История поэмы реквием. Реквием. Тема любви в творчестве поэтессы

Ахматова, Анна Андреевна (настоящая фамилия Горенко) родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой в семье потомственного дворянина, отставного инженера-механика флота А.А. Горенко. Со стороны матери И.Э. Стоговой. А. Ахматова состояла в отдаленном родстве с Анной Буниной – первой русской поэтессой. Своим предком по материнской линии Ахматова считала легендарного ордынского хана Ахмата, от имени которого и образовала свой псевдоним.

Годовалым ребенком Анна была перевезена в Царское Село, где прожила до шестнадцати лет. Ее первые воспоминания — царскосельские: " Зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал". Каждое лето проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты. Читать училась по азбуке Льва Толстого . В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, она тоже начала говорить по-французски. Первое стихотворение Ахматова написала, когда ей было одиннадцать лет. Училась Анна в Царскосельской женской гимназии, сначала плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно.

В 1905 году Инна Эразмовна развелась с мужем и переехала с дочерью сначала в Евпаторию, а затем в Киев. Здесь Анна закончила Фундуклеевскую гимназию и поступила на юридический факультет Высших женских курсов, отдавая все же предпочтение истории и литературе.

Со своим будущим мужем поэтом Николаем Гумилевым Аня Горенко познакомилась еще четырнадцатилетней девочкой. Позже между ними возникла переписка, а в 1909 году Анна приняла официальное предложение Гумилева стать его женой. 25 апреля 1910 года они обвенчались в Николаевской церкви села Никольская слобода под Киевом. После венчания молодые отправились в свадебное путешествие, пробыв в Париже всю весну. В 1912 году родила от Гумилева сына Льва Николаевича.

В 1911 Анна приехала в Санкт-Петербург, где продолжила свое образование на Высших женских курсах. В этот период состоялось ее знакомство с Блоком, и появилась первая публикация под псевдонимом Анна Ахматова. Известность пришла к Ахматовой после выхода в свет поэтического сборника "Вечер" в 1912, после которого в 1914 вышел следующий сборник "Четки", а в 1917 "Белая стая", достойное место в этих сборниках занимает любовная лирика Анны Ахматовой .

После ухода в 1914 Н. Гумилева на фронт Ахматова отошла от «салонной жизни» и много времени проводила в Тверской губернии в имении Гумилевых Слепнево. В 1918, разведясь с Гумилевым, Ахматова вышла замуж за ассириолога и поэта В. К. Шилейко.

Гумилев был расстрелян в 1921 г. по сфабрикованному обвинению в причастности к контрреволюционному заговору. Со вторым же она рассталась в 1922, после чего у Ахматовой завязались отношения с Н. Пуниным. Вообще многих близких людей поэтессы постигла печальная участь. Так Пунин трижды находился под арестом, а сын Лев более 10 лет пробыл в заключении.
Вышедшие в апреле и в октябре 1921 года, два сборника стихов Ахматовой («Подорожник» и пятая книга «Anno Domini MCMXXI» («В лето господне 1921»), стали по существу последними перед длительной полосой строгого цензурного надзора за поэзией Ахматовой.

В середине 20-х гг. начинается ее травля в критике, ее перестают печатать, объявляя салонной поэтессой, идеологически чуждой молодой пролетарской литературе. Имя Ахматовой исчезает со страниц книг и журналов, она живет в нищете.

Когда Ахматова писала "Реквием" (1935-1940), это был реквием по "моему народу", участь которого разделили ее близкие. Она вспоминала о страшной очереди у ленинградской тюрьмы Кресты: ей пришлось там стоять часами, сжимая в окоченевших пальцах узелок с передачей — сначала для мужа, потом для сына. Трагическая судьба объединила Ахматову с сотнями тысяч русских женщин. "Реквием" — плач, но плач гордый — стал самым знаменитым произведением Анны Ахматовой.

1939 год – И.В. Сталин в разговоре случайно положительно отзывается об Анне Ахматовой. Тут же несколько издательств предлагают ей сотрудничество. Впрочем, стихи поэтессы подвергаются жесткой цензуре.

Отечественная война застала ее в Ленинграде и заставила ее уехать в Москву, затем эвакуироваться в Ташкент, где она жила до 1944. Выступала с чтением стихов в госпиталях перед ранеными. Много и тяжело болела. В ее стихотворениях, созданных в годы войны ("Избранное", 1943), звучала глубокая патриотическая тема ("Клятва", 1941, "Мужество", 1942, "Щели в саду вырыты…", 1942). В июне 1944 Ахматова вернулась в Ленинград, встречу с которым ("страшным призраком") описала в прозаическом очерке "Три сирени".

1946 год стал памятным для Ахматовой и для всей советской литературы: именно тогда было принято печально известное постановление ЦК ВКП(б) "О журналах “Звезда” и “Ленинград”", в котором А. Ахматова и М. Зощенко были подвергнуты резкой и несправедливой критике. Последовало исключение из Союза писателей. Это означает, что больше ни один журнал и ни одно издательство не возьмется публиковать их произведения. Причиной опалы становится гнев Сталина, узнавшего о том, что к Ахматовой приезжал английский историк И. Берлин.

В последующее десятилетие поэтесса занималась преимущественно переводами. Сын, Л.Н. Гумилев, отбывал наказание как политический преступник в исправительно-трудовых лагерях, в 1949 году он был арестован в третий раз.

Чтобы вызволить сына из сталинского застенка, Ахматова написала цикл восхваляющих Сталина стихов Слава миру (1950). Подобные панегирики были в чести и искренне создавались многими, в том числе и талантливыми поэтами – К. Симоновым, А. Твардовским, О. Берггольц. Ахматовой же пришлось переступить через себя. Жертву Ахматовой Сталин не принял: Лев Гумилев вышел на свободу только в 1956.

В последнее десятилетие жизни Ахматовой ее стихи постепенно, преодолевая сопротивление партийных бюрократов, боязливость редакторов, приходят к новому поколению читателей. В 1965 издан итоговый сборник "Бег времени". На закате дней Ахматовой было позволено принять итальянскую литературную премию Этна-Таормина (1964) и звание почетного доктора Оксфордского университета (1965).

Осень 1965 года – Анна Ахматова переносит четвертый инфаркт. В этот же период, перед самой смертью, составляет свою единственную короткую автобиографию. 5 марта 1965 года – Анна Андреевна Ахматова умирает в кардиологическом санатории в Подмосковье. Похоронена на Комаровском кладбище под Ленинградом.

