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad omnia
Для всего, по всем предметам - о степени подготовки.
Ad patres
«К праотцам», «к предкам», т. е. на тот свет (обычно - отправиться или отправить).
Ad perpetuam rei memo nam
В вечную память события.
Ad personam
Персонально, лично.
Ad referendum
«К докладу».
Ad rem
«К делу», по существу дела. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad se ipsum
«K самому себе».
Ad totalem evaporationem
«До полного испарения», полностью, без остатка.
Ad unguem
«До ногтя»; до полного совершенства; точно, безукоризненно.
Ad unum (omnes)
(Все) до единого. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad usum
Для употребления; для использования.
Ad usum popul
i Для употребления народа
Ad usum proprium
Для личного (ис)пользования.
Ad valorem
По стоимости - о пошлинах, размер которых определяется стоимостью ввозимых товаров
Ad verbum
Слово в слово; дословно.
Adversus hominem
Против человека. -латинские крылатые выражения и фразы
Adtersus necessitatem ne dii quidem resistunt
Против необходимости не властны и сами боги.
Advocatus Dei
Адвокат бога. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad vocem
«К слову», «кстати сказать», по поводу, чго касается iLiu кстати.
Ad vocem populi
К голосу народа; к общему мнению {обычно - обращаться, апеллировать, присоединяться).
Aequam memento rebus in arduis ser are mentem
Старайся сохранить присутствие духa и в затруднительных обстоятельствах
Aequo animo
«Со спокойствием дуча», невозмутимо, спокойно.
Aequo ammo audienda sunt impcritorum convicia
«Спокойно выслушивай попреки невежд».
Aes triplex
«Тройная мель» - о неустрашимости о твердости духа. -латинские крылатые выражения и фразы
Nos nequiores Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, еще негоднее.
Aetas prima canit Veneres, extrema tumiiltus
Ранний возраст пусть поет любовь, поздний - боевое смятение.
Aeterna urbs
Вечный город.
A fortiori
«Исходя из более весомого»; тем более; и по-давно.
Age quod agis
Делай то, что ты делаешь, -латинские крылатые выражения и фразы
Ager publicus
Общественное поле, общественный земельный фонд в республиканском Риме.
Agnosco veteris vestigia flammae
Узнаю следы прежнего огня.
Ah, Cory don, Coiydon, quae te dementia cepit!
Ax, Коридон, Коридон, какое безумие тебя охватило!
Albo dies notanda lapilkt
День, который следует отметить белым камешком.
О diem laetum notandum mihi candidissimo lapillo!
«О, радостный день, который я должен отметить самым светлым камешком!»
Alea jacta est
«Жребий брошен» - о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому.
Alias
В другой раз, при другом случае; иногда иначе (говоря), иными словами.
Alia tempora
Другие времена, времена переменились. -латинские крылатые выражения и фразы
Aliena nobis, nostra plus aliis placent
Чужоё нам, а наше другим больше нравится.
Alienatio mentis
«Отчуждение рассудка»; помешательство.
Aliena vitia hi oculis habemus, a tergo nostra sunt
Чужие пороки у нас иа глазах, а свои за спиной.
Alieni appetens, sui profusus (тж. Sui profusus, alieni appetens)
До чужого падкий, на свое расточительный.
Aliis inserviendo consumer
(тж. Consumor aliis inserviendo) Служа другим, расточаю себя.
A limine
«С порога», сразу же, Немедленно. -латинские крылатые выражения и фразы
Alma mater
«Питающая мать».
Altera pars
Другая сторона. -латинские крылатые выражения и фразы
Alter ego
Другой я, второй я
Amabilis insania! Dulce pericnlum!
Отрадное безумие! Сладостное испытание!
Amant altema Camenae
Камены любят чередование.
Amanti(um) irae amoris integratio (e)st
Ссоры влюбленных возобновление любви (ср. русск. Милые бранятся - только тешатся).
A man usque ad mare
«От моря до моря» -латинские крылатые выражения и фразы
A mensa et toro
«От стола и ложа» (отлучить) - формула развода в римском праве.
Amici, diem perdidi
Друзья, я потерял день.
Amici(ia nisi inter bonos esse non potest
Дружба возможна только между хорошими людьми.
Amicus certus fn rfe) incerta cfmitur
«Верный друг познается в неверном деле» т. е. истинный друг познается в беде.
Pauci ex multis sunt amici homini qui certi sient.
«У человека среди многих друзей мало верных».
Amicus cognoscitur a mo re, more, ore, re
Друг познается по любви, нраву, речам, делам.
Amicus himani generis
Друг рода человеческого. -латинские крылатые выражения и фразы
Amicus incommodus ab inimico non differt
Неловкий друг не отличается от врага (Ср. русск Услужливый дурак опаснее врага).
Amicus Plato, sed magis amica Veritas
Платон мне друг, но истина еще больший друг.
Amicus Socrates, sed magis arnica Veritas
Сократ мне друг, но истина еще большой друг.
Amor dei intellectualis
Познавательная любовь к богу.
A mo rem canat aetas prima
Пусть юность поет о любви.
Aetas prima canat Veneres, extrema tumultus
«Пусть юность воспевает любовь, зрелый возраст - боевое смятение» (т. е. воинские дела).
Amoris abundantia erga te
Избыток любви к тебе. -латинские крылатые выражения и фразы
Me miseram, quod amor non est medicabilis hcrbis
«Горе мне, что любовь травами не излечивается».
Amor omnibus idem
Любовь у всех одна и та же.
Amor sceleratus habendi
Преступная страсть к стяжательству
Anceps re medium melius quam nullum
Сомнительное лекарство лучше, чем никакое.
Ancilla theologiae
Служанка богословия.
A nescire ad non esse
От незнания к несуществованию.
Anguis in herha
Змея в траве. -латинские крылатые выражения и фразы
Anima vilis
(Corpus vile) «Малоценная жизнь» «малоценное существо»; подопытное животное.
Fluminea tolii posse putetis aqua
О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!
Aninium rege, qui nisi paret, imperat
Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает.
Animus injuriand
i Юр «Готовность совершить правонарушение», преступный умысел.
An me ludit amabilis insania?
Не обманывает ли меня отрадное безумие?
An ncscis longas rcgibus esse manus?
Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?
An nescis, mi fill, quanlilla prudentia mundus regatur?
Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром?
Anni enrrentis
Текущего года.
An non Spiritus existunt?
Существуют ли духи?
Anno post Romam conditam или Anno urbis conditae
В год после основания Рима.
Ante annum
«За год», в прошлом году.
Ante bellum
Перед войной. -латинские крылатые выражения и фразы
Ante diem
«До дня», до срока.
Ante faciem populi
Перед лицом народа, у всех на виду -латинские крылатые выражения и фразы
Ante factum
До того, как что-либо случилось; противоп. Post factum.
Apage (a me), satanas!
Отойди (от меня), сатана! A posteriori
«Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта.
A potentia ad actum
Лог. От возможного к действительному; противоп. Ab actu ad potentia.
A potiori fit denominatio
Наименование дается по преобладающему признаку. -латинские крылатые выражения и фразы
Apparent ran nantes in gurgite vasto
Редкие пловцы появляются в пучине огромной.
A prima facie
На первый взгляд; по первому впечатлению.
A priori
- «Из предыдущего», на основании ранее известного.
Aquae et ignis interdictio
Отлучение от воды и огня -латинские крылатые выражения и фразы
Aqua vitae
Шутл. «Вода жизни»; водка.
Aquila поп captat muscas
Орел не ловит мух.
Arbiter elegantiarum
(или elegantiae) Арбитр изящного; законодатель общественных вкусов
Arcades ambo
Оба аркадцы, оба из Аркадии (ср. русск. Два сапога пара).
A realibus ad realiora
От реального к реальнейшему. -латинские крылатые выражения и фразы
Arguments ambigua
(или communia) Лог. Обоюдоострые доводы.
