Институциональный дискурс в межличностной коммуникации. Сфера деловых отношений. Институциональный дискурс. Рекламный дискурс: механизм

С позиций социолингвистики дискурс - это общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации, что позволяет акцентировать и специально исследовать его институциональный аспект. Представляется возможным выделить применительно к современному социуму политический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный виды институционального дискурса. Разумеется, приведенный список может быть скорректирован. Важно отметить, что институциональный дискурс исторически изменчив - исчезает общественный институт как особая культурная система и, соответственно, растворяется в близких, смежных видах дискурса свойственный исчезающему институту дискурс как целостный тип общения его агентов между собой и с представителями других институтов. Например, в современной России вряд ли можно установить охотничий дискурс, поскольку охотничество как особая хозяйственная институция (Иншаков, 2003) утратило свои позиции в новой инсти-туциональной макрогенерации (Маевский, 1999), характерной для современной России, а число ее агентов ограничено узкими рамками проведения досуга, перестав быть образом жизни.
Для определения типа институционального общения необ-ходимо учитывать статусно-ролевые характеристики участников общения (учитель - ученик, врач - пациент, офицер - солдат), цель общения (педагогический дискурс - обучение нового члена общества, политический дискурс - сохранение или пере-распределение власти), прототипное место общения (храм, школа, стадион, тюрьма и т. д.) . Институциональный дискурс есть специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга лично, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума. Разу-
меется, любое общение носит многомерный, партитурным характер и его типы выделяются с известной степенью условности. Полное устранение личностного начала превращает участников институционального общения в манекенов, но, вместе с тем, существует интуитивно ощущаемая участниками общения граница, выхход за которую подрывает основы существования того или иного социального института. Институциональность носит достаточно градуальный характер. Ядром институционального дискурса является общение базовой пары участников коммуникации - учителя и ученика, священника и прихожанина, ученого и его коллеги, журналиста и читателя (слушателя, зрителя) . Следует отметить, что центральные концепты, образующие основу общественных институтов, обладают большой генеративной силой в том плане, что вокруг них концентрируется обширная смысловая область, для описания которой необходимо составлять достаточно объемный словарь. Примером может послужить «Кратологический словарь», представляющий собой тезаурус по политологии, организованный вокруг концепта «власть» (Халипов, 1997).
Институциональный дискурс строится по определенному шаблону, но степень трафаретности различных его типов и жанров различна. Дело в том, что в реальной жизни прототипный порядок дискурса часто нарушается. Р. Водак приводит характерный пример медицинского дискурса, в основе которого лежит схема необходимых и достаточных коммуникативных действий, связанных с приемом пациента в одной из клиник Вены: 1) пациента приглашают в кабинет; 2) пациент раздевается и ложится на кушетку; 3) один из присутствующих врачей производит осмотр; 4) пациент одевается и возвращается в прихожую; 5) врач, которым осуществил осмотр, диктует результаты своему коллеге, затем они обмениваются мнениями либо врач сам делает записи в рабочем журнале; 6) приглашают следующего пациента. Фактически эта схема очень редко воплощается в жизнь, поскольку попутно в кабинет заходят коллеги; врач отвечает на телефонный звонок; медсестра приносит рентгеновский снимок предыдущего пациента; обнаруживается, что потеряна учетная карта пациента и медсестра отправляется ее искать; электрокар-диографический прибор не функционирует; следующий паци-
ент, который записался на определенное время, заглядывает в кабинет и т. д. Все участники общения привыкли к отклонениям и накладкам и реагируют на них нормально (Wodak, 1996, p. 55- 56) . Вероятно, существуют мягкие и жесткие разновидности ин-ституционального дискурса. Приведенный пример иллюстрирует мягкую разновидность коммуникативного события, структура которого весьма вариативна, но ее определяющие компоненты - осмотр и его фиксация - не могут исчезнуть. Примером жесткой разновидности институционального дискурса являются различные ритуалы - военный парад, защита диссертации, вручение награды, церковная служба. Необходимо отметить, что с позиций социолингвистики, то есть с учетом того, кто и в каких обстоятельствах принимает участие в общении, можно выделить столько типов дискурса, сколько вообще существует типизируемых личностей и соответствующих обстоятельств, например, дискурс театральной репетиции, молодежной дискотеки, психотерапевтической консультации и т. д.
Базовые социологические характеристики бытового и институционального общения проницательно схвачены в трудах известного американского социолога И. Гоффмана, который разработал категориальный аппарат для измерения личности как участника социального действия: 1) благо (good) - желаемые объект или состояние; 2) притязание (claim) - право на обладание, контроль, использование и распоряжение благом; 3) претендент (claimant) - лицо, предъявляющее права на благо; 4) пре-пятствие (impediment) - действие, средства или источники, ставящие притязание под угрозу; 5) контр-претендент (counter- claimant) - лицо, от имени которого исходит угроза притязаниям на то или иное благо; 6) агенты (agents) - индивиды, разыгрывающие роли претендента и контр-претендента применительно к притязаниям; 7) фиксированные, ситуативные и эгоцентрические территории индивида (например, квартира, скамейка, на которой сидит человек, кошелек в его кармане); 8) ритуальные условные действия, поддерживающие и исправляющие усилия индивида, направленные на достижение блага (supportive and remedial interchanges); 9) знаки связанности (tie- signs) - принадлежность индивида определенным коллективам
в качестве их члена и связь с другими индивидами через социальные отношения (Goffman, 1974, p. 51, 52, 88, 124, 226) .
Для анализа дискурса наиболее интересны коммуникативные действия, посредством которых индивид стремится осуществить свои права на получение символического блага либо отвести угрозу от своих притязаний на это благо. Например, совершив неодобряемое действие, виновник этого проступка пытается объяснить свое поведение и выбирает следующие варианты тактики поведения:
утверждает, что приписываемый ему проступок не имел места;
доказывает, что обстоятельства действия радикально отличались от того, что ему ставится в вину;
говорит, что он не знал о возможных последствиях поступка;
признает вину, но ссылается на непреодолимые обстоятельства, такие как усталость или страсть;
соглашается с обвинением и признается, что не задумывался о последствиях.
Эти линии объяснения сводятся к трем моделям поведения: полному раскрытию всех обстоятельств случившегося проступка, частичному уменьшению своей вины и заранее заготовленному оправданию. В этой связи речевое действие извинения представляет собой сложный социально-драматургический процесс, главный участник которого как бы распадается на две части: на виновного в совершении проступка и на того, кто осуждает этот проступок, признавая принятые правила поведения. В наиболее полной форме извинение, как отмечает И. Гоффман, включает пять элементов: 1) выражение неудобства и огорчения; 2) понимание того, как надо было себя вести и принятие наказания (отрицательных санкций); 3) словесно выраженное самоосуждение; 4) обещание вести себя впредь хорошо; 5) демонстрация раскаяния и стремления искупить свою вину (Goffman, 1974, p. 140-144).
Важное место в концепции И. Гоффмана принадлежит понятию «ключ», «переключение» (key, keying), которое понимается как серия условных перекодирований той или иной деятельности, имеющей свой смысл в некотором исходном сцена-
рии, но воспринимаемой участниками общения в новом смысле. К числу таких переключений относятся игры (действия «понарошку») , игровые соревнования, церемонии, изменения в оформлении действий (technical redoings), изменения в мотивировках (regroundings) (Goffman, 1974, pp. 43, 44, 48, 58, 74) . Институциональный дискурс в значительной мере может быть прояснен, если исследователь примет в качестве исходной посылки тезис о переосмыслении бытового дискурса в социально-функциональном смысле, поскольку обыденное общение является генетически исходным и содержит в свернутой форме особенности общения на статусно-представительском уровне. С позиций бытового общения многие моменты институционального дискурса кажутся странными, например, символические жесты военного дискурса, или ритуальные формулы юридического дискурса, произносимые во время заседания суда, или формульные модели дипломатического этикета.
Переход от бытового дискурса к институциональному связан с определенными трудностями, о которых в свое время писал Б. Бернстайн, разграничивая расширенный и сокращенный коды общения (elaborated and restricted codes) . В условиях обыденного общения все коммуниканты хорошо знают друг друга, ведут разговор о конкретных делах и не испытывают необходимости рассуждать о сложных материях либо объяснять близкому человеку очевидные вещи, поэтому разговор ведется при помощи сокращенного кода, который имеет высокую контекстную зависимость. Выходя за рамки обыденного общения, сталкиваясь с незнакомыми людьми, человек вынужден создавать для них необходимую фоновую информацию на основе предположений о том, чего собеседник, вероятно, не знает, и поэтому общение при помощи расширенного кода в меньшей мере зависит от кон-текста. Люди, относящиеся к среднему классу в традициях современной цивилизации, должны свободно переключать коды в общении. Этому учат школа и университет. Представители недостаточно образованных социальных слоев не владеют приемами общения при помощи расширенного кода, так как дома и в приятельской среде такое общение бессмысленно, что в известной степени препятствует их самореализации в жизни (Bernstein, 1979, p. 164-167) .
