Краткие рассказы на английском языке для начинающих. Рассказы. История на английском про мамину любовь

Художественная литература очень помогает развивать владение языком, и когда мы читаем рассказы на английском , то эффективно повышаем свой уровень и интересно проводим время.

Книги на английском

Книги играют большую роль в изучении языка. При чтении литературы мы узнаем новые слова, усваиваем конструкции. Конечно, значимости устной языковой практики никто не отменял, но в разговоре мы только оттачиваем то, что получили ранее, переводим теорию в практику. В беседе у нас нет времени проработать лексику, а при чтении есть возможность обратиться к словарю, во всем разобраться и при необходимости перечитать непонятное.

Литература развивает хороший вкус и формирует у нас представление о правильном языке. К тому же, через книги на английском вы погружаетесь в иноязычную культуру, начинаете лучше понимать носителей языка.

На начальном этапе, когда словарный запас совсем небольшой, очень помогают разобрать лексику специальные . Их также называют адаптированными. В таких книгах информация разбита по определенным тематикам, и приложены словарики употребленных в тексте слов. Адаптированные тексты упрощены по лексике и по построению предложений, их можно читать тем, кто недавно начал обучение. Но в них теряется то, что дает неадаптированная литература - язык носителей, который не подстраивается под уровень владения иностранцев.

Чем хороши короткие рассказы

Конечно, читать литературу важно для каждого, кто учит язык. Но какую? Браться сразу за огромные романы не стоит: такой путь не будет эффективен, да и может отбить желание читать английскую литературу в оригинале - не всем по плечу такие амбициозные цели.

Язык в небольших текстах более лаконичен, поскольку нужно уместить все события в малый объем произведения. Большую роль в рассказах играют детали, они позволяют емко описать ситуацию. Для изучающих язык такие яркие, значимые для сюжета штрихи гораздо легче запомнить, а значит, проще усвоить соответствующие им слова.

При разборе рассказов удобно заучивать грамматику и слова. У вас всегда есть возможность перечитать текст еще раз, после того, как вы разобрали перевод слов и конструкции предложений. Ведь чтение рассказа не занимает много времени, а при повторном прочтении новые фразы отложатся в памяти гораздо лучше.

Читая интересные рассказы на английском, мы сразу видим свой прогресс. Ведь каждый текст здесь - законченное произведение, которое служит ступенькой в освоении английского. Прочитав рассказ, мы усваиваем лексику на определенную тему, после чего можем перейти к другой тематике и таким образом быстро совершенствовать свой язык.

Как работать с текстами

  1. Прочитайте текст без перевода. Не нужно сразу переводить каждое слово по словарю. Вначале мы просто знакомимся с текстом, и наша задача - понять, о чем история. О значении многих слов вы сможете догадаться по контексту.
  2. Теперь можно переводить незнакомые слова. Когда вы поняли суть истории, то у вас уже есть догадки - так новая лексика запомнится гораздо лучше. К тому же, вам будет легче сориентироваться в нужных значениях многозначных слов.
  3. Обратите внимание на конструкцию предложений, выбор грамматических времен. Чтение неадаптированных текстов - это хорошая проверка вашего понимания, почему ставятся те или иные грамматические формы. Посмотрите также на стилистические особенности, отметьте, в каких ситуациях могут быть уместны выражения из рассказа.
  4. Отталкиваясь от истории, поразмышляйте о прочитанном. Подумайте, почему герои поступают именно так и почему автор выстроил сюжет таким образом. Интересные рассказы на английском языке дадут хороший толчок к формулированию вашего мнения на те или иные темы, что крайне важно для языковой практики.
  5. Перескажите историю. Старайтесь использовать слова и конструкции, которые вы выучили из текста, чтобы научиться применять то, что узнали. Короткие рассказы очень удобны для пересказа: вы можете быстро прочитать произведение и сразу получить законченную историю.

Какой текст выбрать

Мы уже говорили об эффективности чтения рассказов. Но в этом жанре есть очень разные по сложности произведения, и нужно выбрать текст в соответствии со своим уровнем знания языка.