«РЕКВИЕМ»

История создания. Поэма «Реквием» — одно из вершинных про­изведений позднего творчества А.А. Ахматовой. Поэма писалась в пе­риод с1935 по 1940 г. До середины 1962 года произведение не имело рукописного текста, а жило в памяти Ахматовой и нескольких наибо­лее близких ее друзей. История создания этого потаенного документа эпохи следующая: Ахматова жила в уверенности, что в ее комнате ус­тановлено подслушивающее устройство, поэтому стихи из «Реквиема» обычно не произносились вслух, а записывались на клочке бумаги, заучивались, а затем сжигались. Последнее чтение полного текста произведения, перед тем как «Реквием» был перепечатан на машин­ке, состоялось 27 мая 1962 года. В этот день, в скверике на Ордынке, Л. К. Чуковская, по просьбе Ахматовой, прочла весь «Реквием». Л. К. Чуковская так вспоминает об этом событии: «Она слушала, а я читала вслух стихи, которые столько раз твердила про себя. Она раз­вязала узел платка, распахнула пальто. Вслушивалась в мой голос, всматривалась в деревья и машины. Молчала. Я прочла все до едино­го. Я спросила, собирается ли она теперь записать их. «Не знаю», — ответила она, из чего я поняла, что и я пока еще не вправе записы­вать». Замысел поэмы объяснен самой Ахматовой в предисловии к «Реквиему»: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать ме­сяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свой­ственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все гово­рили шепотом): «А это вы можете описать?» И я сказала: «Могу». Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

История создания Поэмы «Реквием»

3.5 (70%) 2 votes

На этой странице искали:

  • история создания поэмы реквием
  • история создания поэмы реквием ахматовой
  • история создания реквием ахматова
  • история создания реквием
  • ахматова реквием история создания

Анна Андреевна Ахматова (настоящая фамилия Горенко) родилась 23 (11 июня по старому стилю) 1889 года под Одессой в семье отставного инженер-механика флота Андрея Горенко.

Со стороны матери Инны Стоговой Анна состояла в отдаленном родстве с Анной Буниной —русской поэтессой. Своим предком по материнской линии Ахматова считала легендарного ордынского хана Ахмата, от имени которого и образовала впоследствии свой псевдоним.

Детство и юность провела в Павловске, Царском Селе, Евпатории и Киеве. В мае 1907 года окончила киевскую Фундуклеевскую гимназию.

В 1910 году Анна вышла замуж за поэта Николая Гумилева (1886-1921), в 1912 году у нее родился сын Лев Гумилев (1912-1992), ставший впоследствии известным историком и этнографом.

Первые известные стихи Ахматовой относятся к 1904 году, с 1911 года она начала регулярно печататься в московских и петербургских изданиях.

В 1911 году вошла в творческую группировку "Цех поэтов", из которой весной 1912 года выделилась группа акмеистов, проповедующих возврат к естественности материального мира, к первозданным чувствам.

В 1912 году вышел ее первый сборник "Вечер", стихи которого послужили одной из основ для создания теории акмеизма. Одно из наиболее запоминающихся стихотворений сборника — "Сероглазый король" (1910).

Разлука с любимым, счастье "любовной пытки", скоротечность светлых минут — основная тематика последующих сборников поэтессы — "Четки" (1914) и "Белая стая" (1917).

Февральскую революцию 1917 года Ахматова , Октябрьскую революцию — как кровавую смуту и гибель культуры.

В августе 1918 года был официально оформлен развод поэтессы с Гумилевым, в декабре она вышла замуж за востоковеда, поэта и переводчика Владимира Шилейко (1891-1930).

В 1920 году Ахматова стала членом петроградского отделения Всероссийского союза поэтов, с 1921 года являлась переводчицей в издательстве "Всемирная литература".

В конце 1921 года, когда была разрешена работа частных издательств, в "Алконосте" и "Петрополисе" вышли три книги Ахматовой: сборники "Подорожник" и "Anno Domini MCMXXI", поэма "У самого моря". В 1923 году пять книг стихотворений были изданы в виде трехтомника.

В 1924 году в первом номере журнала "Русский современник" были опубликованы стихотворения Ахматовой "И праведник шел за посланником Бога…" и "И месяц, скучая в облачной мгле…", послужившие одной из причин закрытия журнала. Книги поэтессы были изъяты из массовых библиотек, ее стихотворения почти перестали печатать. Не были изданы сборники стихов, подготовленные Ахматовой в 1924-1926 годах и в середине 1930-х годов.

В 1929 году Ахматова вышла из Всероссийского союза писателей в знак протеста против травли писателей Евгения Замятина и Бориса Пильняка.

В 1934 году не вступила в Союз писателей СССР и оказалась за пределами официальной советской литературы. В 1924-1939 годах, когда ее стихи не печатали, Ахматова добывала средства к существованию продажей личного архива и переводами, занималась исследованием творчества Александра Пушкина. В 1933 году в ее переводе вышли "Письма" художника Питера Пауля Рубенса, ее имя названо в числе участников издания "Рукописи А. С. Пушкина" (1939).

В 1935 году были арестованы Лев Гумилев и третий муж Ахматовой — историк искусства, художественный критик Николай Пунин (1888-1953), освобожденные вскоре после ходатайства поэтессы к Иосифу Сталину.

В 1938 году Лев Гумилев вновь был арестован, а в 1939 году в ленинградском НКВД было заведено "Дело оперативной разработки на Анну Ахматову", где политическая позиция поэтессы характеризовалась как "скрытый троцкизм и враждебные антисоветские настроения". В конце 1930-х годов Ахматова, опасаясь слежки и обысков, стихи не записывала и вела замкнутый образ жизни. В это же время создавалась поэма "Реквием", ставшая памятником жертвам сталинских репрессий и опубликованная лишь в 1988 году.

К концу 1939 года отношение государственной власти к Ахматовой изменилось — ей предложили подготовить к публикации книги для двух издательств. В январе 1940 года поэтессу приняли в Союз писателей, в том же году журналы "Ленинград", "Звезда" и "Литературный современник" напечатали ее стихи, в издательстве "Советский писатель" вышел сборник ее стихотворений "Из шести книг", выдвинутый на Сталинскую премию. В сентябре 1940 года книга была осуждена специальным постановлением ЦК ВКП(б) на основании докладной записки управляющего делами ЦК об отсутствии в книге связи с советской действительностью и проповеди в ней религии. В дальнейшем все книги Ахматовой, публиковавшиеся в СССР, выходили с цензурными изъятиями и исправлениями, связанными с религиозными темами и образами.

В годы Великой Отечественной войны (1941-1945) Ахматова была эвакуирована из блокадного Ленинграда в Москву, затем вместе с семьей Лидии Чуковской жила в эвакуации в Ташкенте (1941-1944), где написала много патриотических стихов — "Мужество", "Вражье знамя…", "Клятва" и др.

В 1943 году в Ташкенте вышла книга Ахматовой "Избранное: Стихи". Стихи поэтессы печатались в журналах "Знамя", "Звезда", "Ленинград", "Красноармеец".

В августе 1946 года было принято постановление ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград", направленное против Анны Ахматовой. Ее обвиняли в том, что поэзия, "пропитанная духом пессимизма и упадничества", "буржуазно-аристократическим эстетством" и декадентством, вредит делу воспитания молодежи и не может быть терпима в советской литературе. Произведения Ахматовой перестали печатать, тиражи ее книг "Стихотворения (1909-1945)" и "Избранные стихи" были уничтожены.

В 1949 году были вновь арестованы Лев Гумилев и Пунин, с которым Ахматова рассталась перед войной. Чтобы смягчить участь близких, поэтесса в 1949-1952 годах написала несколько стихотворений, прославляющих Сталина и Советское государство.

Сын вышел на свободу в 1956 году, а Пунин умер в лагере.

С начала 1950-х годов она работала над переводами стихов Рабиндраната Тагора, Косты Хетагурова, Яна Райниса и других поэтов.