Контекстная зависимость является величиной, определяющей не только личные и социально-групповые, но и национально--культурные особенности общения. Сравнивая культуры с высокой и низкой контекстной зависимостью, И.Э. Клюканов предлагает в качестве ключевых моментов для определения этнокультурного типа использовать следующие параметры:
эпистемность характеризует коммуникативный универсум с точки зрения отношения культуры к знанию в целом, показывая, сколь успешно субъект функционирует в незнакомых ситуациях и насколько он тяготеет к сознательному поиску новой информации;
акториальность позволяет описать коммуникативное расстояние между представителями сравниваемых культур, то есть степень зависимости поведения от мнения сообщества, приоритет сохранения лица как уважения со стороны других либо как самоуважения;
пространственность трактуется как приемлемая в обществе степень авторитарности поведения. Например, американцы считают российскую культуру более авторитарной, чем свою, это прослеживается в приглашениях, стремлении прийти на помощь и т. д., обратное же воспринимается россиянами как замкнутость, неискренность, нежелание идти на контакт;
темпоральность позволяет охарактеризовать отношение представителей культуры к временному континууму. Так, дуализм полихроничности времени в традиционных сообществах и монохроничности в понимании времени представителями современной западной цивилизации ведет к повышенной чувствительности последних к точности измерения времени, опозданиям, успеху как опережению, фетишизации скорости и т. д. (Клюканов, 1999, с. 23-26) . Анализируя лингвокультурные основания мышления применительно к западноевропейской и восточно-азиатской культурам, Т.Н. Снитко устанавливает фундаментальное различие между ними в виде позиции осваивающего мир человека: познание либо понимание. Культура познания представляет собой противопоставление субъекта и объекта, отсюда закономерны вопросы о природе объекта «Что есть это?» и ответы в виде понятий,
совокупность который и составляет основу культуры. Культура понимания - это погруженность в мир, неразрывная связь человека и окружающего его мира, акцент на связях, а не на противоположностях между мирами, и поэтому закономерен вопрос «Что есть мир для меня?». Западная лингвокультура стремится вербализовать смысл, а восточная - показать его в богатстве его символических связей. Символическая природа иероглифов- понятий обеспечивает им широкие возможности смыслопорож- дения в культурном пространстве, символ обращен к духовному миру человека как целому, а не только к его разуму (Снитко, 1999, с. 16, 17, 141) . Понимание есть, прежде всего, осознание себя в контексте, а познание - отталкивание от контекста.
Попытка разработать категориальный аппарат для социально-культурного измерения общения предпринята в монографии Р. Ходжа и Г. Кресса «Социальная семиотика», где обоснована модель «логономической системы», представляющей собой набор правил, предписывающих условия для производства и восприятия смыслов, которые (условия) определяют, кто имеет право устанавливать и получать смыслы, какие темы могут наделяться смыслами, при каких обстоятельствах и в какой модальности это может происходить. Эти правила в наибольшей степени выражены в условностях этикета, законодательстве, производственных отношениях. Логономические правила определяют жанровую специфику дискурса, будь это производственное совещание, газетное интервью или лекция в университете (Hodge, Kress, 1988, pp. 3-6) . Рассматриваемая модель наделяет общественной значимостью широкий круг взаимосвязанных явлений, включающих речь, одежду, пищу, жилище, образ жизни, при этом «социальными маркерами» могут служить любые переосмысленные предметы или явления. Знание ключей переосмысления является показателем принадлежности индивидуума к определенному институту.
В этой главе предлагается описание институционального дискурса по определенной схеме: типовые участники, хронотоп, цели, ценности, стратегии, жанры, прецедентные тексты и дискурсивные формулы. Проиллюстрируем сказанное на материале педагогического и научного дискурса.
Участники педагогического дискурса - учитель и ученик. Учитель наделен правом передавать ученику знания и нормы поведения, принятые в данном обществе, и оценивать его успехи. Учитель персонифицирует мудрость поколений и поэтому априорно обладает высоким авторитетом. В современном русском языке возникла потребность лексически разграничить характеристики учителя как социального типа, поэтому сформи-ровался семантико-стилистический ряд дифференцирующих понятий: учитель, преподаватель, воспитатель, наставник, педагог, доцент, профессор, ментср, тренер, инструктор, гуру, гувернер (гувернантка) , репетитор. Семантически противопоставляются слова, обозначающие человека, который передает предметные знания в какой-либо области (преподаватель), и того, кто оказывает влияние на формирование характера растущего человека (воспитатель, наставник) .
Предметный аспект статуса учителя уточняется характеристикой типа учебного заведения, в котором он осуществляет свою деятельность (начальная, общеобразовательная, высшая школа), при этом в средней школе градация учительской квалификации отражена только в документах, определяющих квалификационный разряд (категорию), а в высших учебных заведениях такая квалификация формально закреплена в ученых званиях. Отдельно обозначена профессия спортивного педагога (тренер) и человека, который учит конкретным навыкам (например, инструктор по стрельбе или по вождению автомобиля) . Для подготовки к экзаменам в частном порядке обращаются к помощи репетитора. В дворянском быту дореволюционной России к воспитанию и домашнему обучению детей часто привлекались гувернеры и гувернантки, обычно иностранцы. В словарь вошло заимствованное слово для названия наставника в религиозном становлении человека (гуру), теперь этот термин используется не только в контекстах, связанных с буддизмом, но для обозначения человека, являющегося высшим авторитетом для ученика в особых областях знания, обычно закрытого для посторонних. Обучение не заканчивается за школьной партой или студенческой скамьей, на производстве его ведут наставники. Крайне интересна ассоциативная семантика слова «педагог»: здесь подчеркивается профессиональная подготовка (сравним: педагогические и учительс-
кие, преподавательские учебные заведения), способность к этому виду деятельности и высокая оценка личности преподавателя («Кто Ваш педагог?») .
Отрицательная характеристика наиболее распространенного дефекта личности учителя (эта профессия, как и всякая другая, может деформировать личность) выражена в слове «ментор», или, скорее, в прилагательном «менторский» (постоянно поучающий, навязчиво воспитывающий); обычно говорят о менторском (или дидактическом) тоне. В английском, впрочем, mentor-a wise and trusted counselor (WEUD) - не имеет отрицательных коннотаций и означает «наставник»: так, например, говорят о своем научном руководителе. Интересно, что в русском языке нет специального слова для обозначения человека, выдающего себя за учителя (сравним: врач может быть шарлатаном, ученый - дилетантом, писатель - графоманом) , если не рассматривать слово лжеучитель, относящееся к религиозной сфере общения.
Реалии нашей жизни таковы, что статистически в школах работают в основном женщины, особенно в начальных классах. Поэтому в Русском ассоциативном словаре преобладающей реакцией на стимул «учительница» является слово «первая», характеристики «добрая» и «любимая» значительно перевешивают реакции «строгая» и «мучительница». Стимул «учитель» представлен гораздо меньшим и поэтому менее надежным количеством реакций, из которых оценочные уравновешивают друг друга («добрьй», «любимый» - «злой», «мучитель») . С возрастом оценка респондентов меняется по содержанию: преподаватель - не «доб-рьй» или «злой», а «умньй» или «глупьй», «хороший» или «плохой». Гендерная специфика распределения учителей в школе привела к тому, что у нас может быть «училка» (и «воспиталка» в детском саду), но нет параллельных обозначений для мужчин. Сленговое студенческое «препод» или «проф» - это оценочно нейтральные слова.
В английском идеографическом словаре-тезаурусе П. Роже (Roget) дан весьма значительным список слов, ассоциативно связанный с понятием «teacher» - «учитель»: teacher, preceptor, mentor, дщсЬ; minister, pastor; guru, sage; instructor, educator; tutor, private tutor, coach; governess, nursemaid, keeper; educationist, educationalist, pedagogue; pedant, wiseacre; schoolmarm; schoolmaster
or mistress, schoolteacher, class teacher, subject teacher; assistant teacher, department head, head teacher, head, headmaster or -mistress (Brit), principal, chaplain; student teacher, monitor; prefect, proctor; dean, chairman or -woman, chairperson, chair, fellow; lecturer, expositor, exponent, interpreter; prel&ctor, assistant professor, associate professor, professor, adjunct professor, chaired professor, visiting professor, professor emeritus; catechist, catechize; initiator, mystagocu^; confidant, consultant, adviser; teaching staff, faculty, professoriate.