Оцените свои силы. Подберите текст, в котором умеренное количество новых слов. Если же вы давно изучаете язык, то легкие рассказы на английском языке для начинающих окажутся для вас просто бесполезными: вы не узнаете ничего нового. Если весь текст состоит для вас из незнакомых слов, значит, вы переоценили свои возможности. В таком случае лучше выбрать более простой материал.

Когда текст не переполнен незнакомой лексикой, усвоить ее гораздо проще. Вы сможете догадаться о значениях из контекста, а именно так проще всего запомнить новые слова и выражения. К тому же, у вас будет возможность обратить внимание на построение предложений и употребление грамматических показателей. И удовольствия от прочтения вы получите гораздо больше, ведь беспрерывное заглядывание в словарь помешает вам наслаждаться литературой.

Если вы недавно начали учить язык, возьмите рассказы на английском для начинающих с переводом , сказки или детские истории. Произведения для детей проще, при этом вы сможете почерпнуть для себя много полезного. Когда вы будете уверенно чувствовать себя, переходите к более сложной литературе.

Рассказы на английском можно найти у самых разных писателей. Всегда есть возможность выбрать, кто из авторов вам ближе: О. Генри, Конан Дойл, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Рэй Брэдбери, Редьярд Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Курт Воннегут.

Рассказы для начинающих

Чтобы вы получили представление о текстах, мы приведем в качестве примера рассказ-притчу Марка Твена “The Five Boons Of Life” («Пять даров жизни»). Рассказ короткий, состоит из пяти небольших отрывков. Первый фрагмент выглядит так:

In the morning of life came a good fairy with her basket, and said: “Here are gifts. Take one, leave the others. And be wary, chose wisely; oh, choose wisely! for only one of them is valuable”.

The gifts were five: Fame, Love, Riches, Pleasure, Death.

The youth said, eagerly: “There is no need to consider”; and he chose Pleasure.

He went out into the world and sought out the pleasures that youth delights in. But each in its turn was short-lived and disappointing, vain and empty; and each, departing, mocked him.

In the end he said: “These years I have wasted. If I could but choose again, I would choose wisely”.

Перевод на русский:

На заре жизни к человеку пришла фея с корзиной в руках и сказала: «Вот дары. Возьми один, другие оставь. Будь осторожен, выбирай мудро, очень мудро! Только один из них по-настоящему ценен».

Даров было пять: Слава, Любовь, Богатство, Удовольствие, Смерть.

Молодой человек ответил со страстью: «И думать нечего» - и выбрал Удовольствие.

Он вышел в мир и искал те наслаждения, которыми восхищается молодость. Но каждое оказалось недолговечно и несло разочарования, суету и пустоту, каждое покидало его с насмешками.

В конце концов человек сказал: «Я зря потратил эти годы. Если бы мог выбрать снова, я бы был мудрее».

Не будем приводить весь английский рассказ , но разберем его концовку: юноша перепробовал все дары, кроме смерти, и каждый раз его ждало разочарование. Тогда он вновь оказался перед феей:

The fairy came, bringing again four of the gifts, but Death was wanting.

She said: “I gave it to a mother"s pet, a little child. It was ignorant, but trusted me, asking me to choose for it. You did not ask me to choose”.

“Oh, miserable me! What is left for me?”

“What not even you have deserved: the wanton insult of Old Age”.

Фея пришла и принесла вновь четыре дара, но Смерти среди них не было.

Она сказала: «Я отдала ее младенцу. Он ничего не знал и доверился мне, попросил выбрать за него. Ты же не просил меня выбирать».

«О я несчастный! Что же мне осталось?»

«То, чего даже ты не заслужил: бессмысленное оскорбление Старости».

Из этих двух фрагментов можно заметить, что на протяжении рассказа повторяется ключевая лексика, поэтому ее можно запомнить уже в процессе чтения. Здесь также нет сложных конструкций и многозначных предложений. Рассказ служит ярким примером, какой тип текста подойдет начинающим, чтобы читать английскую литературу в оригинале.