После смерти Сталина стихотворения Ахматовой стали появляться в печати. В 1958 году и в 1961 году вышли ее книги стихов, в 1965 году — сборник "Бег времени". За пределами СССР были изданы поэма "Реквием" (1963), "Сочинения" в трех томах (1965).

Итоговым произведением поэтессы стала "Поэма без героя", опубликованная в 1989 году.

В 2000-е годы имя Анны Ахматовой было присвоено пассажирскому теплоходу.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Анна Андреевна Ахматова (Горенко) — талантливая и признанная всем миром поэтесса, биография которой повествует о трагичной судьбе поколения последних представителей дворянского сословия Российской Империи, дополненной драмой, характерной для жизни многих творческих личностей.

Годы жизни: 1889 — 1966.

Будучи гонимой большую часть своей литературной жизни, неоднократно переживая репрессии в отношении близких, Анна Ахматова не переставала писать даже в самые трудные моменты.

Отпечаток трагедии, наложенный на творчество поэтессы, придал ему особую духовную силу и надрыв.

Лучшие стихотворения Анны Ахматовой

Мировое признание заслужили многие произведения поэтессы.

Каждое рождалось по особому поводу, становилось логическим продолжением событий её жизни:

  1. Первый сборник стихов поэтессы вышел в 1912 году под названием «Вечер», незадолго до рождения её сына. В нем уже было множество стихов, которые сделали имя Ахматовой бессмертным: «Муза», «Сад», «Сероглазый король», «Любовь».
  2. Второй сборник был опубликован уже в 14 году, перед началом I Мировой войны, под названием «Чётки». Он вышел гораздо большим тиражом, но бы переиздан ещё неоднократно. Отзывы критиков отмечали заметный творческий рост поэтессы. В них подчёркивались убедительность поэтического языка, множество удачных литературных приёмов, ритмика и редкий стиль поэтессы («Александру Блоку», «Вечером», «Я научилась просто, мудро жить»).
  3. Ещё через три года – за месяц до страшных революционных событий 1917 года, вышел сборник «Белая стая». В его строках, написанных в годы участия России в I Мировой войне, уже слабее слышатся оттенки интимных переживаний лирической героини, которыми изобиловали стихи предыдущих сборников. Ахматова становится строже, патриотичнее, трагичнее, ощутимо проявляется обращение к Божественному («Памяти 19 июля 1914», «Высокомерьем дух твой помрачён»). Заметно совершенствуется поэтический слог. Это было лучшее время её жизни, дающее полную свободу для творчества.
  4. Сборник «Подорожник» вышел в один из самых тяжёлых лет для поэтессы — в 1921 году, когда она узнает о самоубийстве брата, о расстреле бывшего мужа и отца своего ребёнка Николая Гумилёва, о смерти друга А. Блока. В него вошли стихи, написанные преимущественно в 17-20-е годы. В название поэтесса вложила мысль о том, что революция, уничтожив культурное наследие страны и сделав невозможным произрастание «культурных растений», обрекла её будущее на запустение — на «сорные травы». Тема цветущего сада, тёплой лирики предыдущих сборников почти не встречается, настроение минорное и задумчивое («И вот одна осталась я», «Сразу стало тихо в доме»). Боль и осуждение слышны в стихах от того, что цвет нации покидает страну широким эмиграционным потоком («Ты – отступник: за остров зелёный»).
  5. В сборнике «Anno Domini MCMXXI» радостных строк вовсе мало. Он родился уже после пережитых Анной потрясений, поэтому ведёт читателя по тропе печали и безысходности («Клевета», «Предсказание»), которой прошла сама поэтесса.
  6. И апофеоз трагичных страниц творчества Ахматовой – поэма «Реквием», посвящённая репрессиям 30-х годов. Страдания матери, сын которой страдает в тюремных застенках — всего лишь эпизод в глобальной скорби целого народа, сыновей и дочерей которого перемалывает бездушная государственная машина.

Краткая биография Анны Ахматовой

Будущая поэтесса родилась в 1889 году в Российской Империи, в Одессе. Из 6 детей семьи потомственных дворян Горенко стихов не писал никто кроме Анны.

После переселения в Петербург Анна в 10-летнем возрасте поступила на обучение в Царскосельскую Мариинскую гимназию, в 17 лет – в Фундуклеевскую гимназию в Киеве, а 1908-10 гг. – окончила Высшие женские историко-литературные курсы.

Ранние годы

Уже в раннем детстве она изучила французский язык, а в 11 лет сочинила первое стихотворение.

В летние месяцы семья Горенко вывозила детей, болеющих туберкулёзом, на море — у них был дом в Крыму.

Анна на морском побережье слыла «дикой барышней», потому что не чувствовала себя обременённой светскими требованиями — купалась, загорала, бегала босиком, совсем как простые дети «неблагородных кровей».

Впоследствии она вспомнит своё привольное детство в поэме «У самого моря», будет возвращаться к этой теме и позже.

Личная жизнь

Несчастливая женская судьба преследовала её всю жизнь, несмотря на обилие мужского внимания. Первый союз без любви, с трудной и неспокойной семейной жизнью, короткий второй и мучительный третий браки, окончившиеся разводами.

В то же время, обаяние, ум и талант поэтессы не только снискали ей литературную славу, но и обеспечили множеством поклонников. Знаменитый скульптор и художник Амадео Модильяни был покорен юной поэтессой ещё при первой её поездке в Европу с Гумилёвым.

Тогда же появился первый, самый знаменитый, портрет Ахматовой – набросок из нескольких штрихов, которым она дорожила больше всех остальных.

Пламенные письма, адресованные Анне Модильяни, она хранила, и однажды позволила Гумилёву обнаружить их – в качестве мести за его измену. Это помогло ей ускорить развод.

Другой поклонник – художник и литератор Борис Анреп, которого она особо выделяла из массы других. Ему поэтесса посвятила несколько десятков стихов.

Композитор и музыкальный критик Артур Лурье, философ и дипломат Исайя Берлин тоже оставили след в жизни русской поэтессы, пополнив список её поклонников. Берлин даже способствовал получению Ахматовой докторской степени Оксфордского университета, через много лет — уже на закате её жизни.

Мужья Ахматовой

Замуж за Николая Гумилёва, своего первого мужа, Анна вышла, будучи влюблённой в другого. Она смирилась с судьбой, уступив долгим ухаживаниям экзальтированного поклонника, предпринявшего несколько попыток самоубийства из-за неразделённой любви. Близкие жениха настолько не одобряли этот брак, что даже не появились на церемонии венчания.

Гумилёв, будучи талантливым поэтом, исследователем и незаурядной личностью, был не готов к семейной жизни. Несмотря на страстную любовь к юной Анне до свадьбы, он не пытался сделать свою жену счастливой. Творческая ревность, измены с обеих сторон, отсутствие душевной близости не способствовали сохранению семьи. Только долгие отлучки Гумилёва позволили отсрочить развод на целых 8 лет.

Расстались они из-за его очередного увлечения, но продолжали поддерживать дружеское общение. В браке родился единственный сын Анны – Лев Гумилёв. Спустя три года после развода Н. Гумилёв был расстрелян советской властью как убеждённый монархист, за недоносительство о якобы контрреволюционном заговоре.

Второй муж, с которым Анна вступила в брак сразу после развода с Гумилёвым — Владимир Шилейко, был талантливым учёным и поэтом. Но, сильно ревнуя супругу, он ограничивал её свободу, сжигал корреспонденцию, не позволял сочинять стихи. В трагичный для Анны 1921 год они разошлись.