В этом издании приводятся и синонимичные формы этого существительного: Other Forms - scholar: don, reader, professor, pedagogue, teacher; sage: master, mentor, guide, guru, pundit, rabbi, teacher; interpreter: interpreter, clarifier, explainer, exponent, expounder, expositor, exegete, teacher, religious teacher; lecture: lecturer, teacher; director: director of studies, teacher; adviser: guide, philosopher and friend, mentor, confidant (e), teacher; expert: professional, pro, specialist, authority, cbyen, professor, teacher; master: schoolmaster or -mistress, teacher.
В приведенном списке даны различные наименования пре-подавателей высшей и средней школы Англии и США с детальной характеристикой реалий их образовательной системы. Для некоторых из них трудно, а порой невозможно подобрать адекватные аналоги в русском языке, например, такие обозначения, как visiting professor (A professor on leave who is invited to serve as a member of the faculty of another college or university for a limited period of time, often an academic year - университетский преподаватель, который во время своего отпуска приглашен в другой колледж или университет для временной работы на определенный период, обычно на учебный год), professor emeritus (Retired but retaining an honorary title corresponding to that held immediately before retirement - ушедший в отставку профессор университета, имеющий право на это звание и, как правило, пожизненное жалованье в размере прежней заработной платы - tenure - the status of holding one"s position on a permanent basis without periodic contract renewals: a teacher granted tenure on a faculty) . В перечне П. Роже даны обозначения религиозных учителей в различных конфессиях (интересно, что в английском «учитель» и «проповедник» сближаются как семантически, так и по форме: teacher - preacher), приводятся наименования специалистов в области тео-
рии педагогики (educationist, educationalist, pedagogue - последнее слово содержит негативную ассоциацию «педантичный») .
Обращение к учителю со стороны учащегося на любой ступени обучения в русской лингвокультуре требует называния имени и отчества, в английской лингвокультуре используется формула Mr/Ms + фамилия (Mr. Preston) , в репликах, адресованных учителям-мужчинам, школьники используют вежливое слово sir. В университетском общении возможна более свободная система обращения в зависимости от того, каковы обстоятельства общения - возраст преподавателя, степень личного знакомства с ним, место встречи (большая лекционная аудитория, небольшой класс для практического занятия, неформальная встреча вне стен учебной аудитории) . К учащимся учителя обращаются официально по фамилии, неофициально - по имени.
Наименования учащихся в русском языже вариативны, хотя и уступают количественно наименованиям учителей (это закономерно, поскольку агенты института обозначаются всегда более детально, чем клиенты) . Наименования учащихся различаются по ступени обучения (школьник, пятиклассник, студент, вто-рокурсник, аспирант), по виду учебного учреждения (курсант, слушатель, адъюнкт, семинарист), по успеваемости (отличник, двоечник - эти понятия, кстати, лишь описательно переводятся на английский, но в высшей школе англоязычных стран более четко концептуализировано понятие «стипендиат», поскольку стипендию там надо выиграть в конкурсе) , по отношению к периоду обучения (выпускник) . В словаре П. Роже мы сталкиваемся приблизительно с такой же ситуацией: student, university student, college student, coed, collegian, seminarist; undergraduate, undergrade, freshman, frosh, sophomore; former student, alumnus, alumna; scholarship-holder, Rhodes Scholar; honors student; graduate student, fellow; mature student, researcher, specialist.
Cther Forms - inquirer: student, seeker, thinker, seeker of truth, philosopher; scholar: student, serious student, learner; learner: pupil, scholar, schoolboy or-girl, student.
Специфика английского языка состоит в более широком обозначении понятия «student» - «тот, кто изучает что-либо»: a person who makes a thorough study of a subject; Example: a keen student of opinion polls (Collins).
Хронотоп педагогического дискурса четко очерчен: это время, закрепленное за учебным процессом (школьный урок, университетская лекция), и место, где соответствующий процесс происходит (школа, класс, учебная аудитория) . Метафорика школы рассматривается в статье О.В. Толочко (1999) . Автор показы-вает, что школа в произведениях художественной литературы ассоциируется с войной, адом, посещением врача, каторгой, судом, духовной смертью. Пространство школьного класса семиотически распределено в виде территории учителя (учительский стол, пространство перед классной доской, доска) и территории учащихся (парты), при этом задние парты («камчатка») часто являются местом, где любят сидеть слабо успевающие ученики, а передние парты - это либо места для слабовидящих и низкорослых учеников, либо места, куда сажают тех, кто мешает вести урок, либо - в старые времена - места для лучших, «первых учеников». Учитель имеет право находиться в любом месте класса, передвигаться по классу, учащиеся должны сидеть на своих местах и выкодить к доске только по выкову учителя. Учащиеся обязаны выполнять ритуальные действия: приветствовать учите-ля в начале и конце урока коллективным вставанием, показывать готовность к ответу специальным жестом - поднятием согнутой в локте руки, а готовность к слушанию - лежащими на парте руками, согнутыми в локтях, при этом ладонь правой руки покоится на локте левой (учителя начальных классов внимательно следят за соблюдением этих жестов) .
Цель педагогического дискурса - первичная социализация нового члена общества, т.е. объяснение устройства мира, норм и правил поведения, организация деятельности нового члена общества в плане его приобщения к ценностям и видам поведения, ожидаемым от ученика, проверка понимания и усвоения информации, оценка результатов.
Ценности педагогического дискурса объясняются его системообразующей целью и могут быть выражены аксиологическими протокольными предложениями, то есть высказываниями, содержащими операторы долженствования (следует, нужно, должно) и положительные ценности. Такие предложения являются исследовательским конструктом, но в ряде случаев они могут получать реализацию в определенных кодексах, могут быть за-
шифрованы в пословицах, могут проявляться в различных модификациях (вплоть до пародирования и прямого отрицания) в прецедентных текстах и, главным образом, находят прямое выражение в ситуациях коммуникативного сбоя, когда участники общения вынуждены формулировать то, что обычно подразумевается и является условием нормального общения. Например, существует ряд модифицированных вариантов императива «Старших нужно уважать»: «Яйца курицу не учат», «Старый конь борозды не испортит», «Старая раковина жемчуг дает», «Почитай старших - вас станут почитать младшие» и т. д.
Издержки составления полного списка ценностей педагогического дискурса весьма велики, ведь этот аспект дискурса представляет собой коммуникативное пространство, в котором происходит метаморфоза почти всех моральных ценностей, в том числе относящихся к религиозному, научному и политическому типам.
Кроме того, ценности дискурса несут идеологический заряд, следовательно, в разных социальных системах возможны расхождения между ними. Ценностная «картина мира» представ-ляет собой не совокупность дискретных образований, а особый континуум, который членится людьми с известной долей условности. Тем не менее можно очертить примерный вариант такого списка, открытый для расширения, модификаций и корректировок:
Жизнь есть благо, поэтому следует ценить жизнь, в том числе свою, ближних и дальних людей, а также всех живых существ.
Познание есть благо, поэтому следует учиться. Следует с почтением относиться к учителю, к источникам знания, прежде всего - книгам, к процессу учения и месту обучения.
Знания приходят с опытом и возрастом, поэтому следует с почтением относиться к старшим. Они должны наставлять младших, младшим следует учиться у старших.
Учение сопряжено с преодолением трудностей, поэтому следует проявлять упорство и настойчивость в учении. Следует поощрять упорных и порицать нерадивых учеников, помогать обучаться.
Учение неразрывно связано с ошибками, которые следует замечать и исправлять.
Знания могут быть поверхностными и глубокими, но следует стремиться к получению последних знаний. Следует с почтением относиться к носителям глубоких и достоверных знаний, необходимо проверять поверхностные знания.
Знания передаются постепенно, поэтому следует определять меру знания для ученика. Нужно передавать знания ученикам, подготовленным к усвоению этих знаний, избегая поспешности и замедленности в обучении.
Знания закрепляются в повторениях, упражнениях и практике, поэтому следует многократно повторять то, что должно быть усвоено.
Учитель должен быть образцом для ученика.
Ценности педагогического дискурса соответствуют ценностям социализации как общественного явления, реализуемого всей системой институтов, в том числе рядом специальный. Существует несколько путей выявления ценностей дискурса. Во-первых, это моделирование культурных концептов, необходимым компонентом которых являются ценности, что позволяет установить ценностную картину мира применительно к определенному этносу или социуму (Карасик, 1994, 1996) . Во-вторык, это моделирование нормативных постулатов и следствий в рамках поведенческих стереотипов, например, приоритет родственных отношений «муж и жена» либо «родители и дети»: первая модель соответствует западноевропейской и американской культурной парадигме, вторая - китайской (Hsu, 1969). В-третьих, это анализ топосов, или общих мест в риторике, например, народная педагогика, отраженная в пословицах: характеристики трудолюбия и лени, честности и нечестности, смелости, трусости и безрассудства, гордости и утраты доброго имени, терпеливости и нетерпеливости, бескорыстия и корысти, скромности и нескромности, силы и слабости (Рождественский, 1997, с. 523-524).