Выбирая истории на английском для начинающих , можно остановиться на сказках. При этом не обязательно выбирать именно английские произведения: можно читать истории и в переводе на английский. Если взять произведение, с которым вы уже знакомы, то воспринимать текст будет гораздо легче, и вы быстрее освоите новую лексику. Например, можно прочесть английские переводы все знакомых сказок Ганса Христиана Андерсена или Шарля Перро.

Рассказы на английском для продолжающих

Не нужно считать, что все рассказы просты для чтения: небольшой объем не обязательно говорит о простоте. Короткие тексты могут быть написаны с употреблением сложных грамматических конструкций.

Приведем начало рассказа Эдгара Алана По “The Oval Portrait” («Овальный портрет»). Его стиль написания гораздо богаче, но и намного сложнее для восприятия.

The chateau into which my valet had ventured to make forcible entrance, rather than permit me, in my desperately wounded condition, to pass a night in the open air, was one of those piles of commingled gloom and grandeur which have so long frowned among the Appennines, not less in fact than in the fancy of Mrs. Radcliffe. To all appearance it had been temporarily and very lately abandoned. We established ourselves in one of the smallest and least sumptuously furnished apartments. It lay in a remote turret of the building. Its decorations were rich, yet tattered and antique. Its walls were hung with tapestry and bedecked with manifold and multiform armorial trophies, together with an unusually great number of very spirited modern paintings in frames of rich golden arabesque.

Замок, в который мой лакей отважился ворваться, чтобы я в своем плачевном состоянии не остался ночью на улице, был одним из примеров смешения мрачности и величия, которые до сих пор хмурятся среди Апеннин не меньше, чем в воображении госпожи Рэдклиф. По виду казалось, что замок временно и совсем недавно покинули. Мы обосновались в одном из самых маленьких и наименее пышно обставленных апартаментов. Он находился в дальней башне здания. Его убранство было богато, хотя и давно обветшало. Стены были обтянуты гобеленами и украшены множеством разнообразных военных трофеев вместе с необычайно большим количеством очень воодушевленных картин наших дней в золотых рамах с арабесками.

Другой пример того, что рассказы на английском часто не просты для восприятия - рассказ О.Генри “The Dream” («Сон»). Произведение начинается так:

Murray dreamed a dream.

Both psychology and science grope when they would explain to us the strange adventures of our immaterial selves when wandering in the realm of “Death"s twin brother, Sleep”. This story will not attempt to be illuminative; it is no more than a record of Murray"s dream. One of the most puzzling phases of that strange waking sleep is that dreams which seem to cover months or even years may take place within a few seconds or minutes.

Мюррею приснился сон.

И психологи и ученые теряются в объяснениях странных приключений нашего нематериального «я», когда мы блуждаем в царстве "близнеца смерти" - в царстве сна. Эта история не претендует на то, чтобы дать разъяснения, это всего лишь описание сна Мюррея. Один из самых сбивающих с толку аспектов этих странных грез - во сне, как нам кажется, проходят месяцы или даже годы, а в реальности лишь пара секунд или минут.

В статье мы разобрали небольшие отрывки, чтобы показать, как эффективно чтение рассказов на английском. Вы можете выбрать сборники вашего любимого автора или знакомиться с творчеством различных писателей через их рассказы: в многообразии произведений каждый найдет то, что ему по душе.

Здравствуйте, мои любимые читатели!

А вы задавались вопросом, как в самом начале изучения языка заставить себя больше слушать и читать? Ведь кажется, словно это так сложно, и трудно, и неинтересно… и еще пару сотен отговорок придумать можно!

Сегодня я поделюсь методом, который очень помогает моим ученикам. Я дам вам рассказы на английском языке для начинающих (кстати, у меня начал формироваться — прошу)!