С третьим мужем Ахматова прожила гражданским браком 15 лет, с 1922 года. Николай Пунин тоже не был «выходцем из народа» — он был крупным учёным, искусствоведом, критиком, занимал значительные должности во властных структурах.

Но, как и двое предыдущих мужей, он тоже ревновал Анну к творчеству, всячески пытался принижать её поэтический талант. Ахматовой пришлось жить с сыном дома у Пунина, где жили также его первая жена с дочерью. Дети находились не в равных условиях, предпочтение всегда отдавалось дочери Николая, что сильно обижало Анну.

Когда Пунина арестовали первый раз, Ахматовой удалось добиться его освобождения. Через некоторое время он расстался с Анной, создав семью с другой женщиной. Пожив несколько лет в новом браке, был вновь арестован, и с заключения уже не вернулся.

Творчество Ахматовой

Серебряный век русской поэзии был богат на таланты и литературные течения. Творчество Ахматовой — яркий образец такого самобытного направления в литературе как акмеизм, основоположником, а также главным авторитетом которого был Н. Гумилёв.

Интересно, что публика, не особенно жалуя стихи самого Гумилёва, с восторгом отнеслась к новой представительнице течения, которая быстро стала полноправным участником «Цеха поэтов».

Мир стихов ранней Ахматовой состоит из чётких форм, ярких эмоций, достигаемых образностью и ритмикой языка, не уводя в символичность, размытость и непонятность мистических образов.

Чёткие повествовательные фразы делали строки, написанные ей, близкими и понятными читателю, не заставляя угадывать скрытые смыслы и подтексты.

Творческий путь поэтессы делится на два периода. Первый строится вокруг образа лирической героини, любящей, тонко чувствующей и страдающей.

Во второй период героиня претерпевает метаморфозы, и виной тому – жизненные испытания. Теперь это скорбящая мать, женщина, патриотка, остро чувствующая боль страданий своего народа. Иногда границу в её творчестве проводят по Великой Отечественной войне, но это не совсем правильно.

Чёткого разделения этих периодов нет – с каждым сборником, начиная с «Подорожника», в героине все ярче проявляется гражданка своего отечества, а в стихах крепнет патриотический накал. Действительно, апогея он достигает в начале 40-х («Клятва», «Мужество»), толчком для его возникновения становится Октябрьская революция, а закрепляет его трагический 1921 год («Anno Domini MCMXXI»).

После 1924 года её стихи перестают печатать, а официальное издание знаменитого «Реквиема» российский читатель увидел только к концу 80-х, всего за несколько лет до развала Советского Союза.

После эвакуации из блокадного Ленинграда в Ташкент она пишет много стихов, которые не доходят до публики. Она со всех сторон обложена цензурой и запретами, живёт только заработком за литературные переводы.

Последние годы жизни и смерть

Только к концу жизни, с 1962 года, лёд вокруг поэтессы начинает постепенно таять. Появилось другое поколение читателей. Опала на Ахматову уходит в прошлое — она выступает на авторских вечерах, её стихи цитируют в литературных кругах.

За год до смерти поэтессу номинируют на получение Нобелевской премии в области литературы.

Сын поэтессы последние 10 лет до смерти матери не общался с ней. В итоге Ахматова, будучи знаменитой и любимой литературной публикой, умерла в одиночестве, проходя санаторное лечение, в почтенном возрасте 76 лет. Причина – очередной инфаркт.

Похоронена поэтесса под Санкт-Петербургом, на Комаровском кладбище. На могилу она завещала поставить себе деревянный крест.

Место её захоронения Лев Николаевич обустроил сам, с помощью студентов, построив из булыжников фрагмент лагерной стены с тюремным окошком. К такой стене Анна 1,5 года приходила передавать передачи сыну.

Интересные факты из биографии Анны Ахматовой

Перечислив самое главное, добавим ещё несколько любопытных фактов из жизни и творчества поэтессы:

  1. Отец будущей поэтессы, Андрей Антонович – морской офицер и дворянин, не одобрял её поэтических экспериментов, требуя не срамить его фамилии своими стишками. Анна Андреевна обиделась, поэтому уже с 17 лет стала подписываться как Ахматова, взяв фамилию прабабки по матери, продолжательнице старинного рода князей Чагадаевых и татарской ветви Ахматовых. Впоследствии, после первого развода, поэтесса примет свой псевдоним как фамилию, официально. На расспросы о национальности она всегда отвечала, что происходит из татарского рода, берущего начало от хана Ахмата.
  2. В 1965 году Комитет по присуждению Нобелевской премии, рассматривая две кандидатуры из России — Ахматовой и Шолохова, склонялся к тому, чтобы поделить сумму поровну между номинантами. Но в итоге предпочтение оказали Шолохову.
  3. После смерти А. Модильяни найдено несколько неизвестных ранее набросков. Изображение натурщицы очень сильно напоминает образ молодой Анны, о котором можно судить по её фото.
  4. Сын поэтессы не простил свою мать за то, что она не вызволила его на свободу, обвиняя её в самолюбовании и отсутствии материнской любви. Сама Анна всегда признавала, что она плохая мать. Человек невероятно одарённый, харизматичный и увлечённый научной деятельностью, Лев Николаевич испытал на себе всю мощь репрессивной государственной машины, лишившей его здоровья и чуть не сломавшей его окончательно. Он был уверен, что мать могла, но не особенно стремилась помочь ему с освобождением из тюремных застенков. Особенно он ненавидел поэму «Реквием», считая, что тем, кто ещё жив, реквием не посвящают, а мать слишком поторопилась похоронить его.
  5. Ахматова умерла в день смерти Сталина — 5 марта.

О подробностях жизни этой уникальной женщины мы узнаём из её дневника, с которым она не расставалась всю сознательную жизнь. Произведения, написанные Ахматовой, тоже помогают восстановить события тех лет, связанные с жизнью не только своей собственной, но и современников — людей, которые были ей в разной степени близки.

История XX века, перемолов судьбы множества талантливых людей, нанесла неизгладимый урон русской культуре Серебряного века. По мотивам пьесы Ахматовой «Пролог, или Сон во сне» был даже снят сериал «Луна в зените», где самая главная повествовательная линия — биографические воспоминания поэтессы.

Урок

Тема: А. Ахматова. Поэма «Реквием». История создания и публикации. Смысл названия. Отражение личной трагедии и народного горя.

Цель: познакомить с поэмой «Реквием»; через анализ лиро-эпического текста подвести учащихся к пониманию индивидуальности поэтессы в раскрытии темы произведения, к выделению центральных образов, сюжетных линий; развивать способности осознанного восприятия слова учителя, видеть главное, делать обобщения и выводы; воспитывать культуру общения, умение выслушивать мнение собеседника, высказывать свою точку зрения, умение взаимодействовать в коллективе; вызвать интерес к истории Родины через творчество А. А. Ахматовой.

Оборудование: учебник, словарь, «Реквием» Моцарта и «Реквием» А. Ахматовой (аудиозаписи); мультимедийная доска (презентация «Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью был…»).

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Ход урока

I. Организационный момент.

ІІ. Сообщение темы, цели урока.

