Английский не ниже уровня с1. Уровни владения французским языком CECRL. Как определить, что вы знаете английский на уровне С1

В немецком языке существует несколько ступеней знаний немецкого языка (уровни немецкого языка), говорящие о том, на каком уровне им владеет человек. Как Вам уже наверное известно, данные уровни обозначаются следующими сокращениями: А1, А2, В1, В2, С1 и С2. Рассмотрим значение каждого из уровней:

А – элементарное языковое владение (А1 и А2)

В – самостоятельное языковое владение (В1 и В2)

С – компетентное языковое владение (С1 – свободное владение немецким языком, С2 – владение языком почти как родным).

Также очень распространёнными являются следующие понятия:

А – базовая ступень (Grundstufe)

В – средняя ступень (Mittelstufe)

С – высшая ступень (Oberstufe)

Своё начало данные уровни владения немецким языком получили при создании так называемых «Общих Европейских референдальных рамок языкового владения» (Gemeinsamer Europaeischer Referenzrahmen fuer Sprachen — GERs). Для полного понимания Вы должны представить себе это как довольно большую книгу, в которой чётко прописано, какими именно знаниями немецкого языка должен владеть учитель немецкого языка в различных его областях (Слуховое восприятие, Чтение, Устная речь и т.д.).

Точное описание уровней

Снизу нами приведено точное описание каждого из уровней согласно GERs:

Уровень

Подробное описание

А1

Способность выражения элементарных, повседневных слов и словосочетаний. Способность представить себя и других людей, и задавать людям вопросы, касающиеся их личности. Например: «Где Вы живёте», «Каких других людей знаете», «Какие у Вас есть хобби» и т.д. Также способность ответа на данные вопросы. Способность ведения простой беседы при условии, что собеседник говорит медленно и внятно, и готов помочь в случае затруднения понимания или выражения мысли.

А2

Способность понимания отдельных выражений и специфических словосочетаний, взаимосвязанных областями непосредственного значения. Например, информация об отдельной личности и его семье, его работе, близком окружении и т.д. Способность самовыражения в простых, привычных ситуациях, в которых происходит прямой обмен информацией о знакомых вещах. Способность описания своего происхождения, образования, непосредственного окружения и простых, бытовых вещей.

B1

Способность понимания основных моментов, в случае, когда используется стандартный и правильный язык, и если речь идёт о знакомых и привычных вещах, таких как: работа, обучение, свободное время и т.д. Способность справиться с большинством ситуаций, которые могут встретиться при путешествии в немецкоговорящих странах. Способность простого и взаимосвязанного самовыражения, в случаях, когда речь идёт о привычных и обыденных темах и областях личных интересов. Способность рассказать о личном жизненном опыте, различных событиях, о своих снах, надеждах, целях и планах. А также обосновать сказанное.

B2

Способность понимания основного содержания довольно сложных текстов, описывающих в себе относительно конкретные и абстрактные темы. Способность принятия участия в дискуссиях, со знакомой тематикой. Способность спонтанного и свободного самовыражения, дающая возможность нормального разговора с носителем языка. Способность чёткого и деталлированного самовыражения при широком тематическом спектре, выражении собственного мнения и точки зрения, с предоставлением доказательств и видов личных убеждений. Способность обосновать преимущества и недостатки в различных вещах материального и духовного происхождения.

C1

Способность понимания широкого спектра различных сложных и длинных текстов, с употреблением очень специфических и имплицированных слов и словосочетаний. Способность спонтанного и свободного самовыражения, без заметных языковых сложностей и поисков подходящих слов. Способность эффективного и рационального использования языка в быту, на работе и в учёбе. Способность чёткого, структурированного и точного самовыражения по существу, с употреблением различных, соответствующих языковых средств, для подкрепления сказанного.

C2

Способность понимания практически всего, что он или она читает или слышит. Способность анализа и использования любой информации из письменных или устных источников, с возможностью обоснования и объяснения их взаимосвязей. Владение языком практически как родным. Способность спонтанного и очень свободного и правильного самовыражения даже при сложных вещах.

Как и в других языках в немецком языке есть тоже уровни. Которые оцениваются единой европейской системой.

Оценивается: понимание на слух, чтение, говорение и письмо. На самом деле все просто знания языка оценивается в 3 ступенях с двумя под ступенями: А1, А2, В1, В2, С1, С2 .

