Как научиться французскому произношению. Разговорный французский или скажи «рррррр. особые сочетания согласных

Друзья, если вы изучаете французский язык, то вы, конечно, обратили внимание на то, что французы произносят букву «р» («r») не так, как мы. Для новичка во французском языке это может показаться дико и странно. Ведь в русском языке картавить – это значит иметь существенные дефекты речи, поэтому детей, плохо выговаривающих звук «р» сразу ведут к логопеду. Хотя наше произношение звука «р» французам тоже может показаться странным.

У французских детей дело обстоит иначе: ребенок с детства картавит – это норма! Поэтому, если вы взялись изучать французский язык, то вам нужно научиться грассировать звук «р»; тогда вы можете твердо быть уверены, что говорите на настоящем французском языке.

Почему французы грассируют звук «р» — сейчас могут ответить только лингвисты: так сложилось исторически, грассирующая «р» — это длительный исторически-языковой процесс, явившийся следствием определенных причин. Кстати, картавят не только французы, многие другие языки имеют такую особенность.

Как научиться произносить звук «R»?

Мы предлагаем вам небольшую инструкцию с правилами о том, как научиться грассировать, как настоящие французы.

Грассирующая «r» во французском языке
  • Внимательно прослушайте французскую беседу, текст, диалог несколько раз. Обратите внимание на то, как французы произносят звук «р». Читая что-нибудь по-французски, старайтесь подражать им, произносить французские слова, как они. Будьте внимательны: в отличие от русского звука «р», французский извлекается не кончиком языка, а корнем.
  • Выпрямите язык, затем коснитесь корнем языка неба. Не надо прижимать язык к небу слишком сильно – достаточно легко прикоснуться. Теперь произносите «р-р-р-р-р…», грассируя на французский манер. Если поначалу у вас будет плохо получаться, не отчаивайтесь: регулярные тренировки принесут плоды, и произношение со временем улучшится.
  • Следующий способ смешной, но очень действенный. Наберите в рот немного воды, запрокиньте голову и начните полоскать горло. Как только вода во рту начнет булькать, произнесите звук «г», как в украинском слове «ага». Теперь выплюньте воду и произнесите такой же вибрирующий звук, который вы произносили, при полоскании горла. Такое упражнение надо выполнять регулярно, пока вы не добьетесь хороших результатов.
  • Тренировка грассирующего «р» с помощью пения. Нужно выбрать любимую вами песню на французском языке, и выучить ее. Попробуйте петь, стараясь произносить звук «р» в точности так, как он звучит в оригинале. Не берите сразу песни Мирей Матье – у нее достаточно трудное грассирование для новичка. Хотя к результату Мирей стоит стремиться!
  • Время от времени записывайте свою французскую речь на диктофон, а затем внимательно слушайте, сопоставляя ее с речью настоящих французов. Так вы сможете следить за своими результатами, фиксировать успехи и совершенствовать свое произношение. Продолжайте упражняться до тех пор, пока ваш звук «р» не начнет звучать так же, как в речи французов.
  • Потренируйтесь произносить французские скороговорки и поговорки, в которых есть много «рычащих» слов. Например, «Mon père est maire, mon frère est masseur» или «Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie» или «Rat vit riz, Rat mit patte à ras, Rat mit patte à riz, Riz cuit patte à rat» Здесь важен не смысл, а сочетание буквы «р» с другими буквами. Старайтесь произносить скороговорки с каждым разом все быстрее и быстрее, но не забывайте грассировать «р». С помощью скороговорок можно научиться грассировать звук «р» легко и незаметно для себя.
  • Откройте французско-русский словарик на букву «р» и начинайте читать вслух все слова подряд, правильно произнося грассирующий звук.
  • Еще один способ – чтение вслух на французском языке. Важно как можно больше читать вслух по-французски до тех пор, пока вы не научитесь свободно произносить грассирующий звук «р», как настоящие французы. Потом, когда вы подружитесь с этим звуком, и он не будет создавать проблем, можно читать и «про себя». Но пока вы ставите правильное произношение – это необходимо.

Друзья, в видео, которые мы предлагаем вам к просмотру, обратите внимание на мужское и женское произношение звука «р». Послушайте внимательно и заметьте, с каким нажимом грассирует Мирей Матье, и как легко произносит «р» Жан-Юг Англад, французский актер.