Эпиграф

Анна Ахматова - целая эпоха в поэзии нашей страны.

Она щедро одарила своих современников человеческим достоинством,

своей свободной и крылатой поэзией - от первых книг о любви

до потрясающего по своей глубине "Реквиема" .

К. Паустовский .

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью был…

А. Ахматова .

ІІІ. Восприятие и усвоение учащимися учебного материала.

1. Слово учителя .

Анна Ахматова…. Какое гордое, величественное имя! Это имя пытались вычеркнуть из скрижалей русской литературы, стереть из памяти народной, но оно всегда оставалось эталоном порядочности и благородства, маяком для ослабших и разуверившихся.

Мы уже изучали творчество этой поэтессы, когда говорили о «серебряном веке» русской поэзии. Вы запомнили её лиричной, несколько экстравагантной, окутанной загадочной любовной дымкой.

Сегодня мы поговорим об иной Ахматовой, той, что взяла на себя смелость стать голосом «стомильонного народа», той, чья материнская скорбь, отлитая в лаконичные строки, потрясает силой своего страдания и сегодня.

Мы начнём знакомство с «Реквиемом» с сообщения о непростой истории его создания и публикаций.

2. Сообщение учащегося.

Душевная боль, рожденная несправедливостью судьбы к сыну, смертельный страх за него, сжимающий кровоточащее материнское сердце, - все это выплеснулось в стихах. В душевных муках рождался "РЕКВИЕМ".

Основой поэмы стала личная трагедия Ахматовой. Её сын Лев был трижды арестован. Первый раз его арестовали в 1935 году. Во второй раз был арестован в 1938г. и приговорён к 10 годам лагерей, позднее срок сократили до 5 лет. В третий раз его арестовывают в 1949г., приговаривают к расстрелу, который затем заменяют ссылкой. Вина его не была доказана, впоследствии он был реабилитирован. Сама Ахматова первые 2 ареста рассматривала, как месть властей за то, что Лев был сыном Николая Гумилёва. Арест 1949г., по мнению Ахматовой, был следствием известного Постановления ЦК ВКП(б), и теперь сын сидел уже из-за неё. Всю жизнь Лев Гумилёв будет расплачиваться за то, что он сын великих родителей.

Поэма написана в 1935-1940гг. Ахматова боялась записывать стихи и потому рассказывала новые строчки своим друзьям (в частности, Лидии Чуковской), которые затем хранили «Реквием» в памяти. Так поэма пережила долгие годы, когда её печать была невозможна. Один из почитателей Ахматовой вспоминает, что на его вопрос: «Как же Вам удалось сохранить сквозь все тяжкие годы запись этих стихов?», она ответила: «А я их не записывала. Я пронесла их через два инфаркта в памяти».

В1962 году, когда все стихи были записаны, Ахматова с гордостью сообщила: «Реквием» знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал».

В 1963 году поэма была опубликована за границей и лишь в 1987 году стала известна широкому читателю в России. "Реквием" ошеломил даже русскую эмиграцию. Вот свидетельство Бориса Зайцева: "Можно ль было предположить тогда, что хрупкая эта и тоненькая женщина издаст такой вопль - женский, материнский, вопль не только о себе, но обо всех страждущих - женах, матерях, невестах, вообще обо всех распинаемых?".

3. Слово учителя.

«Реквием» складывался постепенно. Он состоит из отдельных стихов, написанных в разное время. Но, готовя эти стихи к изданию, Ахматова называет цикл поэмой.

Композиция поэмы трёхчастная: она состоит из пролога, основной части, эпилога, но при этом имеет сложную структуру. Поэма начинается с эпиграфа. Далее следует предисловие, написанное прозой и названное Ахматовой «Вместо предисловия».

Пролог состоит из двух частей («Посвящение» и «Вступление»).

После этого идёт основная часть, состоящая из 10 небольших глав, три из которых имеют название – это седьмая: «Приговор», восьмая: «К смерти», десятая: «Распятие», состоящая из двух частей. Остальные главы идут по названию первой строки. Поэма заканчивается Эпилогом, тоже состоящим из двух частей.

Обратите внимание на даты написания глав. Они явно соотносятся со временем арестов сына. Но Предисловие и Эпиграф обозначены гораздо более поздними годами.

- Подумайте, как это может объяснить? (Эта тема, эта боль не отпускала Ахматову многие годы.)

4. Обоснование выбора названия поэмы.

Прежде чем послушать поэму, подумаем над названием, ведь смысловая нагрузка заглавия очень велика.

- Выясним, что значит слово «реквием» по словарю? (В католической церкви заупокойная месса. Название дано по первому слову латинского песнопения: "Вечный покой даруй им, Господи"; траурное полифоническое произведение).

А. Ахматова не случайно дала своей поэме такое название. Я думаю, вам будет легче воспринять это произведение, осмыслить его, если вы прослушаете небольшой отрывок из «Реквиема» Моцарта . Это одно из любимых произведений Анны Андреевны.

- Какое настроение рождает это музыка?

(Торжественное, скорбное, печальное.)

- Какой настрой должен создаться у читателя, берущего в руки произведение с таким названием? (Уже само название предполагает, что произведение, названное так, будет посвящено трагическим событиям. Таким образом, автор сразу заявляет тему скорби, печали, поминовения.)

5. Слово учителя .

А теперь обратимся к проблемному вопросу, на который мы с вами должны будем ответить в конце урока. Для этого запишем слова Солженицына в тетрадь.

А.И. Солженицын так сказал о поэме : «Это была трагедия народа, а у вас – матери и сына» . Нам предстоит подтвердить или опровергнуть точку зрения Солженицына:

Поэма «Реквием» – трагедия народа или трагедия матери и сына?

6. Чтение и анализ поэмы.

1) Поэма начинается с предисловия. Прочитаем «Вместо предисловия» .

Объясним непонятное выражение «В страшные годы ежовщины…»

(Николай Иванович Ежов – нарком внутренних дел с 1936 по 1938 гг. Годы ежовщины страшны жестокими репрессиями).

«Вместо предисловия» написано прозой .

Как вы думаете, зачем Ахматова вводит в текст эту автобиографическую подробность? (Это ключ к пониманию поэмы. Предисловие переносит нас в тюремную очередь Ленинграда 1930 гг. Женщина, стоящая с Ахматовой в тюремной очереди, просит «это… описать». Ахматова воспринимает это как некий наказ, своеобразный долг перед теми, с кем она провела 300 часов в страшных очередях. В этой части поэмы Ахматова впервые заявляет позицию поэта.)

Какая лексика помогает представить то время? (Ахматову не узнали, а как тогда чаще говорили «опознали» . Все говорят только шёпотом и только «на ухо»; свойственное всем оцепенение. В этом маленьком отрывке зримо вырисовывается эпоха.)

2) Слово учителя.

Сейчас вы услышите голос А. Ахматовой, читающей начало «Реквиема». Вслушайтесь в него. Он обманчиво монотонный, глуховатый, сдержанный, но потрясающе глубокий, словно пропитанный болью пережитого (портрет Ахматовой. Глава называется «Посвящение» ).

3) Беседа с учащимися.

Кому же посвящает Ахматова поэму? (Женщинам, матерям, «подругам двух осатанелых лет», с которыми 17 месяцев стояла в тюремных очередях.)