Argumenta ponderantur,
поп numerantur Сила аргументов не в числе, а в весомости.
Argumentum ab impossibili
Лог. Доказательство от невозможного. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum a contrario
Лог. Доказательство от противного - доказательство невозможности положения, противоречащего доказываемому.
Argumentum ad ignorantiam
Аргумент к невежеству - доказательство, рассчитанное на недостаточную осведомленность или на невежество собеседника. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum ad misericordiam
Аргумент к милосердию - довод, рассчитанный на то, чтобы вызвать жалость.
Argumentum (тж. Demonstratio) ad oculos
Наглядное доказательство.
(Argumentum) ad rem «Аргумент к делу», доказательство, основанное на существе дела.
Argumentum ad verecundiam
Довод к совестливости. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum argentarium
Денежный довод; взятка, подкуп.
Argumentum bacufinum
Палочный аргумент, доказательство с помощью насилия.
Argumentum ex silentio
Довод, почерпнутый из умолчания. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum fistulatorium
Шутя. «Свистательиый довод».
Ars amandi
Наука любви.
Ars est celare artem
Искусство - в умении скрыть искусство.
Ars gubernandi
Искусство управления. -латинские крылатые выражения и фразы
Ars liberilis
Свободное искусство.
Ars longa, vita brevis
Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка.
Artes liberates
Свободные искусства. -латинские крылатые выражения и фразы
Artes molliunt mores
Искусства смягчают нравы.
Asini exiguo pabulo vivunt
Ослы удовлетворяются скудным кормом.
Asinus ad Lуram
«Осел с лирой».
Asinus asinum fricat
Осел трется об осла.
Asinus Buridani inter duo prata
Буриданов осел (между двух лугов).
Asinus gloriosus
Хвастливый осел. -латинские крылатые выражения и фразы
Asinus manebis in saecula saeculorum
Ты останешься ослом на веки веков.
Aspice midatas, barbara terra, nates
Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы.
Asylum ignorantiae
Прибежище незнания; прибежище невежества.
Auctoritas rei judicatae
Прецедент судебного решения. -латинские крылатые выражения и фразы
Audacter calumniare, semper aliquid haeret
Клевещи смело, всегда что-нибудь да останется
Audentes fortuna juvat
Смелым помогает Фортуна.
Aurea mediocritas
Золотая середина.
Auribus teneo lupum
«Держу волка за уши», нахожусь в безвыходном положении.
Auri sjcra famеs
Проклятая жажда золота. -латинские крылатые выражения и фразы
Auspicia sunt fausta
Предзнаменования благоприятны.
Aut - aut
Или - или.
Aut bene, aut nihil
Или хорошо, или ничего.
Aut bibat, aut abeat
Либо пусть пьет, либо пусть уходит.
Aut Caesar, aut nihil
Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал).
Aut Deus, aut natura
Или Бог, или природа. -латинские крылатые выражения и фразы
Aut поп tlntarfs, aut pirfice
Или не берись или доводи до конца.
Aut pitxtesse volunt aut delectare poltae
Поэты желают быть или полезными, или приятными.
Ave, Caesar,
Ave, Imperator, morituri te salutant
Здравствуй, император, идущие на смерть приветствуют тебя.
Ave, mare, morituri te saluta
nt
Здравствуй, море, тебя приветствуют обреченные на смерть
Ave, Maria
«Радуйся, Мария».
Ave, mater dei
«Радуйся, божья матерь»
Barbam video, sed philosophum non video
Бороду я вижу, а философа не вижу.
Barbaras has segetes
Варвар (овладеет) этими посевами.
Barbaras hie ego sum, quia поп intellegor fills
Здесь я варвар, так как они меня не понимают.
Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem
Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине. -латинские крылатые выражения и фразы
Beati pacific!, quoniam filii Dei vocabuntur
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божиими
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum
Бчаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное.
Beati possidentes
Счастливы владеющие.
Beatitude lion est virtutis praemium, sed ipsa virtus
Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель.-латинские крылатые выражения и фразы
Beatus, qui retribuet tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis
Блажен, кто воздаст тебе воздаяние, которое ты возложила на нас.
Bella gerant alii, tu felix Austria, niibe
Пусть воюют другие, гы же, счастливая Австрия, заключай браки.
Bella gerant alii: Protesilaus a met
«Пусть воюют другие, Про-тесилай пусть любит».
Bella gerant alu tu felix Austria, nube
- тик определил австрийскую историю и судьбу знаменитый венгерский король Матвей. Вellum omnium contra omnes
Война всех против всех. -латинские крылатые выражения и фразы
Benedicite!
«Благословляйте!»
Benedicti benedicentes
«Благословенны благословляющие».
Benedictio Domini sit vobiscum
«Да будет с вами благословенье божие».
Beneflcium latronis поп occidere
Благодеяние разбойника - не убить.
Bene placito
По доброй воле
Bene qui latuit, bene vixit
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно. -латинские крылатые выражения и фразы
Bis ad eundem lapidem offendere
Дважды споткнуться о тот же камень; опять совершить ту же ошибку
Bis dat, qui cito dat
Вдвойне дает тот, кто дает быстро.
Bis repetita placent
Дважды повторенное нравится.
Bis vincit, qui se vi’ncit in victoria
Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя.
Bona fides
Добросовестность.
Bona venia vestra
С вашего позволения. -латинские крылатые выражения и фразы
Bonis auspiciis
При хороших предзнаменованиях; в добрый час.
Boni pastoris est tondere pecus, поп deglubere
Хороший пастырь стрижет овец, а не обдирает их.
Bono sensu
В хорошем смысле
Bonus pater families
Добрый глава семьи.
Brevi manu
«Короткой рукой», быстро, без проволочек. -латинские крылатые выражения и фразы
Brevis esse laboro, obscurus fio
Стараюсь быть кратким, делаюсь темным.
Cadmea victoria
«Кадмова победа», победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон.
Caesarem decet stantem mori
Цезарю подобает умереть стоя.
Caesarem vehis Caesarisque fortunam
Ты везешь Цезаря и его судьбу.
Caesar non supra grammaticos
Цезарь не выше грамматиков. -латинские крылатые выражения и фразы
Calamitas virtutis occasio
Бедствие - пробный камень доблести
Calamitosus est animus futuri anxius
Несчастна душа, исполненная забот о будущем. -латинские крылатые выражения и фразы
Cahitium non est vitium, sed prudentiae indicium lllvnit
Лысина не порок, а свидетельство мудрости.
Canimus surdis
Мы поем глухим.
Non canimus surdis, respondent omnia silvae.
«Мы поем не глухим, на все откликаются леса».
Canis a non canendo Собака (называется) canis от поп canendo
, т е оттого, что она не поет. -латинские крылатые выражения и фразы
Canis timidus vehementius latiat, quam mordet
Боязливая собака сильнее лает, чем кусает.
Cantabit vacuus coiam latrone viator
Путник, у которого ничего при себе нет, может распевать в присутствии разбойника
Capitis deminutio
«Умаление личности», ограничение гражданских прав.
Captatio benevolentiae
Снискание расположения. -латинские крылатые выражения и фразы
Caput mortuum
«Мертвая голова» - оставшиеся в тигле и бесполезные для дальнейших опытов продукты производимых алхимиками химических реакций; перен. нечто мертвое, лишенное живого содержания, лишенное смысла.
Caput mundi
«Голова мира», т. е. центр вселенной.
Carmen famosum
Позорящий стих.
Carmen horrendum
Песнь, наводящая ужас, часто перси. - о чем-либо, вызывающем содрогание.
Carmina nulla canam
Не буду петь никаких песен.
Quod vivis: cinis it manes et fibula ffes
Будем веселиться: нынешний день - наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием.