Во вводном курсе мы рассмотрим звуки французского языка, приводя, где это возможно, их примерные звуковые соответствия в русском языке и показывая для каждого звука, какими французскими буквами или буквосочетаниями он передается.

Вводный фонетический курс состоит из 12 уроков и не включает грамматику

Звуки [а], [р], [b], [t], [d], [f], [v], [m], [n]

Французский звук Похожий на него русский звук Французские буквы и буквосочетания Примечания
гласный [a] [а] как в словах бра ть, да нь, т. е. как [а] под ударением перед мягкими согласными А, а
À, à
Значок ` служит для различения на письме некоторых слов, например: а - имеет (форма глагола ); à - предлог, передающий значение русского дательного падежа (кому? чему?) и др. значения . Прописная буква À чаще обозначается как А .
согласный [p] [п] как в слове п ар Р, p Не путайте прописную и строчную французские буквы P, p с русскими Р, р !
согласный [b] [б] как в слове б ар В, b Не путайте прописную французскую букву B с русской В !
согласный [t] [т] как в слове т аз T, t
Th, th
согласный [d] [д] как в слове д ар D, d
согласный [f] [ф] как в слове ф акт F, f
Ph, ph
согласный [v] [в] как в слове в ал V, v
W, w
Буква W, w употребляется редко и читается как [v] в отдельных заимствованиях из других языков, например в слове w arrant - гарантия.
согласный [m] [м] как в слове м ак M, m
согласный [n] [н] как в слове н аш N, n

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Упражнение № 1. Четко и энергично произнесите:

[ра - ba - ta - da - fa - va - ma - na].

Упражнение № 2. Напротив буквы или буквосочетания напишите транскрипцию. Проверьте себя по таблице выше.

Образец:
T [] f [] t [] F []
d [] p [] à [] a []
A [] B [] b [] ph []
D [] Ph [] n [] V []
M [] N [] Th [] P []
m [] v [] th []

Упражнение № 3. Прочтите звуки по транскрипции, не забывая об их четком и полнозвучном произношении. Проверьте себя по таблице выше.

[n], [b], [m], [d], [a], [f], [р], [v], [t].

Согласные звуки на конце слов

Правило касается и всех тех согласных, которые вы изучите далее: на конце слов они не претерпевают никаких изменений и звучат так же отчетливо, как перед гласным звуком.

Понаблюдайте за собой: прочтите вслух русские слова раб , рад , ров . Что вы слышите на конце слов? Вы слышите: [рап ], [рат ], [роф ]. Никогда не допускайте подобных замен в своей французской речи!

Упражнение № 4. Произнесите, четко противопоставляя конечные звуки:

, [рар - pab], , , .

Если слово оканчивается на звук [v], то любой ударный гласный
перед ним, как правило, удлиняется, например .
Двоеточие в транскрипции указывает на долготу гласного.

Упражнение № 5. Произнесите, различая конечные [f] и [v]:

, , .

Буква е на конце слов. Французское ударение. Четкость французских гласных

Буква е на конце слов в большинстве случаев не читается, например:
dame - дама, arabe - арабский, -ая, -ое.


Ударение во французских словах падает на последний слог, например: papa - папа. Далее оно не будет указываться в транскрипции.


Все французские гласные звучат одинаково отчетливо и ярко как под ударением,
так и в безударном положении, например: panama - панама.
Все три [а] произносятся одинаково энергично, не «заглатываются» и не изменяются.

Упражнение № 6. Прочтите, не забывая о том, что ударение во французских словах всегда падает на последний слог:

Звук [r]

Считается, что звук [r] в парижском произношении - один из самых трудных французских звуков для русских. Однако Париж, по словам академика Щербы , - это не вся Франция, и поскольку в провинции существует произношение этого звука, близкое к русскому, постольку русские могут остаться при своем [р]. Необходимо лишь соблюдать общее правило произношения французских согласных: на конце слов [r] звучит так же отчетливо и напряженно, как и в других позициях. Послушайте себя: произнесите вслух словá р аб - бар , р ад - дар , р ан - нар . Вы услышите, что [р] на конце слов в каждой паре звучит гораздо слабее, чем в начале слов. Так вот, добейтесь того, чтобы конечное [р] не отличалось от начального, - и делайте так в своей французской речи!