Высокая культура речевой коммуникации в сфере деловых отношений предполагает взаимное соблюдение каждой из участвующих в коммуникации сторон некоторых правил. Одна сторона - это обращающиеся в инстанции клиент, пациент, плательщик, потребитель, проситель и т.д. Любой носитель языка в окружающем его обществе выступает время от времени в разных инстанциях (нередко называемых учреждениями) в той или иной роли и накапливает опыт построения определенных типов общения. Различные коммуникативные амплуа различаются между собой по ряду признаков.

Другая сторона - это лицо, представляющее официальную инстанцию (институцию), ее сотрудник. В русском языке для обозначения официальных представителей некоторых институций мы пользуемся словами клерк , инспектор , секретарь , менеджер и др. От официальных представителей, помимо специальной подготовки, твердого осознания своих профессиональных обязанностей и глобальных целей своей и общей деятельности организации, требуется, в идеале, воспитанность и доброжелательность, владение методами межличностного общения в деловой сфере, т.е. умение работать с клиентами и с конкурентами, а также с различной информацией, представленной в самых разных формах, для решения профессиональных и социальных задач.

Глубокая профессиональная компетентность в сфере делового общения (письменного и устного), о которой пойдет речь в данной книге, предполагает умение обращаться с разнообразными, но особого рода текстами, объединенными рядом характеристик, позволяющих говорить об институциональном дискурсе. Что же такое дискурс и что есть институциональный дискурс?

До некоторого времени основным и наиболее распространенным, а в рамках школьной программы традиционным, для обозначения совокупности особенностей языка, обусловленных сферой его употребления и главными функциями, являлся термин "функциональный стиль". К функциональным стилям принадлежат публицистический, официально- деловой, разговорный, научный стили и язык художественной литературы (о признаках отдельных функциональных стилей и различиях между ними см. подробнее в гл. 3 учебника).

В последние десятилетия лингвисты, социологи, философы, психологи для обозначения явлений языкового взаимодействия в различных условиях, т.е. того или иного применения языка, для осмысления разговорной практики и форм речевого общения все чаще пользуются термином дискурс. Термин этот многозначен, поэтому его использование в современной лингвистике заставляет нас внести некоторые пояснения.

С одной стороны, дискурс близок по смыслу к понятию "текст", однако он "подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, как результат языковой деятельности" . То есть дискурс - это продукт речевой деятельности, способ создания текста в определенных социальных, ментальных и прагматических условиях; более всего он сближается с понятием "высказывание". Дискурс следует изучать на основе анализа определенных форм деятельности, результатом которой являются выступления, интервью, репортажи и т.п.

В различных определениях дискурса приводится разный по объему перечень определяющих его признаков. Так, в определении, данном

Э. Бенвенистом, особенно акцентируются социальная обусловленность дискурса как организации системы речи, важность конкретных участников акта - говорящего и слушающего, коммуникативное намерение, т.е. решаемая при общении прагматическая задача . То есть, по сути, конечный речевой продукт зависит от того, кто для кого и с какой целью его выстраивает.

Некоторые исследователи расширяют круг тех обстоятельств, сочетанием которых обеспечивается тот или иной акт употребления языка - от брошенной вскользь реплики до произведения высокой художественной ценности. Б. М. Гаспаров причисляет к этим обстоятельствам не только коммуникативные намерения автора, его взаимоотношения с адресатами, но и общие идеологические черты и стилистический климат эпохи в целом, как и климат определенной среды и конкретных личностей, которым сообщение адресовано. По его мнению, в акте употребления языка проявляются также жанровые и стилевые черты сообщения и коммуникативной ситуации в целом, ассоциации с предыдущим опытом, если он проявляется по каким-то причинам в сфере данного языкового действия .