Как Ахматова описывает материнское горе? (Вся жизнь людей теперь зависит от приговора, который будет вынесен близкому человеку. В толпе женщин, которые ещё на что-то надеются, та, что услышала приговор, чувствует себя оторванной, отрезанной от всего мира с его радостями и заботами.)

Какие художественные средства помогают передать это горе? Найдите их в тексте. Какова их роль?

ЭПИТЕТЫ

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река ,

Но крепки тюремные затворы ,

А за ними " каторжные норы "

И смертельная тоска .

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжелые солдат.

Где теперь невольные подруги

Двух моих осатанелых лет ?

Создают образ страны-тюрьмы, где основное чувство, которым живут люди, - безысходность, смертная тоска, отсутствие даже малейшей надежды на изменение.

«Каторжные норы» усиливают ощущение суровости, трагичности происходящего.

Здесь получают характеристику время и пространство, в котором находится лирический герой. Времени больше нет, оно остановилось, онемело, стало безмолвным.

Чувствуют близкие всё: «крепкие тюремные затворы» и смертельную тоску осуждённых.

СРАВНЕНИЯ

Подымались как к обедне ранней ,

По столице одичалой шли,

Там встречались, мертвых бездыханней ,

Солнце ниже, и Нева туманней,

А надежда все поет вдали.

Приговор... И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отделена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут,

Словно грубо навзничь опрокинут ,

Но идет... Шатается... Одна...

Подчёркивают глубину горя, меру страданий.

АНТИТЕЗА

Для кого-то веет ветер свежий ,

Для кого-то нежится закат -

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжёлые солдат .

С помощью этого художественного средства автор показывает, что мир как бы разделён на две части: на палачей и жертв, добро и зло, радость и горе. Ветер свежий, закат - всё это выступает своеобразным олицетворением счастья, свободы, которые ныне недоступны томящимся в тюремных очередях и тем, кто находится за решёткой.

Почему сочетание «каторжные норы» Ахматова берет в кавычки? Из какого произведения цитата?

(А.С. Пушкин «Во глубине сибирских руд…»

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.)

С какой целью Ахматова включили в свой текст цитату из Пушкина?

(Она специально вызывает у нас ассоциации с декабристами, так как они страдали и гибли за высокую цель.)

А за что страдают и гибнут или идут на каторгу современники Ахматовой? (Это бессмысленное страдание, они безвинные жертвы сталинского террора. Бессмысленные страдания и гибель всегда переживаются тяжелее, поэтому и появляются в поэме слова о «смертельной тоске». Присутствие здесь пушкинской строки из стихотворения «Во глубине сибирских руд…» раздвигает пространство, даёт выход в историю.)

Какое местоимение использует Ахматова в Посвящении? Почему? (Местоимением «я» обозначила бы только личное горе, местоимением «мы» подчёркивает общую боль и беду. Её горе неразрывно сливается с горем каждой женщины. Великая река людского горя, захлёстывая своей болью, уничтожает границы между «я» и «мы». Это наше горе, это мы «повсюду те же», это мы слышим «тяжёлые шаги солдат», это мы идём по одичалой столице).

4) Слово учителя.

С самого начала Ахматова подчёркивает, что поэма затрагивает не только её несчастья как матери, но касается общенародного горя. Читаем Вступление .

5) Беседа с учащимися .

Какой художественный образ создаёт Ахматова в этой главе?

На уроках литературы мы говорили с вами о Петербурге Пушкина, Некрасова, Достоевского. Ахматова очень любила город, в котором она стала поэтом, который подарил ей славу, признание; город, в котором она познала счастье и разочарование.

(«И под шинами чёрных марусь…» - черная маруся - то же самое, что черный ворон, машина для перевозки арестованных).

Каким же рисует она этот город сейчас? Какие художественные средства для этого использует? Найдите их в тексте, сделаем вывод об их роли в этой части поэмы.

МЕТАФОРЫ

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки ,

Звезды смерти стояли над нами

И безвинная корчилась Русь

СРАВНЕНИЕ

И ненужным привеском качался

Возле тюрем своих Ленинград…

ЭПИТЕТЫ

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь

(Эти художественные средства очень точно характеризуют то время, позволяют добиться удивительной краткости и выразительности. В любимом городе Ахматовой нет не только пушкинского великолепия, он даже мрачнее того Петербурга, который описан в романе Достоевского. Перед нами город, привесок к гигантской тюрьме, раскинувшей свои корпуса над помертвевшей и неподвижной Невой. Символом времени здесь является тюрьма, полки осуждённых, уходящих в ссылку, кровавые сапоги и чёрные маруси. И от всего этого «корчилась безвинная Русь».)

Метафора «звёзды смерти» требует комментария.

6) Сообщение ученика.

Звезда смерти» - библейский образ, возникающий в Апокалипсисе.

«Пятый Ангел вострубил, и я увидел Звезду, падшую с неба на Землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны. Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладезя. Из дыма вышла саранча на Землю…»

Образ звезды является в поэме главным символом наступающего Апокалипсиса.

На то, что звезда является зловещим символом смерти, указывает контекст поэмы.

Образ звезды возникнет в «Реквиеме» ещё раз в главе «К смерти».

7) Слово учителя с элементами беседы.

Время-Апокалипсис. Где же происходит всё это? Только ли в Ленинграде?

Из разбросанных по всей поэме художественных деталей, а также конкретных географических названий складывается представление обо всём пространстве России: это и сибирская вьюга, и тихий Дон, и Нева, и Енисей, и кремлёвские башни, и море, и царскосельские сады. Но на этих просторах – лишь страдания, «улыбается только мёртвый, спокойствию рад». Вступление – это фон, на котором будут разворачиваться события, в нем отражено место и время действия и только после вступления начинает звучать конкретная тема реквиема – плач по сыну.

Основная часть открывается стихотворением «Уводили тебя на рассвете…» Читаем первую главу.

Какое событие описано в первой главе? Какие слова, выражения помогают ощутить тяжесть случившегося? (На выносе, плакали дети, свеча оплыла, смертный пот на челе. Сцена ареста ассоциируется с выносом тела усопшего «Шла как на выносе» -это напоминание о похоронах. Гроб выносят из дома. За ним идут близкие, родственники, плачущие дети; оплыла свеча - все эти детали являются своеобразным дополнением к нарисованной картине).

От чьего лица ведётся повествование в поэме?

(От лица «я», т.е. лица лирической героини: автор поэмы и страдающая мать).

Почему Ахматова использует здесь образ «стрелецкой женки»?

(Сообщение о стрельцах)

«Буду я, как стрелецкие жёнки, под Кремлёвскими башнями выть» – эти строки рождают ассоциацию с петровской эпохой времён подавления стрелецкого бунта, когда последовала жестокая расправа над мятежниками, и сотни стрельцов были казнены и сосланы. Это историческое событие стало основой сюжета картины Сурикова «Утро стрелецкой казни».

Как эти исторические события связаны с сюжетом поэмы и ее темой? (Обращение к образу «стрелецкой женки» помогает связать времена, сказать о типичности судьбы русской женщины и подчеркнуть тяжесть конкретного страдания, а также жесточайшее подавлении стрелецкого бунта ассоциировалось с начальным этапом сталинских репрессий. Л.Г. как бы олицетворяет себя с образом русской женщины времен варварства, которое вновь вернулось в Россию. Смысл сравнения в том, что пролитую кровь оправдать ничем нельзя).