Тем, кто все же хочет приблизиться к парижскому произношению, советуем проделать следующее. Громко, с нажимом, как если бы вы сердито кому-то отвечали, - произнесите русские слова ног а, дуг ой и понаблюдайте, как вы выговариваете звук [г]. Затем спокойно, как бы задумчиво проговорите слова аг а!, ог о! - и вы заметите, что на месте буквы г произносится совсем другой звук - такой, словно на его пути в полости рта не образуется никаких преград. Хорошенько запомните этот звук - он еще похож на тот [г], который мы слышим в русской речи людей, говорящих с украинским акцентом. Произносите украинский звук [г] на месте французского [r] - это вариант, вполне приемлемый для начинающих.

Наконец, те, кто выговаривает русский звук [р] картаво - от природы ли, в шутку ли, - могут перенести данный навык и в свою французскую речь. Картавый русский [р] вместо французского [r] тоже годится.

Итак, мы предлагаем вам три варианта произношения французского [r] - выбор за вами!

Упражнение № 8. Прочтите:

Если слово оканчивается на звук [r], то любой ударный гласный
перед ним, как правило, удлиняется, например:
bar - бар, amarre - якорная цепь.

Упражнение № 9. Прочтите:

Упражнение № 10. Потренируйтесь в письме, обводя карандашом (не по монитору!) контуры французских букв. Французы чаще пишут печатными буквами - научи́тесь этому и вы.

t A P f F a
à M N P B ph
T m v b Ph V
d Th D n r R

Французский – один из наиболее изучаемых в мире языков. Хотите ли вы поступить в университет Франции, работать во французской компании, путешествовать по этой стране или изучаете французский язык для удовольствия, прежде, чем заговорить, нужно будет как следует освоить французское произношение.

"Язык любви" знаменит также сложными правилами чтения. Наверняка вы слышали, что во французском слове часто половина букв не читается вообще. Возможно, на начальном этапе изучения французского будет трудно, но регулярно практикуясь в чтении, вы вскоре заметите, что уже без труда читаете по-французски и правила чтения вспоминаются автоматически.

Для новичка особую сложность представляет французское "R". Чтобы научиться правильно произносить французские слова, на начальном этапе обучения мы рекомендуем заниматься с преподавателем. В этой статье мы рассмотрим общие правила французского произношения и постараемся разобрать некоторые из них.

Французский алфавит

Начать нам следует с алфавита. Давайте послушаем произношение французских букв и повторим их за диктором:

Итак, во французском 26 букв, помимо которых есть также орфографические знаки:

“ – trema обозначает, что гласная, над которой она стоит, должна произноситься отдельно от предыдущей: maïs .

` – accent grave обозначает открытый слог: bière .

? – accent aigu обозначает закрытый слог: école .

^ – accent circonflexe указывает на долготу звука: la fête .

c – c cedille обозначает мягкий звук "c": le garçon .

Французские согласные

  1. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова: parade , téléphone , Arabe .
  2. Под ударением и перед согласными буквами r , s , z , v , j , g гласные звуки приобретают долготу: base , bagage .
  3. Двойные согласные буквы читаются как одна: personne , adresse , professeur , classe , tasse .
  4. Буквы и буквосочетания t , d , s , x , z , g , p , es , ts , ps , ds (а также r после e , кроме некоторых имен прилагательных и существительных, например: hiver , cher ) в конце слова не читаются: appétit , prix , Bernard , nez , aller . Исключение: dix , six .
  5. Буква s между гласными дает звук [z]: Lise , Basile , surprise . В остальных случаях читается как [s].
  6. Буква x между гласными дает звук : examen , exercice , exotique .
  7. Буква x дает звук в словах: texte , taxi , expédition , extra .
  8. Буква c cохраняет свой звук [s] перед i , e , y : Alice , Lucie , ici , farce , merci , trace .
  9. В остальных случаях буква c дает звук [k]: caravane , casino , café . После носовых гласных c на конце слова не читается: banc .
  10. Буква g имеет звук [ж] перед i , e , y : girafe , gelée , agiotage .
  11. В остальных случаях буква g дает звук – [g]: bagage , grotte , wagon , tango , golfe .
  12. Cочетание gn дает звук [нь]: ligne .
  13. Буква h никогда не читается: hobby .
  14. Букву y между гласными буквами нужно как бы разложить на две буквы i и читать в соответствии с остальными правилами: loyal ==> loi – ial = .
  15. Буква l всегда читается мягко: London .
  16. ch дает звук (sh): chapeau .
  17. ph дает звук [f]: photo
  18. Буква t даeт звук [s] перед i + гласный: alimentation , кроме amitié , pitié . Если перед t стоит буква s , то t читается как [t]: question .
  19. qu читается [k]: quoi .