В. И. Карасик, представивший в своих работах весьма подробную разработку проблемы дискурса, рассматривает его с позиций социолингвистики, т.е. при анализе типичной речевой ситуации он учитывает принадлежность участников общения к некой социальной группе, характеристики коммуникантов и обстоятельства, или условия, общения . Это позволяет ему выделить два наиболее важных типа дискурса - личностно-ориентированный (персональный) и статусно-ориентированный.

Личностно-ориентированный дискурс позволяет говорящему раскрываться как личность, во всем богатстве его внутреннего мира и вне связи с его социально-ролевым статусом. Это наблюдается обычно в условиях обиходно-бытового общения и в произведениях художественной литературы и философско-психологических трактатах, что дает В. И. Карасику основание выделить две разновидности персонального дискурса - бытовой (обиходный) и бытийный. Бытовое общение представляется исследователю генетически исходным, т.е. первичным но происхождению, типом дискурса .

Статусно-ориентированный дискурс может иметь институциональный и неинституциональный характер. Неинституциоиальиый дискурс , например, отмечается в ситуациях общения с малознакомыми или незнакомыми людьми: Простите , вы не скажете , который час? Прошу прощения , а вы не знаете, как сегодня работает жилконтора? Если же говорящий выступает как представитель определенного социального института, то речь идет об институциональном дискурсе , т.е. об общении в соответствии с общественными нормами, в заведомо известных, регламентированных рамках статусно-ролевых отношений. Не случайно для обращения в самые различные инстанции, например в Госавтоинспeкцию, юридические и налоговые службы и т.д., в сети Интернет можно найти готовые формы и шаблоны документов с пропусками для внесения информации индивидуального характера в соответствии с конкретной ситуацией.

Изменение социально-ролевого статуса человека обязывает его к постижению правил общения в каждой новой для него сфере: медицинский дискурс будет несколько различаться при исполнении роли пациента (больного) ребенком и взрослым, и подростку придется при переходе из детской поликлиники во взрослую усваивать новый канон общения. Юристу, ставшему деканом, или директору завода, ставшему министром, также необходимо будет вносить коррективы в стереотипы общения.

В фильме "Собачье сердце" разговор, состоявшийся между профессором Преображенским и делегацией во главе с председателем домкома Швоидером, пришедшей для решения вопроса об уплотнении жильцов квартиры, отчетливо демонстрируется слабость позиции Швондера, не умеющего вести официальные беседы и ставить в известность жильцов о неприятных для них решениях домкома. Не случайно он повторяет слово в слово заготовленную фразу, которая, по его мнению, соответствует коммуникативной ситуации и поставленной прагматической задаче, и теряется, когда разговор выходит из запланированного русла. Профессор же, не желая реагировать адекватно, как того ожидали пришедшие, на невнятное по форме и сути изложение цели визита, с легкостью нарушает канон административного общения замечанием об отсутствии у пришедших калош, а затем перехватывает инициативу просьбой к пришедшим представиться и снять головной убор. Швондеру стоила немалых усилий попытка вернуть разговор в нужную колею.

Институциональный дискурс в современном обществе представлен такими подвидами, как политический, научный, деловой, административный, юридический, массово-информационный, медицинский, дипломатический, спортивный, педагогический, военный, рекламный и др. По мнению В. И. Карасика, для выделения институционального дискурса достаточно двух основных признаков - это цели и участники общения. К примеру, цель политического дискурса - завоевание и удержание власти, педагогического - социализация нового члена общества, медицинского дискурса - оказание квалифицированной помощи больному и т.д.

Хотя институциональное общение пары участников коммуникативной ситуации предполагает следование определенным трафаретам, регламентированным общественной практикой ролевым амплуа, оно, тем не менее, не может строиться исключительно по нормативным канонам. Возможны вкрапления элементов (проявлений) личностно-ориентированного дискурса, поскольку ничто человеческое не чуждо и самому строгому чиновнику (доктору, начальнику, прокурору), следующему букве закона. Доля личностного компонента может быть различной как в каждом из дискурсов - минимальная в дипломатическом дискурсе и обычно более ощутимая в педагогическом, так и в зависимости от характера и индивидуальной манеры общения участников коммуникации. Возможно и взаимопроникновение составляющих разных институциональных дискурсов: делового и юридического, массово-информационного и политического, педагогического и спортивного.

В качестве характеристик институционального дискурса исследователи называют также клишированность, т.е. стандартизированность, и отсутствие личностного, индивидуального начала, обязательное наличие говорящего, или автора, и адресата, диалогическую и монологическую его формы и т.д. Для институционального дискурса такими признаками становятся также некоторые символические речевые действия, стандартные формы и клише. Так, например, в справке, выдаваемой студенту в подтверждение его статуса учащегося СПбГУ, таким клише является подаваемая в виде столбца в левой части листа группа верхних реквизитов организации, выдавшей документ, а также фразы "по месту требования", указывающей на отсутствие ее конкретного предназначения, и словосочетания "настоящим подтверждается", с которого начинается основной текст справки.

Лингвистическая трактовка дискурса проявляется во внимании к его языковой стороне: дискурс представляет собой определенную совокупность социально обусловленных и функционально оправданных единиц языка - слов, выражений, грамматических конструкций, составляющих и оформляющих коммуникативное событие, речевой акт. Таким образом, на первое место выходят языковые средства - лексика, грамматика, стилистика и т.д. и их обусловленность условиями конкретного акта коммуникации.

Итак, рассматриваемая нами деловая коммуникация и представляющие ее тексты принадлежат в целом сфере институционального дискурса, но различные его подвиды - деловой, административный, юридический, дипломатический - могут быть дифференцированы в зависимости от цели и участников общения. Не случайно в области традиционной стилистики в официально-деловом стиле речи также выделяются отдельные подвиды: канцелярский подстиль, дипломатический, юридический.

Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М. : Перемена, 2002. С. 188-189.

  • Там же. С. 199.
  • Карасик В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 11.
  • Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Применительно к современному обществу можно выделить следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. Этот список можно изменить или расширить, поскольку общественные институты существенно отличаются друг от друга и не могут рассматриваться как однородные явления, кроме того, они исторически изменчивы, могут сливаться друг с другом и возникать в качестве разновидностей в рамках того или другого типа. Например, проблематично говорить об институциональном дискурсе нумизматов или рыбаков.

    Институциональный дискурс выделяется на основании двух системообразующих признаков: цели и участники общения. Цель политического дискурса - завоевание и удержание власти, педагогического дискурса - социализация нового члена общества, медицинского дискурса - оказание квалифицированной помощи больному и т.д. Основными участниками институционального дискурса являются представители института (агенты) и люди, обращающиеся к ним (клиенты). Например, это учитель и ученик, врач и пациент, политик и избиратель, священник и прихожанин. Участники институционального дискурса весьма отличаются по своим качествам и предписаниям поведения: отношения между солдатом и офицером имеют множество принципиальных отличий, например, от отношений между потребителем и отправителем рекламы. Есть разная степень открытости дискурса, например, клиенты в рамках научного, делового и дипломатического дискурса не отличаются от агентов, в то время как клиенты политического, юридического, медицинского, религиозного дискурса обнаруживают резкое отличие от агентов соответствующего дискурса. Следует заметить, что противопоставление персонального и институционального дискурса - это исследовательский прием . В действительности мы достаточно редко сталкиваемся с абсолютно безличным общением. Вместе с тем для каждого вида институционального дискурса характерна своя мера соотношения между статусным и личностным компонентами. В педагогическом дискурсе доля личностного компонента достаточно велика (она различается и в лингвокультурном отношении, например, в российских и американских школах приняты разные режимы общения учителя и ученика, в нашей стране традиционно отношения между школьниками и учителями являются более близкими, чем в США, но, с другой стороны, там менее формализованы отношения между студентами и преподавателями университетов, чем в России). В научном и деловом дискурсе личностный компонент выражен значительно меньше, хотя, например, последнее время традиционные безличные обороты реже употребляются в жанрах научных статей и монографий на русском языке .