Сразу же за сценой ареста сына, которая завершается материнским «воем», начинается тема болезни матери . Читаем вторую главу .

Ребята, вам что-то напоминают эти строки из детства?

Давайте посмотрим, как связан плач матери в этой главе с фольклором.

Колыбельная песня – жанр устного народного творчества. Это песня, в которой мать, убаюкивая ребенка, часто представляет, каким будет его будущее.

Какой цвет дан во второй главе? С чем традиционно связывается желтый цвет в русской литературе? Что обозначает этот цвет у Ахматовой?

(Сопутствует болезни, смерти, усиливает ощущение трагичности.)

Обратимся к 3 главе.

Почему третья глава состоит из сбивчивых фраз? (Нерифмованная, оборванная строка подчеркивает невыносимость страданий героини. Страдания л.г. такие, что она почти ничего не замечает вокруг. Муж расстрелян, сын в тюрьме. Вся жизнь стала похожей на бесконечный кошмарный сон.)

Что происходит с героиней?

(Происходит раздвоение личности)

Лирическая героиня раздваивается: с одной стороны, сознание страдающее и не выдерживающее страдания, с другой стороны, сознание, наблюдающее за этим страданием как бы со стороны. «Нет, это не я, это кто-то другой страдает. Я бы так не могла» . Выразить невыразимое горе с помощью простых и сдержанных слов невозможно. Ясная логика и стройный стих прерывается – л.г. не может говорить, спазм перехватил горло. Стих заканчивается на полуслове, на многоточии.

Откроем 4 главу .

Как трехсотая, с передачею,

Под Крестами будешь стоять

(Кресты - тюрьма в Ленинграде)

К кому обращены слова 4 главы? (К самой себе.).

Почему появляются воспоминания о юности? Как в поэму входит светлая юность Ахматовой и ее страшное настоящее?

По контрасту память возвращает её в своё беззаботное прошлое. Л.г.пробует взглянуть на свою жизнь со стороны и с ужасом замечает себя, былую «весёлую грешницу», в толпе под Крестами, где столько невинных жизней кончается. Разве когда-нибудь она могла подумать, что будет стоять трёхсотой в тюремной очереди. Но если хватает силы вспомнить прекрасную юность, улыбнуться горькой усмешкой своему беззаботному прошлому, может, в нём она найдёт силы пережить этот ужас и запечатлеть его для потомков.

Читаем 5 главу.

Выделите глаголы в пятой главе .

(Кричу, зову, кидалась, не разобрать, ждать, глядит, грозит)

Что передают глаголы? (Отчаяние матери, Л.Г. поначалу действует, старается что-то предпринять, чтобы узнать о судьбе сына, но нет больше сил сопротивляться, наступает оцепенение и покорное ожидание гибели. Всё перепуталось в её сознании, ей слышится звон кадильный, видятся пышные цветы и следы куда-то в никуда, и светящаяся звезда становится роковой и скорой гибелью грозит. Л.Г. находится в оцепенении, и на неё обрушивается очередной удар-приговор).

Читаем седьмую главу.

Приговор кому? Каким контекстным синонимом оно заменено в 7 главе?

7 глава – это кульминация в повествовании о судьбе сына, но на переднем плане – реакция матери. Приговор произнесён, мир не рухнул. Но сила боли такова, что голос л.г. срывается на внутренний крик, задавленный нарочито будничным, монотонным перечислением странных дел, который обрывает речь на полуслове. Приговор убивает прежде всего надежду, что помогало л.г. жить. Теперь жизнь не имеет смысла, более того, она становится непосильным грузом. Это подчеркивает антитеза. О сознательности выбора говорит не только отказ от жизни, но и подчёркнуто спокойная манера рассуждения.

Как вы думаете, какой выбор встает перед матерью в этих главах?

(Как перенести гибель сына)

Как вы думаете, о чём умалчивает л.г.? (Она видит ещё один выход – смерть.)

Для неё неприемлема такая плата за существование плата ценою собственного беспамятства. Такому выживанию она предпочитает смерть. Альтернатива жизни – смерть.

Ты всё равно придёшь, зачем же не теперь? – так начинается следующая 8 глава .

В каком виде л.г. готова принять смерть?

Прими для этого какой угодно вид,

Ворвись отравленным снарядом

Иль с гирькой подкрадись , как опытный бандит,

Иль отрави тифозным чадом .

Иль сказочкой, придуманной тобой

И всем до тошноты знакомой, -

Чтоб я увидела верх шапки голубой

И бледного от страха управдома.

(Отравленный снаряд, гирьку бандита. Тифозный чад и даже увидеть «верх шапки голубой» – самое страшное в то время, сотрудники НКВД носили фуражки голубого цвета. При обыске и аресте было обязательным присутствие управдома).

Читаем 9 главу.

Если альтернатива жизни – смерть, то что альтернатива смерти?

Безумие. Безумие выступает как последний предел глубочайшего отчаяния и горя, «безумие крылом души накрыло половину», «манит в чёрную долину» . Ахматова подчёркивает эту мысль, используя повтор: не будет ничего, что поддерживало рассудок и жизнь матери.

Почему безумие страшнее смерти? И это страшнее, потому что, сойдя с ума, человек забывает о том, что ему дорого («И не позволит ничего оно мне унести с собой… Ни сына страшные глаза… Ни часть тюремного свидания…» ). Безумие – это смерть и памяти, и души. Это третий путь. Но не его выбирает л.г. поэмы.

Какой путь она выбирает? (Жить, и страдать, и помнить).

Кульминацией страданий матери в поэме является глава «Распятие» . Именно в этой главе раскрывается вся боль, матери, потерявшей сына .

Прочитайте название 10 главы, с чем оно связано?

(Прямое обращение к евангельской проблематике)

А как можно объяснить появление в поэме картины Распятия Христа? (Она возникает в сознании героини, когда та находится на грани жизни и смерти, когда «безумие крылом души накрыло половину»).

Читаем 10 главу .

Каковы же библейские образы и мотивы в этой главе?

Близость «Распятия» к своему источнику – к Священному Писанию закрепляется уже эпиграфом к главе: «Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи».

Ориентация на библейский текст также видна в первых строках главы - в описании природных катаклизмов, сопровождающих казнь Христа.

В Евангелии от Луки читаем: « …и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: и померкло солнце, и завеса в Храме раздралась посередине».

Адресованный Отцу вопрос Иисуса «Почто меня оставил?» также восходит к Евангелию, являясь почти цитатным воспроизведением слов распятого Христа.

Слова же Иисуса «О, не рыдай Мене…» в тексте Евангелия обращены не к матери, а к сопровождавшим его женщинам, «которые плакали и рыдали о Нем».

Одинаково ли звучат слова, обращённые к Отцу и Матери?

В первой части описываются последние минуты Иисуса перед казнью, его обращение к матери и отцу. Его слова, обращенные к Богу, звучат как упрек, горькое сетование о своем одиночестве и покинутости. Слова же, сказанные матери, - простые слова утешения, жалости, призыв к успокоению.

С помощью какого художественного образа Ахматова показывает величайшую катастрофу, каковой является смерть Христа?

Хор ангелов великий час восславил,

И небеса расплавились в огне .