Мы рассмотрели основные правила произношения и чтения согласных во французском. Потренируйтесь в произношении, слушая озвучку слов выше. Также предлагаю посмотреть обучающее видео и попрактиковаться.

Французское "R"

Теперь хотелось бы остановиться на звуке, представляющем особую сложность для многих, только начинающих учить французский. Вы наверное уже догадались, что это французское "R" . Не все могут произнести его с первого раза, но здесь, как и в изучении любого языка, главное - постоянные тренировки. Звук "R" является звуком заднего ряда. Попробуйте произнести украинский звук "Г". Теперь, не меняя положения речевого аппарата, произнесите "R". Потренируйтесь, повторяя слова за диктором в следующем видео:

Еще одно хорошее видео для тренировки "R" .

Французские гласные

  1. Ударение в слове всегда падает на последний слог.
  2. В процессе речи беглое французское e может выпадать из произношения: acheter .
  3. Связывание во французском языке обозначает, что последняя непроизносимая согласная слова соединяется с первой гласной следующего слова: elle est a llemande .
  4. Буква i перед гласной буквой и сочетание il после гласной на конце слова читаются как [j]: ail . Исключения: miel , сiel .
  5. Буквосочетание ill читается как [j] или : famille . Исключения: ville , mille , tranquille .
  6. Буквосочетание oi дает полугласный звук : сrois .
  7. Буквосочетание ui дает полугласный звук : oui .
  8. Буквосочетание ou дает звук [u]: pour .
  9. Буквосочетания eau , au дают звук [o]: beaucoup , manteau .
  10. Буква è и буква ê дают звук: crème , tête .
  11. Буква é читается как [e]: télé .
  12. Буквосочетание eu и буква e (в открытом безударном слоге) читаются так: neuf , regarder .
  13. Буквосочетания ai и ei читаются как: sais .
  14. Буквосочетания an , am , en , em дают носовой звук: enfant .
  15. Буквосочетания on , оm дают носовой звук: nom .
  16. Буквосочетания in , im , ein , aim , ain , yn , ym дают носовой звук: jardin , copain .
  17. Буквосочетания un , um дают носовой звук: brun .
  18. Буквосочетание ien читается: tien .
  19. Буквосочетание oin читается: soin .
  20. Буква y между согласными читается как [i]: stylo .
  21. На конце слов не читаются гласный e : lige и окончание глаголов ent : ils travaillent .

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Вы наверняка замечали, что французы произносят букву «р» иначе, чем мы. И есть люди, которые с рождения имеют такой дефект речи, как картавость буквы р. Родители водят их по врачам и логопедам, всеми силами и средствами стараясь избавить своего ребенка от данной особенности речи.>

Но по разнообразным причинам некоторые люди стремятся освоить эту речевую особенность. Причины всегда различных, самая популярная из них это изучение французского, где грассирование является неотъемлемым требование к правильному произношению. В любом случае, какие причины вами бы ни двигали, способы изучения одинаковы для каждого.

1. Научится картавить подражая

Первоочередно начните с изучения особенностей механизмов произношения стандартного звука «Р». Ведь чтобы обучится дефектному «р» нужно ясно понимать механизмы его действия. Следом изучите особенности произношения гравированного «Р». Изучив различая вы обнаружите, что при произношении стандартного «Р» активно используется кончик языка. Грассирующий же «Р» задействует корень языка, его основание.

Почувствуйте в каком месте располагается ваш язык во время произношения этого звука. Как только вы это почувствуете, плавно смещайте работу языка с кончика к корню. В случае неудачи попробуйте произносить на украинский манер звук «Г», такая практика поможет снять лишнее напряжение с языка.

Усвойте то, как звучит грассированый «Р»

Важным условием при обучении гравированному «Р» является ваше сознание и понимание того, как правильно воспроизводится этот звук.

Скачайте на плеер французских песен, просматривайте фильмы, сериалы и передачи с субтитрами и обращайте внимание на то, как «Р» произносится в этом языке. Старательно повторяйте за французами слова, следите за тем, чтобы произношение было идеальным или хотя бы схожим.

Для контроля приобретенных навыков сделайте запись своего голоса, зачитав пару-тройку предложений на французском и критично прослушайте.