Carpe diem
«Лови день», т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. -латинские крылатые выражения и фразы
Carthago delenda est
(тж. Delenda est Carthago) Карфаген должен быть разрушен.
Casta (e)st, quam nemo rogavit
Целомудренна та, которой никто не домогался.
Castigat ridendo mores
(тж Ridendo castigat mores) «Смехом бичует нравы»
Casus belli
«Случай войны», повод к войне.
Casus delicti
Юр. Случай правонарушения. -латинские крылатые выражения и фразы
Casus foederis
«Договорный случай», т. е. случай, при котором вступают в силу обязательства по союзному договору.
Casus improvisus
Юр. Непредвиденный случай
Catilina ante portas
«Катилина у ворот» - о близкой опасности, требующей немедленных действий.
Causa activa
Филос. Действующая причина.
Causa aequat effects
Лог. Причина адекватна следствиям. -латинские крылатые выражения и фразы
Causa causarunt
Филос. Причина причин; первопричина.
Causa efficiens
Филос. Производящая причина, действующая причина.
Causa finalis
Филос «Конечная причина», «целевая причина»; цель, получающая идеалистическое истолкование как причина.
Causa formalis
Филос. Формальная причина
Causa occasionalis
Филос. Случайная причина. -латинские крылатые выражения и фразы
Causa materialis
Филос. Материальная причина.
Causa prima
Фи юс. Первая причина, первопричина.
Causa proxima, поп remota spectator
Юр Принимается во внимание ближайшая, а не отдаленная причина.
Causa sufficiens
Филос. Достаточная причина.
Causa sui
Филос. Причина самого себя; первопричина. -латинские крылатые выражения и фразы
Cave canem
Берегись собаки (употребляется и как предостережение вообще).
Cave ne cadas
Берегись, чтобы не упасть.
Cedant Srma togae, concedat laurea laudi
Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры - гражданским заслугам.
Celebrare domestica facta
Прославить события отечественной жизни. -латинские крылатые выражения и фразы
Censeo Carthaginem esse delendam
Я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен
Censor moram
Блюститель нравов - о цензорах, см. Censura m о г u m.
Censura morum
Цензура нравов; наблюдение за соблюдением норм морали - одна из обязанностей цензоров в республиканском Риме.
Certum quia impossible est
Это достоверно, так как невозможно.
Cessante (тж. Sublata) causa, cessat effectus
С прекращением причины прекращается следствие.
Ceteris paribus
При прочих равных (условиях). -латинские крылатые выражения и фразы
Ceterum censeo praefationem поп esse scribendam
Впрочем, я думаю, чго предисловия писать не нужно.
Charta nоn erubescit
Бумага не краснеет.
Christilnos ad leonem!
«Христиан - ко льву!», т. е. на растерзание хищным знерям - ср. Ad bestias.
Christ! ipsissima verba
«Собственные слова Христа» - отдельные части канонического текста Евангелия, приписываемые Иисусу Христу.
Cibus, onus et virga asino
Ослу (нужны) пища, груз и кнут. -латинские крылатые выражения и фразы
Cineri gloria sera ve
nit
Слава, которая приходит к тому, кто стал уже прахом - запоздалая слава.
Circuit quaerens quern devoret
Ходит вокруг и ишет, кого поглотить.
Circulus in probando
«Круг в доказательстве» - логическая ошибка, заключающаяся в том, что в доказательство скрьпым образом вводится само доказываемое положение. -латинские крылатые выражения и фразы
Circulus vitiosus
Порочный круг - логическая ошибка, состоящая в том что в определение или доказатепьство скрытым образом вводится само опредечяемое понятие или доказываемое положение
Citissime
(превосх. ст. от с i t о. см.) Как можно скорее, чрезвычайно срочно.
Citius, altius, fortius!
Быстрее, выше си льнее -латинские крылатые выражения и фразы
Civiliter mortuus
«Подвергшийся гражданской смерти», лишенный гражданских прав.
Civis Romanus sum
Я римский гражданин!
Classicus scriptor
Классический писатель, классик.
Classicus testis
«Классический свидетель», надежный, заслуживающий доверия свидетель.
Clavum clavo
Кол колом. -латинские крылатые выражения и фразы
Clipeum post vulnera sumere
Взяться за щит после ранения.
Codex rescriptus
Рукопись, написанная по выскобленному первоначальному тексту, палимпсест.
Cogitationis роenam nemo patitur
Никто ие несет наказания за мысли.
Cogito, ergo sum
Я мыслю, следовательно я существую.
Cognitio rerum
Познание вещей.
Cognosce stilum curiae romanae
Узнаю стиль римского двора.
Commune qui prior (или prius) dicit, contrarium facit
Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя.
Compelle intrare (тж. Intrare compelle)
«Заставь войти» -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Concede
Уступаю; допускаю.
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
При согласии (и) малые государства (или дела)* растут, при раздорах (и) великие разрушаются.
Confiteor sol(um) hoc tibi
Исповедуюсь в этом только тебе. -латинские крылатые выражения и фразы
Confiteor sol(um) hoc tibi, nate, negarem.
«Признаюсь, только в этом одном я бы тебе отказал, сын мой».
Conscientia mille testes
Совесть - тысяча свидетелей.
Consensus gentium
«Согласие народов», общее мнение всех народов; установления, общие для всех народов.
Consensus omnium
Общее согласие. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Consequentia поп valet
Вывод не имеет силы - логическая ошибка, состоящая в том, что из правильных посылок делается вывод, который в действительности из них не вытекает. -латинские крылатые выражения и фразы
Consortium omnis vitae
«Содружество всей жизни», содружество на всю жизнь.
Consnetudo est altera natura
Привычка - вторая натура.
Consummatum est
«Свершилось».
Contradictio in adjecto
Лог. Противоречие в определении, про тиворечие между определением и определяемым понятием, внутреннее противоречие; противоп. Contradictio in subjectо. -латинские крылатые выражения и фразы
Contradictio in subjecto
Лог. Противоречие в самом предмете; противоп. Contradictio in adjecto.
Contra jus et fas
«Против права человеческого и божеского», против всего справедливого и святого.
Contra principia negantem
(тж. Cum principia negante) disputari non potest Лог. Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно
Contraria contrariis curantur
Противное излечивается противным.
Contra spem spero
Надеюсь вопреки надежде. -латинские крылатые выражения и фразы
Copia ciborum subtilitas animi impeditur
Избыток пиши мешает тонкости ума.
Coram populo (тж. publico) (senatu et patribus)
«В присутствии народа, сената и патрициев»; публично, открыто.
Cornu copiae
(Обычно употр. в русской переводе) Рог изобилия
Coipus delicti
Юр. «Тело преступления», вещественные доказательства, улики или состав преступления.
Corpus juris civilis
Свод гражданского права, иначе - Кодекс Юс гиниана - систематизированный свод римского права состав-юнным при императоре Юстиниане (VI в. н. э.) и оказавший значительное влияние на развитие феодального, а в дальнейшем и буржуазного права.
Corpus juris Romani
Свод римского права. -латинские крылатые выражения и фразы
Corpus vile (тж. Animavi1is)
. «Малоценный организм», подопытное животное; см. Experimentum in anima vili.
Corruptio optimi pessima
«Падение доброго - самое злое падение», I самое худшее падение - падение честнейшего.
Corvo quoque rarior albo
Даже реже, чем белая ворона, реже белой вороны (ср. русск. «Белая ворона»).
Felix file tamen corvo quoque rarior albo.
«Однако такой счастливец реже белой вороны».
Crambe bis cocta (тж. Crambe repetita)
«Дважды сварен- ‘ ная капуста», подогретая капуста - о чем-либо надоедливо повто- 1 ряющемся.
Crambe repetita
«Повторенная капуста», подогретая капуста.
Crassa ignorantia
Грубое невежество. -латинские крылатые выражения и фразы
Credat Judaeus Apella
«Пусть» тому верит иудей Апелла», т е пусть верит кто угодно, только не я.