Во второй части Иисус уже мертв. У подножия Распятия стоят трое: Магдалина, любимый ученик Иоанн и Дева Мария – мать Христа. В Реквиеме нет имен и фамилий, кроме имени Магдалины. Даже Христос не назван. Мария – «Мать», Иоанн – «любимый ученик».

В чем своеобразие трактовки Ахматовой евангельского сюжета? (Адресуя слова Сына непосредственно Матери, Ахматова тем самым переосмысливает Евангельский текст (Ахматова основное внимание приковывает к Матери, ее страданиям. И смерть сына влечет за собой смерть Матери, а потому, созданное Ахматовой Распятие – это распятие не сына, а Матери, а вернее и Сына и Матери)).

Как раскрывается образ Матери в 10 главе? (Магдалина и любимый ученик как бы воплощают собой те этапы крестного пути, которые уже пройдены Матерью: Магдалина - мятежное страдание, когда л.г. «выла под кремлёвскими башнями» и «кидалась в ноги палачу», Иоанн - тихое оцепенение человека, пытающегося «убить память», обезумевшего от горя и зовущего смерть. Горе матери беспредельно – в ее сторону даже невозможно смотреть, ее горе невозможно передать словами. Молчание Матери, на которую «так никто взглянуть и не посмел», разрешается плачем-реквиемом. Не только по своему сыну, но и по всем погубленным).

Почему именно этот сюжет из библии использовала Ахматова? (В поэме Ахматова соединила историю Божьего Сына с судьбой собственного, и оттого личное и общечеловеческое сливаются воедино. Страдание матери ассоциируется с горем Богородицы).

8) Эпилог . Ученик читает наизусть.

9) Слово учителя с элементами беседы.

Вспомните, какой наказ получила Ахматова, стоя в тюремной очереди, описанной в предисловии?

(Безымянная женщина просит от лица всех «Описать это». И поэт обещает: «Могу»)

Выполнила ли она это? (В Эпилоге она отчитывается перед ними в выполненном обещании. Л.г. в конце своего поэтического повествования снова видит себя в тюремной очереди. В начале поэмы дан конкретный образ тюремной очереди).

Впервые в поэме мы видим портрет, созданный с помощью развернутой метафоры.

Чей это портрет? Или чьи? (Это портрет измученных женщин, матерей.)

Это конкретный портрет или обобщенный?

В Эпилоге образ тюремной очереди обобщённый. Л.г. сливается с этой очередью, вбирает в себя мысли и чувства этих измученных женщин. Эпилог написан в жанре поминального плача, поминальной молитвы: «И я молюсь не о себе одной…».

О ком она молится? (О тех, кто стоял в тюремных очередях с передачами, кто не отрёкся, кто добровольно разделил страдания с близкими, обо всех, кто был с нею в этих испытаниях, для кого она соткала «широкий покров»).

Какое синтаксическое средства помогают создать эту молитву? (Анафора - повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов)

Как из-под век выглядывает страх…

Как клинописи жёсткие страницы…

Как локоны из пепельных и чёрных …

И ту, что едва до окна довели,

И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что красивой тряхнув головой…

О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде…

Ни около моря, где я родилась…

Ни в царском саду…

Забыть громыхание чёрных марусь…

Забыть, как постылая хлопала дверь…

И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

Сделайте вывод, какую роль они играют? (Создают особую ритмику стиха. Придают речи трагизм, боль. Помогают выразить скорбь).

Какая тема звучит во второй части эпилога? В творчестве каких русских поэтов вы встречали эту тему? (У Пушкина есть стихотворение «Памятник», в котором он говорит, о том, что к «нерукотворному» памятнику не зарастёт «народная тропа», потому что, «чувства добрые я лирой пробуждал»; во-вторых, «в мой жестокий век восславил я свободу»; в-третьих, защитой декабристов («и милость к падшим призывал»))

Какой необычный смысл приобретает эта тема под пером Ахматовой? (Этот памятник должен стоять по желанию поэта. Ахматова не описывает сам памятник. А определяет место, где он должен стоять. Согласье на торжество по воздвижению памятника ей самой в этой стране она даёт лишь при одном условии: это будет памятник поэту у тюремной стены.)

Почему просит поставить памятник, там, где стояла 300 часов? (Этот памятник должен стоять не в милых ее сердцу местах, где она была счастлива, потому что памятник не только поэту, но и всем матерям и женам, которые стояли в тюремных очередях в 30гг. Это памятник народному горю:

«Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание чёрных Марусь »).

Учитель: Несколько лет назад (2006) в Петербурге напротив печально известной тюрьмы «Кресты» появился памятник Анне Ахматовой. Место его она указала сама: «Там, где стояла я триста часов и где для меня не открыли засов». Тем самым наконец-то воплощено в жизнь поэтическое завещание: «Если когда-нибудь в этой стране поставить задумают памятник мне…». Трёхметровая скульптура стоит на постаменте из тёмно-красного гранита. Застывшая в бронзе, Ахматова смотрит на «Кресты», где был заключён её сын Лев Гумилёв, с противоположного берега Невы. Внутреннее, скрытое от посторонних глаз страдание выражено в её хрупкой и тонкой фигуре, в напряжённом повороте головы.

А теперь вернемся к эпиграфу, который написан через 20 лет после поэмы.

Как вы думаете, почему в эпиграфе к поэме о личном горе дважды звучит слово народ? (Ахматова уже в эпиграфе открыто заявляет о своей главной роли в жизни – роли поэта, который разделил со своем народом трагедию страны.

«Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был» .

Она не конкретизирует, где, это «там» – в лагере, за колючей проволокой, в ссылке, в тюрьме; «там» – это значит вместе, в широком смысле слова. Таким образом, Реквием – это не только личная трагедия, но и трагедия народная).

В чем видит Ахматова свою поэтическую и человеческую миссию?

(Выразить и донести скорбь и страдание «стомиллионного» народа).

«Реквием» стал памятником в слове современникам Ахматовой: и мёртвым и живым. «Реквием» по сыну не мог не восприниматься как реквием по целому поколению. Создав «Реквием», Ахматова отслужила панихиду по безвинно осуждённым. Панихиду по своему поколению. Панихиду по собственной жизни.

III . Закрепление учебного материала.

1. Решение проблемного вопроса.

Вернемся к проблемному вопросу. Какой ответ мы на него можем дать на основе анализа поэмы? Для этого используйте записи в тетради. А.И.Солженицын: «Это была трагедия народа, а у вас – матери и сына».

2. Продолжите размышление.

Перечитывая «Реквием», я задумался...

я понял...

я осознал...

я пересмотрел...

IV. Домашнее задание .

Подготовиться к сочинению по творчеству А. Ахматовой. Предлагаемые темы сочинений:

- «Образ матери в поэме А. Ахматовой «Реквием»».

- «Звёзды смерти стояли над нами...» (По поэме "Реквием” А.Ахматовой).

- «Средства художественной выразительности в поэме А.Ахматовой "Реквием».

- «Тема памяти в поэме А. А. Ахматовой «Реквием».

- «Я была тогда с моим народом...» (по поэме А. Ахматовой «Реквием»).

Трагедия личности, семьи, народа в поэме Ахматовой «Реквием».

Уроки мужества в поэме А. А. Ахматовой «Реквием».