2. Научиться картавить с помощью упражнений

В изучении того, как следует грассировать букву «Р» вам поможет не только самостоятельное, но и профессиональное обучение. В школьной программе по обучению Французскому языку есть множество упражнений, вот самое распространенное из них:

Упражнения из уроков по Французскому

Для начала запаситесь зеркалом. Если вы будете видеть то, как работает ваш язык, это значительно облегчит задачу.

  1. Это упражнение будет вам знакомо, если вы изучали французский в школе. Прижмите середину языка к небу, а кончиком коснитесь нижних зубов. Попробуйте произнести звук «Р» в таких условиях.
  2. Вам следует все так же дотронутся до неба и глотки языком, сделать это нужно его корнем, сильно напрячь. И вновь попробовать произнести звук «Р». Практикуйтесь усердно, с первого раза редко у кого выходит.

Упражнение с помощью воды

В этот раз вам понадобится стакан воды и ванная. Прополощите гортань издавая звук «Р», а затем повторите ту же манипуляцию, но без воды. Звук необходимо издавать вибрирующим.

Французские поговорки и скороговорки

Интернет пестрит изобилием сайтов на которых вы можете найти все необходимо для практики грассирующей «Р». Найдите французские поговорки, послушайте произношения и старательно произносите. Усложнить себе задачу можно с помощью скороговорок. Ниже приведена одна из них, с множеством «Р»:

« Rat vit riz

Rat mit patte à ras

Rat mit patte à riz

Riz ciut patte à rat.»

И пример французской поговорки в которой множество «Р»:

«Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie» («В жандармерии, когда жандарм смеется, все жандармы смеются в жандармерии»).

Послушать как она верно произносится можно опять такие же на любом из сайтов. Изучив несколько поговорок и скороговорок успешное изучения грассирующей «р» вам непременно обеспечено.

Слушайте французскую музыку

Ранее мы уже говорили о том, что прослушивание и пение французских композиций принесет пользу в освоении умения картавить. Теперь рассмотри это конкретнее.

Замечательным образцом послужат песни Эдит Пиаф, например, знаменитая «Non, Je ne regrette rien». Так же хороши песни Мирей Матье, например выберете для прослушивания и изучения «La vie en rose». Принято считать, что это певицы даже чересчур грассируют, что не только придает определенный шарм песням, но и поможет вам в тренировка. Подражая им вы добьетесь должного результата.

С помощью русского «Х»

Русский звук «Х» очень сможет по фонетическим движением с французским звуком «Р». Например, произнесите пару-тройку раз слово «шахта», обратив внимание на то, каким образом производится этот звук. Теперь произнесите тот же «Х», но отдельно. Далее, как только начнет получаться, вместо глухого звука попробуйте произнести звонкий. Если вы все сделали верно, то у вас получится та самая французская «Р». Если же нет, то вот вам еще русские слова, произношение которых поможет уловить суть произношения картавого «Р»: хром, хворост, хрен.

С помощью этих не хитрых занятий и упражнений вы в скором времени освоите то, как картавить букву «Р». Если что-то не будет получаться, всегда можно прибегнуть к помощи преподавателя по фонетики либо по французскому.

Главное это ежедневно повторение и тренировки. Ни за что не прерывайте обучение, ведь все приходит с опытом и регулярностью. В противном случае не ждите быстрого эффекта.

При постижении чужого языка люди зачастую сталкиваются с тем, что не могут избавиться от акцента. Дабы обучиться выговаривать некоторые звуки, доводится даже делать особые упражнения. Один из таких сложных звуков – французский «р».

Инструкция

1. Послушайте французскую речь и обратите внимание на то, как французы произносят звук «р». Усердствуйте подражать им, произносить французские слова так же, как они. Обратите внимание на то, что в различие от русского звука «р» французский извлекается не кончиком языка, а корнем.

2. Выпрямите язык, коснитесь корнем языка краев неба и глотки. Не прижимайте язык к небу слишком крепко – довольно легкого касания. Испробуйте произнести звук «р» на французский повадок. Скорее каждого, вначале у вас будет дрянно получаться, впрочем регулярные тренировки принесут свои плоды, и произношение со временем улучшится.

3. Произнесите несколько раз слово «шахта». Обратите внимание на то, как вы произносите звук «х» в этом слове, а после этого испробуйте произнести его отдельно. Когда вы сумеете произносить данный звук отдельно, добавьте голос и испробуйте произнести громкую согласную, а не глухую. У вас должен получиться французский звук «р».