Я подготовила для вас короткие и очень интересные истории с параллельным переводом. Такая практика в начале изучения языка помогает быстро , а также впитывать структуру языка в целом.

Рассказ 1

Sudden rain.

Внезапный дождь.

It definitely was going to rain. The sky turned into grey and there was no sun at all. It was already a noon.

Определенно должен был начаться дождь. Небо стало серым, а солнца и вовсе не было. Уже был полдень.

Mary was standing at the corner of the street talking to Jane. Both of them were holding shopping bags in their hands .

Мэри стояла на углу улицы и разговаривала с Джейн. Они держали в руках сумки из магазина.

Mary and Jane started to discuss the weather.

-Do you like rain? - Mary asked.

-Yes, actually I do. - Answered Jane. - When it rains, I sit on the porch and drink tea. Rain is quite refreshing and allows to think about everything. And you?

Мэри и Джейн начали обсуждать погоду.

Тебе нравится дождь? - спросила Мэри.

Да, на самом деле мне нравится, - ответила Джейн. - Когда идет дождь, я сажусь на крыльцо и пью чай. Дождь очень освежает и позволяет подумать обо всем. А ты?

-Well, I love when it rains during the summer. But I can’t stand rainy weather in winter.

Я люблю, когда дождь летом. Но я не выношу дождливую погоду зимой.

They were talking when a sudden stroke of thunder interrupted them. The heavy rain was about to start. Jane noticed that Mary didn’t have an umbrella. She decided to invite her for a cup of tea and continue their conversation sitting on her porch.

-I have no objections. At least, we can spend more time talking about your journey to the USA.

Они разговаривали, когда внезапный удар грома прервал их. Вот-вот должен был начаться сильный дождь. Джейн заметила, что у Мэри не было зонта. Она решила пригласить ее на чашку чая и продолжить их разговор, сидя на крыльце.

Я не возражаю. По крайней мере, мы можем провести больше, болтая о твоем путешествии в США.

На начальном этапе изучения очень важно, чтобы рассказы были адаптированные именно под ваш уровень. Эти рассказы именно такие. Поэтому попробуйте еще одну захватывающую историю с переводом и аудио.

Рассказ 2

A Book Shop Robbery.

Ограбление книжного магазина.

Sandy was on her way to work. Being the owner of a book shop was her dream. She loved books and the smell of recently published ones.

Сэнди была на пути к работе. Быть владелицей книжного магазина было ее мечтой. Она любила книги и запах недавно опубликованных книг.

When she got to the shop she noticed that there was something wrong with the door. It was open. She remembered closing it last night. So there was only one explanation - she was robbed.

Когда она дошла до магазина, то заметила, что что-то не так с дверью. Она была открыта. Она вспомнила, как закрывала ее прошлой ночью. Так что было только одно объяснение - ее ограбили.

Entering the shop she realized that the place was turned upside down. All the books were on the floor. She checked the till and thanked herself for taking all the money to the bank last night so there was nothing to steal.

Войдя в магазин, она поняла, что все было перевернуто вверх дном. Все книги были на полу. Она проверила кассу и поблагодарила себя за то, что вчера вечером отнесла все деньги в банк, так что воровать было нечего.

She was upset but the relief of the thought that nothing was stolen calmed her down.

-I need to set an alarm system, - thought Sandy and started placing books on the bookshelves.

Она была расстроена, но облегчение от мысли, что ничего не украли, успокоило ее.

Нужно установить сигнализацию, - подумал Сэнди и начала раскладывать книги на книжных полках.

Если вы желаете не только учиться читать, но и воспринимать тексты на слух, тогда предлагаю прослушать эти рассказы. Рекомендую сначала прочитать рассказ несколько раз, потом читать и слушать одновременно, и уже не последнем этапе просто слушать.

2. A Book Shop Robbery

Сейчас онлайн можно найти сотни рассказов, которые помогут вам быстро освоить начальные ступеньки английского языка. Их можно читать, слушать, скачивать себе в дорогу и все это совершенно бесплатно. Не ленитесь и уделяйте 20 минут в день .