Теперь рассмотрим каждую из ступеней более подробно.

Все уровни немецкого языка:

Первая ступень уровень А1 на которой находятся все кто только начал учить немецкий язык т.е. это уровень выживания

Предполагает что у вас незначительные знания немецкого языка. Вы уже знаете небольшое количество начальных слов и понимаете очень простые или частично понимаете простые фразы в медленной речи. Можете задавать вашему собеседнику простые вопросы: Откуда вы? Где вы работаете? и тому подобное. Читая текст на немецком для вас он остается не понятен. Вы можете узнать в тексте только несколько знакомых слов которые учили раньше.

Уровень A2:

Предполагает что у вас уже есть базовые понятия.Вы понимаете, о чем идет речь в простых отдельных фразах. Узнаёте часто употребляемые слова в высказываниях. Уже можете рассказать о себе, поговорить на популярные темы такие как: покупки, работа. Вы уже понимаете короткие тексты на немецком и можете писать простые короткие сообщения.

Уровень В1:

Вы уже понимаете, о чем идет речь в большинстве телепрограмм о текущих событиях. Говорите на простом и связном языке на хорошо знакомые для вас темы. Вы можешь кратко объяснить свои жизненные цели и взгляды. Вы можете писать простые тексты на знакомые вам темы.

Уровень В2:

Вы понимаете содержание большинства сериалов и фильмов. Все новости и репортажи о текущих
событиях. Вы можете общаться бегло с носителями языка. Во время чтения вы понимаете статьи и сообщения а так же современную художественную прозу.

Уровень С1:

Очень хорошие знания немецкого языка. Вы почти свободно понимаете все телевизионные программы и фильмы. Вы будете в состоянии выражаться спонтанно не подыскивая нужные слова. Вы понимаете большие сложные не художественные и художественные тексты. Вы можете подробно излагать в докладах, письмах, сочинениях сложные проблемы.

Уровень С2:

Ваши знания на уровне носителей знания немецкого языка.

Как быстро выучить немецкий до уровня B2:

Статья подготовлена на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», русский перевод которой издан Московским государственным лингвистическим университетом (http://www.linguanet.ru/) в 2003 г.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте - какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Система уровней владения языком

При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня - А, В и С:

Введение общеевропейской системы уровней владения языком не ограничивает возможности различных педагогических коллективов по разработке и описанию своей системы уровней и модулей обучения. Однако использование стандартных категорий при описании собственных программ способствует обеспечению прозрачности курсов, а разработка объективных критериев оценки уровня владения языком обеспечит признание квалификационных характеристик, полученных учащимися на экзаменах. Можно также ожидать, что с течением времени система уровней и формулировки дескрипторов будут меняться по мере накопления опыта в странах-участницах проекта.

В обобщенном виде уровни владения языком представлены в следующей таблице:

Таблица 1

Элементарное владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоятельное владение

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать свое мнение и планы на будущее.

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням. Например, таблица 2 составлена как инструмент самооценки для выявления своих знаний и умений по аспектам:

Таблица 2

A1 (Уровень выживания):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.
Чтение Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.
Говорение Диалог Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.
Монолог Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.
Письмо Письмо Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 (Предпороговый уровень):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.
Чтение

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Монолог

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо Письмо

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

B1 (Пороговый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).

Монолог Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.
Письмо Письмо

Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 (Пороговый продвинутый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Чтение

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.

Говорение Диалог

Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Монолог

Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».

Письмо Письмо

Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

Понимание Аудирование Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.
Чтение Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.
Говорение Диалог Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.
Монолог Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.
Письмо Письмо

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно.освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.

C2 (Уровень владения в совершенстве):

Понимание Аудирование Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.
Чтение

Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.

Говорение Диалог

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог

Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо Письмо

Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.

В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей. Такая детализация позволяет сопоставить модули обучения друг с другом и с системой общеевропейских компетенций.

Вместо выделения категорий, лежащих в основе речевой деятельности, может потребоваться оценить языковое поведение на основе отдельных аспектов коммуникативной компетенции. Например, таблица 3 разработана для оценки говорения , поэтому она направлена на качественно иные аспекты использования языка:

Таблица 3

A1 (Уровень выживания):

ДИАПАЗОН Обладает очень ограниченным запасом слов и словосо­четаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций.
ТОЧНОСТЬ Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций.
БЕГЛОСТЬ Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может задавать вопросы личного характера и расска­зывать о себе. Может эле­ментарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторе­ний, перефразирования и исправления ошибок.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем».