4. Наберите в рот немножко воды, слегка запрокиньте голову и начните полоскать горло. Когда вода во рту начнет булькать, испробуйте произнести звук «г» как в украинском слове «ага». После этого выплюньте воду и испробуйте вновь произнести такой же вибрирующий звук, тот, что вы произносили, полоща горло. Тренируйтесь регулярно до тех пор, пока не добьетесь итогов.

5. Выберите песню на французском языке, которая нравится вам, и выучите ее. Испробуйте петь, произнося звук «р» в точности так же, как он звучит в оригинале.

6. Регулярно записывайте свою речь на диктофон, а после этого наблюдательно слушайте, сравнивая ее с французской речью. Так вы сумеете фиксировать свои фуроры, определять, какие упражнения дают лучшие итоги, совершенствовать свое произношение. Продолжайте тренировки до тех пор, пока ваша «р» не начнет звучать так же, как в речи французов.

Тот, кто правда бы раз слышал французскую речь, обращал внимание на то, что французы произносят букву «р» («r») не потому что мы. Больше того, если советский ребенок в детстве произносил грассирующую «р», то родители неотложно вели его к логопеду – исправлять недостаток. А для тех, кто учит французский язык, обстановка прямо противоположная, они обязаны обучиться «картавить».

Инструкция

1. В школах педагога обыкновенно предлагают детям тренировать произношение буквы, взяв в руки зеркало. И поясняют: «Прижмите впритирку среднюю часть языка к середине твердого неба, а кончиком языка коснитесь нижних зубов». Немного кому такое трактование помогает, но все-таки вначале испробуйте именно данный метод (зеркало необходимо, дабы вы видели, что именно ваш язык делает). Если не помогло, попытайтесь произнести французскую «р» как украинскую «г».

2. Многие добиваются надобных итогов, слушая и подражая. Скажем, вы можете взять в качестве примера французских дикторов (обнаружьте в интернете французское радио) либо певцов. Очаровательным примером послужат песни Эдит Пиаф, скажем, известная «Non, Je ne regrette rien». Либо выберите песни Мирей Матье, скажем, «La vie en rose». Считается, что эти певицы даже слишком грассируют, но во время тренировки, подражая им, вы добьетесь необходимого итога.

3. Потренируйтесь произносить французские пословицы, в которых присутствуют много «рычащих» слов. Скажем, «Mon p?re est maire, mon fr?re est masseur» («Мой папа – глава администрации города, мой брат – массажист») либо «Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie» («В жандармерии, когда жандарм хохочет, все жандармы хохочут в жандармерии»). Тут, безусловно, значим не толк, а сочетание буквы «р» с другими. Усердствуйте произносить пословицы с всем разом все стремительней и стремительней, но не забывайте, что «р» должно быть «картавым».

Загвоздка произношения буквы «р» встречается не только у детей, но и у взрослых. Если до 5 лет ребенок не обучился ее выговаривать, позже 5 лет нужно заняться постановкой буквы. Решить загвоздку желанно в детском возрасте. Впрочем если этого не случилось, обучиться ее выговаривать дозволено в любом возрасте. Устранить недостаток произношения дозволено двумя методами: обратившись к эксперту либо самосильно, исполняя комплекс упражнений.

Инструкция

1. Существуют особые упражнения для постановки звука.«Чистим зубы»Улыбнитесь, как дозволено шире раскройте рот, и начните чистить верхние зубы с внутренней стороны кончиком языка. Язык должен двигаться из стороны в сторону.

2. «Маляр»Откройте обширно рот и кончиком языка проводите по небу вперед-назад. Язык должен возвращаться к началу верхних зубов.

3. «Облизываемся»Откройте рот и зафиксируйте рукой нижнюю челюсть. Языком облизывайте верхнюю губу сверху вниз. Следите, дабы нижняя челюсть не шевелилась. Упражнение надобно исполнять только языком.

4. «Барабан»Откройте рот и, ударяя языком в верхние альвеолы зубов, произносите букву «д».Эти упражнения нужно повторять три раза в день по 10-20 раз.