А если вы не знаете, что учить, тогда подписывайтесь на мою рассылку, где я постоянно буду давать вам новые материалы и идеи для изучения, а также пополнять вашу копилку новыми рассказами для разных уровней.

Помните, что на пути к хорошему английскому самое главное - это практика.

До новых встреч, мои дорогие.

Тексты с переводом — это следующий шаг после освоения базового словарного запаса и основных грамматических правил в любом языке, в том числе и в английском.
Чаще всего используют так называемые параллельные тексты: это значит, английская часть в них сопровождается русским переводом. Можно читать таким образом:

  1. Вначале прочесть в полностью английский вариант, а затем — русский
  2. Читать и переводить фрагментами

Второй вариант предпочтительней для начинающих.

Тематические английские тексты для начинающих

Самые популярные текстовые темы:

  • биография и рассказы о себе
  • быт (дома, в семье, в гостях)
  • городской социум (шоппинг, улицы, транспорт, учреждения и т. д.)
  • трудоустройство и бизнес
  • здоровье, спорт
  • природа, животные
  • поездки, экскурсии, путешествия
  • политика и публицистика
  • культура (книги, кинофильмы, выставки и др)
  • отвлеченные темы (религия, психология, философия, дискуссии, где высказывается свое отношение к чему-то) и др.

Топик приведен по степени возрастания сложности. Начинающим лучше использовать начальные темы списка и затем постепенно усложнять тексты

Образец параллельного текста с переводом

Молодой человек готовится пройти собеседование с директором компании и приготовил следующий текст на английском языке:

I am the beginning programmer. I am interested in only technique and computers during all my life. Mechanical cars and planes were always my favorite toys, and physics and mathematics were my favorite subjects. When the first computer had appeared when I was 10, it replaced everything. I sat in front of it all days and nights, having forgotten about sleep. I could play and communicate with friends continuously. When I had grown up, it became interesting for me how these games and programs were created. Soon I came to believe that programming is that unique area which is really important for me. I entered the university on the specialty of programming after school. Learning was not easy, but it was justified for my interest. I made my first website at once after I had graduated the university. Then information technologies became interesting for me and I even finished an Internet class on this subject by dint of the one international educational platform. I believe the protection of information against hacker intrusions is the main problem of our time today. When I have found that a programmer in this area is required to your company, I was very happy, as your company is doing high technologies. The robotics connects my childhood memories with dream of the future. I ‘m going to register in courses of lectures on a robotics, incidentally. I think, it will expand my opportunities and I would be still more valued and preferable employee for you.

Перевод на русский язык:

Я -начинающий программист. Всю жизнь меня интересовала только техника и компьютеры. Моими игрушками всегда были механические машинки и самолеты, а любимыми предметами в школе были физика и математика. А когда в 10 лет моей жизни у меня появился первый компьютер, он заменил собой все. Я сидел за ним днями и ночами, забыв обо сне. Я мог непрерывно играть и общаться с друзьями. Когда я вырос, мне стало интересно, как создаются эти игры и программы, при помощи которых все это работает. Вскоре я пришел к убеждению, что программирование — это та единственная область, которая по- настоящему важна для меня. После школы я поступил в университет на специальность программирование. Учиться было нелегко, но это оправдывалось моим интересом. Сразу после окончания университета я сделал свой первый сайт. Затем я стал интересоваться информационными технологиями, и даже закончил интернет-курс по этой теме при помощи одной международной образовательной платформы. Я считаю, что защита информации от хакерских вторжений сегодня главная проблема нашего времени.

Когда я узнал, что вашей фирме требуется программист в этой области, то очень обрадовался, так как ваша компания занимается высокими технологиями. Робототехника соединяет воспоминания моего детства с будущей мечтой. Я, кстати, собираюсь записаться на курсы лекций по робототехнике. Думаю, это расширит мои возможности и сделает меня еще более ценным и предпочтительным работником для вас.