A2 (Предпороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждо­дневных ситуациях.

ТОЧНОСТЬ Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки.
БЕГЛОСТЬ Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что».

В1 (Пороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описа­тельных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события.

ТОЧНОСТЬ Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями.
БЕГЛОСТЬ Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может начинать, поддержи­вать и завершать беседу один на один, если темы обсужде­ния знакомы или индиви­дуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание.
СВЯЗНОСТЬ Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов.

В2 (Пороговый продвинутый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции.

ТОЧНОСТЬ

Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

БЕГЛОСТЬ

Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме.

С1 (Уровень профессионального владения):

ДИАПАЗОН

Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ

Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибкиредки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ

Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности.

С2 (Уровень владения в совершенстве):

ДИАПАЗОН Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями.
ТОЧНОСТЬ

Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа­­ ционных структур, служебных частей речи и других средств связи.

Рассмотренные выше таблицы оценки уровней составлены на основе банка «иллюстративных дескрипторов» , разработанных и проверенных на практике, и в последствии проградуированных по уровням в ходе исследовательского проекта. Шкалы дескрипторов основываются на подробно разработанной системе категорий для описания того, что значит владение/использование языка и кого можно назвать владеющим языком/пользователем.

В основе описания лежит деятельностный подход . В нем устанавливается взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Пользователи и изучающие язык рассматриваются как субъекты социальной деятельности , то есть члены социума, решающие задачи , (не обязательно связанные с языком) в определенных условиях , в определенной ситуации , в определенной сфере деятельности . Речевая деятельность осуществляется в более широком социальном контексте, который и определяет истинный смысл высказывания. Деятельностный подход позволяет учитывать весь диапазон личностных характеристик человека как субъекта социальной деятельности, в первую очередь когнитивные, эмоциональные и волевые ресурсы. Таким образом, любые формы использования языка и его изучения могут быть описаны в следующих терминах :

  • Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
  • Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
  • Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
  • Контекст - это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
  • Речевая деятельность – это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
  • Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
  • Текст – это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
  • Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
  • Стратегия – это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
  • Задача – это целенаправленное действие, необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).

Концепция многоязычия

Концепция многоязычия является определяющей в подходе Совета Европы к проблеме изучения языков. Многоязычие возникает по мере расширения в культурном аспекте языкового опыта человека от языка, употребляемого в семье, до овладения языками других народов (выученными в школе, колледже или непосредственно в языковом окружении). Человек «не хранит» эти языки обособленно друг от друга, а формирует коммуникативную компетенцию на основе всех знаний и всего языкового опыта, где языки взаимосвязаны и взаимодействуют. В соответствии с ситуацией индивидуум свободно пользуется любой частью этой компетенции для обеспечения успешной коммуникации с конкретным собеседником. Например, партнеры могут свободно переходить с одного языка или диалекта на другой, демонстрируя способность каждого выражать мысль на одном языке и понимать на другом. Человек может использовать знание нескольких языков, чтобы понять текст, письменный или устный, на языке, которого он ранее не знал, узнавая слова, имеющие сходное звучание и написание в нескольких языках, в «новой форме».

С этой точки зрения цель языкового образования изменяется. Теперь совершенное (на уровне носителя языка) овладение одним или двумя, или даже тремя языками, взятыми отдельно друг от друга, не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Последние изменения в языковой программе Совета Европы направлены на разработку инструмента, с помощью которого преподаватели языков будут способствовать развитию многоязычной личности. В частности, Европейский языковой портфель представляет собой документ, в котором может быть зафиксирован и формально признан самый разнообразный опыт изучения языка и межкультурного общения.

ССЫЛКИ

Полный текст монографии на английском языке на сайте Совета Европы

Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen
Немецкий текст монографии на сайте Немецкого культурного центра имени Гете

(A1- A2 – B1 – B2 – C1 – C2)

Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer (CECRL). Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка.