Crede experto
Верь опытному.
Crede ut intellegas
Верь, чтобы понимать.
Credo
«Верую».
Credo, quia absurdum
Верю, потому что нелепо.
Credo quia verum
Верю, ибо это истина. -латинские крылатые выражения и фразы
Credo ut intellegam
(или intelligam) Верю, чтобы понимать.
Crcscentem sequitiir cura pecuniam
С ростом богатства растут и заботы.Crescit amor nummi, quant(um) ipsa pecunia crescit Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги; чем больше денег, тем больше любовь к деньгам.
Crimen laesae majestatis
Преступление, заключающееся в оскорблении величества.
Crux interpretum. Библиогр.
«Крест интерпретаторов» - крест, отмечающий в изданиях то место текста, которое считается нспор-генным и не поддающимся исправлению.
Cucullus поп facit monachum
Клобук не делает монахом.
Cui bono
? Кому на пользу?; Кто от этого выиграет?, иногда ради какой выгоды или какая польза, какой толк?
Cui prodest
? Кому выгодно?
Cui sit conditio dultis sine pulvere pdlmae
. У кого была бы возможность (получить) без труда сладостную пальму.
Cujus est potentia, ejus est actum
Чья сила, того и действие.
Cujus regito, ejus religio
. Чья область, того и вера.
Culpa levis
Легкая вина.
Cum deo
С богом
Cum eximia laude
С особой похвалой.
Cum grano salis
«С крупинкой соли», «с приправой», т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо и ш критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой, с осторожностью. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Cum (magna) laude (тж Magna cum laude)
С (большой) похвалой.
Cum onini causa
Co всеми принадлежностями.
Cum principia negante поп est disputandum
С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно.
Cum rem animus occupavit, verba ambiun
t
Когда ум овладел предметом, слова сами приходят.
Cum sunt partium jura obscura, reo fatendum est potius quam actori
Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
Cum tacent, clamant
Тем, что они молчат, они кричат.
Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit
Наконец было показано все то, что даже с женщиной скрывает ночь. Тацит, «Анналы», XV, 37.
Curae leves loquuntur, ingentes stupent
Малая печаль красноречива, великая безмолвна.
Currents calamo
«Беглым пером», наскоро, наспех, небрежно.
Curriculum vitae
«Путь жизни», хроника жизни, краткая биография, иногда - послужной список.
Custos mo rum
«Страж нравов», блюститель нравов. Так в древнем Риме называли цензоров
Cycnea vox
«Лебединый голос»; то же, что Cantus cycneus. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
De lege lata
С точки зрения действующего закона.
Судье легко и извинительно увлечься представлением о том новом, которому следовало бы быть на месте существующего старого, - и в рамки настоящего постараться втиснуть предполагаемые веления желанного будущего. Этот прием приложения закона с точки зрения de lege ferenda вместо de lege lata, однако, грозит правосудию опасностью крайней неустойчивости и случайности, так как каждый судья будет склонен невольно вносить в толкование закона свои личные вкусы, симпатии и антипатии - и равномерность приложения закона заменять произволом и неравномерностью усмотрения. (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе. )
Изложение договора найма услуг по римскому праву страдает весьма существенными недостатками, представляя в общем довольно поверхностную компиляцию; сколько-нибудь обстоятельно разработан собственно только вопрос об ответственности предпринимателя за упущения его помощников, да и тут автор высказался за такое разрешение этого вопроса, которое едва ли может быть признано правильным de lege lata. (ЖМНП, 1894, июль. )
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. - М.: Русский Язык . Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской . 1982 .
Смотреть что такое "De lege lata" в других словарях:
De lege lata - (wörtl. nach gelegtem Recht) ist lateinisch und bedeutet nach geltendem Recht. Der Gegenbegriff ist de lege ferenda . Der Begriff wird benutzt um abzugrenzen, ob eine rechtliche Folge nach geltendem Recht erreichbar ist oder ob eine rechtliche… … Deutsch Wikipedia
de lege lata - de le|ge la|ta (bildungsspr.): vom Standpunkt des gültigen, erlassenen Gesetzes, des bestehenden Rechtszustandes aus, im Hinblick auf das geltende Gesetz: die journalistische Information als das eigentliche… … Universal-Lexikon
De lege lata - en considérant la loi telle qu elle existe … Lexique de Termes Juridiques
de lege lata - de le|ge la|ta <lat. ; »vom geschaffenen Recht«> vom Standpunkt des geltenden Rechts aus … Das große Fremdwörterbuch
de lege lata - JUR den givna lagen, med stöd i den gällande rätten … Clue 9 Svensk Ordbok
DE LEGE LATA; DE LEGE FERENDA - – с точки зрения действующего закона; с точки зрения закона, издание которого желательно … Советский юридический словарь
De lege ferenda - Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
de lege ferenda - de lege ferẹnda , vom rechtspolitischen Standpunkt aus, im Unterschied zum geltenden Recht, de lege lata . Mit der Formel de l. f. wird zum Ausdruck gebracht, dass… … Universal-Lexikon
Lex lata - (also called de lege lata) is a Latin expression that means the law as it exists (as opposed to lex ferenda). References See also List of Latin phrases Categories: Latin legal termsLatin legal phrase stubs … Wikipedia
quod principi placuit, legis habet vigorem; ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat - /kwod prinsapay plaekyuwat liyjas heybat vigoram, at powtiy kam liyjiy riyjiya, kwiy diy impiriyow iyjas leyta est, popyalas iyay et in iyam omniy syuwam impiriyam et powtasteytam konfaraet/ The will of the emperor has the force of law; for, by… … Black"s law dictionary
Quod principi placuit, legis habet vigorem, ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum onme sumn imperium et potestatem conferat - That which is pleasing to the ruler has the force of law; since, by the royal law which has been promulgated concerning his supreme power, the people have conferred upon him all of its authority and power … Ballentine"s law dictionary
Книги
- , Грачева Юлия Викторовна, Чучаев Александр Иванович, Агузаров Тамерлан Кимович. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…
- Охрана власти в уголовном праве России (de lege lata и de lege ferenda) , Агузаров Т.К.. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…
ЛАТИНСКИЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ И ИЗРЕЧЕНИЯ
Accessio cedit rei principali - принадлежность следует судьбе главной вещи.
Actor sequitur forum rei - истец обращается в суд по месту жительства ответчика.
Actore non probante reus absolvitur - при недоказанности иска ответчик освобождается.
Ad ea debeat adaptari ius, quae frequenter eveniunt - право должно быть приспособлено к тем случаям, которые встречаются часто.
Aequum est neminem cum alterius detrimento et iniuria fieri locupletiorem - справедливость требует, чтобы никто не обогащался в ущерб другому лицу и неправомерно.
Animus iniuriandi - намерение нанести обиду.
Animus possidendi - намерение владеть.
Aquae et ignis interdictio, hoc est exilium - запрещение пользоваться огнем и водой, т. е. изгнание.
Argumenta ponderantur, non numerantur - сила доказательств определяется по их значению, а не по количеству.
Audiatur et altera pars - пусть будет выслушана и другая сторона.
Bis dat qui cito dat - вдвойне дает, кто скоро дает.
Bona fides - добросовестность.
Bonus paterfamilias - хороший домохозяин (мерило заботливости в римском праве).
Casum sentit dominus - последствия случайной гибели вещи возлагаются на собственника.
Casus a nullo praestantur - за случай никто не отвечает (из этого общего правила уже римское право знало исключения).
Casus belli - случай, являющийся поводом для войны.
Casus foederis - случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора.
Causa proxima, non remota spectatur - принимается во внимание ближайшая причина, а не отдаленная.
Cautio iudicatum solvi - обеспечение исполнения решения (чаше всего это выражение применяется к обязанности истца-иностранца представить обеспечение уплаты им судебных издержек в случае отказа ему в иске).