Посмотрите еще готовые тексты на английском языке.

На этой страницы вас ждут самые добрые, познавательные и интересные сказки на английском языке для детей . Изучать английский читая сказки на английском это большое удовольствие. Ведь сказака - это путешествие, а сказка на английском - это путешествие в мир английского языка. Благодаря сказкам на английском языке, вы сделаете для своего ребенка обучение английского улекательным и интересным.

Сказка «Спящая красавица» на английском языке расскажет вам о доброй, жизнерадостной принцессе, которая в один момент из-за обстоятельств засыпает на всю оставшуюся жизнь. В сказке встречаются очень много полезных фраз на английском, которые можно применить в реальной жизни. Также сказка «Спящая красавица» поможет вам отточить произношение вашего английского языка.


Сказка «Златовласка и три медведя» на английском языке является популярной английской сказкой для детей. В сказке рассказывается о девочке, которая ушла в лес и заблудилась, а дальше события развевались все интереснее и интереснее. Сказка на английском адаптирована и легко читается. Вы получаете большой запас лексики и хорошую практику английского языка.


Сказка Красная шапочка на английском языке расскажет вам об одной интересной и познавательной истории, которая легко читается на английском языке и несет в себе много полезных слов на английском, которые очень часто можно встретить в современном мире.


Сказка «Три поросенка» на английском языке на английском языке является одной из самых популярных сказок. Из сказки вы узнаете, что всегда надо быть предусмотрительным при решении вопросов и не быть беспечным. А прочитав сказку три поросенка на английском языке вы выучите много новой лексики и отлично попрактикуете свой английский.


Сказка Золушка на английском языке расскажет вам об одной из самых добрых и милых девушек-героинь в мире сказок. Мораль сказки очень проста и доступна даже детям. В сказке вы встретите много новых английских слов.

Изучая английский язык, мы должны практиковать такие способности, как: понимание, чтение, письменность, грамматика, говорение и восприятие на слух. Для каждого навыка существуют свои способы отработки. Однако, есть немало методов, позволяющих совместить работу сразу над несколькими навыками. Например, читая рассказы на английском языке для начинающих, мы не только практикуемся в чтении, но и работаем с произношением, изучаем новую лексику, знакомимся с применением грамматики в речи. В сегодняшнем материале мы расскажем, как правильно читать небольшие рассказы для изучения английского языка и приведем примеры литературы для начинающих.

Чтение на английском будет эффективным только при соблюдении определенных условий.

Если спросить учащихся, какие преимущества дает изучение текста на английском для начинающих, то большинство ответит – знакомство с новой лексикой . Это, безусловно, так. Читая короткие рассказы на английском языке, мы встречаемся с новыми словами и выражениями, а также изучаем их употребление в различных контекстах.

Все новые фразы и слова всегда необходимо не только переводить, но и уточнять их правильное произношение. Только такая скрупулезная работа даст эффективные результаты: быстрое запоминание лексики и умение использовать ее при построении своей речи.

Помимо освоения лексики, можно параллельно заниматься улучшением своего произношения и понимания английской речи на слух. Для этого необходимо воспользоваться аудиокнигами для начинающих .

Чтобы вам было легче разбирать запись, при себе обязательно нужно иметь ее распечатанный текст. Для развития навыка восприятия на слух, начинающим необходимо подбирать легкие и простые тексты на английском. Взгляните на текст и оцените его, ориентируясь на то, что вы должны знать порядка 90% представленной в нем лексики. Если этот показатель достигнут, смело включайте запись и работайте с восприятием текста на слух.

После прослушивания, читайте текст вслух самостоятельно, стараясь верно выделять интонации и правильно произносить все слова.

Разновидности английской литературы для начинающих

Типичный способ работы на чтение – изучение топиков.

Это маленькие английские тексты, раскрывающие одну какую-либо тематику. Наиболее часто встречаются топики по темам:

  • Семья,
  • Любимое увлечение/фильм/книга,
  • Мой город,
  • Мой распорядок дня,
  • В аэропорту,
  • В ресторане и т.п.