УРОВНИ CECRL СОВЕТА ЕВРОПЫ % соотношение словарного запаса к следующему уровню % соотношение словарного запаса к уровню С2 количество учебных часов
А

ЭЛЕМЕНТАРНОЕ ВЛАДЕНИЕ

А1УРОВЕНЬ ВЫЖИВАНИЯ
А2ПРЕДПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ
В САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ВЛАДЕНИЕ В1 ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ
В2 ПОРОГОВЫЙ ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ
С СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ С1 УРОВЕНЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЛАДЕНИЯ
С2 УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ В СОВЕРШЕНСТВЕ

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» («Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment») представляет собой результат трудов специалистов стран Совета Европы, а также и представителей России, которые систематизировали подходы к преподаванию иностранного языка и стандартизировали оценки уровней владения языком для того, чтобы подготовить и провести международных экзаменов по одним общим правилам. «Компетенции» позволяют определить, что необходимо усвоить тому, кто учить язык, для того, чтобы он мог общаться на нем, а также какие знания и умения нужны, чтобы обеспечит успешную коммуникацию.

Документ определяет стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмет изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается и в каком образовательном контексте (стране, учебном заведении, на курсах или частным образом), и какие методики при этом используются.

Согласно этому документу были введены два комплекса: система уровней владения языком и система описания этих уровней, используя стандартные категории.

Следующая таблица представляет уровни владения:

А
Уровень начального
владения

А1
Уровень выживания
(Niveau découverte)

Я воспринимаю на слух и умею выражаться на простые повседневные темы, употребляя простые фразы и выражения; я могу представиться, а также представить других; я умею задавать простые вопросы, такие как, где живет мой собеседник, спросить о тех, кого он знает, о том, что у него имеется. Я могу вести беседу, если темп собеседника медленный, и он говорит четко.

А2
Предпороговый уровень
(niveau survie)

Я воспринимаю на слух предложения и фразы, которые широко используются в речи и, которые касаются таких тем как: информация о себе и о моей семье, покупки, место, где я проживаю, работа. Я умею поддержать беседу на тему, которая мне знакома в простой и типичной ситуации общения. Я могу в простой форме рассказать о себе, о своем образовании, об окружающей меня среде и обсудить важные для меня вопросы.

В
Уровень продвинутого
владения

В1
Пороговый уровень
(niveau seuil)

В2
Пороговый продвинутый уровень
(avancé)

Я могу понять существенные идеи трудных и сложных текстов, которые носят конкретный и абстрактный характер. Я также могу понять технические дискуссии, касающиеся моей специализации. Я практически без подготовки смогу вести беседу с носителями языка. Я могу четко и в детально передать свои мысли, мнения по разным вопросам. Я могу разъяснить свою позицию, точку зрения по важным вопросам, могу привести аргументы за и против.

С
Уровень свободного
владения

С1
Уровень профессионального владения
(niveau autonome)

Я могу понять разные сложные развернутые тексты и выявляю имплицитные значения, которые в них содержатся. Я могу выразить экспромтом свои мысли, легко подбирая слова и выражения. Моя речь богата языковыми средствами, которых я точно употребляю в различных ситуациях общения: повседневные, профессиональные, учебные. Я умею высказываться по сложной тематике, четко и логично выражая свои мысли. Я без ошибок использую композиционные модели, слова-связки и связующие приемы.

С2
Уровень владения в совершенстве
(Maîtrise)

Я свободно могу понять устные и письменные информации любого характера. Я обобщаю информацию, которую получила из различных письменных и устных источников и могу представить ее в виде сообщения, четко аргументированного. Я ясно излагаю мысли по самым сложным проблемам, и передаю самые тонкие оттенки значения.

Вот мы и добрались до последних, то есть профессиональных ступеней владения английским языком. Если вы прошли категории С1 и С2 в изучении английского, то вы вас можно поздравить — вы владеете языком в совершенстве!

Итак, друзья, вы изучаете английский язык и хотите усовершенствовать ваши знания. Самое время осваивать новые уровни! Сегодня мы подробнее расскажем вам, в чем суть уровня профессионального владения (Advanced) и уровня совершенного владения (Proficiency) английским языком.