Caveant consules ne quid detrimenti respublica capiat - пусть консулы позаботятся о том, чтобы государство не потерпело ущерба (формула введения чрезвычайного положения в древнем Риме).
Caveat emptor - пусть покупатель будет осмотрителен.
Clausula rebus sic stantibus - оговорка о том, что договор сохраняет силу, если общая обстановка останется без изменения.
Coactus tamen volui - будучи принужден, я все-таки выразил волю (формула, отражающая крайний формализм древнеримского цивильного права, признававшего действительным волеизъявление, выраженное в установленной форме, даже если оно было совершено под влиянием принуждения).
Conditio sine qua non - необходимое условие, при отсутствии которого результат не наступил бы.
Confessus pro iudicato habetur - учинивший признание считается присужденным (признание иска равносильно присуждению).
Contra bonos mores - против добрых нравов.
Contra legem facit qui id facit quod lex prohibet, in fraudem vero qui salvis verbis sententiam eius - против закона поступает тот, кто совершает запрещенное законом; в обход закона поступает тот, кто, сохраняя букву закона, обходит его смысл.
Corpus delicti - состав преступления; предмет, служащий доказательством совершения преступления.
Cui prodest; cui bono - кому это выгодно (вопрос, который часто помогает установить, кто является преступником). Иногда употребляется выражение: isfecit, cuiprodest - сделал тот, кому это выгодно.
Cuius commodum, eius cericulum - чья выгода, того и риск.
Culpa in eligendo, culpa in inspiciendo - вина в выборе (помощника или служащего), вина в недостаточном надзоре (за исполнением ими соответствующих обязанностей). Отсюда возникала иногда ответственность того, кто выбрал себе плохого помощника или служащего или кто плохо наблюдал за своим помощником или служащим.
Culpa lata dolo comparatur, culpa lata dolo proxima est - грубая небрежность приравнивается к умыслу, очень близка к умыслу.
Damnum emergens - положительный ущерб.
De lege lata; de lege ferenda - с точки зрения действующего закона; с точки зрения закона, издание которого желательно.
De minimis non curat praetor - о слишком малых делах претор не заботится.
Delictum commissionls, delictum omissionis - правонарушение, выразившееся в совершении чего-либо (виновное действие); правонарушение, выразившееся в упущении (виновное упущение).
Dies a quo - начальный момент срока.
Dies ad quern - конечный момент срока.
Dies certus an et certus quando - срок, о котором известно, что он наступит, и известно, когда именно наступит (обычно календарный срок).
Dies certus an sed incertus quando - срок, о котором известно, что он наступит, но не известно, когда именно (напр., день смерти человека).
Dies incertus an et quando - срок (условие), о котором неизвестно, наступит ли он и когда именно (напр., страховой случай по страхованию от огня и др. стихийных бедствий).
Dies incertus an, certus quando - срок, о котором не известно, наступит ли он, но известно, когда он мог бы наступить (напр., достижение совершеннолетия).
Dies interpellat pro homine - буквально: день напоминает вместо человека. Смысл: если срок обозначен календарным днем, то напоминания должнику об исполнении не требуется.
Diligentia qualem diligentissimus paterfamilias adhibet - заботливость усерднейшего хозяина.
Diligentia quam in rebus suis - заботливость, как о своих делах.
Do ut des; do ut facias; facio ut des; facio ut facias - даю, чтобы ты дал; даю, чтобы ты сделал; делаю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat - бремя доказывания лежит на том, кто утверждает, а не на том кто отрицает.
Eius est nolle qui potest velle - выразить нежелание может тот, кто вправе выразить желание.
Error facti, error iuris - ошибка в факте, ошибка в праве.
Ex aequo et bono - по справедливости, а не по формальному закону.
Ex officio - по обязанности (суда иного должностного лица), по долгу службы, независимо от просьбы сторон.
Exceptio doli generalis - возражение о недобросовестности.
Exequatur - распоряжение суда об исполнении решения иностранного суда; согласие государства на осуществление консулом иностранного государства своих обязанностей.
Expressis verbis - положительно выраженными словами; implicite - по смыслу.
Facta concludentia - факты, из которых можно сделать правовой вывод («конклюдентные факты»).
Fiat iustitia, pereat mundus - да свершится правосудие, хотя бы мир погиб (крайний формализм в праве).
Fide, sed cui, vide - доверяй, но смотри кому.
Flagrante delicto comprehensi - застигнутые на месте преступления.
Forum - центральная площадь в Риме, на которой помещался рынок, а также правительственные учреждения, в том числе и суд. Отсюда - lexfori - закон суда, т. е. того государства, органом которого является данный суд.
Fur semper, moram facere videtur - вор всегда считается находящимся в просрочке (в отношении возвращения украденной вещи и ответственности за ее целость).
Furtum manifestum - кража, при которой вор пойман с поличным (противоположное выражение furtumnес manifestum, т. е. кража, при которой вор с поличным не пойман).
Genus perire non censetur - род вещей не признается могущим погибнуть (к вещам, предназначенным к передаче кредитору, определенным родовыми признаками, не применяется правило о невозможности исполнения в случае гибели вещи).
Hereditas iacens - «лежачее» наследство - наследство в период между смертью наследодателя и принятием наследства наследником.
Hereditas personam defuncti sustinet - наследство продолжает личность умершего.
Ignorantia iuris neminem excusat - неведение закона никого не извиняет; нельзя отговариваться незнанием закона.
Impossibilium nulla est obligatio - обязательство исполнить невозможное ничтожно.
In dubio pro reo - в случае сомнения дело решается в пользу подсудимого или ответчика.
In servum omnia licent - в отношении раба все дозволено.
Incivile est, nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita iudicare vel respondere - неправильно, не рассмотрев закона в целом, вынести суждение или дать заключение, остановившись на какой-либо частице закона.
Inter arma leges silent (Cicero, proMil, 4, 10) - когда гремит оружие (во время войны), законы молчат.
Ipso iure - в силу самого закона, автоматически, без необходимости в каком-либо специальном заявлении, действии и т. п. акте.
Iura novit curia - суд (сам) знает законы (стороны в процессе не обязаны доказывать содержание законов).
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum culque tribuere - предписания права следующие: честно жить, другого не обижать, каждому воздавать должное.
Ius est ars boni et aequi - право есть искусство добра и справедливости.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest - публичное право не может быть изменяемо соглашениями частных лиц.
Ius vltae ас necis. Dominis in servos vitae necisque potestatem fuisse. Patribus in liberos... - право распоряжения жизнью и смертью; в Древнем Риме, как и в других рабовладельческих государствах, у хозяев была власть над жизнью и смертью рабов, у отцов - над жизнью и смертью детей.
Iustus titulus - законное правооснование.
Laesio maiestatis - «оскорбление величества» (римского народа). Так назывались в Риме важнейшие государственные преступления.
Legem brevem esse oportet - закон должен быть краток.
Legis virtus haec est: Imperare, vetare, permittere, punire - назначение закона состоит в том, чтобы приказывать, запрещать, разрешать, наказывать.
Legitimatio ad causam - легитимация для участия в деле; наличие права быть надлежащим истцом или надлежащим ответчиком по данному делу.
Legitimatio per subsequens matrimonium - узаконение путем последующего брака.
Lex est quod populus iubet atque constituit - закон это то, что народ приказывает и устанавливает.
Lex fori - закон суда, т. е. того государства, органом которого является данный суд.
Lex posterior derogat priori. Quae postea geruntur prioribus derogant - позднейшим законом отменяется более ранний. Позднейшей сделкой отменяется предшествующая.
Lex recte facere iubet, vetat delinquere - закон приказывает поступать правильно и запрещает противоправные действия.
Lex specialis derogat generali - специальный закон отменяет действие (для данного дела) общего закона.