Фактически это специальный обучающий материал, рассчитанный на определенный уровень подготовки учеников.

Иногда встречаются топики в формате диалога, но чаще всего это просто краткий рассказ. После текста обычно расположен vocabulary, т.е. небольшой словарик с транскрипцией и переводом слов. Также, такие тексты снабжены дополнительными заданиями на знание изученного материала.

Топики – удобный формат изучения английского языка, но многих он отталкивает своим несколько «искусственным» и формальным содержанием. Если вам нужны для работы интересные рассказы на английском языке для начинающих, то лучше воспользоваться художественной литературой. Тем более, что для новичков, стремящихся изучить английский, выпускают адаптированные тексты для чтения. Широко распространено два вида подобной литературы.

1) Книги на английском

Эти тексты для начинающих прошли тщательную переработку с упрощением всех грамматических конструкций и удалением сложной и устаревшей лексики. При этом, они полностью приводятся на английском языке, лишь иногда сопровождаясь небольшим словариком с вызывающими затруднения выражениями.

Такие книги делятся на 6 уровней сложности. Самые простые истории предназначены для детей и новичков, тексты посложней будут интересны людям, изучающим английский уже более года, а самые сложные рассказы под силу читать лишь носителям уровня advanced, т.е. практически свободно владеющим языком. Соответственно, на начальных уровнях используется мало лексики (300-500 слов), а на продвинутых более 1000.

2) Книги, адаптированные по методу Ильи Франка.

Они представляют собой тексты на английском языке с параллельным переводом на русский. Первым читателю предлагается абзац английского текста, а следом за ним идет абзац с русским переводом. Сложные слова приводятся отдельным списком, и помимо перевода сопровождаются транскрипцией.

Такой подход позволяет не отвлекаться на работу со словарем или онлайн переводчиком, а сразу выписывать в учебную тетрадь незнакомые слова и выражения. Кроме того, вы будете уверены в правильном понимании содержания текста, ведь всегда можно опереться на литературный перевод.

Теперь постараемся немного отойти от теории и перейти к практике. В следующем разделе мы приведем несколько примеров текстов, которые будут интересны для изучения как взрослой, так и детской аудитории.

Рассказы на английском языке для начинающих

Начнем с примера типичного топика, рассказывающего о семье. Приведем текст с переводом, небольшой словарик и вопросы, на которые должны ответить учащиеся.

Топик My family

I want to tell you about my family. There are five of us — my parents, my two younger sisters and me.

My father’s name is Andrew. He is 45 years old. My dad is very tall and strong. In his childhood he played basketball very well. When he studied at the University, he had won many competitions with his team. And now he goes to the gym three times a week. I am very proud of my father.

My mother’s name is Svetlana. She is a famous actress. She really enjoys working at the theater. All our family often goes to the theater to watch her performances. My mother is 42, but she looks very younger. My mum is slim and rather tall. She has long dark hair and big blue eyes. My mother is very kind and understanding. We are real friends.

I’ve got two younger sisters. Nina is 5 years old and Vera is 14 years old. They go to school. Nina enjoys painting. I think she will be a great artist, when she grows up. Vera likes reading books and learning foreign languages. Perhaps, she will be an excellent interpreter.

And my name is Boris. I’m 20. Now I study at Moscow State University. It was founded by a famous Russian scientist Mikhail Lomonosov. I went to faculty of Fundamental Medicine two years ago. In four years I will be a professional surgeon. I like my future profession and want to get a job as soon as possible.

My family supports me in my choice. Generally, our family is very united. We love each other and always try to spend more time together.