    Моделируя институциональный дискурс, можно выделить четыре группы признаков:

    1) конститутивные признаки дискурса получили достаточно полное освещение в работах по социолингвистике и прагмалингвистике. Эти признаки включают участников, условия, организацию, способы и материал общения, т.е. людей в их статусно-ролевых и ситуационно-коммуникативных амплуа, сферу общения и коммуникативную среду, мотивы, цели, стратегии, канал, режим, тональность, стиль и жанр общения и, наконец, знаковое тело общения (тексты и/или невербальные знаки).

    2) признаки институциональности фиксируют ролевые характеристики агентов и клиентов институтов, типичные хронотопы, символические действия, трафаретные жанры и речевые клише. Институциональное общение - это коммуникация в своеобразных масках. Именно трафаретность общения принципиально отличает институциональный дискурс от персонального.

    3) признаки типа институционального дискурса: специфика институционального дискурса раскрывается в его типе, т.е. в типе общественного института, который в коллективном языковом сознании обозначен особым именем, обобщен в ключевом концепте этого института (политический дискурс - власть, педагогический - обучение, религиозный - вера, юридический - закон, медицинский - здоровье и т.д.), связывается с определенными функциями людей, сооружениями, построенными для выполнения данных функций, общественными ритуалами и поведенческими стереотипами, мифологемами, а также текстами, производимыми в этом социальном образовании.

    4) нейтральные признаки институционального дискурса включают общедискурсивные характеристики, типичные для любого общения, личностно-ориентированные признаки, а также признаки других типов дискурса, т.е. транспонированные признаки .

    Для описания конкретного типа институционального дискурса рассмотрим его следующие компоненты:

    1) участники дискурса - представители той или иной социальной группы, вступающие в общение и исполняющие определённые коммуникативные роли. Разновидности коммуникативных ролей напрямую зависят от вида дискурса.

    2) хронотоп - время и место коммуникативных контактов;

    3) цель дискурса - предполагаемый результат коммуникации, обусловленный причинами конструирования и реализации дискурса;

    4) система базовых ценностей определяется миссией конкретного институционального дискурса и характерными для сферы его функционирования профессиональными кодексами;

    5) способы общения - избираемые участниками дискурса стратегии и тактики. Под коммуникативной стратегией понимается план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающий объективные и субъективные факторы и условия, в которых протекает акт коммуникации и которые в свою очередь обусловливают структуру текста. Каждая стратегия дискурса реализуется благодаря использованию определённого набора тактик. Тактика - это конкретный этап реализации коммуникативной стратегии, определяемый интенцией говорящего, эксплицированной совокупностью приёмов, обусловливающих применение языковых средств;

    6) тематика институционального дискурса;

    7) жанры институционального дискурса - это формализованные конструкты стереотипных практик, получающие свое выражение в ритуальных актах, административных процедурах, речевых и письменных формах;

    8) прецедентные (культурогенные) тексты как структурные компоненты институционального дискурса представляют собой письменные и устные источники, на основе которых выстраивается весь корпус внутренней и внешней институциональной коммуникации, определяются ее миссия, кредо, базовые стратегические установки, нормативные положени, главные правила статусно-ролевой игры;

    9) дискурсивные формулы - своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте .

    Таким образом, институциональный дискурс - это устойчивая система статусно-ролевых отношений, сложившаяся в коммуникативном пространстве жизнедеятельности определенного социального института, в рамках которой осуществляются властные функции символического принуждения в форме нормативного предписания и легитимации определенных способов мировидения, мирочувствования, векторов ценностных ориентаций и моделей поведения.

    институциональный дискурс стилистический публитистический

    Языковые особенности публицистического дискурса

    1.3 Институциональный дискурс и его основные признаки

    Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Применительно к современному обществу можно выделить следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. Этот список можно изменить или расширить, поскольку общественные институты существенно отличаются друг от друга и не могут рассматриваться как однородные явления, кроме того, они исторически изменчивы, могут сливаться друг с другом и возникать в качестве разновидностей в рамках того или другого типа. Например, проблематично говорить об институциональном дискурсе нумизматов или рыбаков.

    Институциональный дискурс выделяется на основании двух системообразующих признаков: цели и участники общения. Цель политического дискурса - завоевание и удержание власти, педагогического дискурса - социализация нового члена общества, медицинского дискурса - оказание квалифицированной помощи больному и т.д. Основными участниками институционального дискурса являются представители института (агенты) и люди, обращающиеся к ним (клиенты). Например, это учитель и ученик, врач и пациент, политик и избиратель, священник и прихожанин. Участники институционального дискурса весьма отличаются по своим качествам и предписаниям поведения: отношения между солдатом и офицером имеют множество принципиальных отличий, например, от отношений между потребителем и отправителем рекламы. Есть разная степень открытости дискурса, например, клиенты в рамках научного, делового и дипломатического дискурса не отличаются от агентов, в то время как клиенты политического, юридического, медицинского, религиозного дискурса обнаруживают резкое отличие от агентов соответствующего дискурса. Следует заметить, что противопоставление персонального и институционального дискурса - это исследовательский прием . В действительности мы достаточно редко сталкиваемся с абсолютно безличным общением. Вместе с тем для каждого вида институционального дискурса характерна своя мера соотношения между статусным и личностным компонентами. В педагогическом дискурсе доля личностного компонента достаточно велика (она различается и в лингвокультурном отношении, например, в российских и американских школах приняты разные режимы общения учителя и ученика, в нашей стране традиционно отношения между школьниками и учителями являются более близкими, чем в США, но, с другой стороны, там менее формализованы отношения между студентами и преподавателями университетов, чем в России). В научном и деловом дискурсе личностный компонент выражен значительно меньше, хотя, например, последнее время традиционные безличные обороты реже употребляются в жанрах научных статей и монографий на русском языке .

    Моделируя институциональный дискурс, можно выделить четыре группы признаков:

    1) конститутивные признаки дискурса получили достаточно полное освещение в работах по социолингвистике и прагмалингвистике. Эти признаки включают участников, условия, организацию, способы и материал общения, т.е. людей в их статусно-ролевых и ситуационно-коммуникативных амплуа, сферу общения и коммуникативную среду, мотивы, цели, стратегии, канал, режим, тональность, стиль и жанр общения и, наконец, знаковое тело общения (тексты и/или невербальные знаки).

    2) признаки институциональности фиксируют ролевые характеристики агентов и клиентов институтов, типичные хронотопы, символические действия, трафаретные жанры и речевые клише. Институциональное общение - это коммуникация в своеобразных масках. Именно трафаретность общения принципиально отличает институциональный дискурс от персонального.

    3) признаки типа институционального дискурса: специфика институционального дискурса раскрывается в его типе, т.е. в типе общественного института, который в коллективном языковом сознании обозначен особым именем, обобщен в ключевом концепте этого института (политический дискурс - власть, педагогический - обучение, религиозный - вера, юридический - закон, медицинский - здоровье и т.д.), связывается с определенными функциями людей, сооружениями, построенными для выполнения данных функций, общественными ритуалами и поведенческими стереотипами, мифологемами, а также текстами, производимыми в этом социальном образовании.

    4) нейтральные признаки институционального дискурса включают общедискурсивные характеристики, типичные для любого общения, личностно-ориентированные признаки, а также признаки других типов дискурса, т.е. транспонированные признаки .