Locus regit actum место управляет актом; форма акта обсуждается по законам места его совершения.
Lucrum cessans - упущенная выгода.
Magis ut valeat - в случае сомнения нужно склониться к такому толкованию, при котором сделка сохраняет силу.
Mala fides - недобросовестность.
Male iure nostro uti non debemus - мы не должны дурно пользоваться нашим правом.
Malitiis non est indulgendum - не следует потворствовать злоупотреблению (своим правом).
Manifestum non eget probatione - очевидное не нуждается в доказательствах.
Manu militari воинской силой; с применением вооруженных сил государства.
Maxime in iure aequitas spectanda est
в праве нужно в величайшей степени обращать внимание на справедливость.
Melior est causa possidentis
положение владеющего лучше (в судебном процессе: не на нем лежит в споре о праве собственности бремя доказывания).
виновное намерение.
Mobilia ossibus inhaerent
движимость прикреплена к костям (к правоотношениям по движимости применяется закон, которому подчинен собственник); Mobilia personam sequuntur - движимость следует за лицом (смысл тот же, что и в предыдущем выражении).
Mora obligatio perpetuatur
в результате просрочки обязательство увековечивается (на просрочившего ложится риск случайной гибели вещи).
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
зачатый ребенок принимается за уже родившегося, поскольку речь идет о его выгоде.
Ne bis de eadem re sit actio
нельзя два раза предъявить иск по одному и тому же делу.
Necessitas probandi incumbit ei qui agit
необходимость доказывания ложится на истца.
Nemo ex suo delicto meliorem suam conditionem facere potest
никто не может улучшать свое положение своим же правонарушением.
Nemo iudex in causa sua
никто не судья в своем собственном деле.
Nemo plus juris ad alium transferre potest quam ipse haberet
никто не может передать другому больше прав, чем имел бы сам.
Nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus
ничто так не противоречит согласию, как насилие и угроза.
Non ex opinionibus singulorum, sed ex communi usu nomina exaudiri debent
слова следует понимать не в соответствии с мнением отдельных лиц, а в соответствии с общепринятым словоупотреблением.
Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est, regula fiat
право выводится не из теоретически сформулированного правила, но из существующего права возникает (такое) правило.
Non exemplis sed legibus iudicandum судить надо не по (прежним) примерам, а по законам.
Non omne quod licet honestum est
не все, что дозволено, является достойным уважения.
Nullum crimen, nulla poena sine lege преступления, нет наказания, если они не предусмотрены в законах.
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et human juris communicat
брак есть союз мужчины и женщины, общность судьбы при всех обстоятельствах жизни, единение в божественном и человеческом праве.
Nuptias facit consensus
брак совершается по соглашению вступающих в него (т. е. согласие вступающих в брак - необходимое условие его действительности).
сказанное мимоходом. Мысль, высказанная в решении попутно, а не в виде решающего мотива.
бремя доказывания.
бремя утверждения.
Optima est legum interpres consuetudo
обычай - лучший толкователь закона.
Pacta sunt servanda договоры нужно соблюдать.
Par in parem non habet iurisdictionem
равный против равного не имеет юрисдикции (принцип судебного иммунитета иностранного государства).
Pax quaerenda est
нужно искать мира.
Per fas ас nefa, per оmnе fas et nefas
всякими правдами и неправдами.
Periculum est in mora
промедление связано с несением риска.
Plus est in re quam in existimatione mentis
большее значение имеет реальное положение, чем представление о нем.
Praesumptio iuris
опровержимая презумпция.
Praesumptio iuris et de iure
неопровержимая презумпция.
с первого взгляда, судя по внешнему виду явлений.
Primus inter pares
первый среди равных (так называл себя римский император Август, желая придать своему правлению видимость республиканского строя).
Princeps legibus solutus
принцип изъят из-под действия законов (принцип, воспринятый от римских императоров абсолютной монархией).
Prior atque potentior est quam vox mens dicentis
мысль говорящего важнее, чем его слова.
Prior tempore potior iure
первый по времени - сильнейший по праву.
Punitur non (solum) quia peccatur, sed ne peccatur
наказание налагается не только потому, что совершен проступок, а для того, чтобы впредь не совершалось проступков.
вопрос факта.
вопрос права.
Qui eligit ius, eligit iudicium
кто выбирает (подлежащее применению) право, тот выбирает и место подсудности.
Qui errat consentire non videtur
кто заблуждается, тот не считается давшим согласие.
Qui parum diligentem sibi socium adquirit, de se queri debet
кто выбирает себе нерадивого участника в общем деле, тот должен пенять сам на себя.
Qui suo iure utitur, neminen laedit
кто пользуется своим правом, тот ничьих интересов не нарушает.
Qui tacet consentire videiur молчание - знак согласия.
Qui tacet non utique fatetur: sed verum est eum non negare
кто молчит, тот тем самым еще не признается, но верно то, что он не отрицает.
Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando
кто, что, где, с чьей помощью, почему, каким образом, когда. Вопросы, которые ставили перед собой лица, расследовавшие преступление.
Quod principi placuit, legis habet vigorem
что угодно принцепсу, то имеет силу закона.
Ratihabitio mandate comparatur последующее одобрение приравнивается к полномочию.
основание решения.
Ratio legis основание закона.
Rebus iudicatis standum est надо придерживаться состоявшихся решений.
Reformatio in peius
изменение к худшему; применение высшей инстанцией более строгой санкции по делу, рассматриваемому ею по жалобе осужденного.
Rerum perpetuo similiter iudicatarum auctoritas vim legis obtinere debet
Res extra commercium
вещи, изъятые из оборота; Resincommercio - вещи, могущие быть предметом сделок.
Res habilis, titulus, fides, possessio, tempus
реквизиты приобретательной давности: способный быть приобретенным по давности предмет, правооснование, добросовестность, владение, истечение определенного срока.
Res inter alios acta alteri non nocet
решение по делу между двумя лицами не вредит третьему лицу.
Res ipsa loquitur
дело само говорит (за себя), т. е. не требуется дальнейших доказательств.
Res iudicata pro veritate accipitur (habetur)
судебное решение принимается за истину.
Res nullius cedit primo occupant!
вещь ничья поступает в собственность первого, кто ее захватит.
Res perit domino вещь погибает в ущерб своему собственнику.
Restitutio in integrum
восстановление в первоначальное положение.
Reus in exceptione fit actor
в отношении возражения против иска ответчик становится истцом (т. е. на него ложится бремя доказывания его возражения).
Salus populi suprema lex esto
благо народа пусть будет высшим законом.
Salva rerum substantia
с сохранением в неприкосновенности сущности вещей (такова, напр., обязанность пожизненного пользователя, нанимателя).
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
знание законов состоит не в том, чтобы держаться за их букву, а в том, чтобы понимать их смысл и значение.
Semel heres, semper heres
единожды наследник - всегда наследник (от принятого наследства нельзя отказываться).
Servi pro nullis habentur
рабы считаются никем (т. е. раб не признается личностью).
рабы суть вещи.
Si vis pacem, para bellurn
если хочешь мира, готовься к войне.
Societas leonina
«львиное товарищество», т. е. такое, один участник которого получает значительно большую долю прибыли, чем его доля в имуществе товарищества, или всю прибыль.
Stare decisis придерживаться того, что решено раньше (прежних решений).
Status quo положение на настоящий момент.
Status quo ante (bellum) положение на момент, предшествовавший (началу войны).
Stricto jure по строгому праву.
своего рода (напр. contractussuigeneris- договор, не подходящий под установленные договорные типы).
Summum ius - summa iniuria
высшее право - высшая несправедливость (право, доведенное до крайнего формализма, приводит к бесправию).
возмездие по принципу: око за око, талион.
Testimonium paupertatis
свидетельство бедности (обычно это выражение употребляется в смысле свидетельства скудоумия).