Ступень Advanced и ее преимущества

Уровень Advanced означает свободное владение языком. Вы свободно и легко читаете, говорите, пишете на английском языке, прекрасно понимаете английскую речь. Это предпоследний этап изучения и знания английского, это уровень выпускников филологических ВУЗов. С уровнем Advanced смело отправляйтесь в Англию

Если вы прошли все предыдущие уровни изучения английского, вы достаточно хорошо говорите на английском языке, вы разбираетесь в грамматике, — не стоит останавливаться на достигнутом, самое время перейти на уровень Advanced. Но как понять, что вы уже готовы к этому этапу освоения English Language? А вот как:

  • Вы свободно и грамматически верно изъясняетесь на любую тему, но делаете мелкие, незначительные ошибки по невнимательности
  • Хорошо знаете грамматику английского языка, но хотели бы углубиться в тонкости и сложные конструкции
  • Хорошо понимаете речь на слух, смотрите фильмы и слушаете англоязычные песни, однако время от времени прибегаете к помощи субтитров
  • Недавно закончили изучение английского на уровне Upper Intermediate и хотите усовершенствовать свои знания

Материал, который предлагает нам профессиональный уровень Advanced, весьма обширен. На данном этапе обучения вы детально углубитесь в тонкости грамматики, познакомитесь с более редкими и сложными лексическими и грамматическими конструкциями. Ваш словарный запас, безусловно, станет богаче и шире — от 4000 до 6000 слов.

Что касается речи и говорения, то вы сможете поддержать беседу на любую, даже неизвестную вам тему. Вы сможете написать эссе на любую тему, аргументируя его и используя сложные грамматические и речевые конструкции. Вы будете использовать сложные речевые обороты и конструкции, вы не растеряетесь, если собеседник будет задавать вам сложные вопросы, ваше общение свободно.

Что касается грамматики, то уровень Advanced предлагает расширить способности в следующих областях:

  • Все времена глаголов английского языка
  • Активный/пассивный залог
  • Все группы модальных глаголов
  • Безличные обороты
  • Все типы условного наклонения
  • Инверсия
  • Расщепленные предложения

В разговорных темах ступень Advanced рассматривает следующие разделы:

  • Работа и рабочее место
  • Чувства и эмоции
  • Спорт и здоровье
  • Политика и закон
  • Прогресс и технологии
  • Отдых и путешествия
  • Образование
  • Окружающая среда

Как видите, спектр возможностей и знаний многогранен. Если ваш английский язык достиг уровня Advanced, то это очень хорошо, это прекрасный результат!

В чем суть уровня Proficiency?

Но если вы не собираетесь останавливаться на достигнутом результате, ведь нет предела совершенству, то уровень Proficiency — это то, что вам нужно!

Этот уровень освоения English Language самый последний, а, стало быть, самый высший. Если вы говорите на английском языке, на уровне совершенного владения, это значит, что вы говорите на уровне образованного носителя, то есть, как истинный англичанин. Говорим по-английски!

Английский язык на уровне Proficiency — это кропотливая работа, которая потребует от вас максимум вашего времени и усилий, но оно того стоит. Итак, вы приняли решение усовершенствовать ваш английский язык на уровне Proficiency. Вы расположены к этому в том случае, если:

  • Вы готовы разговаривать на серьезные темы, читать сложную литературу, вести деловую переписку и переговоры
  • Вы хотите учиться или работать за границей
  • Собираетесь заниматься наукой на международном уровне
  • Совсем недавно вы окончили курс Advanced

Какие навыки приобретает человек, изучающий английский язык на этом уровне? Можно сказать, что ему подвластно буквально все на английском языке. Поговорить на любую тему, используя сложные конструкции и редкую лексику? — Пожалуйста! Написать письменную работу любого содержания и любой степени сложности? — Не вопрос! Досконально понимать смысл сказанного, прочитанного, услышанного? — Проще простого!

Что касается грамматического материала уровня Proficiency, то на данном этапе обучения учащиеся проходят абсолютно всю грамматику, повторяют ее и закрепляют в письменной и устной речи.

Если говорить о разговорных темах, то уровень Proficiency предлагает следующие разделы:

  • Отношения и люди
  • Телевидение, театр и кино
  • Торговля, потребитель и реклама
  • Закон
  • Городская жизнь
  • Здоровье и спорт
  • Сознание и подсознание
  • Работа и будущее

Итак, друзья, если вы говорите на английском языке на уровне Proficiency, то вас никто не отличит от коренного англичанина. Мы желаем вам успешно пройти все уровни и достигнуть ступени Proficiency в изучении английского языка. Успехов вам и до новых встреч!