Vocabulary
family [ˈfæməli] семья
tall высокий
famous [ˈfeɪməs] знаменитый, известный
strong сильный
performance спектакль, выступление
slim стройный
rather [ˈrɑːðə(r)] довольно, весьма
in childhood [ɪn ˈtʃaɪld.hʊd] в детстве, в детском возрасте
competition [ˌkɒmpəˈtɪʃn] соревнование
think (thought/thought) [θɪŋk] думать (неправильный глагол)
painting [ˈpeɪntɪŋ] рисование
foreign [ˈfɒrən] иностранный, зарубежный
perhaps возможно, наверное
excellent [ˈeksələnt] отличный
interpreter [ˈeksələnt] переводчик, толкователь
was founded был основан
scientist [ˈsaɪəntɪst] ученый
surgeon [ˈsaɪəntɪst] хирург
future [ˈfjuːtʃə(r)] будущее
job работа
as soon as possible [əz suːn əz ˈpɒsəbl] как можно скорее
support поддержка, поддерживать
generally [ˈdʒenrəli] в целом, вообще
spend (spent/spent) тратить, проводить (время, деньги)
each other друг друга

Questions :

  1. How many people are there in Boris’s family?
  2. Does Boris have grandparents?
  3. What does his father do?
  4. What does his mother do?
  5. What are names of his sisters?
  6. They are younger or elder than Boris?
  7. What are they fond of?
  8. Where does Boris study?
  9. Does he like his profession?
  10. Is this family friendly?

Перевод

Я хочу рассказать вам о моей семье. Всего нас пятеро: мои родители, две мои младшие сестры и я.

Моего отца зовут Андрей. Ему 45 лет. Мой папа очень высокий и сильный. В детстве он очень хорошо играл в баскетбол. Когда он учился в университете, он выиграл множество соревнований со своей командой, А сейчас он ходит в спортивный зал трижды в неделю. Я очень горжусь своим отцом.

Мою маму зовут Светлана. Она знаменитая актриса. Ей действительно очень нравится работа в театре. Вся наша семья часто ходит в театр, чтобы смотреть ее выступления. Моей маме 42 года, но выглядит она намного моложе. Она стройная и довольно высокая. У нее длинные темные волосы и большие голубые глаза. Моя мама очень добрая и понимающая. Мы с ней настоящие друзья.

У меня есть две младшие сестры. Нине 5 лет, а Вере 14. Они ходят в школу. Нина увлекается рисованием. Я думаю, что она станет великим художником, когда вырастет. Вера любит читать книги и изучать иностранные языки. Возможно, она станет отличным переводчиком.

А меня зовут Борис. Мне 20 лет. Я учусь в Московском государственном университете. Он был основан знаменитым русским ученым Михаилом Ломоносовым. Я пришел на факультет фундаментальной медицины 2 года назад. Через 4 года я стану профессиональным хирургом. Мне нравится моя будущая профессия и я хочу получить работу как можно скорее.

Моя семья поддерживает мой выбор. В целом, наша семья очень сплоченная. Мы любим друг друга, и всегда стараемся проводить как можно больше времени вместе.

Художественная литература

Как мы уже отмечали, с топиками работать любят далеко не все. Они малоинформативные, скупые на новую лексику и, откровенно говоря, скучноватые. В противовес им, художественная литература привлекает учащихся интересными персонажами и захватывающими сюжетными поворотами. А увлекательные приключения любит и ребенок , и взрослый.

Приведем несколько советов по коротким художественным рассказам.

  • Mark Twain : A dog and three dollars, Mistaken identity;
  • O’Henry : A walk in amnesia, Tildys moment; The Christmas presents, The Memento;
  • Alvin Schwartz : Room for one more;
  • Jacob and Wilhelm Grimm : Rumpelstiltskin;
  • Jan Carew : Journeys end, The Charm, Lost love; The doll;
  • Jennifer Bassett : South for the winter; The girl with green eyes.

Это лишь малый перечень заслуживающих внимание историй.

Когда вы будете готовы к большим объемам, рекомендуем ознакомиться с еще одним нашим материалом, в котором вы найдете подборку аудиокниг для начинающих. Так вы будете не только тренировать чтение и улучшать свой словарный запас, но и слушать настоящую английскую речь, приноравливаясь к ее восприятию и пониманию.