Testis oculatus pluris est quam auditi decem
один очевидец больше стоит, чем десять людей, которые (только) слышали.
Testis unus, testis nullus
один свидетель - не свидетель.
Tres faciunt collegium
трое составляют коллегию.
Uberrimae fidei contractus
договор, требующий наивысшей добросовестности (обычно применяется к договору страхования).
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
там, где одинаковые основания закона, там и постановления закона должны быть одинаковыми.
Ubi ius, ibi remedium где есть право, там есть и его защита.
Ubi meam rem invenio, ibi earn vindico
где я нахожу свою вещь, там я ее виндицирую (предъявляю иск об ее истребовании).
Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
где ты - Гай, там и я - Гаия (этим подчеркивается зависимое положение жены от мужа).
за пределами сил, средств (напр., ответственность наследника по обязательствам наследодателя за пределами стоимости наследственного имущества); за пределами правомочий (напр., в случаях внеуставной сделки).
Vim vi repellere licet
насилие (неправомерное) разрешается отражать силой.
Vis maior непреодолимая сила.
Volenti non fit iniuria
нет обиды тому, кто сам того захотел.
Voluntatem potius quam verba considerari oportet
нужно обращать внимание больше на волю (сторон), чем на их слова.
1. Causa justa – законное основание, уважительная причина.
2. Culpa lata – тяжелая вина.
3. Pro poena – в наказание.
4. Persōna grata – желательная личность (или приемлемая кандидатура; угодное лицо). термин международного права – в дипломатической практике так называется лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя в каком-либо государстве принимается правительством этого государства. В расширенном смысле лицо, пользующееся доверием.
5. Persōna non grata – нежелательная личность. В дипломатии – официальный дипломатический представитель, утративший доверие правительства страны, в которой он аккредитован, и подлежащий отзыву. В расширенном смысле – лицо, не пользующееся доверием и расположением.
6. Causa publĭca – общественное дело;
7. Causa privāta – частное дело.
8. Judicium publĭcum – государственный процесс;
9. Judicium privātum – частный процесс.
10. Nemo judex in propria causa - никто не судья в собственном деле.
11. Miles legum – страж законов; судья.
12. Non rex est lex, sed lex est rex – не царь есть закон, а закон есть царь.
13. Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию. Это положение римского права сформулировано в «Дигестах», собрании отрывков из римских классических юристов, составляющих одну из трех частей свода римского права “Corpus juris civīlis”, изданного при римском императоре Юстиниане. Нератий Приск говорит, что достаточно трех членов для действительного присутствия.
14. Testis unus – testis nullus – один свидетель - не свидетель. Одно из положений римского права, которое позднее нашло отражение в законодательных актах многих европейских государств, в том числе и в России.
15. Modus vivendi – образ жизни. Часто обозначает способ существования, условия, обеспечивающие существование рядом каких-либо противных сторон, т. е. условия мирного существования.
16. Corpus delicti – «тело преступления», вещественные доказательства, улики; состав преступления.
17. Corpus juris civīlis = Corpus juris Romāni – Свод гражданского права; свод римского права, иначе – Кодекс Юстиниана – систематизированный свод римского права, составленный при императоре Юстиниана (VI век н. э.) и оказавший значительное влияние на развитие феодального права и в дальнейшем современного права.
18. Nemo debet bis punīri pro uno delicto – никто не должен дважды наказываться за одно и то же преступление.
19. Extrēmis malis extrēma remedia – против крайних зол – крайние меры.
20. Ubi tu Gajus, ibi ego Gaja - где ты, Гай, там и я Гайа. Эта формула входила в обряд бракосочетания в древнем Риме.
21. Jus est ars boni et aequi – право есть искусство добра и справедливости.
22. Quod non licet femĭnis, aequi non licet viris – что непозволительно женщинам, то равно непозволительно и мужчинам. Формула римского права, уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном процессе.
23. In dubio pro reo – в сомнении – в пользу обвиняемого.
24. Casus omissus – случай, не предусмотренный законом (в результате наличия пробела в нем).
25. Dura lex, sed lex - суров закон, но все же он закон (или строг закон, но закон).
26. Contra legem – против закона.
27. Res judicāta pro veritāte habētur- судебное решение должно приниматься за истину.
28. Pacta tertiis nec nocent nec prosunt – договоры не причиняют третьим лицам ни вреда ни пользы.
29. Lex posterior derŏgat priori – последующий закон отменяет предыдущий.
30. Nulum crimen, nulla poena sine lege – никакого преступления, никакого наказания нет, если они не предусмотрены законом.
31. Capĭtis deminutio – потеря гражданской правоспособности.
32. Capĭtis deminutio maxĭma – полная утрата гражданского статуса, связанная с лишением свободы.
33. Capĭtis deminutio media – частичная утрата гражданского статуса, связанная с утратой римского гражданства.
34. Capĭtis deminutio minĭma – незначительная утрата гражданского статуса, некоторое ограничение в гражданских правах в связи с изменением положения в семье.
35. Aetas legitĭma – совершеннолетие по Кодексу Юстиниана, 25 лет.
36. Edictum perpetuum – постоянный (преторский) эдикт (выработанный на основании прежде обнародованных и издававшихся каждым новым претором лишь с небольшими изменениями).
37. Jus gentium – право народов; международное право. В римском праве – система правовых норм, определявших отношения между римскими гражданами, с одной стороны и негражданами – с другой; в новое время – международное право.
38. Jus gladii – право меча (т.е. право на применение вооруженной силы).
40. Nudum jus – голое право (т.е. право без возможности его реализации).
41. Jus publĭcum – общественное право.
42. Jus privātum – частное право.
43. Jus civīle – гражданское право.
44. Jus crimināle – уголовное право.
45. Jus commūne – общее право.
46. Jus naturāle – естественное право.
47. Jus taliōnis – право равного возмездия, т. е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб. Наиболее ярким проявлением этого принципа является кровная месть.
48. Jus strictum – строгое право. Формула римского права, позволяющая противопоставить строго формальному применению правовых норм более углубленное истолкование их с учетом требования bona fides - «добросовестности».
49. Jus primi possidentis – право первого владеющего.
50. Jus possidendi – право владения.
51. Jus utendi et abutendi – право пользования и использования;право пользоваться вещью по своему усмотрению, т. е. право собственности.
52. Jus vitae ac necis (jus vitae necisque) – право распоряжаться жизнью и смертью.
53. Pater familiae (familias) – отец семейства, глава семьи, глава дома.
54. Praetor urbānus – претор, ведавший судебными процессами среди римских граждан.
55. Praetor peregrīnus – претор по тяжбам между чужестранцами или римлянами и чужестранцами.
56. Libĕrum veto – свободное «запрещаю», свободное вето. Право наложения единоличного запрета, в силу которого любой член сейма мог протестовать и сделать недействительным решение сейма. В настоящее время по Уставу Организации Объединенных Наций правом свободного вето пользуются пять постоянных членов Совета Безопасности.
57. Ad turpia nemo obligātur – никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок (общее положение римского права).
58. Ad impossibĭle nemo obligātur – к невозможному никто не обязывает.
59. Judex damnātur, cum nocens absolvĭtur – судья подлежит осуждению, если виновного оправдывают (Публий Сир), или: Оправдание преступника – это осуждение судьи
60. A mensa et toro – от стола и ложа (отлучить). Формула развода в римском праве.
61. Nemo tenētur se ipsum accusāre – никто не должен сам себя обвинять.
62. Homo sui juris – человек своего права, т. е. правомочный, самостоятельный, независимый в правовом отношении человек.
63. Homo aliēni juris – человек чужого права, т. е. несамостоятельный правовом отношении, неправоспособный человек. Так в Древнем Риме называли рабов и детей, до совершеннолетнего возраста находившихся под властью отца.