5. Есть методология, разрешающая обучиться выговаривать «р» в кратчайшие сроки:Медлительно произносите звуки «дэ», «тэ», «лэ» без остановок в течение 2-х-3 минут.Проговорите то же самое в течение пяти минут, но стремительней.Произносите звуки «дэ», «тэ», «дэ» в дальнейшем порядке: первое «дэ» произнесите обыкновенно, а второе «дэ» – так, дабы кончик языка касался бугорка над верхними зубами. У вас должен получиться звук, тот, что произносят британцы.Медлительно без остановки повторите «дэ», «тэ», «дэ», «дэ», «тэ», «дэ», «дэ» в течение семи минут. После этого проговорите «дэ», «тэ», «дэ» до тех пор, пока не ощутите звук «рэ».

6. Произнесите следующие слова по 10 раз:ДРОТ, ДРОТИК, ДРОБЬ, ДРОФА, ДРОВА, ДРОССЕЛЬ, ДРОЖЬТРОЛЬ, ТРОМБ, ТРОСС, ТРОЛЕЙБУСБЕДРО, ВЕДРО, МЕТРО, ХИТРОУМНО, УМНО

7. Когда ваш язык начнет принимать положительное расположение для произношения “р”, нужно будет закрепить навыки. Начинать нужно с проговаривания буквы в изолированном звучании, после этого в слогах, словах, фразах и предложениях. Для постановки звука значима вибрация языка. Вибрации дозволено достичь механическим методом: на кончик языка положите комочек плотной бумаги, привязанный к длинной нитке. Нитку удерживаете в руке. Уберите язык за верхние зубы и мощной воздушной струей сдуйте его с языка.

Обратите внимание!
Основными причинами неправильного произношения «р» может быть следующее:1.Укороченная уздечка. Она ограничивает движения кончика и передней части языка вверх.2.Слабые мышцы языка.3.Неумение обладать языком.4.Ослабление фонематического слуха.

Французский язык пугает многих именно своим произношением. На письме слово может состоять из 10 букв, из которых произноситься будет только половина. Помимо того, французский язык отличается от английского либо немецкого высоким сцеплением слов, в итоге чего из речевого потока трудно выделить отдельные слова . Потому что же положительно произносить французские слова ?

Инструкция

1. Для чтения фактически всех слов во французском языке существуют свои отчетливые правила, следственно в слова рях французского вы редко встретите транскрипцию. Раньше каждого, вам нужно усвоить, что ударение во всех французских слова х падает на конечный слог. Если на конце слова вы видите буквы -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g, а также сочетания ps,ts, es, ds, то они произноситься не будут. Также в конце слова при произнесении выбрасываются сочетания –ent и er. Если буква «с» стоит на конце слова позже назальной согласной, то она также читаться не будет скажем, blanc [блан] – белый.

2. Помимо того, в различие от русского языка громкие согласные во французском неизменно произносятся громко и ясно, без оглушения. Гласные без ударения не выпадают и не редуцируются. Если в слове встречаются две идентичные согласные, то они произносятся как один звук, к примеру, classe [клас].

3. Особые правила произношения во французском языке имеют буквы «х», «с» и «g». В начале слова между гласными «x» читается как , к примеру inexorable [инегзорабль]. Если «x» стоит не в начале слова , то произноситься будет как , к примеру, externe [экстерн]. В порядковых числительных «x» читается как [z], к примеру, sixieme [сизъем]. Буква «с» перед гласными i, e, y читается как [s], к примеру, certificat [сертифика]. Во всех других случаях эта буква будет читаться как [k], к примеру, democratie [демокраси]. Буква «g» читается как [?], если она стоит перед гласными i, e, y, к примеру, general [женераль]. В иных случаях эта буква дает звук [g], к примеру, garage [гараж].

4. Во французском языке встречается громадное число буквенных сочетаний гласных и согласных. Сочетание «ch» читается как [?], к примеру, chance [шанс]. Сочетание «ph» читается как [ f ], к примеру, photo [фото]. Сочетание «qu» читается как [k], к примеру, banquet [банкет].Сочетания «il» и «ille» позже гласного дают звук “й”, а позже согласного произносятся как “ий”, к примеру, famille [фамий] либо bouillon [буйон].Сочетания гласных с носовыми согласными «n» и «m» дают носовые звуки. Буква «t» в слова х типа national произносится как [s], к примеру, national [насьональ] либо initiative [инисьятив].

Жизнь – это постоянный процесс коммуникаций. Каждодневно всякий человек общается с десятками людей – родными, друзьями, коллегами, партнерами, работниками разных служб. И фактически перед всяким непрерывно открыта перспектива в определенной обстановки выступить перед крошечной либо огромный аудиторией с речью. Публичное выступление может быть экспромтом, но почаще каждого к нему подготавливаются.