    Для описания конкретного типа институционального дискурса рассмотрим его следующие компоненты:

    1) участники дискурса - представители той или иной социальной группы, вступающие в общение и исполняющие определённые коммуникативные роли. Разновидности коммуникативных ролей напрямую зависят от вида дискурса.

    2) хронотоп - время и место коммуникативных контактов;

    3) цель дискурса - предполагаемый результат коммуникации, обусловленный причинами конструирования и реализации дискурса;

    4) система базовых ценностей определяется миссией конкретного институционального дискурса и характерными для сферы его функционирования профессиональными кодексами;

    5) способы общения - избираемые участниками дискурса стратегии и тактики. Под коммуникативной стратегией понимается план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающий объективные и субъективные факторы и условия, в которых протекает акт коммуникации и которые в свою очередь обусловливают структуру текста. Каждая стратегия дискурса реализуется благодаря использованию определённого набора тактик. Тактика - это конкретный этап реализации коммуникативной стратегии, определяемый интенцией говорящего, эксплицированной совокупностью приёмов, обусловливающих применение языковых средств;

    6) тематика институционального дискурса;

    7) жанры институционального дискурса - это формализованные конструкты стереотипных практик, получающие свое выражение в ритуальных актах, административных процедурах, речевых и письменных формах;

    8) прецедентные (культурогенные) тексты как структурные компоненты институционального дискурса представляют собой письменные и устные источники, на основе которых выстраивается весь корпус внутренней и внешней институциональной коммуникации, определяются ее миссия, кредо, базовые стратегические установки, нормативные положени, главные правила статусно-ролевой игры;

    9) дискурсивные формулы - своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте .

    Таким образом, институциональный дискурс - это устойчивая система статусно-ролевых отношений, сложившаяся в коммуникативном пространстве жизнедеятельности определенного социального института, в рамках которой осуществляются властные функции символического принуждения в форме нормативного предписания и легитимации определенных способов мировидения, мирочувствования, векторов ценностных ориентаций и моделей поведения.

    институциональный дискурс стилистический публитистический

    Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)

    Любой общенародный язык существует в 4 основных формах, одна из которых является нормативной, остальные - ненормативными. Главной формой национального языка считается литературный язык. Литературный язык - это образцовая...

    Анализ семантических признаков экономических и юридических глаголов

    Таблица №1 Общая распределяемость интерактивных признаков Конвергентный Дивергентный Немаркированный 65% 25,5% 9,5% Рассмотрим общую распределяемость интерактивных признаков...

    Англицизмы в интернет-сленге

    Несмотря на то, что иноязычное слово передается средствами заимствующего языка и приобретает самостоятельное значение, в его облике нередко сохраняется «иностранность» - фонетические, морфологические признаки...

    Прежде чем перейти к анализу слов политического дискурса, рассмотрим понятие термина «дискурс», а так же специфику политического дискурса. Дискурсом называют текст в его становлении перед мысленным взором интерпретатора...

    Биографическое знание является важной частью национальной культуры, общественно-политической, интеллектуальной и духовной жизни социума, поскольку непосредственно касается мировоззренческих и идеологических убеждений общества...

    Национально-культурные особенности фразеологизмов

    Фразеологизм представляет собой многоаспектную единицу, являющуюся косвенно - номинативным знаком языка, что определяет его специфические особенности. Во фразеологизме сочетаются как признаки слова, так и свои...

    Особенности английского делового письма

    Как уже было отмечено, нам понадобится рассмотреть понятие институциональный дискурс, который является важной и неотъемлемой частью дискурсивной интеракции...

    Особенности языка французской литературной сказки

    Понятно, что история сказки уходит в глубь веков. Почему же нередко писатели, даже наши современники, вновь и вновь обращаются к этому жанру? Основным признаком сказки является то, что в действительность рассказываемого ни автор, ни читатель...

    Одной из актуальных проблем в лингвистике ХХ века является проблема дискурса. В отечественном и российском языкознании проблемой дискурса занимались и занимаются ученые: Н.Д. Арутюнова, Ф.С. Бацевич, А.А. Ворожбитова, В.З. Демьянков, В.И. Карасик...

    Старославянизмы в поэзии Пушкина

    Большинство слов старославянского происхождения можно узнать, опознать по некоторым внешним признакам. Существует несколько фонетических признаков старославянизмов. К ним относятся: Начальное е на месте русского о. Например...

    Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения

    Исследованием структуры фразеологизмов занимались многие ученые. Каждый из них выявлял новые компоненты в составе фразеологических единиц. Так, например, А.В. Кунин назвал компоненты фразеологизмов лексемами [Кунин 1972: 8-9]. Н.М...

    Все мы понимаем: разграничение устной и письменной речи по методам поддержания контакта, конечно же, оправдано. Неэффективным будет обращение передающего информацию реальным людям на классическом литературном языке. Так же, в свою очередь, нелепо будет рассматриваться попытка подмены специальной лексики обыденными бытовыми выражениями.

    Определение дискурса

    Не только научная, но и знаменует собой XXI век. Обыватель сегодня ежедневно сталкивается с той или иной вербальной комуникацией. Мы все в своем ежедневном общении и благодаря окружающим нас информационным потокам масс-медиа оказываемся погруженными в дискурс. «Что это?» - спросит вдумчивый читатель статьи. Ответом будет поразительно лаконичное определение, данное в словаре New Webster: это

    Происхождение термина

    Сам термин произошел от латинского discursus, что значит «круговорот, движение». Со временем неупорядоченные хаотичные движения физического плана преобразились. Они стали ассоциироваться с различными, «разнонаправленными» мыслями, идеями, разнообразными взглядами разных людей на одну и ту же проблему. В дальнейшем произошла еще одна трансформация смысла. Начинает устойчиво ассоциироваться у большинства людей именно с вербальностью понятие дискурс. Что это, объяснить достаточно просто. Практически любой информационный посыл: бытовой ли, из области политики, идеологии, культуры, науки, военного дела - суть одна, - это один из видов дискурса.

    Специалист в данной сфере, профессор Амстердамского университета Т. А. Ван Дейк определяет его основную функцию как коммуникационную - трансформировать макросоциальные феномены, такие как наука, идеология, культура, практически до каждого человека, на микросоциальный уровень, путем дозированного информационного воздействия.

    Дискурс и текст

    Чем отличается текст и дискурс? Ведь есть у них общая черта: качественный дискурс таки в своей основе содержит первичную составляющую - текст. Однако, как мы уже упоминали, такой текст носит не академический и не статистический характер.

    На первый план выходит его результативность, т. е. спрогнозированное и реализованное речевое воздействие, собственно и превращающее текст в дискурс. Что это за узконаправленное вербальное действие? Дискурс всегда направлен на конкретный объект, пребывающий в конкретной обстановке, и на определенную целевую аудиторию. Причем он непременно доносит информацию об этом в определенном контексте. Отдельный дискурс представляет собой однородный (когерентный) смысловой блок.

    Однако цепочка дискурса не дискретна: один блок заканчивается, другой начинается и т. д. Она моделирует типовой разговор, представляющий собой последовательность топиков: заканчивается один, и ему на смену приходит другой дискурс. Что этот вид коммуникативного воздействия имеет блочную структуру, красноречиво свидетельствует практика работы масс-медиа.

    Персональный дискурс

    Различные типы социума легко распознаваемы по соответствующим им мотивам и темам, употребляемым в свойственной им форме.

    Они самобытны, с одной стороны, и специализированы - с другой. Понятие «дискурс» социолингвистика подразделяет на институциональный и личностноориентированный (персональный).