64. Status quo ante bellum – положение, существовавшее до войны.
65. Mors civīlis – гражданская смерть, лишение всех прав.
66. Nemĭnem laedit qui suo jure utĭtur – никого не обижает тот, кто пользуется своим правом.
67. De minĭmis non curat praetor – претор не занимается пустяками.
68. Prior tempŏre - potior jure – первому по времени - предпочтение в праве.
69. Probabĭle ex vita – вероятно, если находить из предшествующей жизни. Так называлась в римском судебном красноречии аргументация на основе биографических сведений, приводившихся в обвинительных речах для подкрепления обвинения.
70. Status in statu – государство в государстве, о замкнутых, резко обособленных общественных или классовых группах, учреждениях, союзах и т. п., поставленных в особые условия или пользующихся особыми привилегиями.
71. Justitia regnōrum fundamentum – правосудие – основа государства.
72. Ubi emolumentum, ibi onus – где выгода, там и бремя (т. е. права влекут за собой обязанности). Юридическое правило, восходящее к римскому праву.
73. Factum notorium – общеизвестный факт. Факт, который рассматривается в суде как безусловно достоверный и потому не требующий доказательства.
74. Ei incumbit probacio, qui dicit, non qui negat – тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.
75. Vis major – превосходящая силе (так в римском гражданском праве называют внешние факторы, например, пожар, наводнение, землетрясение или другие стихийные бедствия, которые делают невозможным исполнение какого-либо обязательства).
76. Injuria fit duōbus modis aut vi, aut fraude – несправедливость совершается двумя способами: или с помощью силы, или с помощью обмана.
77. Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quоmodo? Quando? - Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда? (Риторическая схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств какого-либо действия).
78. Is fecit cui prodest – это сделал тот, кому выгодно.
79. Partĭceps crimĭnis – соучастник преступления.
80. Res nullus cedit primo occupanti – ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею.
81. Nulla lex satis commŏda omnĭbus est - ни один закон достаточно не подходит всем.
82. Onus probandi – бремя доказательства.
83. Libertas est potestas faciendi id, quod jure licet – свобода есть возможность делать то, что позволено по праву.
84. Pacta servanda sunt – договоры следует соблюдать.
85. Non numeranda, sed ponderanda argumenta – доказательства нужно не перечислять, а взвешивать
86. Audiātur et altĕra pars – пусть будет выслушана и другая сторона.
87. Pereat mundus et fiat justitia! – Пусть погибнет мир, но свершится правосудие. Это выражение приводится как девиз германского императора Фердинанда I (1556-1564) в книге Иоганна Манлиуса.
88. Habea corpus – ты можешь иметь тело (неприкосновенным), т. е. располагать собой (Великая хартия вольностей). Название закона о свободе личности, принятого английским парламентом в 1679 г. (по первым словам текста). По закону habeas corpus никто без решения суда не мог подвергнуть кого-либо задержанию или аресту. Каждый гражданин в случае ареста имел право требовать, чтобы в течение суток ему было предъявлено судебное обвинение, а при отсутствии такового, требовать освобождения из-под ареста.
89. Do ut des – даю, чтобы ты дал. Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами. Голландский юрист Гуго Гротий (Гроций) (1583-1645) писал, что частно-правовые сделки римские юристы подразделяют на «даю, чтобы ты дал», «даю, чтобы ты сделал», «делаю, чтобы ты дал».
90. Facio ut des – делаю, чтобы ты дал. Формула римского права, определяющая отношения между работником и работодателем.
91. Do ut facias - даю, чтобы ты сделал.
92. Fecio ut facias – делаю, чтобы ты сделал.
93. Legem brevem esse oportet – закону надлежит быть кратким.
94. Imperia et magistrātus – высшие военные и гражданские власти.
95. Manu militāri - «воинской рукой», т. е. применяя силу, насильственно.
96. Summum jus, summa injuria – высшее право - высшая несправедливость; высшая законность - высшее беззаконие. Цицерон в сочинении «Об обязанностях» писал: «Часто возникают несправедливости из некоего крючкотворства и чрезмерно хитростного, но злокозненного истолкования права. Отсюда возникла известная всем поговорка summum jus, summa injuria».
97. Juris prudens – сведущий в праве, юрист.
98. Juris consultus – сведущий в праве, правовед.
99. Injuria reālis – оскорбление действием.
100. Injuria verbālis – оскорбление словом.
102. Ex contractu – по договору.
1 De lege lata
С точки зрения действующего закона.
Судье легко и извинительно увлечься представлением о том новом, которому следовало бы быть на месте существующего старого, - и в рамки настоящего постараться втиснуть предполагаемые веления желанного будущего. Этот прием приложения закона с точки зрения de lege ferenda вместо de lege lata, однако, грозит правосудию опасностью крайней неустойчивости и случайности, так как каждый судья будет склонен невольно вносить в толкование закона свои личные вкусы, симпатии и антипатии - и равномерность приложения закона заменять произволом и неравномерностью усмотрения. (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе. )
Изложение договора найма услуг по римскому праву страдает весьма существенными недостатками, представляя в общем довольно поверхностную компиляцию; сколько-нибудь обстоятельно разработан собственно только вопрос об ответственности предпринимателя за упущения его помощников, да и тут автор высказался за такое разрешение этого вопроса, которое едва ли может быть признано правильным de lege lata. (ЖМНП, 1894, июль. )
2 De lege ferenda
3 С точки зрения действующего закона
См. также в других словарях:
De lege lata - (wörtl. nach gelegtem Recht) ist lateinisch und bedeutet nach geltendem Recht. Der Gegenbegriff ist de lege ferenda . Der Begriff wird benutzt um abzugrenzen, ob eine rechtliche Folge nach geltendem Recht erreichbar ist oder ob eine rechtliche… … Deutsch Wikipedia
de lege lata - de le|ge la|ta (bildungsspr.): vom Standpunkt des gültigen, erlassenen Gesetzes, des bestehenden Rechtszustandes aus, im Hinblick auf das geltende Gesetz: die journalistische Information als das eigentliche… … Universal-Lexikon
De lege lata - en considérant la loi telle qu elle existe … Lexique de Termes Juridiques
de lege lata - de le|ge la|ta <lat. ; »vom geschaffenen Recht«> vom Standpunkt des geltenden Rechts aus … Das große Fremdwörterbuch
de lege lata - JUR den givna lagen, med stöd i den gällande rätten … Clue 9 Svensk Ordbok
DE LEGE LATA; DE LEGE FERENDA - – с точки зрения действующего закона; с точки зрения закона, издание которого желательно … Советский юридический словарь
De lege ferenda - Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
de lege ferenda - de lege ferẹnda , vom rechtspolitischen Standpunkt aus, im Unterschied zum geltenden Recht, de lege lata . Mit der Formel de l. f. wird zum Ausdruck gebracht, dass… … Universal-Lexikon
Lex lata - (also called de lege lata) is a Latin expression that means the law as it exists (as opposed to lex ferenda). References See also List of Latin phrases Categories: Latin legal termsLatin legal phrase stubs … Wikipedia
quod principi placuit, legis habet vigorem; ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat - /kwod prinsapay plaekyuwat liyjas heybat vigoram, at powtiy kam liyjiy riyjiya, kwiy diy impiriyow iyjas leyta est, popyalas iyay et in iyam omniy syuwam impiriyam et powtasteytam konfaraet/ The will of the emperor has the force of law; for, by… … Black"s law dictionary
Quod principi placuit, legis habet vigorem, ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum onme sumn imperium et potestatem conferat - That which is pleasing to the ruler has the force of law; since, by the royal law which has been promulgated concerning his supreme power, the people have conferred upon him all of its authority and power … Ballentine"s law dictionary
Книги
- , Грачева Юлия Викторовна, Чучаев Александр Иванович, Агузаров Тамерлан Кимович. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,… Купить за 548 руб
- Охрана власти в уголовном праве России (de lege lata и de lege ferenda) , Агузаров Т.К.. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…