Инструкция

1. Удачно произнести речь по тому либо другому поводу вам помогут умение законов и секретов положительного общения, основ речевой культуры и практика. Знаменитый русский юрист и яркий оратор А.Ф. Кони был убежден в том, что основное для всякого выступающего – привлечь внимание аудитории и удержать его до заключения выступления. Это допустимо только при условии заинтересованности самого человека в предмете речи и убежденности в том, о чем он говорит.

2. К какому бы выступлению вы ни подготавливались, мысленно нарисуйте себе портрет аудитории, с которой вам предстоит встретиться. Значимо познание возраста (молодежь, дети, пенсионеры), общественного ранга, профессиональных интересов, яруса образования ваших возможных слушателей. Только с учетом этой информации вы сумеете общаться плодотворно, делать правильные акценты на самом значимом, говорить о том, что подлинно представляет интерес для собравшихся вас послушать.

3. Постарайтесь с первых минут совладать с волнением и выйти на необходимый чувствительный контакт со слушателями. Улыбнитесь, представьтесь, произнесите уместную положительную фразу (о самой аудитории, об комфорте помещении для встречи, о настроении перед грядущими праздниками и т.д.). Первые ваши слова обязаны быть примитивны, искренни, внятны, увлекательны и эффектны.Зачастую мастера публичной речи начинают свое выступление с парадоксальной фразы, непредвиденного и интригующего вопроса, дабы наверно «зацепить» внимание пришедших на встречу. Увлекательная история, тематически связанная с выступлением, также поможет овладевать вниманием аудитории и настроить ее на положительное воспринятие вас как оратора.

4. Ваша речь по цели может носить различный нрав: информационный, аргументирующий и т.н. эпидейктический (речь по поводу пиршества в честь человека либо памятного события; благодарственные, напутственные, приветственные, застольные и другие речи). У всей из этих речей есть свои особенности. В выступлении информационного плана главны новые факты и ваше отношение к ним. В аргументирующей речи основное – знание уговорить слушателей. Тут в цене будут логика и умная чувствительная составляющая, подкрепленная интонацией и жестами.Отчетливо продумайте все ключевые доводы в пользу ваших аргументов. Древние мудрецы утверждали: «Доводы не перечисляются – взвешиваются». Это значит, что основное – не число доказательств, а их важность.

5. Подберите для своей речи малоизвестные факты, документальные свидетельства, статистические данные, влиятельные суждения по теме выступления. Выстроите эту информацию в логическую цепочку. Продумайте те моменты в речи, где может быть целесообразно проявление адекватных эмоций и юмор.

6. Дабы поддерживать непрерывный контакт со слушателями, корректируйте свое выступление с учетом реакции на него. Исключайте и монотонность в интонациях с ее усыпляющим результатом, и излишнюю театральность, что может нервировать.Задавайте вопросы аудитории (даже провокационные). Это даст отменный толчок для столь надобной обратной связи. Динамику выступлению придадут и риторические вопросы, на которые вы будете отвечать сами.

7. Постарайтесь искусно пользоваться приемом установления зрительного контакта. Периодично обводите слушающих взором, изредка пронзительно посмотрите на кого-нибудь одного либо группу лиц. Все время глядеть в одну точку неприемлемо.

8. Усердствуйте в ходе выступления менять колляции своего голоса и речи. Говорите то тише, то громче, то чуть стремительней, то чуть неторопливей. Делайте и многозначительные паузы.Оживляйте свою речь умными поговорками, успешными афоризмами. Фактически к всякий теме дозволено подобрать показательные примеры из области науки и искусства.

9. Заканчивая выступление, подведите результаты. Заключительным словом может стать взор на перспективу, притча «в тему» либо комментарий к грядущей встрече. Чем почаще вы будете выступать, тем увереннее и свободнее будет ваша очередная речь. Навык приходит с практикой.

Обратите внимание!
Изредка в речи пригодно прибегнуть к приукрашиванию (к примеру, констатации самой шокирующей – зачастую гипотетической – статистики по какой-то загвоздке). Это делается для акцентирования внимания к предмету сообщения. После этого позиция уточняется, уравновешивается другими оценками.

Полезный совет
Оживляют речь образные словесные картины: они помогают слушателям сравнивать себя с описываемыми жизненными обстановками.