    Первый тип обязывает рассказчика представлять некоторый социальный институт, идентифицировать себя как должностное лицо. Второй предполагает беседу со слушателями при обращении к ним от себя лично. Этот ставит во главу угла частный интерес рассказчика.

    Типы дискурса, в свою очередь, подразделяются на виды. Так, персональный выражается в разновидностях: бытовой и бытийный.

    Бытовое общение происходит между людьми знакомыми, хорошо понимающими друг друга. Поэтому такой вербальный контакт сопровождается невербальным, дополняя его. Говорящий подразумевает, что слушатель понимает его с полуслова, в связи с этим значения слов весьма подвижны.

    Бытийный вид дискурса имеет место, когда один человек, пользуясь различными фигурами речи, презентует слушателям свою интерпретацию действительности, мотивы своего поведения, а также то, что называют внутренним миром. Он присущ произведениям художественной литературы. Бытийное коммуникационное воздействие, по сути своей, отлично от бытового. Впрочем, у них есть и общая черта: эти типы дискурса предполагают активную роль слушателя. Тот должен активно осмыслить произнесенное рассказчиком.

    Институциональный дискурс

    Данный тип дискурса отличен своими статусно-ролевыми отношениями. Вербальная коммуникация в нем происходит по разнообразным направлениям специализации, которые существуют в обществе, например в административном, военном, деловом, дипломатическом, массово-информационном, медицинском, мистическом, научном, педагогическом, рекламном, религиозном, спортивном, сценическом, юридическом, политическом.

    Каждый из этих институциональных видов коммуникационного воздействия характеризуется двумя главными признаками: целевой направленностью данного дискурса и его аудиторией. Рекламный дискурс происходит между организациями-рекламодателями и рекламными адресатами разнообразными способами: в масс-медиа, в специальных глянцевых изданиях, путем рекламных кампаний в прессе, широкого применения внешней рекламы (бигборды, лайтпборды, реклама в транспорте). Целью политического дискурса традиционно является приход к власти партии и дальнейшее нахождение при ней.

    Вообще говоря, анализируя конкретный вид институционального дискурса, следует раскрыть присущие ему характеристики: дискурсивные формулы, материал (тематика), прецедентные тексты, разновидности и жанры, стратегии, участники, хронотоп, цели, ценности (в том числе и ключевой концепт). Ниже мы попытаемся это сделать, проанализировав один из его видов.

    Научный дискурс

    Участниками институционального дискурса, названного научным, являются исследователи научных проблем и широкая публика - телезрители и люди, читающие научные журналы. Его исходным условием является равенство участников, ведь всем им в одинаковой степени предстоит в процессе комуникации установить истину. Вместе с тем научный дискурс несколько противоречив. С одной стороны, участвующие в нем склонны унифицировать свои статусы, обращаясь друг к другу «коллега», а с другой - возводят барьеры для участия в дискурсе посторонних путем внедрения специальных научных званий и статусов. При этом предмет разговора предельно абстрагируется, организуется логически. При этом действует принцип доказательности.

    Концепты научного дискурса

    Понятие дискурса научного предполагает многофункциональное участие ученых. Они одноременно идентифицируют себя как исследователи, как педагоги, как популяризаторы и, конечно, как эксперты в обсуждаемом вопросе.

    Ценность этого вида заключена в его основных концептах: знаниях, истине, исследовании. Ему присуща определенная стратегия познания. Она предполагает последовательные блоки исследования: ограничение и выделение предмета; обзор предыдущих попыток исследования; формулировка гипотезы и цели; определение методов; создание теоретической модели сформулированного предмета исследования; представление результатов исследования, комментария к ним и экспертной оценки; определение практической ценности; изложение в научных изданиях.

    Жанры

    Понятие жанра сформировалось в начале XIX века, понятие дискурса - в конце XX. Впервые их совместил болгарский ученый Тодоров Цветан в 1975 году. Предпосылкой к этому шагу стала проблема развития научной категории «дискурс»: внутри любого его вида потребовалась дальнейшая детализация на единицы речевого общения. Предельно широкое понятие жанра идеально подошло для описания закономерности дискурса. Она заключается в том, что, с одной стороны, он продуцируется обществом, а с другой - воздействует на его надстройку.

    Как мы уже упоминали, жанры дискурса соотносятся с конкретным его видом как его индивидуальные формы представления. В частности, жанрами научного дискурса можно назвать аннотацию, выступление на конференции, диссертацию, монографию, научно-технический отчет, научный доклад, рецензию, реферат, стендовый доклад, тезисы, научную статью.

    Современная жанровая система научного дискурса, кроме письменных и устных его типов, включает и компьютерное общение (эхо-конференции, научные чаты, электронная почта).

    Рекламный дискурс: механизм

    Согласимся с доктором Ириной Германовной Овчинниковой в том, что дискурс рекламный отличен от других видов вербальной коммуникации своей автономностью. В отличие от других «институционалов», он обладает строго однонаправленным действием: от рекламодателя к потребителю. Ему присущ прагматический характер с единственной целью - получить прибыль. Кроме того, рекламная коммуникация подчинена строго регламентированному порядку представления: канал, время и частота передачи. Хорошая реклама должна быть адаптированной к традициям общества, к представителям которого она обращена.

    Многогранная природа рекламного дискурса образно показана в доступном даже для неспециалиста виде Виктором Пелевиным в романе «Чапаев и Пустота». Способ ее показа оригинален: сам роман представляет собой смесь дискурсов, ведущим среди которых является рекламный. Главный герой, копирайтер Татарский, создает рекламные продукты различных жанров: целостные кампании, сценарии клипов, рекламных концепций и слоганов. Как, согласно Пелевину, копирайтеры стимулируют людей - объект рекламы - покупать определенные товары и услуги? Татарский это объясняет оригинальным путем. Люди, по его мнению, постоянно пытаются обрести свободу в своем непрерывном страдании. И для них ловкие рекламодатели таким образом посредством рекламного дискурса разорачивают реальность, что этой самой свободой предстают прокладки с крылышками, утюг, лимонад и т. д.

    В романе «Ампир В» писатель предостерегает, он показывает негативную сторону непропорционально разросшегося рекламного дискурса, мимикрирующего во все сферы жизни, подменяющего гламурностью общества. Он критикует дискурс, дезориентирующий людей в выборе жизненной цели и подменяющий обществообразующие принципы.

    Глобальная сеть и дискурс

    Одним из признаков XXI века является появление новых видов коммуникации, порожденных развитием информационных технологий. В частности, коммуникационная среда интернета сегодня занимает значимое место для большинства людей.

    Интернет-дискурс выступает как симбиоз эпистолярного и разговорного стилей. Его основным способом определения понятий становится метафора - интеллектуальный перенос схемы анализа одного предмета (явления) на другое. Интернет-дискурс, по мнению А.Г. Абрамова, имеет природу чата, т. е. интерактивную и осуществляется в реальном времени. Кроме того, он предполагает анонимность коммуникации, склонность к контактам. Для его определения следует проанализировать его составные части, но это тема для отдельной статьи.

    Вывод

    Сегодня уже не вызывает сомнений, что одним из социальных факторов формирования нашего сознания выступает дискурс. Примеры этого общеизвестны. Ведь формирование вербальной коммуникацией привлекательных либо отталкивающих образов социальных объектов и институтов происходит исходя из существующих в обществе информационных потоков. Это представляет широкие возможности манипулирования сознанием людей.

    Поэтому в идеале вербальная коммуникация должна в большей мере следовать стратегическим целям и морали общества, чем сиюминутным интересам политиков и бизнесменов.